ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com
TED2014

David Sengeh: The sore problem of prosthetic limbs

ڈیوڈ سینگیھ: متبادل مددگار اعضاء کی ایک تکلف دہ مشکل

Filmed:
826,892 views

کس چیز نے ڈیوڈ سینگیھ کو مجبور کیا کہ وہ آرامدہ متبادل مددگار اعضاء بنائیں؟ انہوں نے سیرالیون میں پرورش پائی، اور ایک سفاکانہ جنگ کے بعد، بہت سارے لوگ، جن سے یہ محبت کرتے ہیں، ان لوگوں کے اعضاء نہیں بچے تھے- جب انہوں نے دیکھا کہ بہت سارے لوگ، جن کے پاس متبادل مددگار اعضاء بھی ہیں، وہ ان کو استعمال نہیں کرتے، تو انہوں نے اس کی وجہ دریافت کرنے کی کوشش کی — اور اپنی ایم- آئی- ٹی لیب کی ٹیم کے ہمراہ، اس مسئلے کو حل کرنے کی کوشش کی-
- Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was bornپیدا ہونا and raisedاٹھایا in Sierraسیرا Leoneلیون,
0
920
4206
میری پیدائش اور پرورش سیرالیون میں ہوئی،
00:17
a smallچھوٹے and very beautifulخوبصورت countryملک
1
5126
2245
ایک چھوٹے اور خوبصورت ملک میں
00:19
in Westمغرب Africaافریقہ,
2
7371
1705
جو مغربی افریقہ میں واقع ہے،
00:21
a countryملک richامیر bothدونوں in physicalجسمانی resourcesوسائل
3
9076
2904
ایک ملک جو کہ انسانی وسائل
00:23
and creativeتخلیقی talentپرتیبھا.
4
11980
2332
اور تخلیقی ہنر سے مالامال ہے-
00:26
Howeverتاہم, Sierraسیرا Leoneلیون is infamousبدنام
5
14312
1962
مگر، سیرالیون بدنام ہے
00:28
for a decade-longدس سال پر محیط rebelبغاوت warجنگ in the '90s
6
16274
2414
90 کی دہائی میں ہونے والی دس سالہ خانہ جنگی کی وجہ سے
00:30
when entireپوری villagesگاؤں were burntجلدی down.
7
18688
3090
جس میں پورے پورے گاؤں جلادیے گۓ-
00:33
An estimatedاندازہ لگایا گیا ہے 8,000 menمرد, womenخواتین and childrenبچوں
8
21778
4212
اس دوران، ایک اندازے کے مطابق 8000 مرد، عورتیں اور بچوں
00:37
had theirان کے armsہتھیار and legsٹانگوں amputatedانہیں duringدوران this time.
9
25990
4266
کے بازوؤں اور پیروں کو کاٹ دیا گیا-
00:42
As my familyخاندان and I ranبھاگ گیا for safetyحفاظت
10
30256
2984
جب میں اور میرے گھر والے جان بچا کر بھاگے
00:45
when I was about 12 from one of those attacksحملوں,
11
33240
2692
ان حملوں سے،اسوقت میں 12 سال کے لگ بھگ تھا،
00:47
I resolvedحل کیا that I would do everything I could
12
35932
3432
میں نے تہیہ کیا کہ جو کچھ میں کرسکتا ہوں وہ کرونگا
00:51
to ensureیقینی بنانے that my ownخود childrenبچوں
13
39364
2280
اس بات کو یقینی بنانے کے لیئےکہ میرے اپنے بچے
00:53
would not go throughکے ذریعے the
sameاسی experiencesتجربات we had.
14
41644
3386
اس تجربے سے نہ کبھی گزریں جس سے ہم گزرے ہیں-
00:57
They would, in factحقیقت, be partحصہ of a Sierraسیرا Leoneلیون
15
45030
2614
وہ، درحقیقت، اس سیرا لیون کا حصہ بنیں گے
00:59
where warجنگ and amputationامپٹیٹااون
16
47644
2488
جہاں جنگ اور اعضاء کاٹنا
01:02
were no longerاب a strategyحکمت عملی for gainingحاصل کرنا powerطاقت.
17
50132
4706
طاقت حاصل کرنے کی حکمت عملی میں شامل نہیں ہوگی-
01:06
As I watchedدیکھا people who I knewجانتا تھا, lovedپیار کیا onesلوگ,
18
54838
3733
جب میں نے ان لوگوں کو جنہیں میں جانتا تھا، جن سے محبت کرتا تھا،
01:10
recoverبحالی from this devastationتباہی,
19
58571
1891
اس تباہی سےبحال ہوتے دیکھا،
01:12
one thing that deeplyگہری troubledپریشان کن me
20
60462
2664
ایک چیز جس نے مجھے بڑا پریشان کیا،
01:15
was that manyبہت of the amputeesامپعثیس in the countryملک
21
63126
2504
وہ یہ تھی کہ اس ملک میں بہت سارے اپاہج لوگ تھے،
01:17
would not use theirان کے prosthesesپروسٹہیساس.
22
65630
2056
جو اپنے مصنوعی اعضاء استعمال نہیں کرتے تھے-
01:19
The reasonوجہ, I would come to find out,
23
67686
1956
اس کی وجہ جو مجھے معلوم ہوئی،
01:21
was that theirان کے prostheticپروسٹہیٹاک socketsساکٹ
24
69642
2335
وہ یہ تھی کہ ان کے مصنوعی اعضاء کے ساکٹ
01:23
were painfulدردناک because they did not fitفٹ well.
25
71977
5460
تکلیف دہ تھے کیونکہ وہ صحیح طرح جڑتے نہیں تھے-
01:29
The prostheticپروسٹہیٹاک socketساکٹ is the partحصہ
26
77437
2186
مصنوعی اعضاء کے ساکٹ وہ حصہ ہیں
01:31
in whichکونسا the amputeeامپعثی insertsداخل کرتا ہے theirان کے residualبقیہ limbانگلی,
27
79623
3396
جس میں اپاہج لوگ، اپنے بچے ہوئے اعضاء کو ڈالتے ہیں،
01:35
and whichکونسا connectsجوڑتا ہے to the prostheticپروسٹہیٹاک ankleٹخنوں.
28
83019
2280
اور جو مصنوعی اعضاء کے ٹخنے سے جڑتا ہے-
01:37
Even in the developedتیار worldدنیا,
29
85299
1738
ترقی یافتہ ممالک میں بھی،
01:39
it takes a periodمدت of threeتین weeksہفتوں to oftenاکثر yearsسال
30
87037
3492
تین ہفتے سے لیکر اکثر کئی سال تک لگ جاتے ہیں
01:42
for a patientصبر to get a comfortableآرام دہ اور پرسکون socketساکٹ, if ever.
31
90529
4262
ایک مریض کو ایک آرامدہ ساکٹ ملنے میں، اگر ملے بھی تو-
01:46
Prosthetistsپروسٹہیٹسٹس still use conventionalروایتی processesعمل
32
94791
2882
مصنوعی اعضاء بنانے والے ابھی بھی
روایتی طریقے استعمال کرتے ہیں
01:49
like moldingسانچہ سازی and castingمعدنیات
33
97673
2356
جیسے سانچے بنانا اور اسمیں ڈھالنا
01:52
to createبنانا single-materialواحد مواد prostheticپروسٹہیٹاک socketsساکٹ.
34
100029
3718
ایک واحد مادے سے مصنوعی اعضاء کے خانے بنانے کے لیئے-
01:55
Suchاس طرح socketsساکٹ oftenاکثر leaveچھوڑ دو intolerableناقابل یقین amountsمقدار
35
103747
2788
ایسے ساکٹ اکثر ناقابل برداشت
01:58
of pressureدباؤ on the limbsاعضاء of the patientصبر,
36
106535
2828
دباؤ ڈالتے ہیں مریض کے اعضاء پر،
02:01
leavingچھوڑ کر them with pressureدباؤ soresناسور and blistersچھالے.
37
109363
4300
جس سے ان کو چھالوں اور زخم کا سامنا کرنا پڑتا ہے-
02:05
It does not matterمعاملہ
38
113663
2112
یہ اہم نہیں ہے کہ
02:07
how powerfulطاقتور your prostheticپروسٹہیٹاک ankleٹخنوں is.
39
115775
3222
آپ کا مصنوعی اعضاء کا ٹخنہ کتنا طاقتور ہے-
02:10
If your prostheticپروسٹہیٹاک socketساکٹ is uncomfortableناقابل یقین,
40
118997
2696
اگر آپ کا متبادل مددگار اعضاء کا ساکٹ تکلیف دہ ہے،
02:13
you will not use your legٹانگ,
41
121693
1572
تو آپ اپنی مصنوعی ٹانگ استعمال نہیں کرینگے،
02:15
and that is just simplyبس unacceptableناقابل قبول in our ageعمر.
42
123265
3880
اور یہ اس دور میں بالکل ناقابل قبول ہے-
02:19
So one day, when I metملاقات کی professorپروفیسر Hughمرزا Herrہیرر
43
127145
2420
پھر ایک دن میں پروفیسر 'ہیو ہر' سے ملا،
02:21
about two and a halfنصف yearsسال agoپہلے,
44
129565
1525
تقریباً ڈھائی سال پہلے،
02:23
and he askedپوچھا me if I knewجانتا تھا
how to solveحل this problemمسئلہ,
45
131090
2487
اور انہوں نے پوچھا کہ اگر مجھے اس مسئلے کا حل معلوم ہے،
02:25
I said, "No, not yetابھی تک,
46
133577
2100
میں نے کہا، " نہیں، ابھی نہیں،
02:27
but I would love to figureاعداد و شمار it out."
47
135677
2610
مگر میں چاہوں گا کہ اس کا حل تلاش کروں-"
02:30
And so, for my PhPh.D. at the MITایم آئی ٹی Mediaذرائع ابلاغ Labلیب,
48
138287
3290
اور پھر، ایم آئی ٹی میڈیا لیب میں، اپنی پی ایچ ڈی کے لئے،
02:33
I designedڈیزائن کیا customاپنی مرضی کے مطابق prostheticپروسٹہیٹاک socketsساکٹ
49
141577
2893
میں اپنی مرضی کے مطابق مصنوعی ساکٹ تیار کیئے
02:36
quicklyجلدی and cheaplyسستے
50
144470
2907
تیزی سے اور کم لاگت میں
02:39
that are more comfortableآرام دہ اور پرسکون
51
147377
1855
جو زیادہ آرامدہ ہیں
02:41
than conventionalروایتی prosthesesپروسٹہیساس.
52
149232
2997
روایتی متبادل مددگار اعضاء کے مقابلے میں-
02:44
I used magneticمقناطیسی resonanceگونج imagingنقش کاری
53
152229
2242
میں نے ایم- آر- آئی سے
02:46
to captureقبضہ the actualاصل shapeشکل of the patient'sمریض anatomyاناتومی,
54
154471
3889
مریض کے جسم کی اصل ساخت معلوم کی،
02:50
then use finiteمکمل elementعنصر modelingماڈلنگ to better predictپیش گوئی
55
158360
3104
پھر فینیٹ ایلیمنٹ موڈلنگ کو استعمال کیا تاکہ
02:53
the internalاندرونی stressesپر زور دیا and strainsاپبھیدوں
56
161464
1943
اندرونی دباؤ اور کھنچاؤ کا اندازہ لگاؤں
02:55
on the normalعام forcesافواج,
57
163407
1998
جو عام قوتوں پر ہوتی ہے،
02:57
and then createبنانا a prostheticپروسٹہیٹاک socketساکٹ for manufactureتیاری.
58
165405
4613
اور پھر ایک مصنوعی اعضا کا ساکٹ بنایا .
03:02
We use a 3D printerپرنٹر to createبنانا
59
170018
3414
ہم 'تھری ڈی' پرنٹر استعمال کرتے ہیں
03:05
a multi-materialکثیر مواد prostheticپروسٹہیٹاک socketساکٹ
60
173432
3816
ایک سے زیاده مٹیریل سے بنے ایک مصنوعی اعضاء کو بنانے میں
03:09
whichکونسا relievesریلایوس pressureدباؤ where neededضرورت ہے
61
177248
2466
جو مریض کے جسم پر دباؤ کو کم کرتا ہے
03:11
on the anatomyاناتومی of the patientصبر.
62
179714
3532
جہاں ضرورت پڑتی ہے-
03:15
In shortمختصر, we're usingاستعمال کرتے ہوئے dataڈیٹا
63
183246
2931
مختصر یہ کہ ہم ڈیٹا استعمال کررہے ہیں
03:18
to make novelناول socketsساکٹ quicklyجلدی and cheaplyسستے.
64
186177
3799
تاکہ معیاری اور سستے ساکٹ جلدی بناسکیں-
03:21
In a recentحال ہی میں trialآزمائش we just wrappedلپیٹ up
65
189976
1796
ابھی کچھ دنوں پہلے، ایک تجربے میں،
03:23
at the Mediaذرائع ابلاغ Labلیب,
66
191772
1762
میڈیا لیب میں،
03:25
one of our patientsمریض, a U.S. veteranتجربہ کار
67
193534
2510
ہمارے ایک مریض نے، جو امریکی فوجی ہیں
03:28
who has been an amputeeامپعثی for about 20 yearsسال
68
196044
2926
جو 20 سال سے اپاہج شخص ہیں
03:30
and wornپہنا dozensدرجنوں of legsٹانگوں,
69
198970
3082
اور جنہوں نے درجنوں مصنوعی ٹانگیں استعمال کی ہیں،
03:34
said of one of our printedپرنٹ partsحصوں,
70
202052
4088
انہوں نے ہمارے پرنٹ کیے ہوئے اعضاء کے بارے میں کہا،
03:38
"It's so softنرم, it's like walkingچل رہا ہے on pillowsتکیے,
71
206140
3404
"یہ بہت نرم ہیں، جیسے تکیے پر چل رہے ہوں،
03:41
and it's effingاففانگ sexyشہوانی، شہوت انگیز."
72
209544
2936
اور یہ بہت خوبصورت ہیں-"
03:44
(Laughterہنسی)
73
212480
3718
(ہنسی)
03:48
Disabilityمعذوری in our ageعمر
74
216198
3276
ہمارے دور میں معذوری کو
03:51
should not preventروکنا anyoneکسی
75
219474
1633
کسی شخص کو روکنا نہیں چاہیے
03:53
from livingزندہ meaningfulبامعنی livesزندگی.
76
221107
2863
ایک بامقصد زندگی گزار نے سے-
03:55
My hopeامید ہے and desireخواہش is that the toolsٹولز and processesعمل
77
223970
3343
میری امید اور خواہش یہ ہے کہ وہ اوزار اور طریقے
03:59
we developتیار کریں in our researchتحقیق groupگروپ
78
227313
1998
جو ہم بناتے ہیں اپنے ریسرچ گروپ میں،
04:01
can be used to bringلانے highlyانتہائی functionalفعال prosthesesپروسٹہیساس
79
229311
2938
ان کو استعمال کرکے بہت ہی کارآمد متبادل مددگار اعضاء
04:04
to those who need them.
80
232249
2291
ان لوگوں تک پہنچائیں جن کو ان کی ضرورت ہو-
04:06
For me, a placeجگہ to beginشروع کرو healingشفا the soulsروح
81
234540
5451
میرے لیے، وہ جگہ، جہاں روح کے زخم بھرنا شروع ہوں ،
04:11
of those affectedمتاثرہ by warجنگ and diseaseبیماری
82
239991
3889
جنگ اور بیماری سے متاثر ہونے والوں کے
04:15
is by creatingتخلیق comfortableآرام دہ اور پرسکون and affordableسستی interfacesانٹرفیس
83
243880
3749
وہ جگہ ہے جہاں آرامدہ اور سستے ساکٹ بناۓ جاسکیں
04:19
for theirان کے bodiesلاشیں.
84
247629
1956
ان کے جسموں کے لئے-
04:21
Whetherکہ آیا it's in Sierraسیرا Leoneلیون or in Bostonبوسٹن,
85
249585
3228
چاہے وو سیرالیون میں ہو یا بوسٹن میں،
04:24
I hopeامید ہے this not only restoresبحال کرتا ہے ۔
86
252813
3606
میں امید کرتا ہوں کہ یہ نہ صرف
04:28
but indeedیقینا transformsتبدیل کرتا ہے theirان کے
senseاحساس of humanانسان potentialممکنہ.
87
256419
3261
ان کی انسانی صلاحیت کے احساس کوبحال کرے،
بلکہ ان کو بہتری میں تبدیل بھی کریں-
04:31
Thank you very much.
88
259680
2911
بہت بہت شکریہ-
04:34
(Applauseمرحبا)
89
262591
3949
(تالیاں)
Translated by Fahad Zaki
Reviewed by Zehra Wamiq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sengeh - Biomechatronics engineer
Even the most advanced prosthetic isn't useful if it's hard to wear. This observation guides TED Fellow David Sengeh's work at the Biomechatronics group in the MIT Media Lab.

Why you should listen

David Sengeh was born and raised in Sierra Leone, where more than 8,000 men, women and children had limbs amputated during a brutal civil war. He noticed that many people there opted not to wear a prosthesis because proper fit is such an issue.

Sengeh has pioneered a new system for creating prosthetic sockets, which fit a prothesis onto a patient's residual limb. Using MRI to map the shape, computer-assisted design to predict internal strains and 3D printing to allow for different materials to be used in different places, Sengeh is creating sockets that are far more comfortable than traditional models. These sockets can be produced cheaply and quickly, making them far more likely to help amputees across the globe. 

Sengeh was named one of Forbes' 30 under 30 in Technology in 2014, and in April 2014, Sengeh won the $15,000 "Cure it!" Lemelson-MIT National Collegiate Student Prize.

More profile about the speaker
David Sengeh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee