ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com
TED2014

David Sengeh: The sore problem of prosthetic limbs

David Sengeh : Le douloureux problème des prothèses artificielles

Filmed:
826,892 views

Qu'est-ce qui a poussé David Sengeh à créer une prothèse plus confortable ? Il a grandi au Sierra Leone, et un trop grand nombre des personnes qu'il aime ont été amputées d'un membre après la violente guerre civile. Lorsqu'il s'est rendu compte que les personnes portant des prothèses ne les mettaient pas, il s'est mis en quête de découvrir pourquoi -- et de résoudre le problème avec son équipe du MIT Media Lab.
- Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was bornnée and raisedélevé in SierraSierra LeoneLeone,
0
920
4206
Je suis né et j'ai grandi en Sierra Leone,
00:17
a smallpetit and very beautifulbeau countryPays
1
5126
2245
un petit pays et très beau pays
00:19
in WestOuest AfricaL’Afrique,
2
7371
1705
de l'Afrique de l'Ouest,
00:21
a countryPays richriches bothtous les deux in physicalphysique resourcesRessources
3
9076
2904
un pays riche en ressources naturelles
00:23
and creativeCréatif talentTalent.
4
11980
2332
et en talents créatifs.
00:26
HoweverCependant, SierraSierra LeoneLeone is infamousinfâme
5
14312
1962
Mais la Sierra Leone est tristement connue
00:28
for a decade-longdepuis dix ans rebelrebelle warguerre in the '90s
6
16274
2414
pour 10 ans de guerre rebelle
dans les années 1990
00:30
when entiretout villagesles villages were burntbrûlé down.
7
18688
3090
lorsque des villages
entiers ont été incendiés.
00:33
An estimatedestimé 8,000 menHommes, womenfemmes and childrenles enfants
8
21778
4212
Environ 8000 hommes, femmes, et enfants
00:37
had theirleur armsbras and legsjambes amputatedamputé duringpendant this time.
9
25990
4266
ont eu leurs bras et leurs jambes
amputés à cette époque.
00:42
As my familyfamille and I rancouru for safetysécurité
10
30256
2984
Alors que ma famille et moi
avons fui une de ces attaques
00:45
when I was about 12 from one of those attacksattaques,
11
33240
2692
pour notre sécurité lorsque
j'avais environ 12 ans.
00:47
I resolvedrésolu that I would do everything I could
12
35932
3432
je m'étais résolu
à faire tout mon possible
00:51
to ensureassurer that my ownposséder childrenles enfants
13
39364
2280
pour m'assurer que mes propres enfants
00:53
would not go throughpar the
sameMême experiencesexpériences we had.
14
41644
3386
n'aient pas à revivre
les mêmes événements.
00:57
They would, in factfait, be partpartie of a SierraSierra LeoneLeone
15
45030
2614
Ils allaient faire partie
d'une Sierra Leone
00:59
where warguerre and amputationamputation
16
47644
2488
où la guerre et les amputations
01:02
were no longerplus long a strategystratégie for gaininggagner powerPuissance.
17
50132
4706
ne seraient plus une stratégie
pour gagner le pouvoir.
01:06
As I watchedregardé people who I knewa connu, lovedaimé onesceux,
18
54838
3733
Alors que je voyais les gens
que je connaissais et que j'aimais
01:10
recoverrécupérer from this devastationdévastation,
19
58571
1891
se rétablir de cette dévastation,
01:12
one thing that deeplyprofondément troubledtroublé me
20
60462
2664
une chose qui m'a beaucoup troublé
01:15
was that manybeaucoup of the amputeesamputés in the countryPays
21
63126
2504
était que beaucoup
des amputés dans le pays
01:17
would not use theirleur prosthesesprothèses.
22
65630
2056
n'utilisaient pas leurs prothèses.
01:19
The reasonraison, I would come to find out,
23
67686
1956
J'allais découvrir que la raison en était
01:21
was that theirleur prostheticprothétique socketsSockets
24
69642
2335
que l'emboîture de leurs prothèses
01:23
were painfuldouloureux because they did not fiten forme well.
25
71977
5460
était douloureuse
car elle ne s'adaptait pas bien.
01:29
The prostheticprothétique socketprise de courant is the partpartie
26
77437
2186
L'emboîture de la prothèse est la partie
01:31
in whichlequel the amputeeamputé insertsinsère theirleur residualrésiduelle limbmembre,
27
79623
3396
dans laquelle la personne amputée
insère son moignon,
01:35
and whichlequel connectsse connecte to the prostheticprothétique anklecheville.
28
83019
2280
et qui le relie
à la prothèse de la cheville.
01:37
Even in the developeddéveloppé worldmonde,
29
85299
1738
Même dans les pays développés,
01:39
it takes a periodpériode of threeTrois weekssemaines to oftensouvent yearsannées
30
87037
3492
cela prend de 3 semaines à des années
01:42
for a patientpatient to get a comfortableconfortable socketprise de courant, if ever.
31
90529
4262
pour qu'un patient obtienne une emboîture
confortable, s'il en obtient une.
01:46
ProsthetistsProthésistes still use conventionalconventionnel processesprocessus
32
94791
2882
Les prothésistes utilisent encore
des procédés traditionnels
01:49
like moldingmoulage par and castingCasting
33
97673
2356
comme le moulage et le coulage
01:52
to createcréer single-materialSingle-matériel prostheticprothétique socketsSockets.
34
100029
3718
pour créer des emboîtures prothétiques
faites d'un seul matériau.
01:55
SuchCes socketsSockets oftensouvent leavelaisser intolerableintolérable amountsles montants
35
103747
2788
De telles emboîtures
entraînent souvent une pression
01:58
of pressurepression on the limbsmembres of the patientpatient,
36
106535
2828
intolérable sur le moignon du patient,
02:01
leavingen quittant them with pressurepression soresboutons de fièvre and blisterscloques.
37
109363
4300
leur laissant des escarres
et des ampoules.
02:05
It does not mattermatière
38
113663
2112
Peu importe la puissance
02:07
how powerfulpuissant your prostheticprothétique anklecheville is.
39
115775
3222
de votre cheville prothétique.
02:10
If your prostheticprothétique socketprise de courant is uncomfortableinconfortable,
40
118997
2696
Si votre emboîture est inconfortable,
02:13
you will not use your legjambe,
41
121693
1572
vous n'utiliserez pas votre jambe,
02:15
and that is just simplysimplement unacceptableinacceptable in our ageâge.
42
123265
3880
et c'est simplement
inacceptable à notre époque.
02:19
So one day, when I metrencontré professorprofesseur HughHugh HerrHerr
43
127145
2420
Un jour, j'ai rencontré
le professeur Hugh Herr,
02:21
about two and a halfmoitié yearsannées agodepuis,
44
129565
1525
il y a deux ans et demi,
02:23
and he askeda demandé me if I knewa connu
how to solverésoudre this problemproblème,
45
131090
2487
et il m'a demandé si
je savais résoudre ce problème,
02:25
I said, "No, not yetencore,
46
133577
2100
je lui ai dit : « Non, pas encore,
02:27
but I would love to figurefigure it out."
47
135677
2610
mais j'adorerais trouver un moyen. »
02:30
And so, for my PhPH.D. at the MITMIT MediaMédias LabLab,
48
138287
3290
Donc, pour mon doctorat au MIT Media Lab,
02:33
I designedconçu custompersonnalisé prostheticprothétique socketsSockets
49
141577
2893
j'ai conçu des emboîtures
de prothèses personnalisables
02:36
quicklyrapidement and cheaplyà bon marché
50
144470
2907
rapidement et à bas coût
02:39
that are more comfortableconfortable
51
147377
1855
qui sont plus confortables
02:41
than conventionalconventionnel prosthesesprothèses.
52
149232
2997
que les prothèses traditionnelles.
02:44
I used magneticmagnétique resonancerésonance imagingd’imagerie
53
152229
2242
J'ai utilisé l'imagerie
par résonance magnétique
02:46
to captureCapturer the actualréel shapeforme of the patient'sles patients anatomyanatomie,
54
154471
3889
pour prendre la forme réelle
de l'anatomie du patient,
02:50
then use finitefini elementélément modelingla modélisation to better predictprédire
55
158360
3104
puis la modélisation par éléments
finis pour mieux prévoir
02:53
the internalinterne stressescontraintes and strainssouches
56
161464
1943
les contraintes et déformations internes
02:55
on the normalnormal forcesles forces,
57
163407
1998
sur des efforts normaux,
02:57
and then createcréer a prostheticprothétique socketprise de courant for manufacturefabrication.
58
165405
4613
et j'ai ensuite créé une emboîture
prête à être manufacturée.
03:02
We use a 3D printerimprimante to createcréer
59
170018
3414
Nous utilisons
une imprimante 3D pour créer
03:05
a multi-materialmatériaux multiples prostheticprothétique socketprise de courant
60
173432
3816
une emboîture faite de plusieurs matériaux
03:09
whichlequel relievessoulage les pressurepression where needednécessaire
61
177248
2466
qui atténue la pression lorsque nécessaire
03:11
on the anatomyanatomie of the patientpatient.
62
179714
3532
sur l'anatomie du patient.
03:15
In shortcourt, we're usingen utilisant dataLes données
63
183246
2931
En résumé, nous utilisons des données
03:18
to make novelroman socketsSockets quicklyrapidement and cheaplyà bon marché.
64
186177
3799
pour créer de nouvelles emboîtures
rapidement et bon marché.
03:21
In a recentrécent trialprocès we just wrappedenveloppé up
65
189976
1796
Lors d'un essai récent à peine terminé
03:23
at the MediaMédias LabLab,
66
191772
1762
au Media Lab,
l'un de nos patients,
un vétéran de l'armée américaine
03:25
one of our patientsles patients, a U.S. veteranancien combattant
67
193534
2510
03:28
who has been an amputeeamputé for about 20 yearsannées
68
196044
2926
qui est amputé depuis 20 ans
03:30
and wornportés dozensdouzaines of legsjambes,
69
198970
3082
et qui a porté des douzaines de prothèses,
03:34
said of one of our printedimprimé partsles pièces,
70
202052
4088
a dit de l'une de nos pièces imprimées :
03:38
"It's so softdoux, it's like walkingen marchant on pillowsoreillers,
71
206140
3404
« C'est si doux, c'est comme
marcher sur des coussins,
03:41
and it's effingEffing sexysexy."
72
209544
2936
et c'est sacrément sexy. »
03:44
(LaughterRires)
73
212480
3718
(Rires)
03:48
DisabilityPersonnes handicapées in our ageâge
74
216198
3276
Le handicap, à notre époque,
03:51
should not preventprévenir anyonen'importe qui
75
219474
1633
ne devrait pas empêcher quiconque
03:53
from livingvivant meaningfulsignificatif livesvies.
76
221107
2863
de vivre une vie qui en vaille la peine.
03:55
My hopeespérer and desireenvie is that the toolsoutils and processesprocessus
77
223970
3343
Mon espoir et mon désir
sont que les outils et les procédés
03:59
we developdévelopper in our researchrecherche groupgroupe
78
227313
1998
développés dans notre groupe de recherche
04:01
can be used to bringapporter highlytrès functionalfonctionnel prosthesesprothèses
79
229311
2938
puissent être utilisés
pour mettre à disposition
des prothèses fonctionnelles
à ceux qui en ont besoin.
04:04
to those who need them.
80
232249
2291
04:06
For me, a placeendroit to begincommencer healingguérison the soulsâmes
81
234540
5451
Pour moi, la façon de commencer
à guérir les âmes
04:11
of those affectedaffecté by warguerre and diseasemaladie
82
239991
3889
de ceux qui sont touchés
par la guerre et la maladie
04:15
is by creatingcréer comfortableconfortable and affordableabordable interfacesinterfaces
83
243880
3749
est de créer des interfaces
confortables et à prix abordables
04:19
for theirleur bodiescorps.
84
247629
1956
pour leurs corps.
04:21
WhetherQue ce soit it's in SierraSierra LeoneLeone or in BostonBoston,
85
249585
3228
Que ce soit en Sierra Leone ou à Boston,
04:24
I hopeespérer this not only restoresrestaurations
86
252813
3606
j'espère que cela non seulement restaure
04:28
but indeedeffectivement transformsse transforme theirleur
sensesens of humanHumain potentialpotentiel.
87
256419
3261
mais aussi transforme
leur sens du potentiel humain.
04:31
Thank you very much.
88
259680
2911
Merci beaucoup.
04:34
(ApplauseApplaudissements)
89
262591
3949
(Applaudissements)
Translated by Hugo Wagner
Reviewed by Soraya Phitidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee