ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

George Smoot: The design of the universe

George Smoot sur l'architecture de l'univers

Filmed:
2,187,714 views

A la conférence 'Serious Play' 2008, l'astrophysicien George Smoot nous montre de nouvelles images étourdissantes issues d'études de l'espace lointain, et nous enjoint à considérer comment le cosmos - avec ces toiles d'araignées géantes de matière sombre et de vides béants mystérieux - s'est développé de cette façon.
- Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I would think about changingen changeant your perspectivela perspective on the worldmonde a bitbit,
0
0
4000
Je me suis dit que j'essaierais de changer un peu votre perspective sur le monde,
00:20
and showingmontrer you some of the designsconceptions that we have in naturela nature.
1
4000
3000
et que je vous montrerais certaines des architectures qu'on trouve dans la nature.
00:23
And so, I have my first slidefaire glisser to talk about
2
7000
4000
Et donc, j'ai ma première diapositive pour évoquer
00:27
the dawningaube of the universeunivers and what I call
3
11000
3000
l'aube de l'univers et ce que j'appelle
00:30
the cosmiccosmique scenescène investigationenquête, that is, looking at
4
14000
2000
"Les Experts - Cosmos", c'est-à-dire observer
00:32
the relicsreliques of creationcréation and inferringla déduction what happenedarrivé at the beginningdébut,
5
16000
4000
les reliques de la création et déduire ce qui s'est passé au début,
00:36
and then followingSuivant it up and tryingen essayant to understandcomprendre it.
6
20000
3000
et puis suivre le déroulement et essayer de le comprendre.
00:39
And so one of the questionsdes questions that I askeda demandé you is,
7
23000
2000
Et donc une des questions que je vous ai posées c'est
00:41
when you look around, what do you see?
8
25000
2000
quand vous regardez autour de vous, que voyez-vous ?
00:43
Well, you see this spaceespace that's createdcréé by designersconcepteurs
9
27000
4000
Bon, vous voyez cet espace créé par des concepteurs
00:47
and by the work of people, but what you actuallyréellement see
10
31000
4000
et par le travail de diverses personnes, mais ce que vous voyez en fait
00:51
is a lot of materialMatériel that was alreadydéjà here,
11
35000
2000
c'est un tas de matériaux qui étaient déjà là,
00:53
beingétant reshapedremodelé in a certaincertain formforme.
12
37000
2000
et qui ont été remodelés en une certaine forme.
00:55
And so the questionquestion is: how did that materialMatériel get here?
13
39000
3000
Et donc la question c'est : comment ces matériaux se sont retrouvés là ?
00:58
How did it get into the formforme that it had before it got reshapedremodelé, and so forthavant?
14
42000
3000
Comment ont-ils pris la forme qu'ils avaient avant d'être remodelés, et ainsi de suite ?
01:01
It's a questionquestion of what's the continuitycontinuité?
15
45000
3000
La question c'est: quelle est la continuité ?
01:04
So one of the things I look at is,
16
48000
2000
Donc l'une des choses que j'observe c'est
01:06
how did the universeunivers begincommencer and shapeforme?
17
50000
2000
comment l'univers est né et a pris forme ?
01:08
What was the wholeentier processprocessus in the creationcréation and the evolutionévolution of the universeunivers
18
52000
4000
Quel a été le processus dans la création et l'évolution de l'univers
01:12
to gettingobtenir to the pointpoint that we have these kindssortes of materialsmatériaux?
19
56000
2000
pour aboutir à la situation où on trouve ces types de matériaux ?
01:14
So that's sortTrier of the partpartie, and let me movebouge toi on then and showmontrer you
20
58000
4000
Donc, voilà pour cette partie, et je vais passer à la suite et vous montrer
01:18
the HubbleHubble UltraUltra DeepProfond FieldDomaine.
21
62000
2000
le Champ Ultra Profond de Hubble.
01:20
If you look at this picturephoto,
22
64000
2000
Si vous regardez cette image,
01:22
what you will see is a lot of darkfoncé with some lightlumière objectsobjets in it.
23
66000
4000
ce que vous verrez c'est beaucoup d'obscurité avec quelques objets lumineux dedans.
01:26
And everything but -- fourquatre of these lightlumière objectsobjets are starsétoiles,
24
70000
2000
Quatre de ces objets sont des étoiles,
01:28
and you can see them there -- little plusespoints positifs.
25
72000
2000
et vous pouvez les voir là - les petits plus.
01:30
This is a starétoile, this is a starétoile, everything elseautre is a galaxygalaxie, OK?
26
74000
5000
Ça c'est une étoile, ça c'est une étoile, toutes les autres sont des galaxies, d'accord ?
01:35
So there's a couplecouple of thousandmille galaxiesgalaxies
27
79000
2000
Il y a donc deux ou trois mille galaxies,
01:37
you can see easilyfacilement with your eyeœil in here.
28
81000
3000
que vous pouvez voir facilement à l'œil nu ici.
01:40
And when I look out at particularlyparticulièrement this galaxygalaxie,
29
84000
2000
Et lorsque j'observe cette galaxie en particulier,
01:42
whichlequel looksregards a lot like oursles notres, I wondermerveille if there's
30
86000
2000
qui ressemble beaucoup à la nôtre, je me demande s'il y a là-bas
01:44
an artart designconception collegeUniversité conferenceconférence going on,
31
88000
3000
une conférence en cours dans une université de conception artistique,
01:47
and intelligentintelligent beingsêtres there are thinkingen pensant about, you know,
32
91000
3000
et des êtres intelligents qui réfléchissent à, vous savez,
01:50
what designsconceptions they mightpourrait do, and there mightpourrait be a fewpeu cosmologistscosmologistes
33
94000
3000
quelles architectures ils peuvent créer, et il pourrait y avoir quelques cosmologues
01:53
tryingen essayant to understandcomprendre where the universeunivers itselfse camevenu from,
34
97000
2000
essayant de comprendre d'où vient l'univers lui-même,
01:55
and there mightpourrait even be some in that galaxygalaxie looking at oursles notres
35
99000
2000
et il se pourrait même que certaines personnes dans cette galaxie nous regardent
01:57
tryingen essayant to figurefigure out what's going on over here.
36
101000
2000
et essaient de deviner ce qu'il se passe ici.
01:59
But there's a lot of other galaxiesgalaxies, and some are nearbyproche,
37
103000
3000
Mais il y a beaucoup d'autres galaxies, certaines sont proches,
02:02
and they're kindgentil of the colorCouleur of the SunSun,
38
106000
1000
et elles ont comme la couleur du soleil,
02:03
and some are furtherplus loin away and they're a little bluerplus bleue, and so forthavant.
39
107000
3000
et d'autres sont plus loins et elles sont un peu plus bleues, etc...
02:06
But one of the questionsdes questions is -- this should be, to you --
40
110000
4000
Mais une des questions c'est - ça devrait l'être pour vous -
02:10
how come there are so manybeaucoup galaxiesgalaxies?
41
114000
2000
Comment se fait-il qu'il y ait tant de galaxies ?
02:12
Because this representsreprésente a very cleannettoyer fractionfraction of the skyciel.
42
116000
2000
Parce que ceci représente une fraction bien précise du ciel.
02:14
This is only 1,000 galaxiesgalaxies.
43
118000
2000
Seulement 1000 galaxies.
02:16
We think there's on the ordercommande -- visiblevisible to the HubbleHubble SpaceEspace TelescopeTélescope,
44
120000
3000
Nous pensons qu'il y a environ... pour ce qui est visible par le Télescope Spatial Hubble
02:19
if you had the time to scanbalayage it around --
45
123000
2000
si vous aviez le temps de scanner tout autour,
02:21
about 100 billionmilliard galaxiesgalaxies. Right?
46
125000
2000
de l'ordre de 100 milliards de galaxies. D'accord ?
02:23
It's a very largegrand numbernombre of galaxiesgalaxies.
47
127000
2000
C'est un très grand nombre de galaxies.
02:25
And that's roughlygrossièrement how manybeaucoup starsétoiles there are in our ownposséder galaxygalaxie.
48
129000
3000
Et c'est à peu près le nombre d'étoiles dans notre propre galaxie.
02:28
But when you look at some of these regionsles régions like this, you'lltu vas see
49
132000
2000
Mais quand vous regardez certaines de ces régions comme ici, vous verrez
02:30
more galaxiesgalaxies than starsétoiles, whichlequel is kindgentil of a conundruménigme.
50
134000
3000
plus de galaxies que d'étoiles, ce qui est une sorte d'énigme.
02:33
So the questionquestion should come to your mindesprit is, what kindgentil of designconception, you know,
51
137000
6000
Donc la question qui devrait vous venir à l'esprit c'est, quel type d'architecture, vous voyez...
02:39
what kindgentil of creativeCréatif processprocessus and what kindgentil of designconception
52
143000
2000
quel type de processus créatif et quel type d'architecture
02:41
producedproduit the worldmonde like that?
53
145000
2000
ont produit un monde comme celui-là ?
02:43
And then I'm going to showmontrer you it's actuallyréellement a lot more complicatedcompliqué.
54
147000
2000
Et maintenant je vais vous montrer que c'est en fait beaucoup plus compliqué.
02:45
We're going to try and followsuivre it up.
55
149000
2000
Nous allons essayer de l'étudier.
02:47
We have a tooloutil that actuallyréellement helpsaide us out in this studyétude,
56
151000
3000
Nous avons un outil qui nous aide vraiment dans cette étude,
02:50
and that's the factfait that the universeunivers is so incrediblyincroyablement biggros
57
154000
3000
c'est le fait que l'univers est si incroyablement grand
02:53
that it's a time machinemachine, in a certaincertain sensesens.
58
157000
3000
que c'est une machine à remonter le temps, dans un certain sens.
02:56
We drawdessiner this setensemble of nestedimbriquées spheressphères cutCouper away so you see it.
59
160000
3000
On dessine cet ensemble de sphères imbriquées en coupe pour que vous le voyez.
02:59
Put the EarthTerre at the centercentre of the nestedimbriquées spheressphères,
60
163000
2000
On met la Terre au centre des sphères imbriquées,
03:01
just because that's where we're makingfabrication observationsobservations.
61
165000
2000
simplement parce que c'est de là que nous réalisons nos observations.
03:03
And the moonlune is only two secondssecondes away, so if you take a picturephoto of the moonlune
62
167000
3000
Et la lune n'est qu'à 2 secondes, donc si vous prenez une image de la lune
03:06
usingen utilisant ordinaryordinaire lightlumière, it's the moonlune two secondssecondes agodepuis, and who caresse soucie.
63
170000
3000
en utilisant la lumière ordinaire, c'est la lune telle qu'elle était il y a 2 secondes, et on s'en fiche.
03:09
Two secondssecondes is like the presentprésent.
64
173000
2000
Deux secondes c'est comme si c'était le présent.
03:11
The SunSun is eighthuit minutesminutes agodepuis. That's not suchtel a biggros dealtraiter, right,
65
175000
3000
Le Soleil est à 8 minutes. C'est pas un si gros problème, d'accord,
03:14
unlesssauf si there's solarsolaire flaresfusées éclairantes comingvenir then you want to get out the way.
66
178000
2000
sauf s'il y a des éruptions solaires qui arrivent et que vous voulez dégager du chemin.
03:16
You'dVous le feriez like to have a little advanceavance warningAttention.
67
180000
2000
Vous apprécieriez d'avoir un avertissement un peu à l'avance.
03:18
But you get out to JupiterJupiter and it's 40 minutesminutes away. It's a problemproblème.
68
182000
3000
Mais vous arrivez à Jupiter et c'est à 40 minutes. C'est un problème.
03:21
You hearentendre about MarsMars, it's a problemproblème communicatingcommunicant to MarsMars
69
185000
2000
Vous entendez parler de Mars, c'est un problème de communiquer avec Mars
03:23
because it takes lightlumière long enoughassez to go there.
70
187000
3000
parce que la lumière met beaucoup de temps pour l'atteindre.
03:26
But if you look out to the nearestla plus proche setensemble of starsétoiles,
71
190000
3000
Mais si vous regardez le plus proche ensemble d'étoiles,
03:29
to the nearestla plus proche 40 or 50 starsétoiles, it's about 10 yearsannées.
72
193000
3000
les 40 ou 50 étoiles les plus proches, c'est environ 10 ans.
03:32
So if you take a picturephoto of what's going on, it's 10 yearsannées agodepuis.
73
196000
3000
Donc si vous prenez une photo de ce qui s'y passe, l'image a 10 ans.
03:35
But you go and look to the centercentre of the galaxygalaxie,
74
199000
2000
Mais quand vous allez regarder le centre de la galaxie,
03:37
it's thousandsmilliers of yearsannées agodepuis.
75
201000
1000
l'image a des milliers d'années.
03:38
If you look at AndromedaAndromeda, whichlequel is the nearestla plus proche biggros galaxygalaxie,
76
202000
3000
Si vous regardez Andromède, qui est la grande galaxie la plus proche,
03:41
and it's two millionmillion yearsannées agodepuis.
77
205000
1000
l'image a deux millions d'années.
03:42
If you tooka pris a picturephoto of the EarthTerre two millionmillion yearsannées agodepuis,
78
206000
2000
Si vous aviez pris une image de la Terre il y a deux millions d'années,
03:44
there'dle rouge be no evidencepreuve of humanshumains at all,
79
208000
2000
il n'y aurait aucune trace des humains,
03:46
because we don't think there were humanshumains yetencore.
80
210000
2000
parce que nous ne pensons pas qu'il y avait déjà des humains.
03:48
I mean, it just givesdonne you the scaleéchelle.
81
212000
2000
Je veux dire, ça vous donne juste l'échelle.
03:50
With the HubbleHubble SpaceEspace TelescopeTélescope, we're looking at
82
214000
2000
Avec le Télescope Spatial Hubble, nous regardons de quelques
03:52
hundredsdes centaines of millionsdes millions of yearsannées to a billionmilliard yearsannées.
83
216000
2000
centaines de millions d'années à un milliard d'années dans le passé.
03:54
But if we were capablecapable to come up with an ideaidée of how to look even furtherplus loin --
84
218000
5000
Mais si nous étions capables de trouver un moyen de voir plus loin -
03:59
there's some things even furtherplus loin,
85
223000
1000
il y a des choses encore plus loin,
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
224000
2000
et c'est ce que j'ai fait dans nombre de mes travaux,
04:02
was to developdévelopper the techniquestechniques -- we could look out back to even earlierplus tôt
87
226000
4000
de développer les techniques - nous pourrions voir encore plus tôt
04:06
epochsépoques before there were starsétoiles and before there were galaxiesgalaxies,
88
230000
2000
à des époques antérieures à l'apparition des étoiles et des galaxies,
04:08
back to when the universeunivers was hotchaud and densedense and very differentdifférent.
89
232000
4000
lorsque l'univers était chaud et dense et très différent.
04:12
And so that's the sortTrier of sequenceséquence,
90
236000
2000
Et donc c'est une séquence de ce genre,
04:14
and so I have a more artisticartistique impressionimpression of this.
91
238000
2000
et j'ai une visualisation plus artistique de tout ça.
04:16
There's the galaxygalaxie in the middlemilieu, whichlequel is the MilkyLaiteux Way,
92
240000
3000
Il y a la galaxie au centre, la Voie Lactée,
04:19
and around that are the HubbleHubble -- you know, nearbyproche kindgentil of galaxiesgalaxies,
93
243000
3000
et autour d'elle les galaxies proches visibles par Hubble,
04:22
and there's a spheresphère that marksdes notes the differentdifférent timesfois.
94
246000
2000
et il y a une sphère qui marque les différentes époques.
04:24
And behindderrière that are some more modernmoderne galaxiesgalaxies.
95
248000
2000
Et derrière ça il y a quelques galaxies plus modernes.
04:26
You see the wholeentier biggros picturephoto?
96
250000
2000
Vous avez une bonne vue d'ensemble ?
04:28
The beginningdébut of time is funnydrôle -- it's on the outsideà l'extérieur, right?
97
252000
3000
Le début des temps, c'est drôle - il est à l'extérieur, d'accord ?
04:31
And then there's a partpartie of the universeunivers we can't see
98
255000
2000
Et il y a une partie de l'univers que nous ne pouvons pas voir
04:33
because it's so densedense and so hotchaud, lightlumière can't escapeéchapper.
99
257000
3000
parce que c'est tellement chaud et dense, que la lumière ne peut s'échapper.
04:36
It's like you can't see to the centercentre of the SunSun;
100
260000
2000
De même qu'on ne peut pas voir le centre du Soleil,
04:38
you have to use other techniquestechniques to know what's going on insideà l'intérieur the SunSun.
101
262000
3000
on doit utiliser d'autres techniques pour savoir ce qui se passe à l'intérieur du Soleil.
04:41
But you can see the edgebord of the SunSun,
102
265000
1000
Mais on peut voir les contours du Soleil,
04:42
and the universeunivers getsobtient that way, and you can see that.
103
266000
2000
et l'univers marche de la même façon, et on peut observer ça.
04:44
And then you see this sortTrier of modelmaquette arearégion around the outsideà l'extérieur,
104
268000
4000
Et alors vous voyez cette sorte de zone modèle autour de l'extérieur,
04:48
and that is the radiationradiation comingvenir from the BigGros BangBang,
105
272000
3000
c'est la radiation qui nous vient du Big Bang,
04:51
whichlequel is actuallyréellement incrediblyincroyablement uniformuniforme.
106
275000
2000
qui est en fait incroyablement uniforme.
04:53
The universeunivers is almostpresque a perfectparfait spheresphère,
107
277000
2000
L'univers est presque une sphère parfaite,
04:55
but there are these very tinyminuscule variationsvariations
108
279000
2000
mais il y a ces toutes petites variations,
04:57
whichlequel we showmontrer here in great exaggerationexagération.
109
281000
3000
que nous montrons ici de façon très exagérée.
05:00
And from them in the time sequenceséquence we're going to have to go
110
284000
4000
Et dans la séquence de temps, nous partons de ces petites variations
05:04
from these tinyminuscule variationsvariations to these irregularirrégulier galaxiesgalaxies and first starsétoiles
111
288000
4000
pour passer par ces galaxies irrégulières et les premières étoiles
05:08
to these more advancedAvancée galaxiesgalaxies, and eventuallyfinalement the solarsolaire systemsystème, and so forthavant.
112
292000
4000
jusqu'à ces galaxies plus modernes, et finalement le système solaire, et ainsi de suite.
05:12
So it's a biggros designconception jobemploi,
113
296000
3000
Donc c'est un gros boulot de conception,
05:15
but we'llbien see about how things are going on.
114
299000
2000
mais nous allons voir comment les choses se passent.
05:17
So the way these measurementsdes mesures were doneterminé,
115
301000
2000
Ces mesures ont donc été effectuées au moyen
05:19
there's been a setensemble of satellitesles satellites, and this is where you get to see.
116
303000
3000
d'un ensemble de satellites, et c'est ce que vous allez voir.
05:22
So there was the COBECOBE satelliteSatellite, whichlequel was launchedlancé in 1989,
117
306000
4000
Il y a eu le satellite COBE, qui a été lancé en 1989,
05:26
and we discovereddécouvert these variationsvariations.
118
310000
2000
et on a découvert ces variations.
05:28
And then in 2000, the MAPCARTE satelliteSatellite was launchedlancé -- the WMAPWMAP --
119
312000
3000
Et puis en 2000, le satellite MAP a été lancé - le WMAP -
05:31
and it madefabriqué somewhatquelque peu better picturesdes photos.
120
315000
2000
et il a pris pour ainsi dire de meilleures images.
05:33
And laterplus tard this yearan -- this is the coolcool stealthStealth versionversion,
121
317000
4000
Et plus tard cette année - ça c'est la version clandestine,
05:37
the one that actuallyréellement has some beautifulbeau designconception featuresfonctionnalités to it,
122
321000
4000
celle qui a vraiment des caractéristiques magnifiques,
05:41
and you should look -- the PlanckPlanck satelliteSatellite will be launchedlancé,
123
325000
2000
et vous devriez regarder - le satellite Planck sera lancé,
05:43
and it will make very high-resolutionhaute résolution mapscartes.
124
327000
2000
et il fera des cartes en très haute définition.
05:45
And that will be the sequenceséquence of understandingcompréhension
125
329000
3000
Et ça donnera la séquence de compréhension
05:48
the very beginningdébut of the universeunivers.
126
332000
1000
du tout début de l'univers.
05:49
And what we saw was, we saw these variationsvariations, and then they told us
127
333000
4000
Et ce que nous avons vu, ces variations, elles nous ont appris
05:53
the secretssecrets, bothtous les deux about the structurestructure of space-timeespace-temps,
128
337000
3000
les secrets, à la fois de la structure de l'espace-temps,
05:56
and about the contentsContenu of the universeunivers,
129
340000
2000
et de ce que contient l'univers,
05:58
and about how the universeunivers startedcommencé in its originaloriginal motionsrequêtes.
130
342000
3000
et de la manière dont il a entamé son mouvement initial.
06:01
So we have this picturephoto, whichlequel is quiteassez a spectacularspectaculaire picturephoto,
131
345000
3000
Nous avons donc cette image, qui est plutôt spectaculaire,
06:04
and I'll come back to the beginningdébut, where we're going to have
132
348000
2000
et je vais revenir au début, où l'on trouve
06:06
some mysteriousmystérieux processprocessus that kickscoups de pied the universeunivers off at the beginningdébut.
133
350000
4000
un processus mystérieux qui donne le coup d'envoi initial de l'univers.
06:10
And we go throughpar a periodpériode of acceleratingaccélérer expansionexpansion, and the universeunivers
134
354000
4000
Et on passe par une période d'accélération de l'expansion, et l'univers
06:14
expandsse développe and coolsCools untiljusqu'à it getsobtient to the pointpoint where it becomesdevient transparenttransparent,
135
358000
4000
grandit et se refroidit jusqu'à ce qu'il devienne transparent,
06:18
then to the DarkSombre AgesÂges, and then the first starsétoiles turntour on,
136
362000
2000
alors ce sont les Âges Sombres, puis les premières étoiles s'allument,
06:20
and they evolveévoluer into galaxiesgalaxies, and then laterplus tard they get to the more expansiveexpansive galaxiesgalaxies.
137
364000
5000
et elles se regroupent en galaxies, et puis plus tard apparaissent des galaxies plus vastes.
06:25
And somewherequelque part around this periodpériode is when our solarsolaire systemsystème startedcommencé formingformant.
138
369000
3000
Et quelque part autour de cette période, c'est le moment où le système solaire a commencé à se former.
06:28
And it's maturingvenant à échéance up to the presentprésent time.
139
372000
3000
Et il a continué d'évoluer jusqu'à maintenant.
06:31
And there's some spectacularspectaculaire things.
140
375000
2000
Et il y a quelques choses spectaculaires.
06:33
And this wastebasketCorbeille à papier partpartie, that's to representreprésenter
141
377000
3000
Cette partie en forme de corbeille, ça représente
06:36
what the structurestructure of space-timeespace-temps itselfse is doing duringpendant this periodpériode.
142
380000
2000
la structure de l'espace-temps lui-même au cours de cette période.
06:38
And so this is a prettyjoli weirdbizarre modelmaquette, right?
143
382000
4000
Et c'est donc un modèle plutôt bizarre, d'accord ?
06:42
What kindgentil of evidencepreuve do we have for that?
144
386000
2000
Quelle sorte de preuve avons-nous de ça ?
06:44
So let me showmontrer you some of nature'sla nature patternsmodèles
145
388000
3000
Laissez-moi vous montrer quelques-uns des schémas naturels
06:47
that are the resultrésultat of this.
146
391000
1000
qui sont le résultat de ceci.
06:48
I always think of space-timeespace-temps as beingétant the realréal substancesubstance of spaceespace,
147
392000
4000
Je considère toujours l'espace-temps comme la véritable substance de l'espace,
06:52
and the galaxiesgalaxies and the starsétoiles just like the foammousse on the oceanocéan.
148
396000
5000
et les galaxies et les étoiles comme l'écume sur l'océan.
06:57
It's a markermarqueur of where the interestingintéressant wavesvagues are and whateverpeu importe wentest allé on.
149
401000
4000
Elles désignent les endroits où se trouvent les ondes intéressantes et ce qui s'y est passé, quoi que ce fut.
07:01
So here is the SloanSloan DigitalDigital SkySky SurveyEnquête sur les showingmontrer the locationemplacement of a millionmillion galaxiesgalaxies.
150
405000
6000
Voici l'Étude du Ciel Numérique Sloan montrant la localisation d'un million de galaxies.
07:07
So there's a dotpoint on here for everychaque galaxygalaxie.
151
411000
2000
Il y a donc ici un point pour chaque galaxie.
07:09
They go out and pointpoint a telescopetélescope at the skyciel, take a picturephoto,
152
413000
3000
Ils sortent et pointent un télescope vers le ciel, prennent une photo,
07:12
identifyidentifier what are starsétoiles and throwjeter them away, look at the galaxiesgalaxies,
153
416000
3000
identifient les étoiles et les enlèvent, regardent les galaxies,
07:15
estimateestimation how farloin away they are, and plotterrain them up.
154
419000
3000
estiment leur distance, et les positionnent,
07:18
And just put radiallyradialement they're going out that way.
155
422000
2000
et inscrivent radialement la direction dans laquelle elles vont.
07:20
And you see these structuresles structures, this thing we call the Great WallMur,
156
424000
3000
Et vous voyez ces structures, cette chose que nous appelons le Grand Mur,
07:23
but there are voidsvides and those kindssortes of stuffdes trucs, and they kindgentil of fadefondu out
157
427000
3000
mais il y a des vides et ces genres de trucs, qui semblent s'évanouir dans le lointain
07:26
because the telescopetélescope isn't sensitivesensible enoughassez to do it.
158
430000
2000
parce que le télescope n'est pas assez sensible pour aller jusque là.
07:28
Now I'm going to showmontrer you this in 3D.
159
432000
3000
Maintenant je vais vous montrer ça en 3D.
07:31
What happensarrive is, you take picturesdes photos
160
435000
1000
Ce qui se passe, c'est que vous prenez des photos
07:32
as the EarthTerre rotatestourne, you get a fanventilateur acrossà travers the skyciel.
161
436000
3000
pendant que la Terre tourne, et vous obtenez un éventail à travers le ciel.
07:35
There are some placesdes endroits you can't look because of our ownposséder galaxygalaxie,
162
439000
2000
Il y a certains endroits que vous ne pouvez pas observer à cause de notre galaxie,
07:37
or because there are no telescopestélescopes availabledisponible to do it.
163
441000
4000
ou parce qu'il n'y a pas de télescopes disponibles pour le faire.
07:41
So the nextprochain picturephoto showsmontre you the three-dimensionaltridimensionnel versionversion of this rotatingtournantes around.
164
445000
4000
L'image suivante vous montre donc la version rotative en 3 dimensions de ceci.
07:45
Do you see the fan-likefan-like scansscans madefabriqué acrossà travers the skyciel?
165
449000
3000
Vous voyez les tracés en forme d'éventail à travers le ciel ?
07:48
RememberN’oubliez pas, everychaque spotplace on here is a galaxygalaxie, and you see the galaxiesgalaxies,
166
452000
6000
Rappelez-vous, chaque point ici est une galaxie, et vous voyez les galaxies,
07:54
you know, sortTrier of in our neighborhoodquartier, and you sortTrier of see the structurestructure.
167
458000
4000
vous savez... en quelque sorte dans notre voisinage, et vous voyez la structure.
07:58
And you see this thing we call the Great WallMur,
168
462000
2000
Et vous voyez cette chose que nous appelons le Grand Mur,
08:00
and you see the complicatedcompliqué structurestructure, and you see these voidsvides.
169
464000
3000
et vous voyez la structure complexe, et vous voyez les vides.
08:03
There are placesdes endroits where there are no galaxiesgalaxies and there are placesdes endroits
170
467000
2000
Il y a des endroits où il n'y a aucune galaxie et des endroits où
08:05
where there are thousandsmilliers of galaxiesgalaxies clumpedgroupé en masse compacte togetherensemble, right.
171
469000
3000
il y a des milliers de galaxies amassées entre elles, d'accord ?
08:08
So there's an interestingintéressant patternmodèle,
172
472000
2000
Il y a donc un schéma intéressant,
08:10
but we don't have enoughassez dataLes données here to actuallyréellement see the patternmodèle.
173
474000
2000
mais nous n'avons pas assez de données ici pour véritablement voir le schéma.
08:12
We only have a millionmillion galaxiesgalaxies, right?
174
476000
2000
On a juste un million de galaxies, d'accord ?
08:14
So we're keepingen gardant, like, a millionmillion ballsdes balles in the airair
175
478000
2000
Nous jonglons avec disons un million de balles dans les airs
08:16
but, what's going on?
176
480000
2000
mais, que se passe t-il ?
08:18
There's anotherun autre surveyenquête whichlequel is very similarsimilaire to this,
177
482000
2000
Il y a une autre étude qui est très similaire à celle-ci,
08:20
calledappelé the Two-degreeDeux degrés FieldDomaine of ViewVue GalaxyGalaxy RedshiftDécalage vers le rouge SurveyEnquête sur les.
178
484000
6000
appelée l'Étude du décalage vers le rouge des galaxies dans le champ de deux degrés.
08:26
Now we're going to flymouche throughpar it at warpWarp a millionmillion.
179
490000
3000
Maintenant nous allons voler à travers à un million de fois la vitesse de la lumière.
08:29
And everychaque time there's a galaxygalaxie -- at its locationemplacement there's a galaxygalaxie --
180
493000
4000
Et chaque fois qu'il y a une galaxie - à sa place il y a une galaxie -
08:33
and if we know anything about the galaxygalaxie, whichlequel we do,
181
497000
2000
et si nous savons quelque chose sur cette galaxie, ce qui est le cas,
08:35
because there's a redshiftdécalage vers le rouge measurementmesure and everything,
182
499000
2000
parce qu'il y a une mesure du décalage vers le rouge et tout le reste,
08:37
you put in the typetype of galaxygalaxie and the colorCouleur,
183
501000
2000
on met le type de galaxie et la couleur,
08:39
so this is the realréal representationreprésentation.
184
503000
2000
donc c'est la vraie représentation.
08:41
And when you're in the middlemilieu of the galaxiesgalaxies
185
505000
1000
Et quand vous êtes au milieu des galaxies
08:42
it's harddifficile to see the patternmodèle; it's like beingétant in the middlemilieu of life.
186
506000
3000
c'est difficile de voir le motif ; c'est comme être au milieu de la vie.
08:45
It's harddifficile to see the patternmodèle in the middlemilieu of the audiencepublic,
187
509000
1000
C'est difficile de voir le motif au milieu du public,
08:46
it's harddifficile to see the patternmodèle of this.
188
510000
2000
c'est difficile de voir le motif de ceci.
08:48
So we're going to go out and swingbalançoire around and look back at this.
189
512000
3000
On va donc sortir, tourner autour et nous retourner vers l'ensemble.
08:53
And you'lltu vas see, first, the structurestructure of the surveyenquête,
190
517000
4000
Et vous allez d'abord voir la structure de l'observation,
08:57
and then you'lltu vas startdébut seeingvoyant the structurestructure of the galaxiesgalaxies
191
521000
3000
et puis vous allez commencer à voir la structure des galaxies
09:00
that we see out there.
192
524000
3000
que nous voyons là.
09:06
So again, you can see the extensionextension of this Great WallMur of galaxiesgalaxies showingmontrer up here.
193
530000
3000
Donc à nouveau, vous pouvez voir l'extension de ce Grand Mur de galaxies qui apparait ici.
09:09
But you can see the voidsvides,
194
533000
2000
Mais vous pouvez voir les vides,
09:11
you can see the complicatedcompliqué structurestructure, and you say,
195
535000
4000
vous pouvez voir la structure compliquée, et vous vous dites,
09:15
well, how did this happense produire?
196
539000
2000
bon, comment ça s'est produit ?
09:17
SupposeSupposons que you're the cosmiccosmique designerdesigner.
197
541000
2000
Imaginez que vous êtes l'architecte du cosmos.
09:19
How are you going to put galaxiesgalaxies out there in a patternmodèle like that?
198
543000
2000
Comment faites-vous pour placer des galaxies là-dedans en suivant un tel motif ?
09:21
It's not just throwinglancement them out at randomau hasard.
199
545000
2000
Ce n'est pas juste en les jetant au hasard.
09:23
There's a more complicatedcompliqué processprocessus going on here.
200
547000
2000
Il y a un processus plus compliqué à l'œuvre ici.
09:25
How are you going to endfin up doing that?
201
549000
2000
Comment obtiendrez-vous ça au final ?
09:27
And so now we're in for some serioussérieux playjouer.
202
551000
3000
Et donc maintenant nous voilà engagés dans un jeu très sérieux.
09:30
That is, we have to seriouslysérieusement playjouer God,
203
554000
2000
C'est-à-dire qu'on doit sérieusement jouer à être Dieu,
09:32
not just changechangement people'sles gens livesvies, but make the universeunivers, right.
204
556000
3000
pas seulement changer la vie des gens, mais fabriquer l'univers, d'accord ?
09:35
So if that's your responsibilityresponsabilité, how are you going to do that?
205
559000
3000
Donc si c'est votre responsabilité, comment allez-vous faire ça ?
09:38
What's the kindgentil of techniquetechnique?
206
562000
1000
Quel genre de technique ?
09:39
What's the kindgentil of thing you're going to do?
207
563000
2000
Quel genre de chose allez-vous faire ?
09:41
So I'm going to showmontrer you the resultsrésultats of a very large-scalegrande échelle simulationsimulation
208
565000
4000
Je vais vous montrer les résultats sur une simulation à très grande échelle,
09:45
of what we think the universeunivers mightpourrait be like, usingen utilisant, essentiallyessentiellement,
209
569000
4000
de ce que nous pensons que pourrait être l'univers, en utilisant essentiellement
09:49
some of the playjouer principlesdes principes and some of the designconception principlesdes principes that,
210
573000
3000
certains des principes de jeu et certains des principes d'architecture que,
09:52
you know, humanshumains have laboredlaborieux so harddifficile to pickchoisir up,
211
576000
3000
vous savez, les humains ont travaillé si dur pour découvrir,
09:55
but apparentlyApparemment naturela nature knewa connu how to do at the beginningdébut.
212
579000
3000
mais qu'apparemment la nature connaissait dès le début.
09:58
And that is, you startdébut out with very simplesimple ingredientsIngrédients
213
582000
4000
Il s'agit de commencer avec des ingrédients très simples
10:02
and some simplesimple rulesrègles,
214
586000
1000
et quelques règles simples,
10:04
but you have to have enoughassez ingredientsIngrédients to make it complicatedcompliqué.
215
588000
3000
mais il faut avoir suffisamment d'ingrédients pour en faire quelque chose de complexe.
10:07
And then you put in some randomnessaléatoire,
216
591000
4000
Et là vous ajoutez un peu de hasard,
10:11
some fluctuationsfluctuations and some randomnessaléatoire,
217
595000
2000
quelques fluctuations et un peu de hasard,
10:13
and realizeprendre conscience de a wholeentier bunchbouquet of differentdifférent representationsreprésentations.
218
597000
3000
et vous réalisez tout un tas de représentations différentes.
10:16
So what I'm going to do is showmontrer you
219
600000
2000
Donc ce que je vais faire est de vous montrer
10:18
the distributionDistribution of mattermatière as a functionfonction of scalesBalance.
220
602000
2000
la distribution de la matière comme une fonction d'échelles.
10:20
We're going to zoomZoom in, but this is a plotterrain of what it is.
221
604000
3000
On va zoomer, mais voilà une carte de ce dont il s'agit.
10:23
And we had to addajouter one more thing to make the universeunivers come out right.
222
607000
4000
Et nous avons dû ajouter une chose en plus pour que l'univers apparaisse correctement.
10:27
It's calledappelé darkfoncé mattermatière.
223
611000
2000
On l'appelle la matière sombre.
10:29
That is mattermatière that doesn't interactinteragir with lightlumière
224
613000
1000
C'est de la matière qui n'interagit pas avec la lumière
10:30
the typicaltypique way that ordinaryordinaire mattermatière does,
225
614000
2000
de la manière classique de la matière ordinaire,
10:32
the way the light'sde la lumière shiningbrillant on me or on the stageétape.
226
616000
3000
de la manière dont la lumière m'éclaire, moi ou la scène.
10:35
It's transparenttransparent to lightlumière, but in ordercommande for you to see it,
227
619000
2000
Elle est transparente à la lumière, mais de façon à ce que vous la voyiez,
10:37
we're going to make it whiteblanc. OK?
228
621000
2000
on va la faire apparaître en blanc, d'accord ?
10:39
So the stuffdes trucs that's in this picturephoto that's whiteblanc, that is the darkfoncé mattermatière.
229
623000
3000
Donc ce qui est blanc dans cette image, c'est de la matière sombre.
10:42
It should be calledappelé invisibleinvisible mattermatière,
230
626000
2000
On devrait l'appeler matière invisible,
10:44
but the darkfoncé mattermatière we'venous avons madefabriqué visiblevisible.
231
628000
2000
mais c'est la matière sombre que nous avons rendu visible.
10:46
And the stuffdes trucs that is in the yellowjaune colorCouleur,
232
630000
3000
Et ce qui est jaune,
10:49
that is the ordinaryordinaire kindgentil of mattermatière that's turnedtourné into starsétoiles and galaxiesgalaxies.
233
633000
4000
c'est de la matière ordinaire qui est transformée en étoiles et en galaxies.
10:53
So I'll showmontrer you the nextprochain moviefilm.
234
637000
2000
Donc je vais vous montrer la vidéo suivante.
10:55
So this -- we're going to zoomZoom in.
235
639000
3000
Donc ceci - on va zoomer.
10:58
NoticeAvis this patternmodèle and payPayer attentionattention to this patternmodèle.
236
642000
2000
Remarquez ce motif et soyez attentifs à ce motif.
11:00
We're going to zoomZoom in and zoomZoom in.
237
644000
3000
On va zoomer et zoomer encore.
11:04
And you'lltu vas see there are all these filamentsfilaments and structuresles structures and voidsvides.
238
648000
4000
Et vous allez voir tous ces filaments, ces structures et ces vides.
11:08
And when a numbernombre of filamentsfilaments come togetherensemble in a knotnœud,
239
652000
3000
Et quand un certain nombre de filaments se regroupent en un nœud,
11:11
that makesfait du a superclustersupercluster of galaxiesgalaxies.
240
655000
2000
ça crée un super-amas de galaxies.
11:13
This one we're zoomingZoom in on
241
657000
2000
Celui-ci sur lequel nous zoomons, représente,
11:15
is somewherequelque part betweenentre 100,000 and a millionmillion galaxiesgalaxies in that smallpetit regionRégion.
242
659000
3000
entre 100 000 et un million de galaxies rien que dans cette petite région.
11:18
So we livevivre in the booniesperpète.
243
662000
1000
Donc nous vivons dans la campagne.
11:19
We don't livevivre in the centercentre of the solarsolaire systemsystème,
244
663000
3000
Nous ne vivons pas au centre du système solaire,
11:22
we don't livevivre in the centercentre of the galaxygalaxie
245
666000
1000
nous ne vivons pas au centre de la galaxie
11:23
and our galaxy'sgalaxie not in the centercentre of the clustergrappe.
246
667000
3000
et notre galaxie n'est pas au centre de l'amas.
11:26
So we're zoomingZoom in.
247
670000
2000
Donc on zoome.
11:28
This is a regionRégion whichlequel probablyProbablement has more than 100,000,
248
672000
2000
Ceci est une région qui contient probablement plus de 100 000,
11:30
on the ordercommande of a millionmillion galaxiesgalaxies in that regionRégion.
249
674000
3000
de l'ordre d'un million de galaxies dans cette région.
11:33
We're going to keep zoomingZoom in. OK.
250
677000
3000
On va continuer de zoomer, d'accord ?
11:36
And so I forgotoublié to tell you the scaleéchelle.
251
680000
2000
Et j'ai oublié de vous donner l'échelle.
11:38
A parsecparsec is 3.26 lightlumière yearsannées.
252
682000
3000
Un parsec fait 3.26 années lumière.
11:41
So a gigaparsecgigaparsec is threeTrois billionmilliard lightlumière yearsannées -- that's the scaleéchelle.
253
685000
3000
Donc un gigaparsec c'est 3 milliards d'années lumière - voilà l'échelle.
11:44
So it takes lightlumière threeTrois billionmilliard yearsannées to travelVoyage over that distancedistance.
254
688000
3000
Il faut donc 3 milliards d'années à la lumière pour parcourir cette distance.
11:47
Now we're into a distancedistance sortTrier of betweenentre here and here.
255
691000
3000
Maintenant nous sommes à une distance du genre de... entre ici et ici,
11:50
That's the distancedistance betweenentre us and AndromedaAndromeda, right?
256
694000
3000
C'est la distance entre nous et Andromède, d'accord ?
11:53
These little speckstaches brunes that you're seeingvoyant in here, they're galaxiesgalaxies.
257
697000
3000
Ces petites taches que vous voyez ici, ce sont des galaxies.
11:58
Now we're going to zoomZoom back out,
258
702000
1000
Maintenant nous allons reculer,
12:02
and you can see this structurestructure that,
259
706000
3000
et vous pouvez voir cette structure qui,
12:05
when we get very farloin out, looksregards very regularordinaire,
260
709000
2000
quand nous nous éloignons très loin, semble très régulière,
12:07
but it's madefabriqué up of a lot of irregularirrégulier variationsvariations.
261
711000
3000
mais qui est faite d'un tas de variations irrégulières.
12:10
So they're simplesimple buildingbâtiment blocksblocs.
262
714000
2000
Donc ce sont des éléments de construction simples.
12:12
There's a very simplesimple fluidliquide to begincommencer with.
263
716000
2000
C'est un fluide très simple au départ.
12:14
It's got darkfoncé mattermatière, it's got ordinaryordinaire mattermatière,
264
718000
4000
Il contient de la matière sombre, de la matière ordinaire,
12:18
it's got photonsphotons and it's got neutrinosneutrinos,
265
722000
3000
il contient des photons et des neutrinos,
12:21
whichlequel don't playjouer much rolerôle in the laterplus tard partpartie of the universeunivers.
266
725000
3000
qui ne joueront pas un rôle majeur dans la période moderne de l'univers.
12:24
And it's just a simplesimple fluidliquide and it, over time,
267
728000
4000
Et c'est juste un simple fluide et, le temps passant,
12:28
developsdéveloppe into this complicatedcompliqué structurestructure.
268
732000
3000
il se développe en cette structure compliquée.
12:31
And so you know when you first saw this picturephoto,
269
735000
4000
Et donc vous voyez quand vous avez vu cette image pour la première fois,
12:35
it didn't mean quiteassez so much to you.
270
739000
2000
ça ne signifiait pas grand' chose pour vous.
12:37
Here you're looking acrossà travers one percentpour cent of the volumele volume of the visiblevisible universeunivers
271
741000
5000
Ici vous observez 1% du volume de l'univers visible,
12:42
and you're seeingvoyant billionsdes milliards of galaxiesgalaxies, right, and nodesnœuds,
272
746000
3000
et vous voyez des milliards de galaxies, d'accord, et des nœuds,
12:45
but you realizeprendre conscience de they're not even the mainprincipale structurestructure.
273
749000
2000
mais on voit qu'ils ne sont même pas la structure principale.
12:47
There's a frameworkcadre, whichlequel is the darkfoncé mattermatière, the invisibleinvisible mattermatière,
274
751000
3000
Il y a un squelette, qui est fait de matière sombre, de matière invisible,
12:50
that's out there that's actuallyréellement holdingen portant it all togetherensemble.
275
754000
3000
qui est là en fait et qui maintient l'ensemble de la structure.
12:53
So let's flymouche throughpar it, and you can see how much harderPlus fort it is
276
757000
4000
Alors volons au travers, et vous pouvez voir comme il est difficile
12:57
when you're in the middlemilieu of something to figurefigure this out.
277
761000
2000
quand vous êtes au milieu de quelque chose de visualiser l'ensemble.
12:59
So here'svoici that sameMême endfin resultrésultat.
278
763000
2000
Donc ici le même résultat final.
13:01
You see a filamentfilament,
279
765000
2000
Vous voyez un filament,
13:03
you see the lightlumière is the invisibleinvisible mattermatière,
280
767000
3000
vous voyez le blanc qui est la matière invisible,
13:06
and the yellowjaune is the starsétoiles or the galaxiesgalaxies showingmontrer up.
281
770000
4000
et le jaune qui sont les étoiles et les galaxies qui apparaissent.
13:10
And we're going to flymouche around, and we'llbien flymouche around,
282
774000
2000
On va voler autour, et on volera autour,
13:12
and you'lltu vas see occasionallyparfois a couplecouple of filamentsfilaments intersectcouper,
283
776000
3000
et vous verrez de temps en temps une intersection entre deux filaments,
13:15
and you get a largegrand clustergrappe of galaxiesgalaxies.
284
779000
2000
ce qui donne un large amas de galaxies.
13:17
And then we'llbien flymouche in to where the very largegrand clustergrappe is,
285
781000
3000
Et ensuite on volera vers là où se trouve le très large amas,
13:20
and you can see what it looksregards like.
286
784000
3000
et vous pouvez voir à quoi il ressemble.
13:23
And so from insideà l'intérieur, it doesn't look very complicatedcompliqué, right?
287
787000
3000
Et donc de l'intérieur, ça ne semble pas si compliqué, pas vrai ?
13:26
It's only when you look at it at a very largegrand scaleéchelle,
288
790000
3000
C'est seulement lorsque vous le regardez à très grande échelle,
13:29
and exploreexplorer it and so forthavant, you realizeprendre conscience de it's a very intricatecomplexe,
289
793000
3000
et que vous l'explorez et ainsi de suite, que vous réalisez que c'est un type d'architecture
13:32
complicatedcompliqué kindgentil of a designconception, right?
290
796000
3000
extrêmement tortueux et complexe, d'accord ?
13:35
And it's growncultivé up in some kindgentil of way.
291
799000
4000
Et ça s'est formé d'une certaine façon.
13:39
So the questionquestion is,
292
803000
2000
La question est donc,
13:41
how harddifficile would it be to assembleassembler this, right?
293
805000
5000
est-ce que ce serait dur de réaliser cet assemblage, d'accord ?
13:46
How biggros a contractorentrepreneur teaméquipe would you need
294
810000
2000
De combien d'entrepreneurs auriez-vous besoin
13:48
to put this universeunivers togetherensemble, right?
295
812000
2000
pour construire cet univers, d'accord ?
13:50
That's the issueproblème, right?
296
814000
3000
C'est la question, pas vrai ?
13:53
And so here we are.
297
817000
2000
Et donc nous y voici.
13:55
You see how the filamentfilament --
298
819000
2000
Vous voyez comment ce filament -
13:57
you see how severalnombreuses filamentsfilaments are comingvenir togetherensemble,
299
821000
2000
vous voyez comment plusieurs filaments se rejoignent,
13:59
thereforedonc makingfabrication this superclustersupercluster of galaxiesgalaxies.
300
823000
4000
et de ce fait forment ce super-amas de galaxies.
14:03
And you have to understandcomprendre, this is not how it would actuallyréellement look
301
827000
3000
Et vous devez comprendre, ce n'est pas ce à quoi ça ressemblerait en vrai
14:06
if you -- first, you can't travelVoyage this fastvite,
302
830000
2000
si vous - déjà, vous ne pouvez pas voyager aussi vite,
14:08
everything would be distorteddéformée,
303
832000
1000
tout serait distordu,
14:09
but this is usingen utilisant simplesimple renderingle rendu and graphicgraphique artsles arts kindgentil of stuffdes trucs.
304
833000
6000
mais c'est juste un simple rendu et des arts graphiques, ce genre de choses.
14:15
This is how, if you tooka pris billionsdes milliards of yearsannées to go around,
305
839000
3000
Si vous preniez des milliards d'années pour en faire le tour,
14:18
it mightpourrait look to you, right?
306
842000
1000
c'est ce à quoi ça pourrait ressembler pour vous, d'accord ?
14:19
And if you could see invisibleinvisible mattermatière, too.
307
843000
3000
Et si vous pouviez voir la matière sombre aussi.
14:22
And so the ideaidée is, you know, how would you put togetherensemble the universeunivers
308
846000
6000
Et donc l'idée c'est, vous voyez, comment vous fabriqueriez l'univers
14:28
in a very simplesimple way?
309
852000
1000
d'une manière très simple ?
14:29
We're going to startdébut and realizeprendre conscience de that the entiretout visiblevisible universeunivers,
310
853000
5000
D'abord il faut réaliser que l'univers visible en entier,
14:34
everything we can see in everychaque directiondirection with the HubbleHubble SpaceEspace TelescopeTélescope
311
858000
3000
tout ce que nous pouvons voir dans toutes les directions avec le Télescope Spatial Hubble
14:37
plusplus our other instrumentsinstruments,
312
861000
1000
plus nos autres instruments,
14:38
was onceune fois que in a regionRégion that was smallerplus petit than an atomatome.
313
862000
5000
se trouvait autrefois dans une région qui était plus petite qu'un atome.
14:43
It startedcommencé with tinyminuscule quantumquantum mechanicalmécanique fluctuationsfluctuations,
314
867000
2000
Ça a commencé par de minuscules fluctuations mécaniques quantiques,
14:45
but expandingexpansion at a tremendousénorme ratetaux.
315
869000
2000
mais s'accroissant à un rythme extraordinaire.
14:47
And those fluctuationsfluctuations
316
871000
2000
Et ces fluctuations
14:49
were stretchedétiré to astronomicalastronomique sizestailles, and those fluctuationsfluctuations
317
873000
3000
s'étiraient sur des distances astronomiques, et ces fluctuations
14:52
eventuallyfinalement are the things we see in the cosmiccosmique microwavefour à micro-ondes backgroundContexte.
318
876000
4000
sont en définitive ce que nous voyons dans le rayonnement cosmique micro-onde de fond.
14:56
And then we needednécessaire some way to turntour those fluctuationsfluctuations into galaxiesgalaxies
319
880000
3000
Et alors on a eu besoin d'un moyen de transformer ces fluctuations en galaxies
14:59
and clustersgrappes of galaxiesgalaxies and make these kindssortes of structuresles structures go on.
320
883000
3000
puis en amas de galaxies puis en autres structures, et ainsi de suite.
15:02
So I'm going to showmontrer you a smallerplus petit simulationsimulation.
321
886000
2000
Je vais donc vous montrer une simulation plus petite.
15:04
This simulationsimulation was runcourir on 1,000 processorsprocesseurs for a monthmois
322
888000
4000
Cette simulation a été calculée sur 1000 processeurs pendant un mois
15:08
in ordercommande to make just this simplesimple visiblevisible one.
323
892000
2000
juste pour rendre cette simple version visible.
15:10
So I'm going to showmontrer you one
324
894000
1000
Donc je vais vous en montrer une
15:11
that can be runcourir on a desktopordinateur de bureau in two daysjournées in the nextprochain picturephoto.
325
895000
4000
qui peut être calculée sur un portable en deux jours sur la prochaine diapo.
15:15
So you startdébut out with teenyminuscule fluctuationsfluctuations
326
899000
2000
Donc vous commencez par de petites fluctuations
15:17
when the universeunivers was at this pointpoint,
327
901000
1000
quand l'univers en était à ce point,
15:18
now fourquatre timesfois smallerplus petit, and so forthavant.
328
902000
3000
maintenant 4 fois plus petit, et ainsi de suite.
15:21
And you startdébut seeingvoyant these networksréseaux, this cosmiccosmique webweb of structurestructure formingformant.
329
905000
4000
Et vous commencez à voir ces réseaux, cette structure en toile d'araignée cosmique qui se forme.
15:25
And this is a simplesimple one, because it doesn't have the ordinaryordinaire mattermatière
330
909000
3000
Et c'est une simulation simple, parce qu'elle n'intègre pas la matière ordinaire
15:28
and it just has the darkfoncé mattermatière in it.
331
912000
2000
et elle intègre juste la matière sombre.
15:30
And you see how the darkfoncé mattermatière lumpsgrumeaux up,
332
914000
2000
Et vous voyez comment la matière sombre s'agglutine,
15:32
and the ordinaryordinaire mattermatière just trailssentiers de alongle long de behindderrière.
333
916000
3000
et la matière ordinaire ne fait que suivre derrière.
15:35
So there it is.
334
919000
2000
Donc voilà.
15:37
At the beginningdébut it's very uniformuniforme.
335
921000
2000
Au départ c'est très uniforme.
15:39
The fluctuationsfluctuations are a partpartie in 100,000.
336
923000
2000
Les fluctuations sont de l'ordre de une pour 100 mille.
15:41
There are a fewpeu peakspics that are a partpartie in 10,000,
337
925000
2000
Il y a quelques pics qui sont à une pour 10 mille,
15:43
and then over billionsdes milliards of yearsannées, gravityla gravité just pullstire in.
338
927000
5000
et ensuite sur des milliards d'années, la gravité se contente d'agir.
15:48
This is lightlumière over densitydensité, pullstire the materialMatériel around in.
339
932000
3000
Il y a une légère sur-densité, qui attire les matériaux autour.
15:51
That pullstire in more materialMatériel and pullstire in more materialMatériel.
340
935000
3000
Ce qui attire d'autant plus de matériaux.
15:54
But the distancesles distances on the universeunivers are so largegrand
341
938000
2000
Mais les distances dans l'univers sont si grandes
15:56
and the time scalesBalance are so largegrand that it takes a long time for this to formforme.
342
940000
4000
et les échelles de temps si vastes que ça prend beaucoup de temps pour se former.
16:00
And it keepsgarde formingformant untiljusqu'à the universeunivers is roughlygrossièrement about halfmoitié the sizeTaille it is now,
343
944000
6000
Et cette formation continue jusqu'à ce que l'univers soit environ à la moitié de sa taille actuelle,
16:06
in termstermes of its expansionexpansion.
344
950000
2000
relativement à son expansion.
16:08
And at that pointpoint, the universeunivers mysteriouslymystérieusement startsdéparts acceleratingaccélérer
345
952000
4000
Et à ce moment-là, l'univers commence à accélérer mystérieusement
16:12
its expansionexpansion and cutscoupes off the formationformation of larger-scaleà plus grande échelle structurestructure.
346
956000
3000
son expansion et stoppe la formation de la structure à plus grande échelle.
16:15
So we're just seeingvoyant as largegrand a scaleéchelle structurestructure as we can see,
347
959000
3000
Donc vous voyons une structure à l'échelle la plus large que nous pouvons voir,
16:18
and then only things that have startedcommencé formingformant alreadydéjà
348
962000
3000
et ensuite seules les choses qui ont déjà commencé à se former
16:21
are going to formforme, and then from then on it's going to go on.
349
965000
3000
vont se former, et à partir de là ça va continuer.
16:24
So we're ablecapable to do the simulationsimulation, but this is two daysjournées on a desktopordinateur de bureau.
350
968000
6000
On est donc capables de faire la simulation mais ça prend deux jours sur un ordinateur de bureau.
16:30
We need, you know, 30 daysjournées on 1,000 processorsprocesseurs
351
974000
3000
Vous voyez, il nous faut 30 jours sur 1000 processeurs
16:33
to do the kindgentil of simulationsimulation that I showedmontré you before.
352
977000
3000
pour faire le genre de simulation que je vous ai montrée avant.
16:36
So we have an ideaidée of how to playjouer seriouslysérieusement, creatingcréer the universeunivers
353
980000
6000
Donc on a une idée de comment jouer sérieusement, créer l'univers
16:42
by startingdépart with essentiallyessentiellement lessMoins than an eyedropgouttes oculaires fullplein of materialMatériel,
354
986000
5000
en commençant avec en gros moins d'une goutte de matériaux,
16:47
and we createcréer everything we can see in any directiondirection, right,
355
991000
5000
et on crée tout ce que nous pouvons voir dans toutes les directions, d'accord,
16:52
from almostpresque nothing -- that is, something extremelyextrêmement tinyminuscule,
356
996000
5000
de presque rien - c'est à dire, quelque chose d'extrêmement minuscule,
16:57
extremelyextrêmement smallpetit -- and it is almostpresque perfectparfait,
357
1001000
5000
extrêmement petit - et c'est presque parfait,
17:02
exceptsauf it has these tinyminuscule fluctuationsfluctuations at a partpartie in 100,000 levelniveau,
358
1006000
4000
sauf qu'il y a ces minuscules fluctuations à un niveau de 1 pour 100 mille,
17:06
whichlequel turntour out to produceproduire the interestingintéressant patternsmodèles and designsconceptions we see,
359
1010000
3000
ce qui finit par produire les motifs et architectures intéressants que nous voyons,
17:09
that is, galaxiesgalaxies and starsétoiles and so forthavant.
360
1013000
3000
à savoir, les galaxies, les étoiles et ainsi de suite.
17:12
So we have a modelmaquette, and we can calculatecalculer it, and we can use it
361
1016000
5000
On a donc un modèle, et on peut le calculer, on peut l'utiliser
17:17
to make designsconceptions of what we think the universeunivers really looksregards like.
362
1021000
3000
pour créer des structures auxquelles nous pensons que l'univers ressemble vraiment.
17:20
And that designconception is sortTrier of way beyondau-delà
363
1024000
3000
Et cette architecture est en quelque sorte bien au-delà
17:23
what our originaloriginal imaginationimagination ever was.
364
1027000
2000
de ce que nous imaginions à l'origine.
17:25
So this is what we startedcommencé with 15 yearsannées agodepuis,
365
1029000
4000
Donc voici ce avec quoi nous avons commencé il y a 15 ans,
17:29
with the CosmicCosmique BackgroundArrière-plan ExplorerExplorateur -- madefabriqué the mapcarte on the upperplus haut right,
366
1033000
4000
avec l'Explorateur du Fond Cosmique - qui généra la carte en haut à droite,
17:33
whichlequel basicallyen gros showedmontré us that there were large-scalegrande échelle fluctuationsfluctuations,
367
1037000
4000
qui, en gros, nous a montré qu'il y avait des fluctuations à grande échelle,
17:37
and actuallyréellement fluctuationsfluctuations on severalnombreuses scalesBalance. You can kindgentil of see that.
368
1041000
3000
et en fait des fluctuations à plusieurs échelles. Vous pouvez le voir un peu.
17:40
SinceDepuis then we'venous avons had WMAPWMAP,
369
1044000
2000
Depuis nous avons eu WMAP,
17:42
whichlequel just givesdonne us higherplus haute angularangulaire resolutionrésolution.
370
1046000
2000
qui nous a juste donné une plus haute résolution angulaire.
17:44
We see the sameMême large-scalegrande échelle structurestructure,
371
1048000
1000
On voit la même structure à grande échelle,
17:45
but we see additionalsupplémentaires small-scaleà petite échelle structurestructure.
372
1049000
3000
mais on voit une structure supplémentaire à petite échelle.
17:48
And on the bottombas right is if the satelliteSatellite had flippedrenversé upsideà l'envers down
373
1052000
4000
Et en bas à droite c'est comme si le satellite s'était retourné dans l'autre sens
17:52
and mappedmappé the EarthTerre, what kindgentil of a mapcarte we would have got of the EarthTerre.
374
1056000
3000
et avait cartographié la Terre, le genre de carte que nous aurions eu de la Terre.
17:55
You can see, well, you can, kindgentil of pickchoisir out
375
1059000
2000
Vous pouvez voir, enfin... vous pouvez distinguer
17:57
all the majorMajeur continentscontinents, but that's about it.
376
1061000
3000
tous les continents majeurs, mais c'est à peu près tout.
18:00
But what we're hopingen espérant when we get to PlanckPlanck, we'llbien have resolutionrésolution
377
1064000
2000
Mais ce qu'on espère quand on passera sur Planck, c'est d'avoir une résolution
18:02
about equivalentéquivalent to the resolutionrésolution you see of the EarthTerre there,
378
1066000
4000
à peu près équivalente à celle que vous voyez de la Terre là,
18:06
where you can really see the complicatedcompliqué patternmodèle that existsexiste on the EarthTerre.
379
1070000
5000
où vous pouvez vraiment voir la structure compliquée qui existe sur la Terre.
18:11
And you can alsoaussi tell, because of the sharptranchant edgesbords
380
1075000
2000
Et vous pouvez aussi déterminer, à cause des arêtes nettes
18:13
and the way things fiten forme togetherensemble, there are some non-linearnon linéaire processesprocessus.
381
1077000
4000
et comment les choses s'emboitent, qu'il y a quelques processus non-linéaires à l'œuvre.
18:17
GeologyGéologie has these effectseffets,
382
1081000
2000
La géologie génère ces effets,
18:19
whichlequel is movingen mouvement the platesplaques around and so forthavant.
383
1083000
3000
elle déplace les plaques un peu partout et ainsi de suite.
18:22
You can see that just from the mapcarte aloneseul.
384
1086000
2000
Vous pouvez voir ça simplement à partir de la carte.
18:24
We want to get to the pointpoint in our mapscartes of the earlyde bonne heure universeunivers
385
1088000
2000
Nous voulons en arriver au point dans nos cartes des débuts de l'univers
18:26
we can see whetherqu'il s'agisse there are any non-linearnon linéaire effectseffets
386
1090000
3000
où nous pourrons voir s'il y a des effets non-linéaires
18:29
that are startingdépart to movebouge toi, to modifymodifier, and are givingdonnant us a hintallusion about how
387
1093000
5000
qui commencent à bouger, modifier, et nous donnent un indice sur le processus
18:34
space-timeespace-temps itselfse was actuallyréellement createdcréé at the beginningdébut momentsdes moments.
388
1098000
2000
par lequel l'espace-temps lui-même fut effectivement créé au début des temps.
18:36
So that's where we are todayaujourd'hui,
389
1100000
2000
Voilà donc où nous en sommes aujourd'hui,
18:38
and that's what I wanted to give you
a flavorsaveur of.
390
1102000
3000
et ce dont je voulais vous donner un avant-goût.
18:41
Give you a differentdifférent viewvue about what the designconception
391
1105000
2000
Vous donner une vision différente de ce à quoi l'architecture
18:43
and what everything elseautre looksregards like.
392
1107000
2000
et tout le reste ressemble.
18:47
Thank you.
393
1111000
1000
Merci.
18:48
(ApplauseApplaudissements)
394
1112000
2000
(Applaudissements)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Smoot - Astrophysicist
Astrophysicist, cosmologist and Nobel Prize winner George Smoot studies the cosmic microwave background radiation -- the afterglow of the Big Bang. His pioneering research into deep space and time is uncovering the structure of the universe itself.

Why you should listen

George Smoot looks into the farthest reaches of space to the oldest objects in the known universe: fluctuations in the remnants of creation. Using data collected from satellites such as COBE and WMAP, scanning the cosmic microwave background radiation (a relic of the heat unleashed after the Big Bang), he probes the shape of the universe. In 1992 he and his Berkeley team discovered that the universe, once thought to be smooth and uniform at the largest scale, is actually anisotropic -- or varied and lumpy.

Smoot continues to investigate of the structure of the universe at the University of California at Berkeley, mapping billions of galaxies and filaments of dark matter in hope of uncovering the secrets of the universe's origins.

More profile about the speaker
George Smoot | Speaker | TED.com