ABOUT THE SPEAKER
David Keith - Environmental scientist
David Keith studies our climate, and the many ideas we've come up with to fix it. A wildly original thinker, he challenges us to look at climate solutions that may seem daring, sometimes even shocking.

Why you should listen

Environmental scientist David Keith works at the intersection of climate science, way-new energy, and public power. His research has taken him into some far-out realms of geoengineering -- dramatic, cheap, sometimes shocking solutions to a warming atmosphere, such as blowing a Mt. Pinatubo-size cloud of sulfur into the sky to bring the global temperature down.

His other areas of study include the capture and storage of CO2 , the economics and climatic impacts of large-scale wind power , and the use of hydrogen as a transportation fuel. Another interest: How we make decisions when we don't have reliable scholarly data.

He teaches at the University of Calgary, and was named Environmental Scientist of the Year by Canadian Geographic in 2006.

 

More profile about the speaker
David Keith | Speaker | TED.com
TEDSalon 2007 Hot Science

David Keith: A critical look at geoengineering against climate change

Les idées surprenantes de David Keith sur le changement climatique

Filmed:
1,350,891 views

David Keith, chercheur en environnement, propose un moyen choquant, efficace et bon marché de s'atteler au problème du changement climatique : et si on injectait un immense nuage de cendre dans l'atmosphère pour dévier la lumière du soleil et la chaleur?
- Environmental scientist
David Keith studies our climate, and the many ideas we've come up with to fix it. A wildly original thinker, he challenges us to look at climate solutions that may seem daring, sometimes even shocking. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
You've all seenvu lots of articlesdes articles on climateclimat changechangement,
0
0
3000
Vous avez tous vu beaucoup d'articles sur le changement climatique,
00:28
and here'svoici yetencore anotherun autre NewNouveau YorkYork TimesFois articlearticle,
1
3000
2000
voici un article de plus du New York Times,
00:30
just like everychaque other darnZut one you've seenvu.
2
5000
2000
identique à tous ceux que vous avez déjà vus.
00:32
It saysdit all the sameMême stuffdes trucs as all the other onesceux you've seenvu.
3
7000
2000
Il dit exactement les mêmes choses que tous les autres articles.
00:34
It even has the sameMême amountmontant of headlinegros titre as all the other onesceux you've seenvu.
4
9000
3000
Il a même un titre de longueur identique.
00:37
What's unusualinhabituel about this one, maybe, is that it's from 1953.
5
12000
4000
Ce qui est inhabituel avec celui-ci, peut-être, c'est qu'il date de 1953.
00:41
And the reasonraison I'm sayingen disant this
6
16000
2000
Et la raison pour laquelle je vous raconte ça
00:43
is that you maymai have the ideaidée this problemproblème is relativelyrelativement recentrécent.
7
18000
2000
c'est que vous avez peut-être l'impression que ce problème est relativement récent.
00:45
That people have just sortTrier of figuredfiguré out about it, and now
8
20000
3000
Que les gens viennent à peine de le comprendre, et maintenant
00:48
with KyotoKyoto and the GovernatorGovernator and people beginningdébut to actuallyréellement do something,
9
23000
3000
avec les accords de Kyoto et le 'Gouvernator' Schwartzenegger et les gens qui commencent à réellement faire quelque chose,
00:51
we maymai be on the roadroute to a solutionSolution.
10
26000
3000
nous nous dirigeons peut-être vers une solution.
00:54
The factfait is -- uh-uheuh-euh.
11
29000
3000
Le fait est: pas vraiment.
00:57
We'veNous avons knownconnu about this problemproblème for 50 yearsannées, dependingen fonction, dépendemment on how you countcompter it.
12
32000
5000
Voilà 50 ans que nous connaissons ce problème, selon comment vous calculez.
01:02
We have talkeda parlé about it endlesslysans cesse over the last decadedécennie or so.
13
37000
2000
Nous n'avons pas cessé d'en parler ces dix dernières années.
01:04
And we'venous avons accomplishedaccompli closeFermer to zipZip *: français.
14
39000
3000
Et nous n'avons quasiment rien fait.
01:07
This is the growthcroissance ratetaux of COCO2 in the atmosphereatmosphère.
15
42000
3000
Voici le taux d'accroissement du CO2 dans l'atmosphère.
01:10
You've seenvu this in variousdivers formsformes,
16
45000
2000
Vous l'avez déjà vu sous différentes formes,
01:12
but maybe you haven'tn'a pas seenvu this one.
17
47000
2000
mais peut-être pas cette représentation-là.
01:14
What this showsmontre is that the ratetaux of growthcroissance of our emissionsles émissions is acceleratingaccélérer.
18
49000
3000
Cela montre que le taux de croissance de nos émissions s'accélère.
01:17
And that it's acceleratingaccélérer even fasterPlus vite
19
52000
2000
Et qu'il accélère encore plus
01:19
than what we thought was the worstpire caseCas just a fewpeu yearsannées back.
20
54000
4000
que dans ce que nous pensions être le pire scénario il y a seulement quelques années en arrière.
01:23
So that redrouge lineligne there was something that a lot of skepticssceptiques said
21
58000
3000
Beaucoup de sceptiques ont dit que les écologistes
01:26
the environmentalistsécologistes only put in the projectionsprojections
22
61000
2000
ajoutaient cette ligne rouge dans les projections
01:28
to make the projectionsprojections look as badmal as possiblepossible,
23
63000
3000
uniquement pour les faire apparaître aussi mauvaises que possible.
01:31
that emissionsles émissions would never growcroître as fastvite as that redrouge lineligne.
24
66000
3000
Que les émissions n'augmenteraient jamais aussi vite que la ligne rouge.
01:34
But in factfait, they're growingcroissance fasterPlus vite.
25
69000
2000
Mais en fait elles augmentent plus vite.
01:36
Here'sVoici some dataLes données from actuallyréellement just 10 daysjournées agodepuis,
26
71000
3000
Voici quelques données qui datent de seulement 10 jours,
01:39
whichlequel showsmontre this year'sannées minimumle minimum of the ArcticArctique SeaMer icela glace, and it's the lowestle plus bas by farloin.
27
74000
5000
qui montrent le minimum de glace de l'Arctique cette année, et c'est de loin le plus bas.
01:44
And the ratetaux at whichlequel the ArcticArctique SeaMer icela glace is going away is a lot quickerplus vite than modelsdes modèles.
28
79000
5000
La vitesse à laquelle la glace de l'Arctique disparaît est beaucoup plus rapide que les modélisations.
01:49
So despitemalgré all sortssortes of expertsexperts like me flyingen volant around the planetplanète and
29
84000
3000
Donc, malgré toutes sortes d'experts comme moi, qui volent aux quatre coins de la planète et
01:52
burningbrûlant jetjet fuelcarburant, and politiciansLes politiciens signingsigner treatiestraités --
30
87000
3000
en brûlant du kérosène et des politiciens qui signent des traités,
01:55
in factfait, you could arguese disputer the netnet effecteffet of all this has been negativenégatif,
31
90000
3000
en fait, on pourrait soutenir que le résultat final de tout cela a été négatif
01:58
because it's just consumedconsommé a lot of jetjet fuelcarburant. (LaughterRires)
32
93000
3000
parce que ça a seulement consommé beaucoup de kérosène. (Rires)
02:01
No, no! In termstermes of what we really need to do to put the brakesfreins on
33
96000
5000
Non, non! Ce que nous devons vraiment faire pour mettre un frein à
02:06
this very highhaute inertialinertiel thing -- our biggros economyéconomie -- we'venous avons really hardlyà peine startedcommencé.
34
101000
4000
cette chose très inertielle - notre grande économie - nous venons à peine de le commencer.
02:10
Really, we're doing this, basicallyen gros. Really, not very much.
35
105000
7000
Vraiment, voilà ce que nous faisons en gros. Vraiment, pas grand chose.
02:17
I don't want to depressappuyer sur you too much.
36
112000
2000
Je ne veux pas trop vous déprimer.
02:19
The problemproblème is absolutelyabsolument solublesoluble, and even solublesoluble in a way that's reasonablyraisonnablement cheappas cher.
37
114000
5000
Le problème est absolument résoluble, et même d'une façon raisonnablement peu coûteuse.
02:24
CheapPas cher meaningsens sortTrier of the costCoût of the militarymilitaire, not the costCoût of medicalmédical carese soucier.
38
119000
5000
Le coût étant en gros celui de l'armée, pas celui des soins médicaux.
02:29
CheapPas cher meaningsens a fewpeu percentpour cent of GDPPIB.
39
124000
4000
Représentant quelques pourcents du PIB.
02:33
No, this is really importantimportant to have this sensesens of scaleéchelle.
40
128000
2000
Non, c'est vraiment important d'avoir cette notion d'échelle.
02:35
So the problemproblème is solublesoluble, and the way we should go about solvingrésoudre it is, say,
41
130000
4000
Donc on peut résoudre le problème, et la façon dont nous devrions le résoudre, est, disons,
02:39
dealingtransaction with electricityélectricité productionproduction,
42
134000
2000
de s'attaquer à la production d'électricité,
02:41
whichlequel causescauses something like 43-or-so- ou -si percentpour cent and risingen hausse of COCO2 emissionsles émissions.
43
136000
4000
qui génère quelque chose comme environ 43% des émissions de CO2, et ce chiffre est en augmentation.
02:45
And we could do that by perfectlyà la perfection sensiblesensible things like conservationpréservation,
44
140000
3000
Nous pourrions le faire avec des moyens tout-à-fait raisonnables comme la maîtrise de l'énergie,
02:48
and windvent powerPuissance, nuclearnucléaire powerPuissance and coalcharbon to COCO2 captureCapturer,
45
143000
4000
et l'énergie éolienne, l'énergie nucléaire et la capture du CO2 provenant de la combustion du charbon,
02:52
whichlequel are all things that are readyprêt for giantgéant scaleéchelle deploymentdéploiement, and work.
46
147000
5000
qui sont toutes prêtes à être déployées à grande échelle et qui marchent.
02:57
All we lackmanquer de is the actionaction to actuallyréellement spenddépenser the moneyargent to put those into placeendroit.
47
152000
5000
Tout ce qui manque, c'est de vraiment dépenser de l'argent pour les mettre en place.
03:02
InsteadAu lieu de cela, we spenddépenser our time talkingparlant.
48
157000
2000
Au lieu de passer notre temps à parler.
03:04
But neverthelessNéanmoins, that's not what I'm going to talk to you about tonightce soir.
49
159000
3000
Mais néanmoins, ce n'est pas ce dont je vais vous parler ce soir.
03:07
What I'm going to talk to you about tonightce soir is stuffdes trucs we mightpourrait do if we did nothing.
50
162000
4000
Je vais vous parler ce soir de ce que nous pourrions faire si nous ne faisons rien.
03:11
And it's this stuffdes trucs in the middlemilieu here, whichlequel is what you do
51
166000
4000
Ce truc ici au milieu est ce que vous faites
03:15
if you don't stop the emissionsles émissions quicklyrapidement enoughassez.
52
170000
3000
si vous n'arrêtez pas les émissions assez rapidement.
03:18
And you need to dealtraiter -- somehowen quelque sorte breakPause the linklien betweenentre humanHumain actionsactes
53
173000
3000
Vous devez vous en occuper - en quelque sorte briser le lien entre les actions humaines
03:21
that changechangement climateclimat, and the climateclimat changechangement itselfse. And that's particularlyparticulièrement importantimportant
54
176000
4000
qui changent le climat, et le changement climatique lui-même. Et c'est particulièrement important
03:25
because, of coursecours, while we can adaptadapter to climateclimat changechangement --
55
180000
3000
car bien sûr, alors que nous pouvons nous adapter au changement climatique --
03:28
and it's importantimportant to be honesthonnête here, there will be some benefitsavantages to climateclimat changechangement.
56
183000
3000
et il est important d'être honnête ici - il y aura des avantages au changement climatique.
03:31
Oh, yes, I think it's badmal. I've spentdépensé my wholeentier life workingtravail to stop it.
57
186000
3000
Oh oui, je pense que c'est mauvais. J'ai passé toute ma vie à travailler pour y mettre un terme.
03:34
But one of the reasonsles raisons it's politicallypolitiquement harddifficile is there are winnersgagnants and losersperdants -- not all losersperdants.
58
189000
4000
Mais une des raisons pour lesquelles c'est politiquement difficile est qu'il y a des gagnants et des perdants - pas que des perdants.
03:38
But, of coursecours, the naturalNaturel worldmonde, polarpolaire bearsours.
59
193000
3000
Mais bien sûr, la nature, les ours polaires.
03:41
I spentdépensé time skiingski acrossà travers the seamer icela glace for weekssemaines at a time in the highhaute ArcticArctique.
60
196000
3000
J'ai passé plusieurs semaines d'affilée à skier sur la mer gelée dans le haut Arctique.
03:44
They will completelycomplètement loseperdre.
61
199000
2000
Ils vont perdre complètement.
03:46
And there's no adaptionadaptation.
62
201000
2000
Et il n'y a pas d'adaptation.
03:48
So this problemproblème is absolutelyabsolument solublesoluble.
63
203000
1000
On peut absolument résoudre le problème.
03:49
This geo-engineeringgéo-ingénierie ideaidée, in it's simplestle plus simple formforme, is basicallyen gros the followingSuivant.
64
204000
3000
Cette idée de géo-ingénierie, dans sa forme la plus simple, est la suivante :
03:52
You could put signedsigné particlesdes particules, say sulfuricacide sulfurique acidacide particlesdes particules -- sulfatessulfates --
65
207000
5000
on pourrait mettre certaines particules, par exemple d'acide sulfurique - des sulfates --
03:57
into the upperplus haut atmosphereatmosphère, the stratospherestratosphère,
66
212000
2000
dans la haute atmosphère, la stratosphère,
03:59
where they'dils auraient reflectréfléchir away sunlightlumière du soleil and coolcool the planetplanète.
67
214000
2000
où elles dévieraient la lumière du soleil et refroidiraient la planète.
04:01
And I know for certaincertain that that will work.
68
216000
3000
Je suis certain que cela fonctionnera.
04:04
Not that there aren'tne sont pas sidecôté effectseffets, but I know for certaincertain it will work.
69
219000
3000
Non qu'il n'y ait pas d'effets secondaires, mais je suis sûr que ça marchera.
04:07
And the reasonraison is, it's been doneterminé.
70
222000
2000
Et la raison en est la suivante: ça a déjà été fait.
04:09
And it was doneterminé not by us, not by me, but by naturela nature.
71
224000
3000
Cela n'a pas été fait par nous, ni moi, mais par la nature.
04:12
Here'sVoici MountMont PinatuboPinatubo in the earlyde bonne heure '90s. That put a wholeentier bunchbouquet of sulfursoufre
72
227000
3000
Voici le mont Pinatubo au début des années 90, qui a envoyé tout un tas de soufre
04:15
in the stratospherestratosphère with a sortTrier of atomicatomique bomb-likebombe-like cloudnuage.
73
230000
4000
dans la stratosphère, avec un nuage en forme de champignon atomique.
04:19
The resultrésultat of that was prettyjoli dramaticdramatique.
74
234000
3000
Le résultat a été assez radical.
04:22
After that, and some previousprécédent volcanoesvolcans we have, you see
75
237000
3000
Après ça, et les éruptions précédentes d'autres volcans, on voit
04:25
a quiteassez dramaticdramatique coolingrefroidissement of the atmosphereatmosphère.
76
240000
2000
un refroidissement assez radical de l'atmosphère.
04:27
So this lowerinférieur barbar is the upperplus haut atmosphereatmosphère, the stratospherestratosphère,
77
242000
3000
Donc, cette courbe inférieure représente la haute atmosphère, la stratosphère,
04:30
and it heatschaleurs up after these volcanoesvolcans.
78
245000
2000
elle chauffe après ces éruptions.
04:32
But you'lltu vas noticeremarquer that in the upperplus haut barbar, whichlequel is the lowerinférieur atmosphereatmosphère
79
247000
2000
Mais vous remarquerez que dans la courbe supérieure, qui représente la basse atmosphère
04:34
and the surfacesurface, it coolsCools down because we shieldedblindé the atmosphereatmosphère a little bitbit.
80
249000
4000
et la surface, elle refroidit parce que nous avons un peu protégé l'atmosphère.
04:38
There's no biggros mysterymystère about it.
81
253000
2000
Ce n'est pas un grand mystère.
04:40
There's lots of mysterymystère in the detailsdétails, and there's some badmal sidecôté effectseffets,
82
255000
3000
Il y a beaucoup de mystère dans les détails, et il y a de mauvais effets secondaires,
04:43
like it partiallypartiellement destroysdétruit the ozoneozone layercouche -- and I'll get to that in a minuteminute.
83
258000
3000
comme la destruction partielle de la couche d'ozone - et j'y viendrai dans une minute.
04:46
But it clearlyclairement coolsCools down.
84
261000
2000
Mais clairement, ça refroidit.
04:48
And one other thing: it's fastvite.
85
263000
3000
Autre chose : c'est rapide.
04:51
It's really importantimportant to say. So much of the other things that we oughtdevrait to do,
86
266000
3000
Il est vraiment important de le dire. Tant d'autres choses que nous devrions faire,
04:54
like slowingralentir emissionsles émissions, are intrinsicallyintrinsèquement slowlent, because it takes time
87
269000
5000
comme ralentir les émissions, sont intrinsèquement lentes car il faut du temps
04:59
to buildconstruire all the hardwareMatériel we need to reduceréduire emissionsles émissions.
88
274000
3000
pour construire tout le matériel dont nous avons besoin.
05:02
And not only that, when you cutCouper emissionsles émissions, you don't cutCouper concentrationsconcentrations,
89
277000
3000
Et pas seulement ça, lorsque vous réduisez les émissions, vous n'arrêtez pas les concentrations.
05:05
because concentrationsconcentrations, the amountmontant of COCO2 in the airair,
90
280000
2000
A cause des concentrations, la quantité de CO2 dans l'air,
05:07
is the sumsomme of emissionsles émissions over time.
91
282000
2000
est la somme des émissions dans le temps.
05:09
So you can't stepétape on the brakesfreins very quicklyrapidement.
92
284000
2000
Vous ne pouvez donc pas freiner d'un coup.
05:11
But if you do this, it's quickrapide.
93
286000
2000
Mais si vous faites cela, c'est rapide.
05:13
And there are timesfois you mightpourrait like to do something quickrapide.
94
288000
3000
Et il y a des fois où vous aimeriez faire quelque chose vite.
05:16
AnotherUn autre thing you mightpourrait wondermerveille about is, does it work?
95
291000
3000
Vous vous demandez aussi peut-être, est-ce que ça marche?
05:19
Can you shadeombre some sunlightlumière du soleil and effectivelyefficacement compensatecompenser for the addedajoutée COCO2,
96
294000
4000
Est-ce qu'on peut réduire l'ensoleillement et compenser efficacement le CO2 supplémentaire,
05:23
and produceproduire a climateclimat sortTrier of back to what it was originallyinitialement?
97
298000
3000
et produire un climat qui revienne en quelque sorte à son état d'origine?
05:26
And the answerrépondre seemssemble to be yes.
98
301000
2000
La réponse semble être oui.
05:28
So here are the graphsgraphiques you've seenvu lots of timesfois before.
99
303000
3000
Voici les courbes que vous avez déjà vues souvent.
05:31
That's what the worldmonde looksregards like, underen dessous de one particularparticulier climateclimat model'sdu modèle viewvue,
100
306000
3000
Voilà à quoi ressemble le monde vu sous une modélisation particulière du climat
05:34
with twicedeux fois the amountmontant of COCO2 in the airair.
101
309000
2000
avec deux fois la quantité de CO2 dans l'air.
05:36
The lowerinférieur graphgraphique is with twicedeux fois the amountmontant of COCO2 and 1.8 percentpour cent lessMoins sunlightlumière du soleil,
102
311000
4000
Le graphique inférieur présente deux fois la quantité de CO2 et 1,8 % moins d'ensoleillement,
05:40
and you're back to the originaloriginal climateclimat.
103
315000
2000
et on revient au climat d'origine.
05:42
And this graphgraphique from KenKen CaldeiraCaldeira. It's importantimportant to say camevenu, because
104
317000
3000
Nous devons ces graphiques à Ken Caldera. C'est important de le dire parce que
05:45
KenKen -- at a meetingréunion that I believe MartyMarty HoffartHoffart was alsoaussi at in the mid-'milieu-'90s --
105
320000
3000
Ken, lors d'une réunion à laquelle je crois Marty Hoffart assistait également dans le milieu des années 90 --
05:48
KenKen and I stooddebout up at the back of the meetingréunion and said,
106
323000
3000
Ken et moi nous sommes levés au fond de la salle et avons dit,
05:51
"Geo-engineeringGéo-ingénierie won'thabitude work."
107
326000
2000
"La géo-ingénierie ne marchera pas."
05:53
And to the personla personne who was promotingpromouvoir it said,
108
328000
2000
A la personne qui en faisait la promotion, ça disait,
05:55
"The atmosphere'sde l’atmosphère much more complicatedcompliqué."
109
330000
2000
"L'atmosphère est beaucoup plus compliquée que ça."
05:57
GaveA donné a bunchbouquet of physicalphysique reasonsles raisons why it wouldn'tne serait pas do a very good compensationcompensation.
110
332000
3000
On a donné un tas de raisons physiques pour lesquelles il n'y aurait pas une bonne compensation.
06:00
KenKen wentest allé and rancouru his modelsdes modèles, and founda trouvé that it did.
111
335000
3000
Ken est parti lancer ses modélisations, et a trouvé le contraire.
06:03
This topicsujet is alsoaussi oldvieux.
112
338000
2000
Ce sujet date également.
06:05
That reportrapport that landeda atterri on PresidentPrésident Johnson'sDe Johnson deskbureau when I was two yearsannées oldvieux --
113
340000
3000
Ce rapport a atterri sur le bureau du Président Johnson quand j'avais deux ans.
06:08
1965.
114
343000
2000
1965.
06:10
That reportrapport, in factfait, whichlequel had all the modernmoderne climateclimat sciencescience --
115
345000
2000
Ce rapport, en fait, contenait toute la science moderne sur le climat --
06:12
the only thing they talkeda parlé about doing was geo-engineeringgéo-ingénierie.
116
347000
3000
la seule solution qui y était évoquée était la géo-ingénierie.
06:15
It didn't even talk about cuttingCoupe emissionsles émissions,
117
350000
2000
Il ne parlait même pas de réduction des émissions,
06:17
whichlequel is an incredibleincroyable shiftdécalage in our thinkingen pensant about this problemproblème.
118
352000
3000
qui est un incroyable changement dans notre réflexion sur ce sujet.
06:20
I'm not sayingen disant we shouldn'tne devrait pas cutCouper emissionsles émissions.
119
355000
2000
Je ne dis pas que nous ne devons pas réduire les émissions.
06:22
We should, but it madefabriqué exactlyexactement this pointpoint.
120
357000
3000
Nous le devrions, mais il parlait précisément de ça.
06:25
So, in a sensesens, there's not much newNouveau.
121
360000
2000
Donc, en un sens, il n'y a pas grand chose de nouveau.
06:27
The one newNouveau thing is this essayessai.
122
362000
2000
La seule chose nouvelle est cet essai.
06:29
So I should say, I guessdeviner, that sincedepuis the time of that originaloriginal PresidentPrésident JohnsonJohnson reportrapport,
123
364000
4000
Donc, je dois dire, je suppose, que depuis le temps du rapport originel au Président Johnson,
06:33
and the variousdivers reportsrapports of the U.S. NationalNational AcademyAcadémie --
124
368000
3000
et les différents rapports de l'Académie Nationale américaine --
06:36
1977, 1982, 1990 -- people always talkeda parlé about this ideaidée.
125
371000
3000
1977, 1982, 1990 - les gens ont toujours parlé de cette idée.
06:39
Not as something that was foolproofà toute épreuve, but as an ideaidée to think about.
126
374000
3000
Pas comme quelque chose d'infaillible, mais comme une idée à méditer.
06:42
But when climateclimat becamedevenu, politicallypolitiquement, a hotchaud topicsujet -- if I maymai make the puncalembour --
127
377000
4000
Mais quand le climat est devenu, au plan politique, un sujet brûlant - si je peux me permettre le jeu de mots --
06:46
in the last 15 yearsannées, this becamedevenu so un-PCONU-PC, we couldn'tne pouvait pas talk about it.
128
381000
6000
au cours des 15 dernières années, le sujet est devenu si politiquement incorrect que nous ne pouvions pas en parler.
06:52
It just sunkcoulé belowau dessous de the surfacesurface. We weren'tn'étaient pas allowedpermis to speakparler about it.
129
387000
4000
Il était enterré. Nous n'avions pas le droit d'en parler.
06:56
But in the last yearan, PaulPaul CrutzenCrutzen publishedpublié this essayessai
130
391000
3000
Mais au cours de l'année dernière, Paul Crutzen a publié cet essai
06:59
sayingen disant roughlygrossièrement what's all been said before: that maybe, givendonné our very slowlent ratetaux
131
394000
3000
qui disait en gros tout ce qui avait été dit auparavant: que, peut-être, compte tenu du rythme très lent
07:02
of progressle progrès in solvingrésoudre this problemproblème and the uncertainincertain impactsimpacts,
132
397000
3000
des progrès que nous faisions sur ce problème, et des impacts incertains,
07:05
we should think about things like this.
133
400000
2000
nous devions penser à des choses comme celle-là.
07:07
He said roughlygrossièrement what's been said before.
134
402000
2000
Il a dit en gros ce qui avait été dit auparavant.
07:09
The biggros dealtraiter was he happenedarrivé to have wona gagné the NobelPrix Nobel prizeprix for ozoneozone chemistrychimie.
135
404000
3000
La différence : il avait gagné le Prix Nobel pour ses recherches sur la chimie de l'ozone.
07:12
And so people tooka pris him seriouslysérieusement when he said we should think about this,
136
407000
2000
Les gens l'ont donc pris au sérieux quand il a dit que nous devrions y réfléchir,
07:14
even thoughbien que there will be some ozoneozone impactsimpacts.
137
409000
2000
même s'il y avait certaines incidences sur l'ozone.
07:16
And in factfait, he had some ideasidées to make them go away.
138
411000
2000
En fait, il a quelques idées pour s'en débarrasser.
07:18
There was all sortssortes of presspresse coveragecouverture, all over the worldmonde,
139
413000
2000
Il y a eu tous types d'articles de journaux, dans le monde entier,
07:20
going right down to "DrDr. StrangeloveStrangelove SavesPermet d’économiser the EarthTerre," from the EconomistÉconomiste.
140
415000
4000
qui allaient jusqu'à ce titre "Le Docteur Folamour Sauve la Terre," dans The Economist.
07:24
And that got me thinkingen pensant. I've workedtravaillé on this topicsujet on and off,
141
419000
3000
Ça m'a donné à réfléchir - j'ai travaillé sur ce thème par intermittence,
07:27
but not so much technicallytechniquement. And I was actuallyréellement lyingmensonge in bedlit thinkingen pensant one night.
142
422000
3000
mais pas tant techniquement - j'étais couché dans mon lit en train de réfléchir une nuit.
07:30
And I thought about this child'sde l’enfant toyjouet -- hencePar conséquent, the titleTitre of my talk --
143
425000
4000
J'ai pensé à ce jouet pour enfant - d'où le titre de mon allocution --
07:34
and I wondereddemandé if you could use the sameMême physicsla physique that makesfait du that thing spintourner 'round'rond
144
429000
3000
et je me demandais si on pouvait utiliser la même physique qui fait tourner cette chose
07:37
in the child'sde l’enfant radiometerradiomètre, to levitatefaire de la lévitation particlesdes particules into the upperplus haut atmosphereatmosphère
145
432000
4000
dans le radiomètre de l'enfant pour faire léviter des particules dans la haute atmosphère
07:41
and make them stayrester there.
146
436000
2000
et les y faire rester.
07:43
One of the problemsproblèmes with sulfatessulfates is they falltomber out quicklyrapidement.
147
438000
2000
Un des problèmes avec les sulfates est qu'ils tombent rapidement.
07:45
The other problemproblème is they're right in the ozoneozone layercouche,
148
440000
2000
L'autre problème est qu'ils sont en plein dans la couche d'ozone,
07:47
and I'd preferpréférer them aboveau dessus the ozoneozone layercouche.
149
442000
2000
et je préfèrerais qu'ils en soient au-dessus.
07:49
And it turnsse tourne out, I wokeréveillé up the nextprochain morningMatin, and I startedcommencé to calculatecalculer this.
150
444000
2000
Finalement, je me suis réveillé le lendemain matin, et j'ai commencé à calculer ça.
07:51
It was very harddifficile to calculatecalculer from first principlesdes principes. I was stumpedperplexe.
151
446000
3000
C'est très difficile à calculer à partir des premiers principes. J'ai été déconcerté.
07:54
But then I founda trouvé out that there were all sortssortes of paperspapiers alreadydéjà publishedpublié
152
449000
3000
Mais ensuite j'ai découvert qu'il y avait toutes sortes de documents déjà publiés
07:57
that addressedadressé this topicsujet because it happensarrive alreadydéjà in the naturalNaturel atmosphereatmosphère.
153
452000
3000
qui avaient abordé ce sujet parce que ça se produit déjà dans l'atmosphère naturelle.
08:00
So it seemssemble there are alreadydéjà fine particlesdes particules
154
455000
2000
Il semble donc qu'il existe déjà de fines particules
08:02
that are levitatedfait de la lévitation up to what we call the mesospheremésosphère, about 100 kilometerskilomètres up,
155
457000
4000
qui lévitent jusqu'à ce que l'on appelle la mésosphère, à environ 100 kilomètres d'altitude --
08:06
that alreadydéjà have this effecteffet.
156
461000
2000
qui ont déjà cet effet.
08:08
I'll tell you very quicklyrapidement how the effecteffet workstravaux.
157
463000
2000
Je vais vous dire très rapidement comment l'effet se produit.
08:10
There are a lot of funamusement complexitiesles complexités
158
465000
2000
Il y a beaucoup de difficultés amusantes
08:12
that I'd love to spenddépenser the wholeentier eveningsoir on, but I won'thabitude.
159
467000
2000
sur lesquelles j'adorerais passer toute la soirée, mais je ne le ferai pas.
08:14
But let's say you have sunlightlumière du soleil hittingfrappe some particleparticule and it's unevenlyinégalement heatedchauffé.
160
469000
3000
Mais disons que la lumière du soleil frappe une particule qui est ainsi chauffée de façon inégale.
08:17
So the sidecôté facingorienté vers the sunSoleil is warmerchauffe-; the sidecôté away, coolerglacière.
161
472000
2000
Le côté face au soleil est plus chaud, et l'autre beaucoup plus froid.
08:19
GasGaz moleculesmolécules that bounceBounce off the warmchaud sidecôté
162
474000
3000
Des molécules de gaz qui rebondissent sur le côté chaud
08:22
bounceBounce away with some extrasupplémentaire velocityrapidité because it's warmchaud.
163
477000
4000
s'éloignent avec une vitesse accrue à cause de la chaleur.
08:26
And so you see a netnet forceObliger away from the sunSoleil.
164
481000
2000
Vous avez une force nette qui s'éloigne du soleil.
08:28
That's calledappelé the photophoreticphotophoretic forceObliger.
165
483000
2000
On l'appelle la force photophorétique.
08:30
There are a bunchbouquet of other versionsversions of it that I and some collaboratorscollaborateurs
166
485000
4000
Il en existe un tas d'autres versions, par moi et d'autres,
08:34
have thought about how to exploitexploit.
167
489000
2000
sur comment l'exploiter.
08:36
And of coursecours, we maymai be wrongfaux --
168
491000
2000
Bien sûr, nous avons peut-être tort --
08:38
this hasn'tn'a pas all been peerpair reviewedrévisé, we're in the middlemilieu of thinkingen pensant about it --
169
493000
2000
tout ça n'a pas encore été soumis à nos pairs, nous sommes en train d'y réfléchir --
08:40
but so farloin, it seemssemble good.
170
495000
2000
mais jusqu'à présent, ça semble bien.
08:42
But it looksregards like we could achieveatteindre long atmosphericatmosphérique lifetimesdurées de vie --
171
497000
3000
Mais il semble que nous pourrions atteindre de longues durées de vie atmosphériques --
08:45
much longerplus long than before -- because they're levitatedfait de la lévitation.
172
500000
3000
beaucoup plus longues qu'avant - parce qu'elles ont lévité.
08:48
We can movebouge toi things out of the stratospherestratosphère into the mesospheremésosphère,
173
503000
2000
Nous pouvons déplacer des choses de la stratosphère à la mésosphère,
08:50
in principleprincipe solvingrésoudre the ozoneozone problemproblème.
174
505000
3000
et en principe résoudre le problème de l'ozone.
08:53
I'm sure there will be other problemsproblèmes that arisesurvenir.
175
508000
2000
Je suis sûr qu'il y aura d'autres problèmes qui se poseront.
08:55
FinallyEnfin, we could make the particlesdes particules migrateémigrer to over the polespôles,
176
510000
3000
Enfin, nous avons pu faire migrer les particules au-dessus des pôles,
08:58
so we could arrangeprendre des dispositions the climateclimat engineeringingénierie so it really focusedconcentré on the polespôles.
177
513000
4000
afin de pouvoir organiser l'ingénierie climatique pour qu'elle s'y concentre vraiment.
09:02
WhichQui would have minimalminimal badmal impactsimpacts in the middlemilieu of the planetplanète,
178
517000
3000
Ce qui aurait un minimum d'impacts négatifs sur l'endroit de la planète
09:05
where we livevivre, and do the maximummaximum jobemploi of what we mightpourrait need to do,
179
520000
4000
où nous vivons et ferait le maximum de ce qu'on pourrait avoir besoin de faire --
09:09
whichlequel is coolingrefroidissement the polespôles in caseCas of planetaryplanétaire emergencyurgence, if you like.
180
524000
4000
c'est-à-dire refroidir les pôles en cas d'urgence planétaire, si vous voulez.
09:13
This is a newNouveau ideaidée that's crepts’est glissée up that maymai be, essentiallyessentiellement,
181
528000
2000
Il s'agit d'une idée nouvelle qui a germé et qui est peut-être essentiellement
09:15
a clevererplus intelligents ideaidée than puttingen mettant sulfatessulfates in.
182
530000
2000
une meilleure idée que d'envoyer des sulfates.
09:17
WhetherQue ce soit this ideaidée is right or some other ideaidée is right,
183
532000
4000
Que cette idée soit la bonne ou qu'une autre idée soit la bonne,
09:21
I think it's almostpresque certaincertain we will
184
536000
2000
je crois qu'il est quasiment sûr que nous finirons
09:23
eventuallyfinalement think of clevererplus intelligents things to do than just puttingen mettant sulfursoufre in.
185
538000
3000
par trouver mieux que d'envoyer du soufre.
09:26
That if engineersingénieurs and scientistsscientifiques really turnedtourné theirleur mindsesprits to this,
186
541000
3000
Que, si les ingénieurs et les chercheurs se mettent vraiment à y réfléchir,
09:29
it's amazingincroyable how we can affectaffecter the planetplanète.
187
544000
3000
nous pouvons influer sur la planète d'une façon incroyable.
09:32
The one thing about this is it givesdonne us extraordinaryextraordinaire leverageinfluence.
188
547000
4000
Ce qui compte dans tout ça, c'est que ça nous donne un levier extraordinaire.
09:36
This improvedamélioré sciencescience and engineeringingénierie will, whetherqu'il s'agisse we like it or not,
189
551000
3000
Cette amélioration de la science et de l'ingénierie, qu'on le veuille ou non,
09:39
give us more and more leverageinfluence to affectaffecter the planetplanète,
190
554000
3000
nous donnera de plus en plus de levier pour influer sur la planète.
09:42
to controlcontrôle the planetplanète,
191
557000
2000
Pour contrôler la planète.
09:44
to give us weatherMétéo and climateclimat controlcontrôle -- not because we planplan it,
192
559000
4000
Pour nous donner le contrôle de la météo et du climat - non pas parce que nous le planifions,
09:48
not because we want it, just because sciencescience deliversdélivre it to us bitbit by bitbit,
193
563000
3000
non pas parce que nous le voulons, simplement parce que la science nous le livre petit à petit,
09:51
with better knowledgeconnaissance of the way the systemsystème workstravaux
194
566000
2000
avec une meilleure connaissance du fonctionnement du système
09:53
and better engineeringingénierie toolsoutils to effecteffet it.
195
568000
2000
de meilleurs outils d'ingénierie pour le mettre en œuvre.
09:57
Now, supposesupposer that spaceespace aliensextraterrestres arrivedarrivée.
196
572000
4000
Maintenant, supposons que des extraterrestres arrivent --
10:01
Maybe they're going to landterre at the U.N. headquartersquartier général down the roadroute here,
197
576000
2000
peut-être vont-ils atterrir au siège de l'ONU tout près d'ici,
10:03
or maybe they'llils vont pickchoisir a smarterplus intelligent spotplace --
198
578000
2000
ou peut-être qu'ils choisiront un endroit plus intelligent --
10:05
but supposesupposer they arrivearrivée and they give you a boxboîte.
199
580000
3000
mais supposons qu'ils arrivent et nous donnent une boîte.
10:08
And the boxboîte has two knobsboutons de.
200
583000
4000
La boîte a deux boutons.
10:12
One knobbouton is the knobbouton for controllingcontrôler globalglobal temperaturetempérature.
201
587000
2000
Un bouton est le bouton de contrôle de la température de la planète.
10:14
Maybe anotherun autre knobbouton is a knobbouton for controllingcontrôler COCO2 concentrationsconcentrations.
202
589000
2000
Peut-être que l'autre bouton est un bouton de contrôle des concentrations de CO2.
10:16
You mightpourrait imagineimaginer that we would fightbats toi warsguerres over that boxboîte.
203
591000
4000
Vous imaginez sans problème que nous battrions pour cette boîte.
10:20
Because we have no way to agreese mettre d'accord about where to setensemble the knobsboutons de.
204
595000
3000
Parce que nous n'avons aucun moyen de nous entendre pour savoir où fixer les boutons.
10:23
We have no globalglobal governancegouvernance.
205
598000
2000
Nous n'avons pas de gouvernance mondiale.
10:25
And differentdifférent people will have differentdifférent placesdes endroits they want it setensemble.
206
600000
2000
Différentes personnes voudront la mettre dans différents endroits.
10:27
Now, I don't think that's going to happense produire. It's not very likelyprobable.
207
602000
4000
Maintenant, je ne pense pas que ça arrive. Ce n'est pas très probable.
10:31
But we're buildingbâtiment that boxboîte.
208
606000
4000
Mais nous construisons cette boîte.
10:35
The scientistsscientifiques and engineersingénieurs of the worldmonde
209
610000
2000
Les scientifiques et les ingénieurs du monde
10:37
are buildingbâtiment it piecepièce by piecepièce, in theirleur labslaboratoires.
210
612000
2000
la construisent pièce par pièce, dans leurs laboratoires.
10:39
Even when they're doing it for other reasonsles raisons.
211
614000
2000
Même s'ils le font pour d'autres raisons.
10:41
Even when they're thinkingen pensant they're just workingtravail on protectingprotéger the environmentenvironnement.
212
616000
3000
Même s'ils pensent simplement travailler sur la protection de l'environnement.
10:44
They have no interestintérêt in crazyfou ideasidées like engineeringingénierie the wholeentier planetplanète.
213
619000
2000
Ils n'ont aucun intérêt pour des idées folles comme l'ingénierie de la planète entière.
10:46
They developdévelopper sciencescience that makesfait du it easierPlus facile and easierPlus facile to do.
214
621000
4000
Ils développent la science qui rend l'action de plus en plus facile.
10:50
And so I guessdeviner my viewvue on this is not that I want to do it -- I do not --
215
625000
3000
Mon avis sur cette question n'est pas que je veux le faire - je ne le veux pas --
10:53
but that we should movebouge toi this out of the shadowsombres and talk about it seriouslysérieusement.
216
628000
5000
mais que nous devons sortir cette question de l'ombre et en parler sérieusement.
10:58
Because soonerplus tôt or laterplus tard, we'llbien be confrontedconfronté with decisionsles décisions about this,
217
633000
3000
Parce que tôt ou tard nous allons être confrontés à des décisions à ce sujet,
11:01
and it's better if we think harddifficile about it,
218
636000
3000
et c'est mieux si l'on y réfléchit bien,
11:04
even if we want to think harddifficile about reasonsles raisons why we should never do it.
219
639000
4000
même si l'on veut réfléchir à des raisons pour lesquelles nous ne devrions jamais le faire.
11:08
I'll give you two differentdifférent waysfaçons to think about this problemproblème that are the beginningdébut
220
643000
6000
Je vais vous donner deux manières différentes de réfléchir à ce problème qui sont le début
11:14
of my thinkingen pensant about how to think about it.
221
649000
2000
de mes réflexions sur la façon d'y penser.
11:16
But what we need is not just a fewpeu oddballsexcentriques like me thinkingen pensant about this.
222
651000
3000
Nous avons besoin que ce ne soit pas seulement quelques hurluberlus comme moi qui y réfléchissent --
11:19
We need a broaderplus large debatedébat.
223
654000
2000
il nous faut un débat plus large.
11:21
A debatedébat that involvesimplique musiciansles musiciens, scientistsscientifiques, philosophersphilosophes, writersécrivains,
224
656000
4000
Un débat qui implique des musiciens, des scientifiques, des philosophes, des écrivains,
11:25
who get engagedengagé with this questionquestion about climateclimat engineeringingénierie
225
660000
3000
qui s'attaquent à cette question sur l'ingénierie climatique
11:28
and think seriouslysérieusement about what its implicationsimplications are.
226
663000
3000
et réfléchissent sérieusement à ses implications.
11:31
So here'svoici one way to think about it,
227
666000
2000
Alors, voici une façon de penser,
11:33
whichlequel is that we just do this insteadau lieu of cuttingCoupe emissionsles émissions because it's cheapermoins cher.
228
668000
4000
qui est de faire cela au lieu de réduire les émissions, car c'est moins cher.
11:37
I guessdeviner the thing I haven'tn'a pas said about this is, it is absurdlyabsurdement cheappas cher.
229
672000
3000
Ce que je n'ai pas dit à ce sujet, c'est que c'est ridiculement bon marché.
11:40
It's conceivableconcevable that, say, usingen utilisant the sulfatessulfates methodméthode or this methodméthode I've come up with,
230
675000
4000
Il est concevable que, par exemple, en utilisant la méthode des sulfates ou cette méthode que j'ai inventée,
11:44
you could createcréer an icela glace ageâge at a costCoût of .001 percentpour cent of GDPPIB.
231
679000
6000
on puisse créer un âge glaciaire pour un coût de 0,0001 % du PIB.
11:50
It's very cheappas cher. We have a lot of leverageinfluence.
232
685000
3000
C'est très bon marché. Nous avons beaucoup d'effet de levier.
11:53
It's not a good ideaidée, but it's just importantimportant. (LaughterRires)
233
688000
2000
Ce n'est pas une bonne idée, mais c'est juste important.
11:55
I'll tell you how biggros the leverlevier de is: the leverlevier de is that biggros.
234
690000
3000
Je vais vous dire l'importance du levier - le levier est grand comme ça.
11:59
And that calculationcalcul isn't much in disputerèglement des différends.
235
694000
3000
Et ce calcul n'est pas tellement discutable.
12:02
You mightpourrait arguese disputer about the sanitysanté mentale of it, but the leverageinfluence is realréal. (LaughterRires)
236
697000
6000
Vous pourriez trouver que c'est insensé, mais l'effet de levier est réel. (Rires)
12:10
So because of this, we could dealtraiter with the problemproblème
237
705000
2000
Donc, de ce fait, nous avons pu régler le problème
12:12
simplysimplement by stoppingarrêt reducingréduire emissionsles émissions,
238
707000
5000
simplement en cessant de réduire les émissions.
12:17
and just as the concentrationsconcentrations go up, we can increaseaugmenter
239
712000
2000
et alors que les concentrations augmentent, nous pouvons augmenter
12:19
the amountmontant of geo-engineeringgéo-ingénierie.
240
714000
2000
la quantité de géo-ingénierie.
12:21
I don't think anybodyn'importe qui takes that seriouslysérieusement.
241
716000
3000
Je ne pense pas que quiconque prenne ça au sérieux.
12:24
Because underen dessous de this scenarioscénario, we walkmarche furtherplus loin and furtherplus loin away
242
719000
2000
Parce que dans ce scénario, on s'éloigne de plus en plus
12:26
from the currentactuel climateclimat.
243
721000
2000
du climat actuel.
12:28
We have all sortssortes of other problemsproblèmes, like oceanocéan acidificationacidification
244
723000
2000
Nous avons toutes sortes d'autres problèmes tels que l'acidification des océans
12:30
that come from COCO2 in the atmosphereatmosphère, anywayen tous cas.
245
725000
3000
qui découlent du CO2 dans l'atmosphère de toute façon.
12:33
NobodyPersonne ne but maybe one or two very oddimpair folksgens really suggestsuggérer this.
246
728000
3000
Personne, sauf peut-être une ou deux personnes très étranges suggèrent vraiment cela.
12:36
But here'svoici a caseCas whichlequel is harderPlus fort to rejectrejeter.
247
731000
2000
Voici un cas qui est plus difficile à rejeter.
12:38
Let's say that we don't do geo-engineeringgéo-ingénierie, we do what we oughtdevrait to do,
248
733000
4000
Disons que nous ne faisons pas de géo-ingénierie, nous faisons ce que nous devons faire,
12:42
whichlequel is get serioussérieux about cuttingCoupe emissionsles émissions.
249
737000
2000
c'est-à-dire nous mettre sérieusement à réduire les émissions.
12:44
But we don't really know how quicklyrapidement we have to cutCouper them.
250
739000
3000
Mais nous ne savons pas vraiment à quelle vitesse nous devons les réduire.
12:47
There's a lot of uncertaintyincertitude about exactlyexactement how much climateclimat changechangement is too much.
251
742000
3000
Il y a beaucoup d'incertitude quant à savoir exactement si le changement climatique est trop important.
12:50
So let's say that we work harddifficile, and we actuallyréellement don't just taprobinet the brakesfreins,
252
745000
3000
Donc, disons que nous travaillons dur, et nous ne nous contentons pas de mettre le pied sur le frein,
12:53
but we stepétape harddifficile on the brakesfreins and really reduceréduire emissionsles émissions
253
748000
3000
mais nous freinons à fond et réduisons réellement les émissions
12:56
and eventuallyfinalement reduceréduire concentrationsconcentrations.
254
751000
2000
et finalement nous réduisons les concentrations.
12:58
And maybe somedayun jour -- like 2075, OctoberOctobre 23 --
255
753000
5000
Et peut-être un jour - par exemple le 23 octobre 2075 --
13:03
we finallyenfin reachatteindre that gloriousglorieux day where concentrationsconcentrations have peakeda atteint un sommet
256
758000
3000
nous arriverons enfin à ce jour glorieux où les concentrations auront atteint leur sommet
13:06
and are rollingroulant down the other sidecôté.
257
761000
2000
et commenceront à redescendre.
13:08
And we have globalglobal celebrationscélébrations, and we'venous avons actuallyréellement startedcommencé to -- you know,
258
763000
3000
Et nous fêterons ça dans le monde entier, et nous aurons réellement commencé à - vous savez -
13:11
we'venous avons seenvu the worstpire of it.
259
766000
3000
le pire est derrière nous.
13:14
But maybe on that day we alsoaussi find that the GreenlandGroenland icela glace sheetdrap
260
769000
4000
Mais peut-être ce jour-là, nous aurons également constaté que la calotte glaciaire du Groenland
13:18
is really meltingfusion unacceptablybeaucoup trop fastvite, fastvite enoughassez to put metersmètres of seamer levelniveau on
261
773000
6000
fond vraiment trop vite, assez vite pour élever le niveau de la mer de
13:24
the oceansocéans in the nextprochain 100 yearsannées,
262
779000
2000
plusieurs mètres pour les 100 prochaines années,
13:26
and removeretirer some of the biggestplus grand citiesvilles from the mapcarte.
263
781000
2000
et rayer certaines des plus grandes villes de la carte.
13:28
That's an absolutelyabsolument possiblepossible scenarioscénario.
264
783000
2000
C'est un scénario tout à fait possible.
13:30
We mightpourrait decidedécider at that pointpoint that even thoughbien que geo-engineeringgéo-ingénierie was uncertainincertain
265
785000
3000
Nous pourrions décider à ce moment-là, même si la géo-ingénierie est incertaine
13:33
and morallymoralement unhappymalheureux, that it's a lot better than not geo-engineeringgéo-ingénierie.
266
788000
5000
et moralement malheureuse, que c'est beaucoup mieux que pas de géo-ingénierie.
13:38
And that's a very differentdifférent way to look at the problemproblème.
267
793000
2000
C'est une manière très différente d'aborder le problème.
13:40
It's usingen utilisant this as riskrisque controlcontrôle, not insteadau lieu of actionaction.
268
795000
3000
Il s'agit de l'utiliser pour contrôler le risque et non pour agir.
13:43
It's sayingen disant that you do some geo-engineeringgéo-ingénierie for a little while
269
798000
3000
Vous faites un peu de géo-ingénierie pendant quelque temps
13:46
to take the worstpire of the heatchaleur off, not that you'dtu aurais use it as a substituteremplacer for actionaction.
270
801000
5000
pour supprimer le plus gros de la chaleur, et pas pour éviter d'agir.
13:51
But there is a problemproblème with that viewvue.
271
806000
2000
Mais cette approche pose un problème.
13:53
And the problemproblème is the followingSuivant:
272
808000
2000
Le problème est le suivant:
13:55
knowledgeconnaissance that geo-engineeringgéo-ingénierie is possiblepossible makesfait du
273
810000
2000
le fait de savoir la géo-ingénierie possible fait
13:57
the climateclimat impactsimpacts look lessMoins fearsomeredoutable,
274
812000
3000
que les incidences du climat semblent moins redoutables.
14:00
and that makesfait du a weakerplus faible commitmentengagement to cuttingCoupe emissionsles émissions todayaujourd'hui.
275
815000
3000
Cela engendre une volonté plus faible à réduire les émissions aujourd'hui.
14:03
This is what economistséconomistes call a moralmoral hazarddanger.
276
818000
2000
C'est ce que les économistes appellent l'aléa moral.
14:05
And that's one of the fundamentalfondamental reasonsles raisons that this problemproblème is so harddifficile to talk about,
277
820000
4000
C'est une des raisons fondamentales qui fait qu'il est si difficile de parler de ce problème,
14:09
and, in generalgénéral, I think it's the underlyingsous-jacent reasonraison
278
824000
2000
et, en général, je pense que c'est la raison sous-jacente
14:11
that it's been politicallypolitiquement unacceptableinacceptable to talk about this.
279
826000
1000
qui a fait qu'il est politiquement inacceptable d'en parler.
14:12
But you don't make good policypolitique by hidingse cacher things in a drawertiroir.
280
827000
4000
Mais on ne fait pas de bonne politique en cachant les choses.
14:16
I'll leavelaisser you with threeTrois questionsdes questions, and then one finalfinal quotecitation.
281
831000
3000
Je vais vous laisser avec trois questions, puis une dernière citation.
14:19
Should we do serioussérieux researchrecherche on this topicsujet?
282
834000
3000
Faut-il faire des recherches sérieuses sur ce sujet?
14:22
Should we have a nationalnationale researchrecherche programprogramme that looksregards at this?
283
837000
3000
Nous faut-il un programme national de recherche qui s'y intéresse?
14:25
Not just at how you would do it better,
284
840000
2000
Pas seulement à la façon de mieux le faire,
14:27
but alsoaussi what all the risksrisques and downsidesinconvénients of it are.
285
842000
2000
mais aussi à tous les risques et les inconvénients que cela comporte.
14:29
Right now, you have a fewpeu enthusiastsamateurs de talkingparlant about it, some in a positivepositif sidecôté,
286
844000
4000
Vous avez déjà quelques amateurs qui en parlent, certains d'une façon positive,
14:33
some in a negativenégatif sidecôté -- but that's a dangerousdangereux stateEtat to be in
287
848000
3000
certains d'une façon négative - mais c'est une position dangereuse
14:36
because there's very little depthprofondeur of knowledgeconnaissance on this topicsujet.
288
851000
3000
parce qu'il y a très peu de connaissances approfondies sur ce sujet.
14:39
A very smallpetit amountmontant of moneyargent would get us some.
289
854000
2000
Une très petite somme d'argent nous en donnerait.
14:41
ManyDe nombreux of us -- maybe now me -- think we should do that.
290
856000
3000
Beaucoup d'entre nous - peut-être moi maintenant - pensent que nous devrions le faire.
14:44
But I have a lot of reservationsRéservations.
291
859000
2000
Mais j'ai de nombreuses réserves.
14:46
My reservationsRéservations are principallyprincipalement about the moralmoral hazarddanger problemproblème,
292
861000
3000
J'ai essentiellement des réserves quant au problème d'aléa moral,
14:49
and I don't really know how we can bestmeilleur avoidéviter the moralmoral hazarddanger.
293
864000
4000
et je ne sais pas vraiment comment nous pouvons éviter l'éviter au mieux.
14:53
I think there is a serioussérieux problemproblème: as you talk about this,
294
868000
2000
Je pense qu'il y a un sérieux problème quand on en parle.
14:55
people begincommencer to think they don't need to work so harddifficile to cutCouper emissionsles émissions.
295
870000
4000
Les gens commencent à penser qu'ils n'ont pas besoin de travailler si dur pour réduire les émissions.
14:59
AnotherUn autre thing is, maybe we need a treatytraité.
296
874000
3000
Autre chose : peut-être avons-nous besoin d'un traité.
15:02
A treatytraité that decidesdécide who getsobtient to do this.
297
877000
3000
Un traité qui décide à qui il revient de le faire.
15:05
Right now we maymai think of a biggros, richriches countryPays like the U.S. doing this.
298
880000
2000
Pour le moment, nous pensons peut-être à un grand pays riche comme les États-Unis pour s'en charger.
15:07
But it mightpourrait well be that, in factfait, if ChinaLa Chine wakesse réveille up in 2030 and realizesréalise
299
882000
4000
Mais il se pourrait bien que, en fait, si la Chine se réveille en 2030 et se rend compte
15:11
that the climateclimat impactsimpacts are just unacceptableinacceptable,
300
886000
2000
que les impacts climatiques sont inacceptables,
15:13
they maymai not be very interestedintéressé in our moralmoral conversationsconversations about how to do this,
301
888000
4000
elle ne soit pas intéressée par nos conversations morales sur comment s'y prendre,
15:17
and they maymai just decidedécider they'dils auraient really ratherplutôt have a geo-engineeredgéo-ingénierie worldmonde
302
892000
4000
et qu'elle décide simplement qu'elle préfère avoir un monde de géo-ingénierie
15:21
than a non-geo-engineeredgeo-artisanale worldmonde.
303
896000
3000
qu'un monde de non-géo-ingénierie.
15:24
And we'llbien have no internationalinternational mechanismmécanisme to figurefigure out who makesfait du the decisiondécision.
304
899000
4000
Nous n'aurons pas de système international pour savoir qui prend la décision.
15:28
So here'svoici one last thought, whichlequel was said much, much better
305
903000
2000
Alors, voici une dernière pensée, qui a été beaucoup mieux exprimée
15:30
25 yearsannées agodepuis in the U.S. NationalNational AcademyAcadémie reportrapport than I can say todayaujourd'hui.
306
905000
4000
il y a 25 ans dans le rapport de l'Académie Nationale Américaine que je ne peux le faire aujourd'hui.
15:34
And I think it really summarizesrésume les where we are here.
307
909000
3000
Et je pense que cela résume bien où nous en sommes ici.
15:37
That the COCO2 problemproblème, the climateclimat problemproblème that we'venous avons heardentendu about,
308
912000
3000
Le problème du CO2, le problème du climat dont nous avons entendu parler,
15:40
is drivingau volant lots of things -- innovationsinnovations in the energyénergie technologiesles technologies
309
915000
2000
est le moteur de beaucoup de choses, d'innovations dans les technologies énergétiques,
15:42
that will reduceréduire emissionsles émissions --
310
917000
2000
qui permettront de réduire les émissions.
15:44
but alsoaussi, I think, inevitablyinévitablement, it will driveconduire us towardsvers thinkingen pensant about climateclimat
311
919000
5000
Mais aussi, je pense inévitablement que ça nous conduira à réfléchir au contrôle du climat
15:49
and weatherMétéo controlcontrôle, whetherqu'il s'agisse we like it or not.
312
924000
3000
et de la météo que ça nous plaise ou non.
15:52
And it's time to begincommencer thinkingen pensant about it,
313
927000
2000
Et il est temps de commencer à y réfléchir,
15:54
even if the reasonraison we're thinkingen pensant about it is to constructconstruction argumentsarguments
314
929000
3000
même si la raison pour laquelle nous réfléchissons, c'est pour construire des arguments
15:57
for why we shouldn'tne devrait pas do it.
315
932000
2000
pour dire pourquoi nous ne devrions pas le faire.
15:59
Thank you very much.
316
934000
1000
Merci beaucoup.
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Keith - Environmental scientist
David Keith studies our climate, and the many ideas we've come up with to fix it. A wildly original thinker, he challenges us to look at climate solutions that may seem daring, sometimes even shocking.

Why you should listen

Environmental scientist David Keith works at the intersection of climate science, way-new energy, and public power. His research has taken him into some far-out realms of geoengineering -- dramatic, cheap, sometimes shocking solutions to a warming atmosphere, such as blowing a Mt. Pinatubo-size cloud of sulfur into the sky to bring the global temperature down.

His other areas of study include the capture and storage of CO2 , the economics and climatic impacts of large-scale wind power , and the use of hydrogen as a transportation fuel. Another interest: How we make decisions when we don't have reliable scholarly data.

He teaches at the University of Calgary, and was named Environmental Scientist of the Year by Canadian Geographic in 2006.

 

More profile about the speaker
David Keith | Speaker | TED.com