ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Rives: Reinventing the encyclopedia game

Rives réinvente le jeu de l'encyclopédie

Filmed:
770,668 views

En apprenant que l'Encyclopaedia Britannica cessait de publier sa version papier, le poète Rives fait revivre un jeu de son enfance. A TEDxSummit à Doha, Rives nous emmène dans un voyage charmant à travers des morceaux aléatoire (et d'autres moins aléatoires) de savoir humain : de Chimborazo, le point le plus éloigné du centre de la terre, à Ham, le premier chimpanzé de l'espace.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, last monthmois, the EncyclopaediaEncyclopédie BritannicaBritannica announcedannoncé
0
611
3386
Le mois dernier, l'Encyclopaedia Britannica a annoncé
00:19
that it is going out of printimpression
1
3997
1749
qu'elle arrêtait son édition papier
00:21
after 244 yearsannées, whichlequel madefabriqué me nostalgicnostalgique,
2
5746
3825
après 244 ans, ce qui m'a rendu nostalgique,
00:25
because I rememberrappelles toi playingen jouant a gameJeu with the colossalcolossale encyclopediaencyclopédie setensemble in my hometownville natale librarybibliothèque
3
9571
5647
parce que je me rappelle avoir joué à un jeu avec l'encyclopédie colossale à la bibliothèque municipale
00:31
back when I was a kidenfant,
4
15218
1249
quand j'étais gamin,
00:32
maybe 12 yearsannées oldvieux.
5
16467
1343
quand j'avais peut-être 12 ans.
00:33
And I wondereddemandé if I could updatemettre à jour that gameJeu,
6
17810
2640
Et je me suis demandé si je pouvais mettre à jour ce jeu,
00:36
not just for modernmoderne methodsméthodes,
7
20450
2016
pas seulement pour des méthodes modernes,
00:38
but for the modernmoderne me.
8
22466
1704
mais pour le moderne moi.
00:40
So I trieda essayé.
9
24170
1136
Alors, j'ai essayé.
00:41
I wentest allé to an onlineen ligne encyclopediaencyclopédie,
10
25306
1307
Je suis allé sur une encyclopédie en ligne,
00:42
WikipediaWikipedia, and I enteredentré the termterme "EarthTerre."
11
26613
2758
Wikipedia, et j'ai entré le terme «terre».
00:45
You can startdébut anywherenulle part, this time I chosechoisi EarthTerre.
12
29371
2666
On peut commencer n'importe où, cette fois j'ai choisi la Terre.
00:47
And the first ruleRègle of the gameJeu is prettyjoli simplesimple.
13
32037
2478
Et la première règle du jeu est assez simple.
00:50
You just have to readlis the articlearticle
14
34515
1491
Vous n'avez qu'à lire l'article
00:51
untiljusqu'à you find something you don't know,
15
36006
2588
jusqu'à ce que vous trouviez quelque chose que vous ne savez pas,
00:54
and preferablyde préférence something your dadpapa doesn't even know.
16
38594
3105
et de préférence quelque chose de votre père ne sait même pas.
00:57
And in this caseCas, I quicklyrapidement founda trouvé this:
17
41699
2879
Et dans ce cas, j'ai rapidement trouvé ceci:
01:00
The furthestle plus éloigné pointpoint from the centercentre of the EarthTerre
18
44578
2296
Le point le plus éloigné du centre de la Terre
01:02
is not the tippointe of MountMont EverestEverest, like I mightpourrait have thought,
19
46874
2473
n'est pas la pointe de l'Everest, comme j'aurais pu croire,
01:05
it's the tippointe of this mountainMontagne: MountMont ChimborazoChimborazo in EcuadorÉquateur.
20
49347
3296
c'est la pointe de cette montagne : le Mont Chimborazo en Équateur.
01:08
The EarthTerre spinstours, of coursecours, as it travelsvoyages around the sunSoleil,
21
52643
3520
La Terre tourne sur elle-même, bien sûr, tout en se déplaçant autour du soleil,
01:12
so the EarthTerre bulgesrenflements a little bitbit around the middlemilieu,
22
56163
1984
de sorte que la Terre est un peu renflée vers son milieu,
01:14
like some EarthlingsTerriens.
23
58147
1127
comme certains Terriens.
01:15
And even thoughbien que MountMont ChimborazoChimborazo isn't the tallestplus haut mountainMontagne in the AndesAndes,
24
59274
4890
Et même si le mont Chimborazo n'est pas la plus haute montagne dans les Andes,
01:20
it's one degreedegré away from the equatorÉquateur,
25
64164
1671
il est à un degré de l'équateur,
01:21
it's ridingéquitation that bulgeArdennes, and so the summitsommet of ChimborazoChimborazo
26
65835
3000
il est à cheval sur ce renflement de sorte que le sommet du Chimborazo
01:24
is the farthestplus éloigné pointpoint on EarthTerre from the centercentre of the EarthTerre.
27
68835
3400
est le point le plus éloigné de la Terre du centre de la Terre.
01:28
And it is really funamusement to say.
28
72235
2952
Et c'est vraiment amusant à dire.
01:31
So I immediatelyimmédiatement decideddécidé,
29
75187
943
Donc, j'ai immédiatement décidé,
01:32
this is going to be the nameprénom of the gameJeu,
30
76130
1897
ça va être le nom du jeu,
01:33
or my newNouveau exclamationexclamation.
31
78027
1487
ou ma nouvelle exclamation.
01:35
You can use it at TEDTED.
32
79514
970
Vous pouvez l'utiliser à TED.
01:36
ChimborazoChimborazo, right?
33
80484
1329
Chimborazo, d'accord ?
01:37
It's like "eurekaEureka" and "bingoBingo" had a babybébé.
34
81813
1702
C'est comme si "eurêka" et "bingo" avaient eu un bébé.
01:39
I didn't know that;
35
83515
1729
Je ne savais pas ça;
01:41
that's prettyjoli coolcool.
36
85244
1630
c'est vraiment cool.
01:42
ChimborazoChimborazo!
37
86874
1665
Chimborazo!
01:44
So the nextprochain ruleRègle of the gameJeu is alsoaussi prettyjoli simplesimple.
38
88539
3625
Donc, la règle suivante du jeu est également assez simple.
01:48
You just have to find anotherun autre termterme and look that up.
39
92164
2887
Vous n'avez qu'à trouver un autre terme et vérifier.
01:50
Now in the oldvieux daysjournées, that meantsignifiait gettingobtenir out a volumele volume
40
95051
2165
Dans le temps, ça voulait dire sortir un volume
01:53
and browsingla navigation throughpar it alphabeticallypar ordre alphabétique,
41
97216
1635
et le feuilleter par ordre alphabétique,
01:54
maybe gettingobtenir sidetrackeddérouté,
42
98851
1039
peut-être se laisser distraire,
01:55
that was funamusement.
43
99890
705
c'était amusant.
01:56
NowadaysDe nos jours there are hundredsdes centaines of linksdes liens to choosechoisir from.
44
100595
2631
Aujourd'hui, il existe des centaines de liens parmi lesquels choisir.
01:59
I can go literallyLittéralement anywherenulle part in the worldmonde,
45
103226
1952
Je peux aller litérallement n'importe où dans le monde,
02:01
I think sincedepuis I was alreadydéjà in EcuadorÉquateur,
46
105178
1729
je pense que puisque j'étais déjà en Equateur,
02:02
I just decideddécidé to clickCliquez on the wordmot "tropicaltropical."
47
106907
2711
j'ai juste décidé de cliquer sur le mot «tropical».
02:05
That tooka pris me to this wetWet and warmchaud bandB: et of the tropicstropiques
48
109618
5241
Ça m'a emmené dans cette bande humide et chaude des tropiques
02:10
that encirclesencercle the EarthTerre.
49
114859
1185
qui entoure la terre.
02:11
Now that's the TropicTropic of CancerCancer in the northNord
50
116044
2461
Voilà le tropique du Cancer, au nord
02:14
and the TropicTropic of CapricornCapricorne in the southSud,
51
118505
1513
et le tropique du Capricorne au sud,
02:15
that much I knewa connu,
52
120018
808
ce que je savais,
02:16
but I was surprisedsurpris to learnapprendre this little factfait:
53
120826
2201
mais j'ai été surpris d'apprendre ce petit fait :
02:18
Those are not cartographers'des cartographes lineslignes,
54
123027
2266
ce ne sont pas des lignes de cartographes »,
02:21
like latitudeLatitude or the bordersles frontières betweenentre nationsnations,
55
125293
3605
comme la latitude ou les frontières entre les nations,
02:24
they are astronomicalastronomique phenomenaphénomènes causedcausé by the Earth'sDe la terre tiltinclinaison,
56
128898
2731
ce sont des phénomènes astronomiques causés par l'inclinaison de la Terre,
02:27
and they changechangement.
57
131629
1605
et ils changent.
02:29
They movebouge toi; they go up, they go down.
58
133234
2650
Ils se déplacent, ils montent, ils descendent.
02:31
In factfait, for yearsannées, the TropicTropic of CancerCancer and the TropicTropic of CapricornCapricorne
59
135884
3199
En fait, pendant des années, le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne
02:34
have been steadilyrégulièrement driftingà la dérive towardsvers the equatorÉquateur
60
139083
2640
ont été régulièrement dérivé vers l'équateur
02:37
at the ratetaux of about 15 metersmètres perpar yearan,
61
141723
2497
à la vitesse d'environ 15 mètres par an,
02:40
and nobodypersonne told me that.
62
144220
1166
et personne ne me l'a dit.
02:41
I didn't know it.
63
145386
824
Je ne le savais pas.
02:42
ChimborazoChimborazo!
64
146210
1418
Chimborazo!
02:43
So to keep the gameJeu going, I just have to find anotherun autre termterme and look that one up.
65
147628
5776
Donc, pour continuer le jeu, je dois juste trouver un autre terme et le vérifier.
02:49
SinceDepuis I'm alreadydéjà in the tropicstropiques, I chosechoisi "TropicalTropical rainforestforêt tropicale."
66
153404
3799
Puisque je suis déjà sous les tropiques, j'ai choisi "La forêt tropicale."
02:53
FamousCélèbre for its diversityla diversité, humanHumain diversityla diversité.
67
157203
2283
Célèbre pour sa diversité, la diversité humaine.
02:55
There are still dozensdouzaines and dozensdouzaines of uncontactednon contacté tribestribus livingvivant on this planetplanète.
68
159486
5526
Il y a encore des dizaines et des dizaines de tribus isolées qui vivent sur cette planète.
03:00
They're all over the globeglobe, but virtuallyvirtuellement all of them livevivre in tropicaltropical rainforestsforêts tropicales.
69
165012
4478
Elles sont partout dans le monde, mais la quasi-totalité vivent dans les forêts tropicales.
03:05
This is the only placeendroit you can go nowadaysaujourd'hui and not get "friendedFriended."
70
169490
4977
C'est le seul endroit où vous pouvez aller de nos jours et ne pas avoir de "demande d'ami."
03:10
The linklien that I clickedun clic sur on here was exoticexotiques in the beginningdébut and then absolutelyabsolument mysteriousmystérieux at the very endfin.
71
174467
8865
Le lien que j'ai cliqué ici était exotique au début et puis absolument mystérieux à la toute fin.
03:19
It mentionedmentionné leopardsléopards and ring-tailedlémurs coatiscoatis and poisonpoison dartDART frogsgrenouilles and boaBoa constrictorsconstricteurs and then
72
183332
6760
Il mentionnait des léopards, les coatis à queue annelée, les grenouilles à flèches empoisonnées et les boas constrictor, puis
03:25
coleopteraColeoptera,
73
190092
1935
des coléoptères,
03:27
whichlequel turntour out to be beetlescoléoptères.
74
192027
3239
qui se sont révélés être des scarabés.
03:31
Now I clickedun clic sur on this on purposeobjectif,
75
195266
2224
J'ai cliqué là-dessus exprès,
03:33
but if I'd somehowen quelque sorte gottenobtenu here by mistakeerreur,
76
197490
1554
mais si j'étais arrivé là par erreur,
03:34
it does remindrappeler me, for the bandB: et, see "The BeatlesBeatles,"
77
199044
2097
on me rappelle, pour le groupe, voir "The Beatles",
03:37
for the carvoiture see "VolkswagonVolkswagon BeetleBeetle,"
78
201141
1606
pour la voiture voir "Volkswagen Beetle,"
03:38
but I am here for beetlescarabée beetlescoléoptères.
79
202747
2737
mais je suis ici pour les scarabés (beetles) coléoptères.
03:41
This is the mostles plus successfulréussi ordercommande on the planetplanète by farloin.
80
205484
3870
C'est l'ordre qui de loin réussi le mieux sur la planète.
03:45
Something betweenentre 20 and 25 percentpour cent of all life formsformes on the planetplanète,
81
209354
4250
Quelque chose entre 20 et 25 % de toutes les formes de vie sur la planète,
03:49
includingcomprenant plantsles plantes, are beetlescoléoptères.
82
213604
1806
y compris les plantes, sont des coléoptères.
03:51
That meansveux dire the nextprochain time you are in the groceryépicerie storele magasin,
83
215410
2183
Ça signifie que la prochaine fois que vous êtes à l'épicerie,
03:53
take a look at the fourquatre people aheaddevant of you in lineligne.
84
217593
2202
jetez un oeil à ces quatre personnes devant vous dans la file.
03:55
StatisticallyStatistiquement, one of you is a beetlescarabée.
85
219795
3017
Statistiquement, l'un de vous est un coléoptère.
03:58
And if it is you, you are astonishinglyétonnamment well adaptedadapté.
86
222812
5598
Et si c'est vous, vous êtes étonnamment bien adapté.
04:04
There are scavengercharognard beetlescoléoptères that pickchoisir the skinpeau and fleshchair off of bonesdes os in museumsmusées.
87
228410
5033
Il y a des coléoptères charognards qui mangent la peau et la chair sur des os dans les musées.
04:09
There are predatorPredator beetlescoléoptères, that attackattaque other insectsinsectes
88
233443
3081
Il y a des coléoptères prédateurs, qui attaquent d'autres insectes
04:12
and still look prettyjoli cutemignon to us.
89
236524
1783
et restent toujours mignon pour nous.
04:14
There are beetlescoléoptères that rollrouleau little ballsdes balles of dungfumier
90
238307
3504
Il y a des coléoptères qui roulent les petites boules de bouse
04:17
great distancesles distances acrossà travers the desertdésert floorsol to feedalimentation to theirleur hatchlingsnouveau-nés.
91
241811
3295
sur de grandes distances à travers le désert pour nourrir leur progéniture.
04:21
This remindedrappelé the ancientancien EgyptiansEgyptiens of theirleur god KhepriKhepri,
92
245106
3784
Ça rappelait aux anciens Egyptiens leur dieu Khepri,
04:24
who renewsrenouvelle the ballballon of the sunSoleil everychaque morningMatin,
93
248890
3314
qui renouvelle la balle du soleil tous les matins,
04:28
whichlequel is how that dung-rollingbouse de laminage scarabScarab
94
252204
2023
qui est la façon ce scarabée bousier
04:30
becamedevenu that sacredsacré scarabScarab on the breastplatecuirasse of the PharaohPharaon TutankhamunToutankhamon.
95
254227
5368
est devenu le scarabée sur la cuirasse du pharaon Toutankhamon.
04:35
BeetlesColéoptères, I was remindedrappelé, have the mostles plus romanticromantique flirtationflirt in the animalanimal kingdomRoyaume.
96
259595
5928
Les coléoptères, m'a-t-on rappelé, ont le flirt le plus romantique dans le règne animal.
04:41
FirefliesLucioles are not fliesmouches, fireflieslucioles are beetlescoléoptères.
97
265523
2583
Les lucioles ne sont pas des mouches, les lucioles sont des coléoptères.
04:44
FirefliesLucioles are coleopteraColeoptera, and coleopteraColeoptera communicatecommuniquer in other waysfaçons as well.
98
268106
5312
Les lucioles sont des coléoptères, et les coléoptères communiquent par d'autres moyens aussi.
04:49
Like my nextprochain linklien:
99
273418
1376
Comme mon lien suivant :
04:50
The chemicalchimique languagela langue of pheromonesphéromones.
100
274794
2939
Le langage chimique des phéromones.
04:53
Now the pheromonephéromone pagepage tooka pris me to a videovidéo of a seamer urchinoursin havingayant sexsexe.
101
277733
6053
La page phéromone m'a emmené à une vidéo d'un oursin en pleines relations sexuelles.
04:59
Yeah.
102
283786
3680
Ouais.
05:03
(LaughterRires)
103
287466
3088
(Rires)
05:06
And the linklien to aphrodisiacaphrodisiaque.
104
290554
2072
Et le lien vers aphrodisiaque.
05:08
Now that's something that increasesaugmente sexualsexuel desireenvie,
105
292626
1664
C'est quelque chose qui augmente le désir sexuel,
05:10
possiblypeut-être chocolateChocolat.
106
294290
2201
éventuellement le chocolat.
05:12
There is a compoundcomposé in chocolateChocolat calledappelé phenethylaminephénéthylamine
107
296491
3503
Il y a un composé dans le chocolat appelé phénéthylamine
05:15
that mightpourrait be an aphrodisiacaphrodisiaque.
108
299994
1370
qui pourrait être un aphrodisiaque.
05:17
But as the articlearticle mentionsMentions,
109
301364
2255
Mais comme l'article le mentionne,
05:19
because of enzymeenzyme breakdownventilation,
110
303619
1215
en raison d'une ventilation enzymatique,
05:20
it's unlikelyimprobable that phenethylaminephénéthylamine will reachatteindre your braincerveau if takenpris orallyoralement.
111
304834
4170
il est peu probable que la phénéthylamine atteindra votre cerveau si elle est prise par voie orale.
05:24
So those of you who only eatmanger your chocolateChocolat, you mightpourrait have to experimentexpérience.
112
309004
3110
Donc ceux d'entre vous qui ne mangent que votre chocolat, vous allez peut-être devoir expérimenter.
05:28
The linklien I clickedun clic sur on here,
113
312114
3810
Le lien que j'ai cliqué ici,
05:31
"sympatheticsympathique magicla magie," mostlyla plupart because I understandcomprendre what bothtous les deux of those wordsmots mean.
114
315924
5199
«Magie sympathique», surtout parce que je comprends ce que ces deux mots signifient.
05:37
But not when they're togetherensemble like that.
115
321123
2152
Mais pas quand ils sont ensemble comme ça.
05:39
I do like sympathyla sympathie. I do like magicla magie.
116
323275
2991
J'aime la sympathie. J'aime la magie.
05:42
So when I clickCliquez on "sympatheticsympathique magicla magie,"
117
326266
1345
Alors, quand je clique sur "magie sympathique",
05:43
I get sympatheticsympathique magicla magie and voodoovaudou dollspoupées.
118
327611
4805
j'obtiens la magie sympathique et les poupées vaudou.
05:48
This is the boygarçon in me gettingobtenir luckychanceux again.
119
332416
2148
C'est l'enfant en moi qui a un autre coup de chance.
05:50
SympatheticSympathique magicla magie is imitationimitation.
120
334564
2519
La magie sympathique est l'imitation.
05:52
If you imitateimiter something, maybe you can have an effecteffet on it.
121
337083
2407
Si vous imiter quelque chose, peut-être vous pouvez avoir un effet dessus.
05:55
That's the ideaidée behindderrière voodoovaudou dollspoupées, and possiblypeut-être alsoaussi caveCave paintingspeintures.
122
339490
4434
C'est l'idée derrière les poupées vaudou, et peut-être aussi des peintures rupestres.
05:59
The linklien to caveCave paintingspeintures takes me to some of the oldestplus ancienne artart knownconnu to humankindhumanité.
123
343924
5080
Le lien vers les peintures rupestres m'emmène à l'art le plus ancien connu de l'humanité.
06:04
I would love to see GoogleGoogle mapscartes insideà l'intérieur some of these cavescavernes.
124
349004
2007
J'aimerais voir les cartes de Google à l'intérieur de certaines de ces grottes.
06:06
We'veNous avons got tens-of-thousands-years-olddes dizaines de-milliers-ans artworkouvrages d'art.
125
351011
3496
Nous avons des oeuvres d'art vieilles de dizaines de milliers d'années.
06:10
CommonCommune themesthèmes around the globeglobe includecomprendre largegrand wildsauvage animalsanimaux and tracingssous-champs of humanHumain handsmains,
126
354507
4999
Les thèmes communs à travers le monde comprennent les grands animaux sauvages et des tracés de main humaines,
06:15
usuallyd'habitude the left handmain.
127
359506
2321
en général la main gauche.
06:17
We have been a dominantlydominante right-handeddroitier tribetribu for milleniaMillenia,
128
361827
4463
Notre tribu a eu une prédominance droitière depuis des millénaires,
06:22
so even thoughbien que I don't know why a paleolithicpaléolithique personla personne would tracetrace his handmain
129
366290
5336
alors même si je ne sais pas pourquoi une personne paléolithique traçait sa main
06:27
or blowcoup pigmentpigment on it from a tubetube,
130
371626
1986
ou soufflait des pigments dessus à l'aide d'un tube,
06:29
I can easilyfacilement picturephoto how he did it.
131
373612
2592
je peux facilement imaginer comment il l'a fait.
06:32
And I really don't think it's that differentdifférent formforme our ownposséder little dominantdominant handmain avataravatar
132
376204
4502
Et je ne pense vraiment pas que c'est cette forme différente de notre propre avatar de petite main dominante
06:36
right there that I'm going to use now to clickCliquez on the termterme for "handmain,"
133
380706
3332
là que je vais utiliser maintenant pour cliquer sur le terme pour «main»,
06:39
go to the pagepage for "handmain," where I founda trouvé the mostles plus funamusement and possiblypeut-être embarrassingembarrassant bitbit of triviatrivia
134
384038
6292
aller à la page de "la main", où j'ai trouvé l'information la plus amusante et peut-être embarrassante
06:46
I've founda trouvé in a long time. It's simplysimplement this:
135
390330
2034
que j'aie trouvé depuis long. C'est simplement ceci :
06:48
The back of the handmain is formallyofficiellement calledappelé the opisthenaropisthenar.
136
392364
4182
Le dos de la main s'appelle officiellement l'opisthenar.
06:52
Now that's embarrassingembarrassant, because up untiljusqu'à now,
137
396546
3673
C'est gênant, parce que jusqu'à maintenant,
06:56
everychaque time I've said, "I know it like the back of my handmain,"
138
400219
3200
chaque fois que j'ai dit, "Je connais ça comme le dos de ma main»,
06:59
I've really been sayingen disant, "I'm totallytotalement familiarfamilier with that,
139
403419
2359
J'ai en fait dit, "Je suis totalement familier avec ça,
07:01
I just don't know it's freakingflipper nameprénom, right?"
140
405778
2586
je ne sais pas comment ça s'appelle, oui? "
07:04
And the linklien I clickedun clic sur on here,
141
408364
3654
Et le lien que j'ai cliqué ici,
07:07
well, lemurslémuriens, monkeyssinges and chimpanzeeschimpanzés have the little opisthenaropisthenar.
142
412018
4152
les lémuriens, les singes et les chimpanzés ont le petit opisthenar.
07:12
I clickCliquez on chimpanzeechimpanzé, and I get our closestle plus proche geneticgénétique relativerelatif.
143
416170
4250
Je clique sur chimpanzé, et j'obtiens notre plus proche parent génétique.
07:16
PanPan troglodytestroglodytes, the nameprénom we give him, meansveux dire "caveCave dwellerhabitant de la."
144
420420
3991
Troglodytes du monde, le nom qu'on lui donne, signifie «troglodyte».
07:20
He doesn't.
145
424411
1504
Ce n'en est pas un.
07:21
He livesvies in rainforestsforêts tropicales and savannassavanes.
146
425915
1824
Il vit dans les forêts tropicales et les savanes.
07:23
It's just that we're always thinkingen pensant of this guy as laggingà la traîne behindderrière us,
147
427739
3207
C'est juste que nous pensons toujours à lui comme étant en retard nous,
07:26
evolutionarilyévolutionnaires or somehowen quelque sorte uncannilys’y méprendre creepingrampante up on us,
148
430946
3064
du point de vue de l'évolution ou se rapprochant étrangement de nous,
07:29
and in some casescas, he getsobtient placesdes endroits before us.
149
434010
3674
et, dans certains cas, il se place devant nous.
07:33
Like my nextprochain linklien, the almostpresque irresistibleirrésistible linklien, HamJambon the AstrochimpSon.
150
437684
5222
Comme mon lien suivant, le lien presque irrésistible, Ham le Chimpanzé de l'espace.
07:38
I clickCliquez on him, and I really thought he was going to bringapporter me fullplein circlecercle twicedeux fois, in factfait.
151
442906
4178
Je clique sur lui, et j'ai vraiment cru qu'il allait me ramener au point de départ à deux reprises, en fait.
07:42
He's bornnée in CameroonCameroun,
152
447084
1200
Il est né au Cameroun,
07:44
whichlequel is smackclaque in the middlemilieu of my tropicstropiques mapcarte,
153
448284
3760
qui est en plein milieu de ma carte des tropiques,
07:47
and more specificallyPlus précisément his skeletonsquelette woundblessure up in the SmithsonianSmithsonian museummusée gettingobtenir pickedchoisi cleannettoyer by beetlescoléoptères.
154
452044
6222
et plus précisément son squelette s'est retrouvé au musée Smithsonian où il a été nettoyé par le dendroctone.
07:54
In betweenentre those two landmarkspoints de repère in Ham'sDu jambon life,
155
458266
2953
Entre ces deux points de repère dans la vie de Ham,
07:57
he flewa volé into spaceespace.
156
461219
2536
il a volé dans l'espace.
07:59
He experiencedexpérimenté weightlessnessapesanteur and re-entryrentrée
157
463755
3237
Il a connu l'apesanteur et la rentrée dans l'atmosphère
08:02
monthsmois before the first humanHumain beingétant to do it,
158
466992
2571
des mois avant le premier être humain à le faire,
08:05
SovietSoviétique cosmonautcosmonaute YuriYuri GagarinGagarine.
159
469563
2864
le cosmonaute soviétique Youri Gagarine.
08:08
When I clickCliquez on YuriYuri Gagarin'sDe Gagarine pagepage,
160
472427
2152
Lorsque je clique sur la page de Youri Gagarine,
08:10
I get this guy who was surprisinglyétonnamment shortcourt in staturestature,
161
474579
2919
j'obtiens ce type qui est étonnament petit de stature,
08:13
hugeénorme in heroismhéroïsme.
162
477498
1537
énorme dans l'héroïsme.
08:14
TopRetour au début estimatesestimations, SovietSoviétique estimatesestimations, put this guy at 1.65 metersmètres,
163
479035
4343
Les meilleures estimations, les estimations soviétiques, ont mis ce gars-là à 1,65 mètres,
08:19
that is lessMoins than fivecinq and a halfmoitié feetpieds tallgrand maxmax,
164
483378
3001
ce qui est de moins de cinq pieds et demi de hauteur maximum,
08:22
possiblypeut-être because he was malnourishedsouffrant de malnutrition as a childenfant.
165
486379
2806
peut-être parce qu'il était mal nourri quand il était enfant.
08:25
GermansAllemands occupiedoccupé RussiaRussie.
166
489185
2545
Les allemands ont occupé la Russie.
08:27
A NaziNazi officerofficier tooka pris over the GagarinGagarine householdMénage,
167
491730
3097
Un officier nazi a pris possession de la maison Gagarine,
08:30
and he and his familyfamille builtconstruit and livedvivait in a mudboue hutcabane.
168
494827
2804
et lui et sa famille ont construit et vivait dans une hutte de boue.
08:33
YearsAnnées laterplus tard, the boygarçon from that crampedl’étroit mudboue hutcabane
169
497631
3547
Des années plus tard, le garçon de cette petite hutte de boue
08:37
would growcroître up to be the man in that crampedl’étroit capsulecapsule
170
501178
3506
allait grandir pour devenir l'homme dans cette petite capsule
08:40
on the tippointe of a rocketfusée
171
504684
1614
à l'extrémité d'une fusée
08:42
who volunteeredvolontaire to be launchedlancé into outerextérieur spaceespace,
172
506298
3488
qui s'est porté volontaire pour être lancé dans l'espace extra-atmosphérique,
08:45
the first one of any of us to really physicallyphysiquement leavelaisser this planetplanète.
173
509786
4352
le premier d'entre nous à vraiment physiquement quitter cette planète.
08:50
And he didn't just leavelaisser it,
174
514138
1348
Et il ne l'a pas simplement quittée,
08:51
he circledencerclé it onceune fois que.
175
515486
2525
il en a fait le tour une fois.
08:53
FiftyCinquante yearsannées laterplus tard, as a tributehommage,
176
518011
2226
Cinquante ans plus tard, en hommage,
08:56
the InternationalInternational SpaceEspace StationStation, whichlequel is still up there tonightce soir,
177
520237
3927
la Station spatiale internationale, qui est encore là ce soir,
09:00
syncedsynchronisés its orbitorbite with Gagarin'sDe Gagarine orbitorbite,
178
524164
4080
a synchronisé son orbite avec l'orbite de Gagarine,
09:04
at the exactexact sameMême time of day,
179
528244
1166
à l'heure exacte de la journée,
09:05
and filmedfilmé it,
180
529410
1560
et l'a filmé,
09:06
so you can go onlineen ligne and you can watch over 100 minutesminutes
181
530970
3584
de sorte que vous pouvez aller en ligne et vous pouvez regarder plus de 100 minutes
09:10
of what mustdoit have been an absolutelyabsolument mesmerizingenvoûtante ridebalade,
182
534554
3509
de ce qui doit avoir été un tour absolument envoûtant,
09:13
possiblypeut-être a lonelysolitaire one,
183
538063
1141
peut-être solitaire,
09:15
the first personla personne to ever see suchtel a thing.
184
539204
2280
la première personne à jamais voir une telle chose.
09:17
And then when you've had your fillremplir of that,
185
541484
1423
Et puis quand vous en avez assez,
09:18
you can clickCliquez on one more linklien.
186
542907
2617
vous pouvez cliquer sur un lien de plus.
09:21
You can come back to EarthTerre.
187
545524
1342
Vous pouvez revenir sur Terre.
09:22
You returnrevenir to where you startedcommencé.
188
546866
2161
Vous revenez à l'endroit où vous avez commencé.
09:24
You can finishterminer your gameJeu.
189
549027
2217
Vous pouvez finir votre match.
09:27
You just need to find one more factfait that you didn't know.
190
551244
3590
Vous avez juste besoin de trouver un autre fait que vous ne connaissiez pas.
09:30
And for me, I quicklyrapidement landeda atterri on this one:
191
554834
2480
Et pour moi, je suis vite tombé sur celui-ci:
09:33
The EarthTerre has a tolerancetolérance of about .17 percentpour cent from the referenceréférence spheroidsphéroïde,
192
557314
5016
La Terre a une tolérance d'environ 0,17 pour cent de la sphéroïde de référence,
09:38
whichlequel is lessMoins than the .22 percentpour cent allowedpermis in billiardbillard ballsdes balles.
193
562330
3969
qui est inférieure au 0,22 % autorisés dans des boules de billard.
09:42
This is the kindgentil of factfait I would have lovedaimé as a boygarçon.
194
566299
2432
C'est le genre de fait que j'aurais adoré quand j'étais enfant.
09:44
I founda trouvé it myselfmoi même.
195
568731
1247
Je l'ai trouvé moi-même.
09:45
It's got some mathmath that I can do.
196
569978
2275
Ce sont des calculs que je peux faire.
09:48
I'm prettyjoli sure my dadpapa doesn't know it.
197
572253
2125
Je suis sûr que mon père ne le sait pas.
09:50
What this meansveux dire is that if you could shrinkrétrécir the EarthTerre to the sizeTaille of a billiardbillard ballballon,
198
574378
5489
Ce que ça signifie est que si vous pouviez réduire la Terre à la taille d'une boule de billard,
09:55
if you could take planetplanète EarthTerre, with all its mountainMontagne topsTops and cavescavernes
199
579867
6017
si vous pouviez prendre la planète Terre, avec toutes ses sommets et des grottes
10:01
and rainforestsforêts tropicales, astronautsastronautes and uncontactednon contacté tribestribus and chimpanzeeschimpanzés, voodoovaudou dollspoupées,
200
585884
4676
et les forêts tropicales, des astronautes et des Indiens isolés et les chimpanzés, les poupées vaudou,
10:06
fireflieslucioles, chocolateChocolat, seamer creaturescréatures makingfabrication love in the deepProfond bluebleu seamer,
201
590560
5524
les lucioles, le chocolat, les créatures de la mer qui font l'amour au fond de la mer,
10:11
you just shrinkrétrécir that to the sizeTaille of a billiardbillard ballballon,
202
596084
3201
vous ramenez ça à la taille d'une boule de billard,
10:15
it would be as smoothlisse as a billiardbillard ballballon,
203
599285
3893
ce serait aussi lisse qu'une boule de billard,
10:19
presumablyprobablement a billiardbillard ballballon with a slightléger bulgeArdennes around the middlemilieu.
204
603178
4617
sans doute une boule de billard avec un léger renflement vers le milieu.
10:23
That's prettyjoli coolcool.
205
607795
2791
C'est plutôt cool.
10:26
I didn't know that.
206
610586
1944
Je ne savais pas ça.
10:28
ChimborazoChimborazo!
207
612530
2225
Chimborazo!
10:30
Thank you.
208
614755
889
Merci.
10:31
(ApplauseApplaudissements)
209
615644
649
(Applaudissements)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com