ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

George Smoot: The design of the universe

جورج اسموت در طراحي جهان

Filmed:
2,187,714 views

در اجراي جدي سال 2008، اخترفيزيكدان جورج اسموت، تصاویر بسیار زیبا و جدید گرفته شده از اعماق فضا را نشان می دهد، و ما را برمي انگيزد تا بيانديشيم كه فضا چگونه، با شبكه هاي غول پيكر از ماده تاريك و شكافهاي خالي مرموز، به اينصورت شكل گرفته است.
- Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I would think about changingتغییر دادن your perspectiveچشم انداز on the worldجهان a bitبیت,
0
0
4000
قصددارم كمی دیدتان را درباره این جهان عوض کنم و
00:20
and showingنشان دادن you some of the designsطرح ها that we have in natureطبیعت.
1
4000
3000
برخي طرحهايي كه در طبيعت است را بشما نشان دهم.
00:23
And so, I have my first slideاسلاید to talk about
2
7000
4000
و بنا براين، من اولين اسلايدم كه براي صحبت در مورد
00:27
the dawningسپیده دم of the universeجهان and what I call
3
11000
3000
آغاز جهان و چيزي كه آن را
00:30
the cosmicکیهانی sceneصحنه investigationتحقیق و بررسی, that is, looking at
4
14000
2000
"بررسي صحنه كيهاني" ناميده ام، آماده كرده ام، كه آن در پي كشف
00:32
the relicsآثار of creationایجاد and inferringاستنتاج what happenedاتفاق افتاد at the beginningشروع,
5
16000
4000
آثار خلقت و درك آنچه در آغاز رخ داده است، و
00:36
and then followingذیل it up and tryingتلاش کن to understandفهمیدن it.
6
20000
3000
سپس دنبال كردن آن و سعي براي فهميدنش است.
00:39
And so one of the questionsسوالات that I askedپرسید: you is,
7
23000
2000
و سپس يكي از پرسشهايي كه از شما میپرسم اينه كه
00:41
when you look around, what do you see?
8
25000
2000
وقتي به اطرافتان نگاه ميكنيد، چه مي بينيد؟
00:43
Well, you see this spaceفضا that's createdایجاد شده by designersطراحان
9
27000
4000
خوب، شما اين جهان را كه بوسيله طراحان و كار مردم
00:47
and by the work of people, but what you actuallyدر واقع see
10
31000
4000
خلق شده است را مي بينيد، ولي آنچه واقعا مي بينيد
00:51
is a lot of materialمواد that was alreadyقبلا here,
11
35000
2000
مقدار زيادي از مواد است كه پيش از اين وجود داشته
00:53
beingبودن reshapedتغییر شکل داده شده in a certainمسلم - قطعی formفرم.
12
37000
2000
كه به فرم خاصي دوباره شكل گرفته است.
00:55
And so the questionسوال is: how did that materialمواد get here?
13
39000
3000
پس سوال اين است:اين مواد چگونه به اينجا رسيده اند؟
00:58
How did it get into the formفرم that it had before it got reshapedتغییر شکل داده شده, and so forthچهارم?
14
42000
3000
چطوراز شكل قبلی خود تغيير ماهيت داده اند،وا.ل.خ؟
01:01
It's a questionسوال of what's the continuityتداوم?
15
45000
3000
در واقع سوال این است تداوم این جهان چگونه است؟
01:04
So one of the things I look at is,
16
48000
2000
بنا بر اين يكي از چيزهايي كه من به به دنبالش هستم،
01:06
how did the universeجهان beginشروع and shapeشکل?
17
50000
2000
چگونگي آغاز گيتي و تغيير شكل دادن آن است.
01:08
What was the wholeکل processروند in the creationایجاد and the evolutionسیر تکاملی of the universeجهان
18
52000
4000
فرآيند كلي آفرينش چيست؟ و سير تكاملي جهان
01:12
to gettingگرفتن to the pointنقطه that we have these kindsانواع of materialsمواد?
19
56000
2000
در مسير رسيدن به نقطه اي كه ما اکنون هستیم، چگونه بوده است؟
01:14
So that's sortمرتب سازی of the partبخشی, and let me moveحرکت on then and showنشان بده you
20
58000
4000
خب این تیتر موضوعات بود، و به من اجازه دهيد تصوير فرا ژرف هابل را نشان دهم.
01:18
the Hubbleهابل Ultraفوق العاده Deepعمیق Fieldرشته.
21
62000
2000
خب این تیتر موضوعات بود، و به من اجازه دهيد تصوير فرا ژرف هابل را نشان دهم.
01:20
If you look at this pictureعکس,
22
64000
2000
اگر به اين عكس نگاه كنيد،
01:22
what you will see is a lot of darkتاریک است with some lightسبک objectsاشیاء in it.
23
66000
4000
چيزي كه خواهيد ديد زمينه تاريك وسيعي است كه تعدادي شيع نوراني در آن وجود دارد.
01:26
And everything but -- fourچهار of these lightسبک objectsاشیاء are starsستاره ها,
24
70000
2000
چهار تا از اين اشياع نوراني ستاره هستند،
01:28
and you can see them there -- little plusespluses.
25
72000
2000
و شما آنها را اونجا ميبينيد، اون فلشهای كوچك.
01:30
This is a starستاره, this is a starستاره, everything elseچیز دیگری is a galaxyکهکشان, OK?
26
74000
5000
اين يك ستاره است، اين هم همينطور، باقی اينها كهكشان هستند.خب؟
01:35
So there's a coupleزن و شوهر of thousandهزار galaxiesکهکشان ها
27
79000
2000
بنا بر اين اينجا هزاران كهكشان وجود دارد
01:37
you can see easilyبه آسانی with your eyeچشم in here.
28
81000
3000
كه شما ميتونيد در اينجا به آساني با چشمانتان ببينيد.
01:40
And when I look out at particularlyبه خصوص this galaxyکهکشان,
29
84000
2000
و هنگامي كه خوب به اين كهكشان ويژه نگاه ميكنم،
01:42
whichکه looksبه نظر می رسد a lot like oursما, I wonderتعجب if there's
30
86000
2000
كه خيلي همانند كهكشان ماست، من ازخودم میپرسم آیا واقعا یک طراحی آکادمیک اینو ساخته؟
01:44
an artهنر designطرح collegeکالج conferenceکنفرانس going on,
31
88000
3000
كه خيلي همانند كهكشان ماست، من ازخودم میپرسم آیا واقعا یک طراحی آکادمیک اینو ساخته؟
01:47
and intelligentباهوش - هوشمند beingsموجودات there are thinkingفكر كردن about, you know,
32
91000
3000
یا موجوداتی هوشمند دارند روش کار میکنند؟
01:50
what designsطرح ها they mightممکن do, and there mightممکن be a fewتعداد کمی cosmologistsکیهانشناسی
33
94000
3000
چه طراهي هايي ممكن است انجام دهند، و ممكن است چند كيهان شناس باشند؟
01:53
tryingتلاش کن to understandفهمیدن where the universeجهان itselfخودش cameآمد from,
34
97000
2000
كه سعي بر درك سر آغاز كيهان دارند،
01:55
and there mightممکن even be some in that galaxyکهکشان looking at oursما
35
99000
2000
و همچنين ممكن است در آن كهكشان كساني باشند كه به ما نگاه ميكنند براي كشف اتفاقاتي كه اینجا ميافتد.
01:57
tryingتلاش کن to figureشکل out what's going on over here.
36
101000
2000
و همچنين ممكن است در آن كهكشان كساني باشند كه به ما نگاه ميكنند براي كشف اتفاقاتي كه اینجا ميافتد.
01:59
But there's a lot of other galaxiesکهکشان ها, and some are nearbyدر نزدیکی,
37
103000
3000
اما اينجا كهكشانهاي بسياري هستند، و برخي از آنها نزديك هستند،
02:02
and they're kindنوع of the colorرنگ of the Sunآفتاب,
38
106000
1000
و آنها به رنگ خورشيد هستند،
02:03
and some are furtherبیشتر away and they're a little bluerخاموشی, and so forthچهارم.
39
107000
3000
و بعضي دورتر و كمي آبي هستند، و غيره.
02:06
But one of the questionsسوالات is -- this should be, to you --
40
110000
4000
اما يكي از پرسشها -- از شما --اين است
02:10
how come there are so manyبسیاری galaxiesکهکشان ها?
41
114000
2000
چگونه اين همه كهكشان بوجود آمده؟
02:12
Because this representsنشان دهنده a very cleanپاک کن fractionکسر of the skyآسمان.
42
116000
2000
زيرا اين قسمت بسيار صاف از آسمان را نشان ميدهد.
02:14
This is only 1,000 galaxiesکهکشان ها.
43
118000
2000
اين تنها 1000 كهكشان است.
02:16
We think there's on the orderسفارش -- visibleقابل رویت to the Hubbleهابل Spaceفضا Telescopeتلسکوپ,
44
120000
3000
ما فكر ميكنيم در جهات ديگر حدود 100 بيليون كهكشان وجود دارد
02:19
if you had the time to scanاسکن کردن it around --
45
123000
2000
-- كه بوسيله تلسكوپ فضايي هابل قابل مشاهده است،
02:21
about 100 billionبیلیون galaxiesکهکشان ها. Right?
46
125000
2000
اگر شما زمان اسکن حول آن را داشته باشيد. درسته؟
02:23
It's a very largeبزرگ numberعدد of galaxiesکهکشان ها.
47
127000
2000
اين تعداد بسيار زيادي كهكشان است.
02:25
And that's roughlyتقریبا how manyبسیاری starsستاره ها there are in our ownخودت galaxyکهکشان.
48
129000
3000
و اين تعداد تقريبي ستاره هايي است كه در كهكشان خودمان وجود دارد.
02:28
But when you look at some of these regionsمناطق like this, you'llشما خواهید بود see
49
132000
2000
اما وقتي شما به مناطقي مانند اين نگاه ميكنيد،
02:30
more galaxiesکهکشان ها than starsستاره ها, whichکه is kindنوع of a conundrumعجله.
50
134000
3000
تعداد كهكشان بيشتري از ستارگان خواهيد ديد، كه نوعي معما است.
02:33
So the questionسوال should come to your mindذهن is, what kindنوع of designطرح, you know,
51
137000
6000
بنا بر اين پرسشي كه به ذهن شما ميرسد اين است كه، چه نوع طراحي، ميدونيد،
02:39
what kindنوع of creativeخلاقانه processروند and what kindنوع of designطرح
52
143000
2000
چه نوع فرآيند خلاق و چه نوع طراحي دنيايي مانند اين را بوجود آورده است؟
02:41
producedتولید شده the worldجهان like that?
53
145000
2000
چه نوع فرآيند خلاق و چه نوع طراحي دنيايي مانند اين را بوجود آورده است؟
02:43
And then I'm going to showنشان بده you it's actuallyدر واقع a lot more complicatedبغرنج.
54
147000
2000
و سپس من قصد دارم به شما نشان دهم که در واقع از اینهم پیچیده تره.
02:45
We're going to try and followدنبال کردن it up.
55
149000
2000
قصد داريم تلاش كنيم و آن را پيگيري كنيم.
02:47
We have a toolابزار that actuallyدر واقع helpsکمک می کند us out in this studyمطالعه,
56
151000
3000
ما ابزاري داريم كه واقعا در اين مطالعه به ما كمك ميكند،
02:50
and that's the factواقعیت that the universeجهان is so incrediblyطور باور نکردنی bigبزرگ
57
154000
3000
و به واقع كه كيهاني به اين بزرگي باور نكردني يك ماشين زمان در مفهومي خاص است.
02:53
that it's a time machineدستگاه, in a certainمسلم - قطعی senseاحساس.
58
157000
3000
و به واقع كه كيهاني به اين بزرگي باور نكردني يك ماشين زمان در مفهومي خاص است.
02:56
We drawقرعه کشی this setتنظیم of nestedتو در تو spheresکره ها cutبرش away so you see it.
59
160000
3000
ما اين مجموعه از گوي هاي تو در تو را كشيده و برش داده ايم تا شما ببينيد.
02:59
Put the Earthزمین at the centerمرکز of the nestedتو در تو spheresکره ها,
60
163000
2000
زمين را در مركز گوي هاي تو در تو قرار دهيد،
03:01
just because that's where we're makingساخت observationsمشاهدات.
61
165000
2000
فقط براي اينكه آن جايي است كه ما مشاهداتمان را انجام ميدهيم.
03:03
And the moonماه is only two secondsثانیه away, so if you take a pictureعکس of the moonماه
62
167000
3000
و ماه تنها دو ثانيه دور تر است، پس اگر عكسي با استفاده از نورمعمولي از ماه بگيريد،
03:06
usingاستفاده كردن ordinaryعادی lightسبک, it's the moonماه two secondsثانیه agoپیش, and who caresمراقب باش.
63
170000
3000
آن ماه دو ثانيه قبل است، و كسي اهميت نمي دهد.دو ثانيه مثل همين لحظه است.
03:09
Two secondsثانیه is like the presentحاضر.
64
173000
2000
آن ماه دو ثانيه قبل است، و كسي اهميت نمي دهد.دو ثانيه مثل همين لحظه است.
03:11
The Sunآفتاب is eightهشت minutesدقایق agoپیش. That's not suchچنین a bigبزرگ dealمعامله, right,
65
175000
3000
خورشيد هشت دقيقه قبل است. كه آنچنان زياد نيست،
03:14
unlessمگر اینکه there's solarخورشیدی flaresشعله ها comingآینده then you want to get out the way.
66
178000
2000
مگر اينكه فورانهاي خورشيدي بيايند كه بخواهيد خارج شويد.
03:16
You'dمی خواهی like to have a little advanceپیشرفت warningهشدار.
67
180000
2000
شما دوست داريد هشدار پيشرفته تري داشته باشيد.
03:18
But you get out to Jupiterسیاره مشتری and it's 40 minutesدقایق away. It's a problemمسئله.
68
182000
3000
اما شما خارج میشويد به سوي مشتري و آن 40 دقيقه دورتر است. که خب یک مشكل است.
03:21
You hearشنیدن about Marsمریخ, it's a problemمسئله communicatingارتباط برقرار کردن to Marsمریخ
69
185000
2000
و در مورد مريخ، مشكل برقراري ارتباط با اونوداريد
03:23
because it takes lightسبک long enoughکافی to go there.
70
187000
3000
زيرا براي رسيدن نور به آنجا زمان قابل توجهي طول ميكشد.
03:26
But if you look out to the nearestنزدیکترین setتنظیم of starsستاره ها,
71
190000
3000
اما اگر به نزدیکترین مجموعه ستاره اي نگاه كنيد،
03:29
to the nearestنزدیکترین 40 or 50 starsستاره ها, it's about 10 yearsسالها.
72
193000
3000
به نزديكترين 40 يا 50 ستاره، حدود 10 سال است.
03:32
So if you take a pictureعکس of what's going on, it's 10 yearsسالها agoپیش.
73
196000
3000
بنابر اين در صورتي كه از چيزي كه اتفاق ميافتد عكس بگيريد، 10 سال پيش را ميبينيد.
03:35
But you go and look to the centerمرکز of the galaxyکهکشان,
74
199000
2000
اما شما برويد و به مركز كهكشان نگاه كنيد،هزاران سال پيش را ميبينيد.
03:37
it's thousandsهزاران نفر of yearsسالها agoپیش.
75
201000
1000
اما شما برويد و به مركز كهكشان نگاه كنيد،هزاران سال پيش را ميبينيد.
03:38
If you look at Andromedaآندرومدا, whichکه is the nearestنزدیکترین bigبزرگ galaxyکهکشان,
76
202000
3000
اگر به آندرومدا بنگريد، كه نزديكترين كهكشان بزرگ است،
03:41
and it's two millionمیلیون yearsسالها agoپیش.
77
205000
1000
دو ميليون سال پيش را ميبينيد.
03:42
If you tookگرفت a pictureعکس of the Earthزمین two millionمیلیون yearsسالها agoپیش,
78
206000
2000
اگر عكسي از زمين در دو ميليون سال پيش گرفته بوديد،
03:44
there'dقرمز be no evidenceشواهد of humansانسان at all,
79
208000
2000
به كلي هيچ اثري از بشر وجود نداشت،
03:46
because we don't think there were humansانسان yetهنوز.
80
210000
2000
زيرا ما فكر نميكنيم در آنزمان انسانها وجود داشته اند.
03:48
I mean, it just givesمی دهد you the scaleمقیاس.
81
212000
2000
منظور من دادن يك مقياس به شما است.
03:50
With the Hubbleهابل Spaceفضا Telescopeتلسکوپ, we're looking at
82
214000
2000
با تلسكوپ فضايي هابل، ما به صدها ميليون سال به يك بيليون سال پيش مي نگريم.
03:52
hundredsصدها of millionsمیلیون ها نفر of yearsسالها to a billionبیلیون yearsسالها.
83
216000
2000
با تلسكوپ فضايي هابل، ما به صدها ميليون سال به يك بيليون سال پيش مي نگريم.
03:54
But if we were capableقادر به to come up with an ideaاندیشه of how to look even furtherبیشتر --
84
218000
5000
اما اگر ما توانايي رسيدن به ايده چگونگي نگاه به دورتر را داشتيم --
03:59
there's some things even furtherبیشتر,
85
223000
1000
چراکه چيزهاي بيشتري حتی وجود دارد،
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
224000
2000
و آن چيزي است كه من خيلي روی اون كارم انجام ميدهم،
04:02
was to developتوسعه the techniquesتکنیک -- we could look out back to even earlierقبلا
87
226000
4000
و اون گسترش فن آوري است که ما بتونیم بوسیله آن به خيلي قبلتر نگاه كنيم
04:06
epochsدوره ها before there were starsستاره ها and before there were galaxiesکهکشان ها,
88
230000
2000
قبلتر از وقتي كه ستاره ها و كهكشانها بوجود آيند،
04:08
back to when the universeجهان was hotداغ and denseمتراکم and very differentناهمسان.
89
232000
4000
برگشت به زماني كه كيهان داغ، چگال و متفاوت بود.
04:12
And so that's the sortمرتب سازی of sequenceتوالی,
90
236000
2000
و بدين ترتيب اين نوعي از توالی هست و من بیشتر یک حس هنري نسبت به آن دارم.
04:14
and so I have a more artisticهنری impressionاحساس؛ عقیده؛ گمان of this.
91
238000
2000
و بدين ترتيب اين نوعي از توالی هست و من بیشتر یک حس هنري نسبت به آن دارم.
04:16
There's the galaxyکهکشان in the middleوسط, whichکه is the Milkyشیری Way,
92
240000
3000
اين كهكشان كه در ميان وجود دارد، راه شيري است،
04:19
and around that are the Hubbleهابل -- you know, nearbyدر نزدیکی kindنوع of galaxiesکهکشان ها,
93
243000
3000
و هابل در پيرامونش است -- نوعي از كهكشانها را در نزديكي ميشناسيد،
04:22
and there's a sphereکره that marksعلائم the differentناهمسان timesبار.
94
246000
2000
و گويي كه نشانگر زمانهاي متفاوت است.
04:24
And behindپشت that are some more modernمدرن galaxiesکهکشان ها.
95
248000
2000
و پشت آن برخي از كهكشانهاي جدیدتر هستند.شما تمامي تصوير بزرگ را ميبينيد؟
04:26
You see the wholeکل bigبزرگ pictureعکس?
96
250000
2000
و پشت آن برخي از كهكشانهاي جدیدتر هستند.شما تمامي تصوير بزرگ را ميبينيد؟
04:28
The beginningشروع of time is funnyخنده دار -- it's on the outsideخارج از, right?
97
252000
3000
جالبه كه آغاز زمان در بيرون قرار داره، درسته؟
04:31
And then there's a partبخشی of the universeجهان we can't see
98
255000
2000
و سپس بخشي از كيهان هست كه ما نميتوانيم ببينيم
04:33
because it's so denseمتراکم and so hotداغ, lightسبک can't escapeدر رفتن.
99
257000
3000
زيرا به اندازه اي چگال و داغ است كه نور نميتواند از آن فرار كند.
04:36
It's like you can't see to the centerمرکز of the Sunآفتاب;
100
260000
2000
مانند اين است كه شما نميتوانيد به ميانه خورشيد بنگريد،
04:38
you have to use other techniquesتکنیک to know what's going on insideداخل the Sunآفتاب.
101
262000
3000
شما مجبور هستيد از فناوريهاي ديگري براي دانستن اينكه درون خورشيد چه ميگذرد، استفاده نماييد.
04:41
But you can see the edgeلبه - تیزی of the Sunآفتاب,
102
265000
1000
اما شما ميتوانيد لبه خورشيد را ببينيد،
04:42
and the universeجهان getsمی شود that way, and you can see that.
103
266000
2000
و كيهان نيز به همين صورته و شما ميتونيد اونو ببينيد.
04:44
And then you see this sortمرتب سازی of modelمدل areaمنطقه around the outsideخارج از,
104
268000
4000
و سپس اين مدل از منطقه بيروني را ميبينيد
04:48
and that is the radiationتابش comingآینده from the Bigبزرگ Bangانفجار,
105
272000
3000
و تابشي كه از انفجار بزرگ ناشي شده است،كه در واقع فوق العاده يكنواخت است.
04:51
whichکه is actuallyدر واقع incrediblyطور باور نکردنی uniformلباس فرم.
106
275000
2000
و تابشي كه از انفجار بزرگ ناشي شده است،كه در واقع فوق العاده يكنواخت است.
04:53
The universeجهان is almostتقریبا a perfectکامل sphereکره,
107
277000
2000
كيهان تقريبا يك گوي كامل است
04:55
but there are these very tinyکوچک variationsتغییرات
108
279000
2000
ولي اين تغييرات بسيار كوچك در آنجا وجود دارد
04:57
whichکه we showنشان بده here in great exaggerationاغراق.
109
281000
3000
كه ما اينجا بصورت بسيار اغراق آميز نشان ميدهيم.
05:00
And from them in the time sequenceتوالی we're going to have to go
110
284000
4000
وما از آن توالی زمانی در تغييرات بسيار كوچك تا اين كهكشانهاي غيرعادي و ستاره هاي اوليه
05:04
from these tinyکوچک variationsتغییرات to these irregularبی رویه galaxiesکهکشان ها and first starsستاره ها
111
288000
4000
وما از آن توالی زمانی در تغييرات بسيار كوچك تا اين كهكشانهاي غيرعادي و ستاره هاي اوليه
05:08
to these more advancedپیشرفته galaxiesکهکشان ها, and eventuallyدر نهایت the solarخورشیدی systemسیستم, and so forthچهارم.
112
292000
4000
به اين كهكشانهاي بسيار پيشرفته، و در نهايت سيستم هاي خورشيدي و غيره میرویم.
05:12
So it's a bigبزرگ designطرح jobکار,
113
296000
3000
بنا بر اين آن يك كار طراحي بزرگ است،
05:15
but we'llخوب see about how things are going on.
114
299000
2000
ولي ما ميخواهيم ببينيم اينها چگونه اتفاق خواهند افتاد.
05:17
So the way these measurementsاندازه گیری ها were doneانجام شده,
115
301000
2000
چگونگی این اندازه گیریها به این ترتیبه:
05:19
there's been a setتنظیم of satellitesماهواره ها, and this is where you get to see.
116
303000
3000
تعدادی ماهواره بوده ، كه شما ازطریق اونا نگاه میکردید.
05:22
So there was the COBECOBE satelliteماهواره, whichکه was launchedراه اندازی شد in 1989,
117
306000
4000
همينطور اونجا ماهواره COBE بوده، كه در سال 1989 پرتاب شد،
05:26
and we discoveredکشف شده these variationsتغییرات.
118
310000
2000
و ما اين ناپايداري ها را كشف كرديم.
05:28
And then in 2000, the MAPنقشه satelliteماهواره was launchedراه اندازی شد -- the WMAPWMAP --
119
312000
3000
و سپس در سال 2000، ماهواره MAP پرتاب شد -- WMAP--
05:31
and it madeساخته شده somewhatتاحدی better picturesتصاویر.
120
315000
2000
و عكسهاي نسبتا بهتري را گرفت.
05:33
And laterبعد this yearسال -- this is the coolسرد stealthخفاش versionنسخه,
121
317000
4000
و بعد از اين سال -- اين نسخه مخفي،
05:37
the one that actuallyدر واقع has some beautifulخوشگل designطرح featuresامکانات to it,
122
321000
4000
تنها مدلي كه واقعا داراي برخي ويژگي با طراحي زيبا است،
05:41
and you should look -- the Planckپلانک satelliteماهواره will be launchedراه اندازی شد,
123
325000
2000
و بايد ببينيدش -- ماهواره Planck پرتاب خواهد شد،
05:43
and it will make very high-resolutionکیفیت بالا mapsنقشه ها.
124
327000
2000
و نقشه هايي با دقت بسيار زياد را خواهد ساخت.
05:45
And that will be the sequenceتوالی of understandingدرك كردن
125
329000
3000
و اين ادامه درك از لحظات آغازين كيهان خواهد بود.
05:48
the very beginningشروع of the universeجهان.
126
332000
1000
و اين ادامه درك از لحظات آغازين كيهان خواهد بود.
05:49
And what we saw was, we saw these variationsتغییرات, and then they told us
127
333000
4000
و آنچه شاهد گوناگونی در آنجا بودیم، و سپس آنها رازهايي را به ما گفتند، هر دو در باره ساختار فضا زمان
05:53
the secretsاسرار, bothهر دو about the structureساختار of space-timeفضا-زمان,
128
337000
3000
و آنچه شاهد گوناگونی در آنجا بودیم، و سپس آنها رازهايي را به ما گفتند، هر دو در باره ساختار فضا زمان
05:56
and about the contentsفهرست of the universeجهان,
129
340000
2000
و در مورد محتويات كيهان، و در خصوص چگونگي شروع جهان در حركات اصلي اش.
05:58
and about how the universeجهان startedآغاز شده in its originalاصلی motionsحرکات.
130
342000
3000
و در مورد محتويات كيهان، و در خصوص چگونگي شروع جهان در حركات اصلي اش.
06:01
So we have this pictureعکس, whichکه is quiteکاملا a spectacularدیدنی و جذاب pictureعکس,
131
345000
3000
بنا بر اين ما اين عكس را كه تصوير ديدني است، داريم،
06:04
and I'll come back to the beginningشروع, where we're going to have
132
348000
2000
و به ابتدا بر خواهم گشت، جايي كه ما قصد داشتيم
06:06
some mysteriousمرموز processروند that kicksلگد زدن the universeجهان off at the beginningشروع.
133
350000
4000
روندهاي اسرار آمیزي را که در لحظات آغازين به كيهان ضربه وارد كرده بود، را بررسي كنيم.
06:10
And we go throughاز طریق a periodدوره زمانی of acceleratingتسریع expansionگسترش, and the universeجهان
134
354000
4000
و ما از یک دوره انبساط شتابان گذشتيم، و جهان منبسط و سرد شد تا به جايي كه به شفافيت رسيد،
06:14
expandsگسترش می یابد and coolsخنک است untilتا زمان it getsمی شود to the pointنقطه where it becomesتبدیل می شود transparentشفاف,
135
358000
4000
و ما از یک دوره انبساط شتابان گذشتيم، و جهان منبسط و سرد شد تا به جايي كه به شفافيت رسيد،
06:18
then to the Darkتاریکی Agesقرون وسطی, and then the first starsستاره ها turnدور زدن on,
136
362000
2000
و سپس به عصر تاریک رفت، و بعد نخستین ستارگان روشن شدند،
06:20
and they evolveتکامل یابد into galaxiesکهکشان ها, and then laterبعد they get to the more expansiveگستردگی galaxiesکهکشان ها.
137
364000
5000
و آنها در کهکشان ها تکامل يافتند، و بعد کهکشان های گسترده تر را بوجود آوردند.
06:25
And somewhereجایی around this periodدوره زمانی is when our solarخورشیدی systemسیستم startedآغاز شده formingشکل گیری.
138
369000
3000
و جايي اطراف اين دوره هنگامي است كه منظومه شمسي ما در حال شكلگيري است.
06:28
And it's maturingبلوغ up to the presentحاضر time.
139
372000
3000
و تا كنون در حال تكامل است.
06:31
And there's some spectacularدیدنی و جذاب things.
140
375000
2000
و در اينجا چيزهاي ديدني و جذابي وجود دارد.
06:33
And this wastebasketزباله partبخشی, that's to representنمایندگی
141
377000
3000
و این سبد خاکروبه که برای نشان دادن كاري است كه
06:36
what the structureساختار of space-timeفضا-زمان itselfخودش is doing duringدر حین this periodدوره زمانی.
142
380000
2000
ساختار فضا زمان خودش در طول این دوره انجام داده.
06:38
And so this is a prettyبسیار weirdعجیب و غریب modelمدل, right?
143
382000
4000
و بنابراین مدل بسیار عجیبي است، درسته؟
06:42
What kindنوع of evidenceشواهد do we have for that?
144
386000
2000
چه نوع شواهدي براي آن داريم؟
06:44
So let me showنشان بده you some of nature'sطبیعت patternsالگوها
145
388000
3000
پس برخی از الگوهای طبیعت که از آن نتیجه ميشه رو به شما نشون ميدم.
06:47
that are the resultنتيجه of this.
146
391000
1000
بنابراین برخی از الگوهای طبیعت که از آن نتیجه ميشه رو به شما نشون ميدم.
06:48
I always think of space-timeفضا-زمان as beingبودن the realواقعی substanceمواد of spaceفضا,
147
392000
4000
من همیشه فکر می کنم فضازمان جوهر واقعی فضا است،
06:52
and the galaxiesکهکشان ها and the starsستاره ها just like the foamفوم on the oceanاقیانوس.
148
396000
5000
و كهكشانها و ستارگان تنها مانند كف روي آب اقيانوس هستند.
06:57
It's a markerنشانگر of where the interestingجالب هست wavesامواج are and whateverهر چه wentرفتی on.
149
401000
4000
آن نشانه ايست از اينكه امواج بسيار جالب كجا هستند و به كجا رفته اند.
07:01
So here is the Sloanاسلون Digitalدیجیتال Skyآسمان Surveyنظر سنجی showingنشان دادن the locationمحل of a millionمیلیون galaxiesکهکشان ها.
150
405000
6000
اين یه تحقیق از Sloan Digital Skyاست كه محل ميليونها كهكشانو نشان میده.
07:07
So there's a dotنقطه on here for everyهرکدام galaxyکهکشان.
151
411000
2000
اينجا براي هر كهكشان يك نقطه وجود دارد.
07:09
They go out and pointنقطه a telescopeتلسکوپ at the skyآسمان, take a pictureعکس,
152
413000
3000
آنها تلسكوپي را به سمت آسمان گرفته، از آن عكس ميگيرند، ستاره ها را مشخص كرده كنار میگذارند،
07:12
identifyشناسایی what are starsستاره ها and throwپرت كردن them away, look at the galaxiesکهکشان ها,
153
416000
3000
آنها تلسكوپي را به سمت آسمان گرفته، از آن عكس ميگيرند، ستاره ها را مشخص كرده كنار میگذارند،
07:15
estimateتخمین زدن how farدور away they are, and plotطرح them up.
154
419000
3000
به دنبال كهكشانها ميگردند، فاصله آنها را سنجيده و آنها را طراحي ميكنند.
07:18
And just put radiallyشعاعی they're going out that way.
155
422000
2000
و بصورت شعاعي از آن خارج ميشوند.
07:20
And you see these structuresسازه های, this thing we call the Great Wallدیوار,
156
424000
3000
و شما اين ساختارها را مشاهده مينماييد، ما اسم اينو "ديوار بزرگ" گذاشتيم،
07:23
but there are voidsحفره ها and those kindsانواع of stuffچیز, and they kindنوع of fadeمحو شدن out
157
427000
3000
در آنجا مواد وقسمتهاي خالی وجود دارند، ولی تلسكوپ اونقدر حساس نيست تا آنها را نمايش دهد
07:26
because the telescopeتلسکوپ isn't sensitiveحساس enoughکافی to do it.
158
430000
2000
در آنجا مواد وقسمتهاي خالی وجود دارند، ولی تلسكوپ اونقدر حساس نيست تا آنها را نمايش دهد
07:28
Now I'm going to showنشان بده you this in 3D.
159
432000
3000
حال من قصد دارم اين را به شكل سه بعدي به شما نشان دهم.
07:31
What happensاتفاق می افتد is, you take picturesتصاویر
160
435000
1000
چيزي كه رخ ميدهد اين است كه، شما تصاوير را از زمين در حال چرخش ميگيريد،
07:32
as the Earthزمین rotatesچرخش می کند, you get a fanپنکه acrossدر سراسر the skyآسمان.
161
436000
3000
گویا شما يك بادبزن در ميان آسمان داريد.
07:35
There are some placesمکان ها you can't look because of our ownخودت galaxyکهکشان,
162
439000
2000
قسمتهايي وجود دارد كه كهكشان خودمان نميگذارد ببينيم، يا تلسكوپي براي ديدن آن قسمتها در دست نيست.
07:37
or because there are no telescopesتلسکوپ availableدر دسترس است to do it.
163
441000
4000
قسمتهايي وجود دارد كه كهكشان خودمان نميگذارد ببينيم، يا تلسكوپي براي ديدن آن قسمتها در دست نيست.
07:41
So the nextبعد pictureعکس showsنشان می دهد you the three-dimensionalسه بعدی versionنسخه of this rotatingچرخش around.
164
445000
4000
نگاره بعدي ويرايش سه بعدي اين چرخش دوار را نمايش ميدهد.
07:45
Do you see the fan-likeفن دوست scansاسکن می کند madeساخته شده acrossدر سراسر the skyآسمان?
165
449000
3000
كاوش به شكل بادبزن كه در پهنه آسمان انجام شده را ميبينيد؟
07:48
Rememberیاد آوردن, everyهرکدام spotنقطه on here is a galaxyکهکشان, and you see the galaxiesکهکشان ها,
166
452000
6000
به ياد آريد، هر لكه در اينجا يك كهكشان است، و شما كهكشانها را ميبينيد،
07:54
you know, sortمرتب سازی of in our neighborhoodمحله, and you sortمرتب سازی of see the structureساختار.
167
458000
4000
بنوعي در همسايگي ما، که بنوعی ساختار اون رو ميبينيد.
07:58
And you see this thing we call the Great Wallدیوار,
168
462000
2000
و شما چيزي را كه "ديوار بزرگ" ناميده ايم ميبينيد، و ساختار تكامل يافته و اين حفره ها را ميبينيد.
08:00
and you see the complicatedبغرنج structureساختار, and you see these voidsحفره ها.
169
464000
3000
و شما چيزي را كه "ديوار بزرگ" ناميده ايم ميبينيد، و ساختار تكامل يافته و اين حفره ها را ميبينيد.
08:03
There are placesمکان ها where there are no galaxiesکهکشان ها and there are placesمکان ها
170
467000
2000
فضاهايي است كه هيچ كهكشاني درآن نيست وفضاهايي دیگر پراز کهکشانند، درست.
08:05
where there are thousandsهزاران نفر of galaxiesکهکشان ها clumpedچسبیده togetherبا یکدیگر, right.
171
469000
3000
فضاهايي است كه هيچ كهكشاني درآن نيست وفضاهايي دیگر پراز کهکشانند، درست.
08:08
So there's an interestingجالب هست patternالگو,
172
472000
2000
بنا بر اين الگوي جالبي است، اما در اينجا داده هاي كافي براي ديدن واقعي الگوها نداريم.
08:10
but we don't have enoughکافی dataداده ها here to actuallyدر واقع see the patternالگو.
173
474000
2000
بنا بر اين الگوي جالبي است، اما در اينجا داده هاي كافي براي ديدن واقعي الگوها نداريم.
08:12
We only have a millionمیلیون galaxiesکهکشان ها, right?
174
476000
2000
ما تنها ميليونها كهكشان داريم، درسته؟
08:14
So we're keepingنگه داشتن, like, a millionمیلیون ballsتوپ ها in the airهوا
175
478000
2000
بنا بر اين ما داريم به چيزي شبيه ميليونها بادكنك در هوا نگاه ميكينيم. اما یعنی چی؟
08:16
but, what's going on?
176
480000
2000
بنا بر اين ما داريم به چيزي شبيه ميليونها بادكنك در هوا نگاه ميكينيم. اما یعنی چی؟
08:18
There's anotherیکی دیگر surveyنظر سنجی whichکه is very similarمشابه to this,
177
482000
2000
پژوهش ديگري وجود دارد كه شبيه اين است، به نام "پژوهش میدان دید دو درجه انتقال به سرخ کهکشان".
08:20
calledبه نام the Two-degreeدو درجه Fieldرشته of Viewچشم انداز Galaxyکهکشان Redshiftانتقال قرمز Surveyنظر سنجی.
178
484000
6000
پژوهش ديگري وجود دارد كه شبيه اين است، به نام "پژوهش میدان دید دو درجه انتقال به سرخ کهکشان".
08:26
Now we're going to flyپرواز throughاز طریق it at warpپیچش a millionمیلیون.
179
490000
3000
حال ميخواهيم در يك ميليون پيچ و تاب آن پرواز كنيم.
08:29
And everyهرکدام time there's a galaxyکهکشان -- at its locationمحل there's a galaxyکهکشان --
180
493000
4000
و هميشه کهکشاني هست و اگر ما همه چیز در مورد کهکشان می دانیم، که همینطور هم هست،
08:33
and if we know anything about the galaxyکهکشان, whichکه we do,
181
497000
2000
و هميشه کهکشاني هست و اگر ما همه چیز در مورد کهکشان می دانیم، که همینطور هم هست،
08:35
because there's a redshiftانتقال قرمز measurementاندازه گیری and everything,
182
499000
2000
چرا که اندازه گیری انتقال به سرخ وجود دارد، نوع کهکشان و رنگ آن را میدهیم،این تصوير واقعیست.
08:37
you put in the typeتایپ کنید of galaxyکهکشان and the colorرنگ,
183
501000
2000
چرا که اندازه گیری انتقال به سرخ وجود دارد، نوع کهکشان و رنگ آن را میدهیم،این تصوير واقعیست.
08:39
so this is the realواقعی representationنمایندگی.
184
503000
2000
چرا که اندازه گیری انتقال به سرخ وجود دارد، نوع کهکشان و رنگ آن را میدهیم،این تصوير واقعیست.
08:41
And when you're in the middleوسط of the galaxiesکهکشان ها
185
505000
1000
و هنگامي كه در ميانه كهكشان هستيد ديدن اين الگو سخت است؛ مانند در ميانه زندگي بودن است.
08:42
it's hardسخت to see the patternالگو; it's like beingبودن in the middleوسط of life.
186
506000
3000
و هنگامي كه در ميانه كهكشان هستيد ديدن اين الگو سخت است؛ مانند در ميانه زندگي بودن است.
08:45
It's hardسخت to see the patternالگو in the middleوسط of the audienceحضار,
187
509000
1000
ديدن این الگو در ميان حاضرین سخت است.
08:46
it's hardسخت to see the patternالگو of this.
188
510000
2000
ديدن این الگو در ميان حاضرین سخت است.
08:48
So we're going to go out and swingتاب خوردن around and look back at this.
189
512000
3000
بنابراین ما در حال خارج شدن و چرخش به دور و نگاه از بالا به این هستيم.
08:53
And you'llشما خواهید بود see, first, the structureساختار of the surveyنظر سنجی,
190
517000
4000
و در ابتدا شما ساختار تصویری را خواهيد ديد، و بعد ساختاركهكشان رو،كه دراونجا ميبينيم.
08:57
and then you'llشما خواهید بود startشروع کن seeingدیدن the structureساختار of the galaxiesکهکشان ها
191
521000
3000
و در ابتدا شما ساختار تصویری را خواهيد ديد، و بعد ساختاركهكشان رو،كه دراونجا ميبينيم.
09:00
that we see out there.
192
524000
3000
و در ابتدا شما ساختار تصویری را خواهيد ديد، و بعد ساختاركهكشان رو،كه دراونجا ميبينيم.
09:06
So again, you can see the extensionتوسعه of this Great Wallدیوار of galaxiesکهکشان ها showingنشان دادن up here.
193
530000
3000
سپس دوباره ميتونيد گسترش اين "ديوار بزرگ" از كهكشانها را كه در اينجا نشان داده شده رو ببينيد.
09:09
But you can see the voidsحفره ها,
194
533000
2000
اما حفره ها و ساختارهاي پيچيده را نيز ميتوانيد ببينيد، میپرسید، خوب، اين چطوري اتفاق افتاده؟
09:11
you can see the complicatedبغرنج structureساختار, and you say,
195
535000
4000
اما حفره ها و ساختارهاي پيچيده را نيز ميتوانيد ببينيد، میپرسید، خوب، اين چطوري اتفاق افتاده؟
09:15
well, how did this happenبه وقوع پیوستن?
196
539000
2000
اما حفره ها و ساختارهاي پيچيده را نيز ميتوانيد ببينيد، میپرسید، خوب، اين چطوري اتفاق افتاده؟
09:17
Supposeفرض کنید you're the cosmicکیهانی designerطراح.
197
541000
2000
با فرض اينكه شما طراح كيهان باشيد. چطور ميخواهيد كهكشانها رو در الگويي مثل اون قرار دهيد؟
09:19
How are you going to put galaxiesکهکشان ها out there in a patternالگو like that?
198
543000
2000
با فرض اينكه شما طراح كيهان باشيد. چطور ميخواهيد كهكشانها رو در الگويي مثل اون قرار دهيد؟
09:21
It's not just throwingپرتاب کردن them out at randomتصادفی.
199
545000
2000
اين تنها پخش كردن اتفاقي اونا نيست. بلكه فرآيند بسيار پيچيده اي در اينجا رخ داده.
09:23
There's a more complicatedبغرنج processروند going on here.
200
547000
2000
اين تنها پخش كردن اتفاقي اونا نيست. بلكه فرآيند بسيار پيچيده اي در اينجا رخ داده.
09:25
How are you going to endپایان up doing that?
201
549000
2000
چطور ميخواهيد اين كار رو انجام بديد؟ و بدين ترتيب ما براي ارائه موارد جدي اينجا هستيم.
09:27
And so now we're in for some seriousجدی playبازی.
202
551000
3000
چطور ميخواهيد اين كار رو انجام بديد؟ و بدين ترتيب ما براي ارائه موارد جدي اينجا هستيم.
09:30
That is, we have to seriouslyبه طور جدی playبازی God,
203
554000
2000
یعنی ما بايد خدا را دقیقا نشان دهيم، نه تنها براي تغيير زندگي مردم بلكه براي ساختن كيهان، درسته.
09:32
not just changeتغییر دادن people'sمردم livesزندگی می کند, but make the universeجهان, right.
204
556000
3000
یعنی ما بايد خدا را دقیقا نشان دهيم، نه تنها براي تغيير زندگي مردم بلكه براي ساختن كيهان، درسته.
09:35
So if that's your responsibilityمسئوليت, how are you going to do that?
205
559000
3000
پس اگر آن دغدغه شماست، چطور ميخوايد اين كار رو بكنيد؟ چه نوع فني هست؟ چه كارهايي ميخوايد بكنيد؟
09:38
What's the kindنوع of techniqueتکنیک?
206
562000
1000
پس اگر آن دغدغه شماست، چطور ميخوايد اين كار رو بكنيد؟ چه نوع فني هست؟ چه كارهايي ميخوايد بكنيد؟
09:39
What's the kindنوع of thing you're going to do?
207
563000
2000
پس اگر آن دغدغه شماست، چطور ميخوايد اين كار رو بكنيد؟ چه نوع فني هست؟ چه كارهايي ميخوايد بكنيد؟
09:41
So I'm going to showنشان بده you the resultsنتایج of a very large-scaleدر مقیاس بزرگ simulationشبیه سازی
208
565000
4000
بنابراين ميخوام نتيجه يك شبيه سازي بزرگ را كه فكر ميكنيم كيهان ميتونه شبيهش باشه به شما نشون بدم.
09:45
of what we think the universeجهان mightممکن be like, usingاستفاده كردن, essentiallyاساسا,
209
569000
4000
بنابراين ميخوام نتيجه يك شبيه سازي بزرگ را كه فكر ميكنيم كيهان ميتونه شبيهش باشه به شما نشون بدم.
09:49
some of the playبازی principlesاصول and some of the designطرح principlesاصول that,
210
573000
3000
اساسا با استفاده از برخي قواعد نمايشي كه ميدونيد انسان براي بدست آوردنشون سخت زحمت كشيده،
09:52
you know, humansانسان have laboredکار کرد so hardسخت to pickانتخاب کنید up,
211
576000
3000
اساسا با استفاده از برخي قواعد نمايشي كه ميدونيد انسان براي بدست آوردنشون سخت زحمت كشيده،
09:55
but apparentlyظاهرا natureطبیعت knewمی دانست how to do at the beginningشروع.
212
579000
3000
اما ظاهرا طبيعت در آغاز ميدونسته چه كار بايد بكنه.
09:58
And that is, you startشروع کن out with very simpleساده ingredientsعناصر
213
582000
4000
و آن اينكه، شما با عناصر اوليه و قواعد بسيار ساده بنيانگذاري شده ايد،
10:02
and some simpleساده rulesقوانین,
214
586000
1000
و آن اينكه، شما با عناصر اوليه و قواعد بسيار ساده بنيانگذاري شده ايد،
10:04
but you have to have enoughکافی ingredientsعناصر to make it complicatedبغرنج.
215
588000
3000
اما شما بايد مواد اوليه كافي براي ساختن پيچيدگي آن داشته باشيد.
10:07
And then you put in some randomnessتصادفی بودن,
216
591000
4000
بعد اون در برخي نوسانات و تصادفات قرار ميگيره، و یک تحول کلی میکنه.
10:11
some fluctuationsنوسانات and some randomnessتصادفی بودن,
217
595000
2000
بعد اون در برخي نوسانات و تصادفات قرار ميگيره، و یک تحول کلی میکنه.
10:13
and realizeتحقق بخشیدن a wholeکل bunchدسته ای of differentناهمسان representationsنمایندگی ها.
218
597000
3000
بعد اون در برخي نوسانات و تصادفات قرار ميگيره، و یک تحول کلی میکنه.
10:16
So what I'm going to do is showنشان بده you
219
600000
2000
پس كاري كه میخوام بکنم نشان دادن توزيع ماده بعنوان تابعي از مقياسها به شماست.
10:18
the distributionتوزیع of matterموضوع as a functionعملکرد of scalesمقیاس ها.
220
602000
2000
پس كاري كه میخوام بکنم نشان دادن توزيع ماده بعنوان تابعي از مقياسها به شماست.
10:20
We're going to zoomبزرگنمایی in, but this is a plotطرح of what it is.
221
604000
3000
ما ميخواهيم در آن دقيق شويم، اما اين طرحي از واقعيت است.
10:23
And we had to addاضافه کردن one more thing to make the universeجهان come out right.
222
607000
4000
و ما براي درست كردن آن مجبوريم یک چیز ديگه به جهان اضافه كنيم.
10:27
It's calledبه نام darkتاریک است matterموضوع.
223
611000
2000
به اون ماده تاريك گفته ميشه. اون ماده اي است كه با نور، تعاملي كه ماده هاي معمولي دارند، رو نداره،
10:29
That is matterموضوع that doesn't interactتعامل with lightسبک
224
613000
1000
به اون ماده تاريك گفته ميشه. اون ماده اي است كه با نور، تعاملي كه ماده هاي معمولي دارند، رو نداره،
10:30
the typicalمعمول way that ordinaryعادی matterموضوع does,
225
614000
2000
به اون ماده تاريك گفته ميشه. اون ماده اي است كه با نور، تعاملي كه ماده هاي معمولي دارند، رو نداره،
10:32
the way the light'sنور است shiningدرخشان on me or on the stageمرحله.
226
616000
3000
طوري كه نور به من وبه صحنه ميتابد.
10:35
It's transparentشفاف to lightسبک, but in orderسفارش for you to see it,
227
619000
2000
اون در برابر نور شفافه، اما براي ديدنش ميخواهيم اونوسفيد كنيم. باشه؟
10:37
we're going to make it whiteسفید. OK?
228
621000
2000
اون در برابر نور شفافه، اما براي ديدنش ميخواهيم اونوسفيد كنيم. باشه؟
10:39
So the stuffچیز that's in this pictureعکس that's whiteسفید, that is the darkتاریک است matterموضوع.
229
623000
3000
بنا بر اين مواد سفيد در اين تصوير ماده تاريك هستند.
10:42
It should be calledبه نام invisibleنامرئی matterموضوع,
230
626000
2000
بايد اسمشو ماده نامرعي ميزاشتن، ولي ما "ماده تاريك" رو قابل مشاهده كرديم.
10:44
but the darkتاریک است matterموضوع we'veما هستیم madeساخته شده visibleقابل رویت.
231
628000
2000
بايد اسمشو ماده نامرعي ميزاشتن، ولي ما "ماده تاريك" رو قابل مشاهده كرديم.
10:46
And the stuffچیز that is in the yellowرنگ زرد colorرنگ,
232
630000
3000
و مواد زرد رنگ، نوع معمولي ماده هستند كه به ستاره ها و كهكشانها تبديل شده اند.
10:49
that is the ordinaryعادی kindنوع of matterموضوع that's turnedتبدیل شد into starsستاره ها and galaxiesکهکشان ها.
233
633000
4000
و مواد زرد رنگ، نوع معمولي ماده هستند كه به ستاره ها و كهكشانها تبديل شده اند.
10:53
So I'll showنشان بده you the nextبعد movieفیلم سینما.
234
637000
2000
پس فيلم بعدي رو نشونتون ميدم. ميخواهيم در آن دقيقتر بشيم.
10:55
So this -- we're going to zoomبزرگنمایی in.
235
639000
3000
پس فيلم بعدي رو نشونتون ميدم. ميخواهيم در آن دقيقتر بشيم.
10:58
Noticeاطلاع this patternالگو and payپرداخت attentionتوجه to this patternالگو.
236
642000
2000
به اين طرح توجه كنيد و به اين الگو دقت كنيد. ميخواهيم تا ميتونيم بزرگترش بكنيم.
11:00
We're going to zoomبزرگنمایی in and zoomبزرگنمایی in.
237
644000
3000
به اين طرح توجه كنيد و به اين الگو دقت كنيد. ميخواهيم تا ميتونيم بزرگترش بكنيم.
11:04
And you'llشما خواهید بود see there are all these filamentsرشته and structuresسازه های and voidsحفره ها.
238
648000
4000
و ميبينيد اونجا همه اين ساختارها و حفره ها هستند.
11:08
And when a numberعدد of filamentsرشته come togetherبا یکدیگر in a knotگره,
239
652000
3000
و هنگامی که تعدادی از رشته ها گرد هم می آیند، خوشه فوق العاده اي از کهکشان ها را ميسازند.
11:11
that makesباعث می شود a superclusterابررسانا of galaxiesکهکشان ها.
240
655000
2000
و هنگامی که تعدادی از رشته ها گرد هم می آیند، خوشه فوق العاده اي از کهکشان ها را ميسازند.
11:13
This one we're zoomingزوم کردن in on
241
657000
2000
در اين يكي جايي را بزرگنمايي كرده ايم كه بين 100000 تا يك ميليون كهكشان در فضايي كوچك موجوده.
11:15
is somewhereجایی betweenبین 100,000 and a millionمیلیون galaxiesکهکشان ها in that smallکوچک regionمنطقه.
242
659000
3000
در اين يكي جايي را بزرگنمايي كرده ايم كه بين 100000 تا يك ميليون كهكشان در فضايي كوچك موجوده.
11:18
So we liveزنده in the booniesboonies.
243
662000
1000
پس ما در حومه زندگي ميكنيم. مادرمركز منظومه شمسي يا كهكشان نيستيم وكهكشانمان درمركزخوشه نيست.
11:19
We don't liveزنده in the centerمرکز of the solarخورشیدی systemسیستم,
244
663000
3000
پس ما در حومه زندگي ميكنيم. مادرمركز منظومه شمسي يا كهكشان نيستيم وكهكشانمان درمركزخوشه نيست.
11:22
we don't liveزنده in the centerمرکز of the galaxyکهکشان
245
666000
1000
پس ما در حومه زندگي ميكنيم. مادرمركز منظومه شمسي يا كهكشان نيستيم وكهكشانمان درمركزخوشه نيست.
11:23
and our galaxy'sگلکسی اس not in the centerمرکز of the clusterخوشه.
246
667000
3000
پس ما در حومه زندگي ميكنيم. مادرمركز منظومه شمسي يا كهكشان نيستيم وكهكشانمان درمركزخوشه نيست.
11:26
So we're zoomingزوم کردن in.
247
670000
2000
پس بيشتر بزرگنمايي ميكنيم
11:28
This is a regionمنطقه whichکه probablyشاید has more than 100,000,
248
672000
2000
اين منطقه ايست كه شايد بيش از 100000 تا حدود يك ميليون كهكشان داشته باشد.
11:30
on the orderسفارش of a millionمیلیون galaxiesکهکشان ها in that regionمنطقه.
249
674000
3000
اين منطقه ايست كه شايد بيش از 100000 تا حدود يك ميليون كهكشان داشته باشد.
11:33
We're going to keep zoomingزوم کردن in. OK.
250
677000
3000
ميخواهيم همچنان بزرگ نمايي كنيم. خوب. فراموش كردم مقياس را به شما بگم.
11:36
And so I forgotیادم رفت to tell you the scaleمقیاس.
251
680000
2000
ميخواهيم همچنان بزرگ نمايي كنيم. خوب. فراموش كردم مقياس را به شما بگم.
11:38
A parsecparsec is 3.26 lightسبک yearsسالها.
252
682000
3000
يك پارسك برابر است با 3.26 سال نوري. پس يك گيگا پارسك برابره با سه ميليارد سال نوري.
11:41
So a gigaparsecgigaparsec is threeسه billionبیلیون lightسبک yearsسالها -- that's the scaleمقیاس.
253
685000
3000
يك پارسك برابر است با 3.26 سال نوري. پس يك گيگا پارسك برابره با سه ميليارد سال نوري.
11:44
So it takes lightسبک threeسه billionبیلیون yearsسالها to travelمسافرت رفتن over that distanceفاصله.
254
688000
3000
پس سه ميليارد سال طول ميكشه تا نور اين فاصله رو طي كنه. حالا ما در فاصله اي بين اينجا و اينجا هستيم.
11:47
Now we're into a distanceفاصله sortمرتب سازی of betweenبین here and here.
255
691000
3000
پس سه ميليارد سال طول ميكشه تا نور اين فاصله رو طي كنه. حالا ما در فاصله اي بين اينجا و اينجا هستيم.
11:50
That's the distanceفاصله betweenبین us and Andromedaآندرومدا, right?
256
694000
3000
آن فاصله بين ما و آندرومدا است، درست؟ ذره هاي كوچكي كه در اينجا ميبينيد كهكشان هستند.
11:53
These little specksخواص that you're seeingدیدن in here, they're galaxiesکهکشان ها.
257
697000
3000
آن فاصله بين ما و آندرومدا است، درست؟ ذره هاي كوچكي كه در اينجا ميبينيد كهكشان هستند.
11:58
Now we're going to zoomبزرگنمایی back out,
258
702000
1000
حالا ميایم بیرون وميتوانيد ساختاري را كه وقتي خيلي دور ميشيم بسيار منظم به نظر ميرسه رو ببينيد،
12:02
and you can see this structureساختار that,
259
706000
3000
حالا ميایم بیرون وميتوانيد ساختاري را كه وقتي خيلي دور ميشيم بسيار منظم به نظر ميرسه رو ببينيد،
12:05
when we get very farدور out, looksبه نظر می رسد very regularمنظم,
260
709000
2000
حالا ميایم بیرون وميتوانيد ساختاري را كه وقتي خيلي دور ميشيم بسيار منظم به نظر ميرسه رو ببينيد،
12:07
but it's madeساخته شده up of a lot of irregularبی رویه variationsتغییرات.
261
711000
3000
ولي آن از بسياري متغيرهاي نامنظم تشكيل شده است.
12:10
So they're simpleساده buildingساختمان blocksبلوک ها.
262
714000
2000
بنا بر اين آنها بلوكهاي ساختماني ساده هستند. براي شروع يك سيال بسيار ساده وجود دارد.
12:12
There's a very simpleساده fluidمایع to beginشروع with.
263
716000
2000
بنا بر اين آنها بلوكهاي ساختماني ساده هستند. براي شروع يك سيال بسيار ساده وجود دارد.
12:14
It's got darkتاریک است matterموضوع, it's got ordinaryعادی matterموضوع,
264
718000
4000
ماده تاريك،فوتونها و نوترینوها درون آن سيالند كه نقش زيادي در بخش بعدي كيهان بازي نميكند.
12:18
it's got photonsفوتون ها and it's got neutrinosنوترینوها,
265
722000
3000
ماده تاريك،فوتونها و نوترینوها درون آن سيالند كه نقش زيادي در بخش بعدي كيهان بازي نميكند.
12:21
whichکه don't playبازی much roleنقش in the laterبعد partبخشی of the universeجهان.
266
725000
3000
ماده تاريك،فوتونها و نوترینوها درون آن سيالند كه نقش زيادي در بخش بعدي كيهان بازي نميكند.
12:24
And it's just a simpleساده fluidمایع and it, over time,
267
728000
4000
و آن تنها يك سيال ساده است و در طول زمان به اين ساختار پيچيده توسعه يافته است.
12:28
developsتوسعه می یابد into this complicatedبغرنج structureساختار.
268
732000
3000
و آن تنها يك سيال ساده است و در طول زمان به اين ساختار پيچيده توسعه يافته است.
12:31
And so you know when you first saw this pictureعکس,
269
735000
4000
و بنا بر اين ميدانيد وقتي اولين بار اين تصوير را ديديد، معناي چنداني براي شما نداشت.
12:35
it didn't mean quiteکاملا so much to you.
270
739000
2000
و بنا بر اين ميدانيد وقتي اولين بار اين تصوير را ديديد، معناي چنداني براي شما نداشت.
12:37
Here you're looking acrossدر سراسر one percentدرصد of the volumeحجم of the visibleقابل رویت universeجهان
271
741000
5000
شما در اينجا به يك درصد از حجم مرئي كيهان نگاه ميكنيد و ميليارها كهكشان ميبينيد،
12:42
and you're seeingدیدن billionsمیلیاردها دلار of galaxiesکهکشان ها, right, and nodesگره ها,
272
746000
3000
شما در اينجا به يك درصد از حجم مرئي كيهان نگاه ميكنيد و ميليارها كهكشان ميبينيد،
12:45
but you realizeتحقق بخشیدن they're not even the mainاصلی structureساختار.
273
749000
2000
ولي ميدونيد آنها حتي ساختار اصلي نيستند.
12:47
There's a frameworkچارچوب, whichکه is the darkتاریک است matterموضوع, the invisibleنامرئی matterموضوع,
274
751000
3000
در اينجا بدنه ای هست كه ماده تاريكه، غير قابل مشاهده، اون درحقيقت همه رودركنارهم نگه داشته.
12:50
that's out there that's actuallyدر واقع holdingبرگزاری it all togetherبا یکدیگر.
275
754000
3000
در اينجا بدنه ای هست كه ماده تاريكه، غير قابل مشاهده، اون درحقيقت همه رودركنارهم نگه داشته.
12:53
So let's flyپرواز throughاز طریق it, and you can see how much harderسخت تر it is
276
757000
4000
پس بياييد در آن پرواز كنيم وببينيد كه چقدر سختترمیشه وقتي در ميان چيزي هستيد كه ميخواهيد بفهمیدش.
12:57
when you're in the middleوسط of something to figureشکل this out.
277
761000
2000
پس بياييد در آن پرواز كنيم وببينيد كه چقدر سختترمیشه وقتي در ميان چيزي هستيد كه ميخواهيد بفهمیدش.
12:59
So here'sاینجاست that sameیکسان endپایان resultنتيجه.
278
763000
2000
پس بياييد در آن پرواز كنيم وببينيد كه چقدر سختترمیشه وقتي در ميان چيزي هستيد كه ميخواهيد بفهمیدش.
13:01
You see a filamentرشته,
279
765000
2000
شما يك رشته را ميبينيد، . نور رو در ماده تاریک میبینید و
13:03
you see the lightسبک is the invisibleنامرئی matterموضوع,
280
767000
3000
شما يك رشته را ميبينيد، . نور رو در ماده تاریک میبینید و
13:06
and the yellowرنگ زرد is the starsستاره ها or the galaxiesکهکشان ها showingنشان دادن up.
281
770000
4000
اون زردها ستاره ها يا كهكشانها هستند كه نمايش داده ميشوند.
13:10
And we're going to flyپرواز around, and we'llخوب flyپرواز around,
282
774000
2000
و ميخواهيم در اطراف پرواز كنيم و اين كار را خواهيم كرد، و گهگاه رشته هاي متقاطع را خواهید دید،
13:12
and you'llشما خواهید بود see occasionallyگاه و بیگاه a coupleزن و شوهر of filamentsرشته intersectتقسیم شده,
283
776000
3000
و ميخواهيم در اطراف پرواز كنيم و اين كار را خواهيم كرد، و گهگاه رشته هاي متقاطع را خواهید دید،
13:15
and you get a largeبزرگ clusterخوشه of galaxiesکهکشان ها.
284
779000
2000
و به يك خوشه كهكشاني بزرگ ميرسيد.
13:17
And then we'llخوب flyپرواز in to where the very largeبزرگ clusterخوشه is,
285
781000
3000
و سپس به جايي كه خوشه بسيار بزرگ هست پرواز خواهيم كرد، و خواهيد ديد كه آن چه شكلي است.
13:20
and you can see what it looksبه نظر می رسد like.
286
784000
3000
و سپس به جايي كه خوشه بسيار بزرگ هست پرواز خواهيم كرد، و خواهيد ديد كه آن چه شكلي است.
13:23
And so from insideداخل, it doesn't look very complicatedبغرنج, right?
287
787000
3000
و بنا بر اين از درون، زياد پيچيده به نظر نميرسه، درسته؟
13:26
It's only when you look at it at a very largeبزرگ scaleمقیاس,
288
790000
3000
تنها وقتیكه در مقياس بزرگ به آن مینگرید،وآنرا كاوش ميكنيد اونوقته که شما متوجه آن پیچیدگي ميشويد.
13:29
and exploreکاوش کنید it and so forthچهارم, you realizeتحقق بخشیدن it's a very intricateپیچیده,
289
793000
3000
تنها وقتیكه در مقياس بزرگ به آن مینگرید،وآنرا كاوش ميكنيد اونوقته که شما متوجه آن پیچیدگي ميشويد.
13:32
complicatedبغرنج kindنوع of a designطرح, right?
290
796000
3000
تنها وقتیكه در مقياس بزرگ به آن مینگرید،وآنرا كاوش ميكنيد اونوقته که شما متوجه آن پیچیدگي ميشويد.
13:35
And it's grownرشد کرد up in some kindنوع of way.
291
799000
4000
که به طرز خاصی رشد كرده است.
13:39
So the questionسوال is,
292
803000
2000
پرسش اين است، گردآوري اين چقدر سخت بوده است؟
13:41
how hardسخت would it be to assembleجمع کن this, right?
293
805000
5000
پرسش اين است، گردآوري اين چقدر سخت بوده است؟
13:46
How bigبزرگ a contractorپیمانکار teamتیم would you need
294
810000
2000
چه گروه پيمانكاري بزرگي نياز داريد تا اين كيهان را كنار هم قرار دهيد، مسئله اين است . درسته؟
13:48
to put this universeجهان togetherبا یکدیگر, right?
295
812000
2000
چه گروه پيمانكاري بزرگي نياز داريد تا اين كيهان را كنار هم قرار دهيد، مسئله اين است . درسته؟
13:50
That's the issueموضوع, right?
296
814000
3000
چه گروه پيمانكاري بزرگي نياز داريد تا اين كيهان را كنار هم قرار دهيد، مسئله اين است . درسته؟
13:53
And so here we are.
297
817000
2000
و بدين ترتيب ما اينجا هستيم.
13:55
You see how the filamentرشته --
298
819000
2000
ميبينيد چطوررشته هاي مختلف دورهم جمع ميشوند،و اين ابر خوشه كهكشانها را ميسازند.
13:57
you see how severalچند filamentsرشته are comingآینده togetherبا یکدیگر,
299
821000
2000
ميبينيد چطوررشته هاي مختلف دورهم جمع ميشوند،و اين ابر خوشه كهكشانها را ميسازند.
13:59
thereforeاز این رو makingساخت this superclusterابررسانا of galaxiesکهکشان ها.
300
823000
4000
ميبينيد چطوررشته هاي مختلف دورهم جمع ميشوند،و اين ابر خوشه كهكشانها را ميسازند.
14:03
And you have to understandفهمیدن, this is not how it would actuallyدر واقع look
301
827000
3000
و بايد درك كنيد اين آنچه كه واقعا به نظر ميرسه نيست، اولا نميتونيد با اين سرعت حركت كنيد،
14:06
if you -- first, you can't travelمسافرت رفتن this fastسریع,
302
830000
2000
و بايد درك كنيد اين آنچه كه واقعا به نظر ميرسه نيست، اولا نميتونيد با اين سرعت حركت كنيد،
14:08
everything would be distortedتحریف شده,
303
832000
1000
همه چيز بهم میریزه، این فقط هنر نمایش بصورت گرافیکیه.
14:09
but this is usingاستفاده كردن simpleساده renderingتفسیر and graphicگرافیک artsهنر kindنوع of stuffچیز.
304
833000
6000
همه چيز بهم میریزه، این فقط هنر نمایش بصورت گرافیکیه.
14:15
This is how, if you tookگرفت billionsمیلیاردها دلار of yearsسالها to go around,
305
839000
3000
اگه میلیاردها سال در فضا مسافرت میکردید و ماده تاریک رو هم میدیدید، یه همچین چیزی رو میدیدید.
14:18
it mightممکن look to you, right?
306
842000
1000
اگه میلیاردها سال در فضا مسافرت میکردید و ماده تاریک رو هم میدیدید، یه همچین چیزی رو میدیدید.
14:19
And if you could see invisibleنامرئی matterموضوع, too.
307
843000
3000
اگه میلیاردها سال در فضا مسافرت میکردید و ماده تاریک رو هم میدیدید، یه همچین چیزی رو میدیدید.
14:22
And so the ideaاندیشه is, you know, how would you put togetherبا یکدیگر the universeجهان
308
846000
6000
و پس ايده اين است، ميدونيد، چطور ميخواهيد كيهان را به طرز بسيار ساده اي كنارهم ميگذاريد.
14:28
in a very simpleساده way?
309
852000
1000
و پس ايده اين است، ميدونيد، چطور ميخواهيد كيهان را به طرز بسيار ساده اي كنارهم ميگذاريد.
14:29
We're going to startشروع کن and realizeتحقق بخشیدن that the entireکل visibleقابل رویت universeجهان,
310
853000
5000
ميخواهيم آغاز كنيم و بيينيم كه درسراسر كيهان، هر آنچه در هر سو با تلسكوپ فضايي هابل
14:34
everything we can see in everyهرکدام directionجهت with the Hubbleهابل Spaceفضا Telescopeتلسکوپ
311
858000
3000
ميخواهيم آغاز كنيم و بيينيم كه درسراسر كيهان، هر آنچه در هر سو با تلسكوپ فضايي هابل
14:37
plusبه علاوه our other instrumentsابزار,
312
861000
1000
و باقی دستگاهها ميتوان ديد،زمانی در منطقه ای کوچکتر از اتم بوده است.
14:38
was onceیک بار in a regionمنطقه that was smallerکوچکتر than an atomاتم.
313
862000
5000
و باقی دستگاهها ميتوان ديد،زمانی در منطقه ای کوچکتر از اتم بوده است.
14:43
It startedآغاز شده with tinyکوچک quantumکوانتومی mechanicalمکانیکی fluctuationsنوسانات,
314
867000
2000
که با نوسانات بسیار کوچک کوانتومی آغاز شذ، اما با نرخ عظیمی گسترش يافت.
14:45
but expandingگسترش at a tremendousفوق العاده rateنرخ.
315
869000
2000
که با نوسانات بسیار کوچک کوانتومی آغاز شذ، اما با نرخ عظیمی گسترش يافت.
14:47
And those fluctuationsنوسانات
316
871000
2000
و آن نوسانات به اندازه های نجومی کشیده شد، و آن نوسانات
14:49
were stretchedکشش to astronomicalنجومی sizesاندازه ها, and those fluctuationsنوسانات
317
873000
3000
و آن نوسانات به اندازه های نجومی کشیده شد، و آن نوسانات
14:52
eventuallyدر نهایت are the things we see in the cosmicکیهانی microwaveمایکروویو backgroundزمینه.
318
876000
4000
درواقع چیزهایی هستند که ما در تابش پس زمینه کیهانی ميبینیم.
14:56
And then we neededمورد نیاز است some way to turnدور زدن those fluctuationsنوسانات into galaxiesکهکشان ها
319
880000
3000
و سپس به روشهايي نياز داريم تا آن نوسانات رابه كهكشانها و خوشه هاي كهكشاني
14:59
and clustersخوشه ها of galaxiesکهکشان ها and make these kindsانواع of structuresسازه های go on.
320
883000
3000
تبديل كرده و اين نوع از ساختار را ايجاد و ادامه دهيم.
15:02
So I'm going to showنشان بده you a smallerکوچکتر simulationشبیه سازی.
321
886000
2000
حالا ميخوام شبيه سازي كوچكتري رو نشونتون بدم. اين شبيه سازي در 1000 پردازنده طی يك ماه
15:04
This simulationشبیه سازی was runاجرا کن on 1,000 processorsپردازنده ها for a monthماه
322
888000
4000
حالا ميخوام شبيه سازي كوچكتري رو نشونتون بدم. اين شبيه سازي در 1000 پردازنده طی يك ماه
15:08
in orderسفارش to make just this simpleساده visibleقابل رویت one.
323
892000
2000
اجرا شده براي اينكه تنها اين نمونه قابل مشاهده ساده رو بسازيم.
15:10
So I'm going to showنشان بده you one
324
894000
1000
بعدش ميخوام نمونه اي رو كه در رايانه هاي خانگي ميتونه اجرا بشه در تصوير بعدي نشون بدم.
15:11
that can be runاجرا کن on a desktopدسکتاپ in two daysروزها in the nextبعد pictureعکس.
325
895000
4000
بعدش ميخوام نمونه اي رو كه در رايانه هاي خانگي ميتونه اجرا بشه در تصوير بعدي نشون بدم.
15:15
So you startشروع کن out with teenyخنده دار fluctuationsنوسانات
326
899000
2000
با نوسانات ريز شروع ميكنيد وقتي كيهان در اين نقطه است، حالاچهار بار كوچكتر.
15:17
when the universeجهان was at this pointنقطه,
327
901000
1000
با نوسانات ريز شروع ميكنيد وقتي كيهان در اين نقطه است، حالاچهار بار كوچكتر.
15:18
now fourچهار timesبار smallerکوچکتر, and so forthچهارم.
328
902000
3000
با نوسانات ريز شروع ميكنيد وقتي كيهان در اين نقطه است، حالاچهار بار كوچكتر.
15:21
And you startشروع کن seeingدیدن these networksشبکه های, this cosmicکیهانی webوب of structureساختار formingشکل گیری.
329
905000
4000
و شما بتدریج شاهد تشکیل اين شبكه هاهستید، اين بافت كيهاني براي شکل گیری ساختاری.
15:25
And this is a simpleساده one, because it doesn't have the ordinaryعادی matterموضوع
330
909000
3000
و اين يك نمونه ساده است، زيرا داراي عناصرمعمولي نيست و درآن تنها ماده تاريك وجود دارد.
15:28
and it just has the darkتاریک است matterموضوع in it.
331
912000
2000
و اين يك نمونه ساده است، زيرا داراي عناصرمعمولي نيست و درآن تنها ماده تاريك وجود دارد.
15:30
And you see how the darkتاریک است matterموضوع lumpsتوده ها up,
332
914000
2000
و روند توده شدن ماده تاريك را ميبينيد و ماده معمولي تنها بدنبال آن میاید.
15:32
and the ordinaryعادی matterموضوع just trailsمسیرهای پیاده روی alongدر امتداد behindپشت.
333
916000
3000
و روند توده شدن ماده تاريك را ميبينيد و ماده معمولي تنها بدنبال آن میاید.
15:35
So there it is.
334
919000
2000
به این ترتیب بوجود میاد. در ابتدا بسيار يكنواخت بوده است.
15:37
At the beginningشروع it's very uniformلباس فرم.
335
921000
2000
به این ترتیب بوجود میاد. در ابتدا بسيار يكنواخت بوده است.
15:39
The fluctuationsنوسانات are a partبخشی in 100,000.
336
923000
2000
نوسانات 1در 100،000 است. تعدادي نقطه اوج هستند كه 1در 10،000 هستند
15:41
There are a fewتعداد کمی peaksقله ها that are a partبخشی in 10,000,
337
925000
2000
نوسانات 1در 100،000 است. تعدادي نقطه اوج هستند كه 1در 10،000 هستند
15:43
and then over billionsمیلیاردها دلار of yearsسالها, gravityجاذبه زمین just pullsمی کشد in.
338
927000
5000
و سپس بعداز مياردها سال گرانش تازه بوجود میاید.
15:48
This is lightسبک over densityچگالی, pullsمی کشد the materialمواد around in.
339
932000
3000
اين نور بر چگالي است كه موجب كشيده شدن مواد اطراف به داخل ميشود.
15:51
That pullsمی کشد in more materialمواد and pullsمی کشد in more materialمواد.
340
935000
3000
مواد بيشتر و بيشتري را به داخل ميكشد.
15:54
But the distancesفاصله ها on the universeجهان are so largeبزرگ
341
938000
2000
اما فاصله ها و ابعاد زماني در كيهان آنقدر بزرگند كه براي اين شكل گيري زمان زيادي طول ميكشد.
15:56
and the time scalesمقیاس ها are so largeبزرگ that it takes a long time for this to formفرم.
342
940000
4000
اما فاصله ها و ابعاد زماني در كيهان آنقدر بزرگند كه براي اين شكل گيري زمان زيادي طول ميكشد.
16:00
And it keepsنگه می دارد formingشکل گیری untilتا زمان the universeجهان is roughlyتقریبا about halfنیم the sizeاندازه it is now,
343
944000
6000
و به شكل گيري ادامه ميدهد تا كيهان تقريبا به نيمي از اندازه کنونی اش ميرسد.
16:06
in termsاصطلاحات of its expansionگسترش.
344
950000
2000
و به شكل گيري ادامه ميدهد تا كيهان تقريبا به نيمي از اندازه کنونی اش ميرسد.
16:08
And at that pointنقطه, the universeجهان mysteriouslyاسرار آمیز startsشروع می شود acceleratingتسریع
345
952000
4000
و از آنجا، كيهان باشتاب مرموزانه اي آغاز به گسترش كرده وشكل گيري ساختارباابعاد بزرگ متوقف ميشود.
16:12
its expansionگسترش and cutsکاهش off the formationتشکیل of larger-scaleمقیاس بزرگتر structureساختار.
346
956000
3000
و از آنجا، كيهان باشتاب مرموزانه اي آغاز به گسترش كرده وشكل گيري ساختارباابعاد بزرگ متوقف ميشود.
16:15
So we're just seeingدیدن as largeبزرگ a scaleمقیاس structureساختار as we can see,
347
959000
3000
پس ما تنها به اندازه اي ساختار را بزرگ ميبينيم كه ميتوانيم و سپس تنها اشياعي كه پيش از اين
16:18
and then only things that have startedآغاز شده formingشکل گیری alreadyقبلا
348
962000
3000
پس ما تنها به اندازه اي ساختار را بزرگ ميبينيم كه ميتوانيم و سپس تنها اشياعي كه پيش از اين
16:21
are going to formفرم, and then from then on it's going to go on.
349
965000
3000
تشكلشان شروع شده بود به شكلگيري ادامه ميدهند و پي در پي اين كار ادامه ميابد.
16:24
So we're ableتوانایی to do the simulationشبیه سازی, but this is two daysروزها on a desktopدسکتاپ.
350
968000
6000
پس ميتونيم شبيه سازي كنيم، ولي اين در رايانه روميزي دو روز زمان ميبره.
16:30
We need, you know, 30 daysروزها on 1,000 processorsپردازنده ها
351
974000
3000
ميدونيد ما 30 روز نياز داريم تا در 1000 پردازنده شبيه سازي رو كه قبلا نشونتون دادم اجرا كنيم.
16:33
to do the kindنوع of simulationشبیه سازی that I showedنشان داد you before.
352
977000
3000
ميدونيد ما 30 روز نياز داريم تا در 1000 پردازنده شبيه سازي رو كه قبلا نشونتون دادم اجرا كنيم.
16:36
So we have an ideaاندیشه of how to playبازی seriouslyبه طور جدی, creatingپدید آوردن the universeجهان
353
980000
6000
پس ما ايده اي براي اجراي جدي داريم، خلقت كيهان با آغازي اساسا كمتر از يك قطره پر از ماده
16:42
by startingراه افتادن with essentiallyاساسا lessکمتر than an eyedropeyedrop fullپر شده of materialمواد,
354
986000
5000
پس ما ايده اي براي اجراي جدي داريم، خلقت كيهان با آغازي اساسا كمتر از يك قطره پر از ماده
16:47
and we createايجاد كردن everything we can see in any directionجهت, right,
355
991000
5000
و ميتونيم همه چيزو خلق كنيم و در هر جهتي ببينيم، درسته،
16:52
from almostتقریبا nothing -- that is, something extremelyفوق العاده tinyکوچک,
356
996000
5000
تقريبا از هيچ-- چراكه چيزي است بسيار ريز، كوچك و تقريبا كامل،
16:57
extremelyفوق العاده smallکوچک -- and it is almostتقریبا perfectکامل,
357
1001000
5000
تقريبا از هيچ-- چراكه چيزي است بسيار ريز، كوچك و تقريبا كامل،
17:02
exceptبجز it has these tinyکوچک fluctuationsنوسانات at a partبخشی in 100,000 levelسطح,
358
1006000
4000
بجر اينكه آن داراي نوسانات ريزي در تراز 1از 100،000 است
17:06
whichکه turnدور زدن out to produceتولید کردن the interestingجالب هست patternsالگوها and designsطرح ها we see,
359
1010000
3000
که تبدیل به تولید الگوهای جالبی ميشود كه مي بينیم، یعنی ستارگان، كهكشانها وغيره.
17:09
that is, galaxiesکهکشان ها and starsستاره ها and so forthچهارم.
360
1013000
3000
که تبدیل به تولید الگوهای جالبی ميشود كه مي بينیم، یعنی ستارگان، كهكشانها وغيره.
17:12
So we have a modelمدل, and we can calculateمحاسبه it, and we can use it
361
1016000
5000
بنا بر اين ما يك مدل داريم و ميتونيم اونو محاسبه كنيم و از آن براي ساختن طرحهايي
17:17
to make designsطرح ها of what we think the universeجهان really looksبه نظر می رسد like.
362
1021000
3000
كه فكر ميكنيم واقعا شبيه كيهان هستند استفاده كنيم.
17:20
And that designطرح is sortمرتب سازی of way beyondفراتر
363
1024000
3000
و آن طرح نوعي شيوه است كه فراتر از تصور اوليه ما از آن ميباشد.
17:23
what our originalاصلی imaginationخیال پردازی ever was.
364
1027000
2000
و آن طرح نوعي شيوه است كه فراتر از تصور اوليه ما از آن ميباشد.
17:25
So this is what we startedآغاز شده with 15 yearsسالها agoپیش,
365
1029000
4000
اين كاري است كه ما از 15 سال پيش آغاز كرديم،
17:29
with the Cosmicکیهانی Backgroundزمینه Explorerاکسپلورر -- madeساخته شده the mapنقشه on the upperبالا right,
366
1033000
4000
با كاوشگر پس زمينه گيتي -- نقشه بالا سمت راست راساختیم
17:33
whichکه basicallyاساسا showedنشان داد us that there were large-scaleدر مقیاس بزرگ fluctuationsنوسانات,
367
1037000
4000
كه اساسا به ما نشان داد كه نوسانات در مقياسي بزرگ وجود داشته اند
17:37
and actuallyدر واقع fluctuationsنوسانات on severalچند scalesمقیاس ها. You can kindنوع of see that.
368
1041000
3000
ودرواقع نوساناتي در مقياسهاي متفاوت. به نوعي ميتونيد بينيدش.
17:40
Sinceاز آنجا که then we'veما هستیم had WMAPWMAP,
369
1044000
2000
از آن زمانWMAP را داريم، كه تنها به ما دقت بالاتری رو ميده.
17:42
whichکه just givesمی دهد us higherبالاتر angularزاویه ای resolutionوضوح.
370
1046000
2000
از آن زمانWMAP را داريم، كه تنها به ما دقت بالاتری رو ميده.
17:44
We see the sameیکسان large-scaleدر مقیاس بزرگ structureساختار,
371
1048000
1000
ما همان ساختار با مقياس بزرگ را ميبينيم، ولي ساختار مقياس كوچك اضافي را نيز ميبينيم.
17:45
but we see additionalاضافی small-scaleمقیاس کوچک structureساختار.
372
1049000
3000
ما همان ساختار با مقياس بزرگ را ميبينيم، ولي ساختار مقياس كوچك اضافي را نيز ميبينيم.
17:48
And on the bottomپایین right is if the satelliteماهواره had flippedتلنگر upsideبالا رفتن down
373
1052000
4000
و در پايين سمت راست حالتی روداریم که نشون میده اگه ماهواره به طرف پايين ميچرخد،
17:52
and mappedنقشه برداری شده the Earthزمین, what kindنوع of a mapنقشه we would have got of the Earthزمین.
374
1056000
3000
و زمين را نقشه برداري ميكرد، چه نوع نقشه اي ميتونستيم از زمين بگيريم.
17:55
You can see, well, you can, kindنوع of pickانتخاب کنید out
375
1059000
2000
ميتونيد ببينيد، خوب، ميتونيد طوري انتخاب كنيد كه تمام قاره هاي بزرگ را بگيريد، اما اون برا همين كاره.
17:57
all the majorعمده continentsقاره ها, but that's about it.
376
1061000
3000
ميتونيد ببينيد، خوب، ميتونيد طوري انتخاب كنيد كه تمام قاره هاي بزرگ را بگيريد،اون برا همين كاره.
18:00
But what we're hopingامید when we get to Planckپلانک, we'llخوب have resolutionوضوح
377
1064000
2000
ولي ما اميدواريم زمانيكه پلانك (تلسكوپ فضايي سازمان فضايي اروپا -توضيح مترجم-) راه اندازی شود،
18:02
about equivalentمعادل to the resolutionوضوح you see of the Earthزمین there,
378
1066000
4000
تفكيك پذيري شبیه وضوحي كه در زمين ميبينيد را در آنجا داشته باشیم،
18:06
where you can really see the complicatedبغرنج patternالگو that existsوجود دارد on the Earthزمین.
379
1070000
5000
جايي كه واقعا ميتونين الگوي پيچيده اي كه در زمين وجود دارد را ببينيد.
18:11
And you can alsoهمچنین tell, because of the sharpتیز edgesلبه ها
380
1075000
2000
و همچنين ميتونيد بگيد به خاطر لبه هاي تيز و روشي كه اشياء در هم ادغام شدند،
18:13
and the way things fitمناسب togetherبا یکدیگر, there are some non-linearغیر خطی processesفرآیندهای.
381
1077000
4000
برخي پردازشهاي غير خطي وجود دارد.
18:17
Geologyزمين شناسي has these effectsاثرات,
382
1081000
2000
زمين شناسي اين تاثير ها رو داره، كه صفحات رو به اطراف حركت ميده و غيره.
18:19
whichکه is movingدر حال حرکت the platesصفحات around and so forthچهارم.
383
1083000
3000
زمين شناسي اين تاثير ها رو داره، كه صفحات رو به اطراف حركت ميده و غيره.
18:22
You can see that just from the mapنقشه aloneتنها.
384
1086000
2000
شما ميتونيد اونو تنها از نقشه ببينيد.
18:24
We want to get to the pointنقطه in our mapsنقشه ها of the earlyزود universeجهان
385
1088000
2000
ميخواهيم در نقشه هامون از جهان اولیه به این برسيم که
18:26
we can see whetherچه there are any non-linearغیر خطی effectsاثرات
386
1090000
3000
آيا هيچ اثر غير خطي وجود دارد كه شروع به حركت و تغییركند وبما ایده ای درباره
18:29
that are startingراه افتادن to moveحرکت, to modifyتغییر, and are givingدادن us a hintاشاره کردن about how
387
1093000
5000
آيا هيچ اثر غير خطي وجود دارد كه شروع به حركت و تغییركند وبما ایده ای درباره
18:34
space-timeفضا-زمان itselfخودش was actuallyدر واقع createdایجاد شده at the beginningشروع momentsلحظات.
388
1098000
2000
چگونگی ایجاد فضا-زمان در ابتدایی ترین لحظات را بما بدهد.
18:36
So that's where we are todayامروز,
389
1100000
2000
براي این ما امروز اينجا هستيم، و این چیزی بود که من می خواستم طعمش رو به شما بدم.
18:38
and that's what I wanted to give you
a flavorعطر و طعم of.
390
1102000
3000
براي این ما امروز اينجا هستيم، و این چیزی بود که من می خواستم طعمش رو به شما بدم.
18:41
Give you a differentناهمسان viewچشم انداز about what the designطرح
391
1105000
2000
به شما دیدگاه متفاوتي در باره چيستي طرح و چيزاي ديگه شبه به اون تقديم كنم.
18:43
and what everything elseچیز دیگری looksبه نظر می رسد like.
392
1107000
2000
به شما دیدگاه متفاوتي در باره چيستي طرح و چيزاي ديگه شبه به اون تقديم كنم.
18:47
Thank you.
393
1111000
1000
سپاس گذارم.
18:48
(Applauseتشویق و تمجید)
394
1112000
2000
(تشويق)
Translated by mahmood rokni
Reviewed by zahra soleimanian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com