TED2014
Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy
Chris Kluwe: Comment la réalité augmentée va changer le sport... et développer l'empathie
Filmed:
Readability: 3.7
1,311,425 views
Chris Kluwe s'intéresse au futur du sport et réfléchit à la façon dont la technologie va aider non seulement les joueurs et les coachs, mais aussi les fans. Ici, l'ancien buteur de la NFL envisage un futur dans lequel la réalité augmentée donnera l'impression aux gens d'être sur le terrain - et peut-être également les aidera à voir les autres avec un œil nouveau.
Chris Kluwe - Punter and author
As a punter, most recently for the Minnesota Vikings, Chris Kluwe consistently set team records. As an advocate for equality, he proudly and profanely broke the NFL's code of omertà around locker-room politics. He tweets a lot about World of Warcraft. Full bio
As a punter, most recently for the Minnesota Vikings, Chris Kluwe consistently set team records. As an advocate for equality, he proudly and profanely broke the NFL's code of omertà around locker-room politics. He tweets a lot about World of Warcraft. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
What do augmented reality
0
1040
2158
Qu'est-ce que la réalité augmentée
00:15
and professional football
1
3198
1406
et le football professionnel
00:16
have to do with empathy?
2
4604
2194
ont à voir avec l'empathie ?
00:18
And what is the air speed velocity
3
6798
2185
Et quelle est la vitesse de vol
00:20
of an unladen swallow?
4
8983
2175
d'une hirondelle en vol libre ?
00:23
Now unfortunately, I'm only going to answer
5
11158
2620
Malheureusement, je ne vais répondre
00:25
one of those questions today,
6
13778
1117
qu'à une de ces questions aujourd'hui,
00:26
so please, try and contain your disappointment.
7
14895
2291
alors s'il vous plaît,
essayez de cacher votre déception.
essayez de cacher votre déception.
00:29
When most people think about augmented reality,
8
17186
2472
La plupart des gens, lorsqu'ils pensent
à la réalité augmentée,
à la réalité augmentée,
00:31
they think about "Minority Report" and Tom Cruise
9
19658
2405
pensent à « Minority Report »
et Tom Cruise
et Tom Cruise
00:34
waving his hands in the air,
10
22063
1910
agitant ses mains en l'air,
00:35
but augmented reality is not science fiction.
11
23973
3259
mais la réalité augmentée
n'est pas de la science fiction.
n'est pas de la science fiction.
00:39
Augmented reality is something that will happen
12
27232
2275
La réalité augmentée est
quelque chose qui va se produire
quelque chose qui va se produire
00:41
in our lifetime, and it will happen
13
29507
2204
durant notre vie et qui se produira
00:43
because we have the tools to make it happen,
14
31711
1711
parce que nous avons les outils
pour que cela se produise,
pour que cela se produise,
00:45
and people need to be aware of that,
15
33422
1783
et les gens doivent le savoir,
00:47
because augmented reality will change our lives
16
35205
2481
parce que la réalité augmentée
va changer nos vies
va changer nos vies
00:49
just as much as the Internet and the cell phone.
17
37686
3783
autant qu'Internet
et le téléphone portable.
et le téléphone portable.
00:53
Now how do we get to augmented reality?
18
41469
2601
Comment crée-t-on
de la réalité augmentée ?
de la réalité augmentée ?
00:56
Step one is the step I'm wearing right now,
19
44070
2056
Je porte actuellement l'étape une,
00:58
Google Glass.
20
46126
1404
les Google Glass.
00:59
I'm sure many of you are familiar with Google Glass.
21
47530
2620
Je suis sûr que beaucoup d'entre vous
connaissent les Google Glass.
connaissent les Google Glass.
01:02
What you may not be familiar with
22
50150
1447
Ce que vous ne savez peut-être pas,
01:03
is that Google Glass is a device
23
51597
2440
c'est que les Google Glass
01:06
that will allow you to see what I see.
24
54037
3642
vous permettront de voir ce que je vois.
01:09
It will allow you to experience what it is like
25
57679
2016
Elles vous permettront d'expérimenter
ce que c'est que d'être
ce que c'est que d'être
01:11
to be a professional athlete on the field.
26
59695
2296
un athlète professionnel sur le terrain.
01:13
Right now, the only way you can be on the field
27
61991
3521
Actuellement, le seul moyen que vous avez
d'essayer de ressentir ça
d'essayer de ressentir ça
01:17
is for me to try and describe it to you.
28
65512
1776
est pour moi de vous le décrire.
01:19
I have to use words.
29
67288
1511
Je dois utiliser des mots.
01:20
I have to create a framework that you then fill in
30
68799
2348
Je dois créer un cadre que vous remplirez
01:23
with your imagination.
31
71147
1951
avec votre imagination.
01:25
With Google Glass, we can put that
32
73098
4177
Avec les Google Glass,
nous pouvons les mettre sous un casque,
01:29
underneath a helmet,
33
77275
1610
01:30
and we can get a sense of what it's like
34
78885
2146
et avoir l'impression
01:33
to be running down the field at 100 miles an hour,
35
81031
3099
de courir sur le terrain
à 160 kilomètres à l'heure,
à 160 kilomètres à l'heure,
01:36
your blood pounding in your ears.
36
84130
2073
votre sang battant contre votre tempe.
01:38
You can get a sense of what it's like
37
86203
1907
Vous pouvez ressentir ce que c'est
01:40
to have a 250-pound man
38
88110
2887
que d'avoir un homme de 120 kilos
01:42
sprinting at you
39
90997
1661
courant vers vous
01:44
trying to decapitate you
40
92658
1976
essayant de vous décapiter
01:46
with every ounce of his being.
41
94634
1831
avec chaque once de son être.
01:48
And I've been on the receiving end of that,
42
96465
1386
J'ai vécu tout cela,
01:49
and it doesn't feel very good.
43
97851
1557
et on ne se sent pas très bien.
01:51
Now, I have some footage to show you of what it's like
44
99408
2579
J'ai une séquence qui va vous permettre
de voir ce que c'est
de voir ce que c'est
01:53
to wear Google Glass underneath the helmet
45
101987
1927
que de porter des Google Glass
sous un casque
sous un casque
01:55
to give you a taste of that.
46
103914
1234
pour vous donner
un aperçu de ce que c'est.
un aperçu de ce que c'est.
01:57
Unfortunately, it's not NFL practice footage
47
105148
2911
Malheureusement, cette séquence ne
provient pas d'un entraînement de la NFL
provient pas d'un entraînement de la NFL
02:00
because the NFL thinks emergent technology
48
108059
2415
parce que la NFL pense
qu'une technologie qui émerge,
qu'une technologie qui émerge,
02:02
is what happens when a submarine surfaces,
49
110474
2248
c'est un sous-marin qui fait surface,
02:04
but — (Laughter) — we do what we can.
50
112722
3963
mais - (Rires) - on fait ce que l'on peut.
02:08
So let's pull up some video.
51
116685
3475
Regardons une vidéo.
02:12
(Video) Chris Kluwe: Go.
52
120160
3400
(Vidéo) Chris Kluwe : Partez !
02:19
Ugh, getting tackled sucks.
53
127292
2137
Aïe ! Ça craint de se faire plaquer.
02:21
Hold on, let's get a little closer.
54
129429
2958
Attendez, rapprochons-nous un petit peu.
02:24
All right, ready?
55
132387
1378
Très bien, prêts ?
02:25
Go!
56
133765
3049
Partez !
02:29
Chris Kluwe: So as you can see,
57
137881
1578
Chris Kluwe : Comme vous pouvez le voir,
02:31
small taste of what it's like to get tackled
58
139459
2267
un aperçu de ce que c'est
que d'être plaqué
que d'être plaqué
02:33
on the football field
59
141726
1122
sur un terrain de football
02:34
from the perspective of the tacklee.
60
142848
1879
du point de vue de la personne plaquée.
02:36
Now, you may have noticed there are
61
144727
1253
Vous avez peut-être remarqué
02:37
some people missing there:
62
145980
1095
qu'il manque certaines personnes :
02:39
the rest of the team.
63
147075
1826
le reste de l'équipe.
02:40
We have some video of that
64
148901
1740
Nous avons une vidéo montrant ça
02:42
courtesy of the University of Washington.
65
150641
1504
grâce à l'Université de Washington.
02:44
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
66
152145
4356
(Vidéo)
Quarterback : Hey, Mice 54 ! Mice 54 !
Quarterback : Hey, Mice 54 ! Mice 54 !
02:48
Blue 8! Blue 8! Go!
67
156501
2483
Huit bleu ! Huit Bleu ! Allez !
02:52
Oh!
68
160416
2229
Oh !
02:56
CK: So again, this takes you a little bit closer
69
164155
1921
Chris Kluwe : Encore une fois,
ça vous rapproche un peu
ça vous rapproche un peu
02:58
to what it's like to be on that field,
70
166076
1950
de ce que ça fait d'être sur le terrain,
03:00
but this is nowhere what it's like
71
168026
1973
mais pas ce que ça fait
03:01
to be on the NFL.
72
169999
2438
que d'être à la NFL.
03:04
Fans want that experience.
73
172437
1761
Les fans veulent vivre ça.
03:06
Fans want to be on that field.
74
174198
1244
Les fans veulent être sur ce terrain.
03:07
They want to be their favorite players,
75
175442
2164
Ils veulent incarner
leurs joueurs favoris,
leurs joueurs favoris,
03:09
and they've already talked to me on YouTube,
76
177606
2732
et ils m'ont déjà parlé sur YouTube,
03:12
they've talked to me on Twitter, saying,
77
180338
1076
ils m'ont parlé sur Twitter,
ils disaient :
ils disaient :
03:13
"Hey, can you get this on a quarterback?
78
181414
1948
« Hé ! Est-ce que vous pouvez faire ça
avec un quarterback ?
avec un quarterback ?
03:15
Can you get this on a running back?
79
183362
1192
Pouvez-vous faire ça
avec un arrière ?
avec un arrière ?
03:16
We want that experience."
80
184554
1593
On veut cette expérience-là. »
03:18
Well, once we have that experience with GoPro
81
186147
2145
Un fois que nous avons
cette expérience avec GoPro
cette expérience avec GoPro
03:20
and Google Glass,
82
188292
1323
et les Google Glass,
03:21
how do we make it more immersive?
83
189615
1391
comment faisons-nous
pour la rendre plus immersive ?
pour la rendre plus immersive ?
03:23
How do we take that next step?
84
191006
1195
Comment franchissons-nous
l'étape suivante ?
l'étape suivante ?
03:24
Well, we take that step
85
192201
1919
On franchit cette étape
03:26
by going to something called the Oculus Rift,
86
194120
2669
en utilisant ce qu'on appelle
l'Oculus Rift,
l'Oculus Rift,
03:28
which I'm sure many of you are also familiar with.
87
196789
2107
dont je suis sûr que beaucoup d'entre vous
ont entendu parler.
ont entendu parler.
03:30
The Oculus Rift has been described as one of
88
198896
1987
L'Oculus Rift a été décrit comme
03:32
the most realistic virtual reality devices ever created,
89
200883
2907
l'un des appareils de réalité virtuelle
les plus réalistes jamais créés
les plus réalistes jamais créés
03:35
and that is not empty hype.
90
203790
1483
et ce ne sont pas des paroles en l'air.
03:37
I'm going to show you why that is not empty hype
91
205273
2160
Je vais vous montrer pourquoi
ce ne sont pas des paroles en l'air
ce ne sont pas des paroles en l'air
03:39
with this video.
92
207433
2797
avec cette vidéo.
03:43
(Video) Man: Oh! Oh!
93
211665
4575
(Vidéo) Homme : Oh ! Oh !
03:48
No! No! No! I don't want to play anymore! No!
94
216524
4867
Non, non, non !
Je ne veux plus jouer ! Non !
Je ne veux plus jouer ! Non !
03:53
Oh my God! Aaaah!
95
221391
4561
Oh mon Dieu ! Aaaah !
03:57
CK: So that is the experience of a man
96
225952
3285
Chris Kluwe : C'est l'expérience
d'un homme
d'un homme
04:01
on a roller coaster
97
229237
2014
sur des montagnes russes
04:03
in fear of his life.
98
231251
2779
craignant pour sa vie.
04:06
What do you think that fan's experience
99
234030
2672
A votre avis, que ressentira un fan
04:08
is going to be when we take the video footage
100
236702
1961
quand on prendra une séquence vidéo
04:10
of an Adrian Peterson bursting through the line,
101
238663
3112
d'un Adrian Peterson passant la ligne,
04:13
shedding a tackler with a stiff-arm
102
241775
1738
se débarrassant d'un défenseur
d'un rapide mouvement du bras
d'un rapide mouvement du bras
04:15
before sprinting in for a touchdown?
103
243513
2094
avant de sprinter
pour marquer un touchdown ?
pour marquer un touchdown ?
04:17
What do you think that fan's experience
104
245607
1393
A votre avis, que ressentira un fan
04:19
is going to be when he's Messi
105
247000
2156
lorsqu'il sera Messi
04:21
sprinting down the pitch
106
249156
1220
courant sur le terrain
04:22
putting the ball in the back of the net,
107
250376
1502
mettant le ballon au fond du filet,
04:23
or Federer serving in Wimbledon?
108
251878
2282
ou Federer faisant
un service à Wimbledon ?
un service à Wimbledon ?
04:26
What do you think his experience is going to be
109
254160
2332
A votre avis, que ressentira-t-il
04:28
when he is going down the side of a mountain
110
256492
1938
lorsqu'il descendra
le versant d'une montagne
le versant d'une montagne
04:30
at over 70 miles an hour
111
258430
1777
à plus de 100 kilomètres à l'heure
04:32
as an Olympic downhill skier?
112
260207
3019
comme un skieur
lors d'une descente olympique ?
lors d'une descente olympique ?
04:35
I think adult diaper sales may surge.
113
263226
2325
Je pense qu'il pourrait y avoir
des soldes sur les couches pour adultes.
des soldes sur les couches pour adultes.
04:37
(Laughter)
114
265551
909
(Rires)
04:38
But this is not yet augmented reality.
115
266460
2931
Mais ce n'est pas encore
de la réalité augmentée.
de la réalité augmentée.
04:41
This is only virtual reality, V.R.
116
269391
1916
Ce n'est que de la réalité virtuelle (RV).
04:43
How do we get to augmented reality, A.R.?
117
271307
2414
Comment obtient-on
de la réalité augmentée (RA) ?
de la réalité augmentée (RA) ?
04:45
We get to augmented reality
118
273721
2109
On obtient de la réalité augmentée
04:47
when coaches and managers and owners
119
275830
2573
quand les coachs, les managers
et les propriétaires
et les propriétaires
04:50
look at this information streaming in
120
278403
2154
regardent les informations qui affluent,
04:52
that people want to see, and they say,
121
280557
1386
que les gens veulent voir,
et qu'ils se disent :
et qu'ils se disent :
04:53
"How do we use this to make our teams better?
122
281943
2972
« Comment pouvons-nous utiliser cela
pour rendre nos équipes meilleures ?
pour rendre nos équipes meilleures ?
04:56
How do we use this to win games?"
123
284915
2025
Comment est-ce qu'on l'utilise
pour gagner des matchs ? »
pour gagner des matchs ? »
04:58
Because teams always use technology to win games.
124
286940
2462
Parce que les équipes utilisent toujours
la technologie pour gagner des matchs.
la technologie pour gagner des matchs.
05:01
They like winning. It makes them money.
125
289402
1778
Ils aiment gagner.
Ça leur rapporte de l'argent.
Ça leur rapporte de l'argent.
05:03
So a brief history of technology in the NFL.
126
291180
2976
Un bref historique
de la technologie en NFL.
de la technologie en NFL.
05:06
In 1965, the Baltimore Colts
127
294156
2011
En 1965, les Colts de Baltimore
05:08
put a wristband on their quarterback
128
296167
1653
ont mis un bracelet à leur quarterback
05:09
to allow him to call plays quicker.
129
297820
2294
pour lui permettre de jouer plus vite.
05:12
They ended up winning a Super Bowl that year.
130
300114
1404
Cette année-là,
ils ont gagné le Super Bowl.
ils ont gagné le Super Bowl.
05:13
Other teams followed suit.
131
301518
1595
D'autres équipes ont fait de même.
05:15
More people watched the game
because it was more exciting.
because it was more exciting.
132
303113
2163
Plus de personnes ont regardé les matchs
parce que c'était plus excitant.
parce que c'était plus excitant.
05:17
It was faster.
133
305276
1454
Ça allait plus vite.
05:18
In 1994, the NFL put helmet radios
134
306730
3400
En 1994, la NFL a mis des émetteurs radio
05:22
into the helmets of the quarterbacks,
135
310130
1927
dans les casques des quarterbacks,
05:24
and later the defense.
136
312057
1244
et plus tard, des défenseurs.
05:25
More people watched games because it was faster.
137
313301
2389
Plus de personnes ont regardé les matchs
parce que le jeu était plus rapide.
parce que le jeu était plus rapide.
05:27
It was more entertaining.
138
315690
1666
C'était plus divertissant.
05:29
In 2023, imagine you're a player
139
317356
3113
En 2023, imaginez que vous êtes un joueur
05:32
walking back to the huddle,
140
320469
1451
retournant vers la mêlée,
05:33
and you have your next play displayed
141
321920
2340
votre prochain coup est affiché
05:36
right in front of your face on your clear plastic visor
142
324260
2966
juste devant vos yeux
sur votre visière en plastique
sur votre visière en plastique
05:39
that you already wear right now.
143
327226
2242
que vous portez déjà actuellement.
05:41
No more having to worry about forgetting plays.
144
329468
1867
Plus besoin de s'inquiéter
de tactiques oubliées.
de tactiques oubliées.
05:43
No more worrying about having
to memorize your playbook.
to memorize your playbook.
145
331335
2661
Plus besoin de s'inquiéter
de la mémorisation des stratégies.
de la mémorisation des stratégies.
05:45
You just go out and react.
146
333996
1927
Vous n'avez qu'à aller sur le terrain
et à réagir.
et à réagir.
05:47
And coaches really want this,
147
335923
1448
Et les coachs n'attendent que ça,
05:49
because missed assignments lose you games,
148
337371
2553
parce que des tactiques loupées
font perdre des matchs,
font perdre des matchs,
05:51
and coaches hate losing games.
149
339924
2056
et les coachs détestent perdre des matchs.
05:53
Losing games gets you fired as a coach.
150
341980
2257
Les coachs sont virés
à cause de matchs perdus.
à cause de matchs perdus.
05:56
They don't want that.
151
344237
1787
Et ils ne veulent pas être virés.
05:58
But augmented reality is not just
152
346024
2643
Mais la réalité augmentée n'est pas juste
06:00
an enhanced playbook.
153
348667
1664
des stratégies améliorées.
06:02
Augmented reality is also a way to take all that data
154
350331
3304
La réalité augmentée,
c'est aussi une manière
c'est aussi une manière
de collecter toutes les données
et de les utiliser en temps réel
et de les utiliser en temps réel
06:05
and use it in real time
155
353635
1545
06:07
to enhance how you play the game.
156
355180
2593
pour améliorer votre façon de jouer.
06:09
What would that be like?
157
357773
2057
A quoi est-ce que ça ressemblerait ?
06:11
Well, a very simple setup would be a camera
158
359830
2555
Un dispositif très simple consisterait
en une caméra
en une caméra
06:14
on each corner of the stadium looking down,
159
362385
1655
à chaque coin du stade,
orientée vers le sol,
orientée vers le sol,
06:16
giving you a bird's-eye view
160
364040
1264
donnant une vue d'ensemble
06:17
of all the people down there.
161
365304
1554
de toutes les personnes sur le terrain.
06:18
You also have information from helmet sensors
162
366858
2574
Il y a aussi les informations provenant
des capteurs dans les casques
des capteurs dans les casques
06:21
and accelerometers,
163
369432
1108
et des accéléromètres,
06:22
technology that's being worked on right now.
164
370540
2933
des technologies sur lesquelles
on travaille actuellement.
on travaille actuellement.
06:25
You take all that information,
and you stream it to your players.
and you stream it to your players.
165
373473
2559
Vous prenez toutes ces informations,
et vous les envoyez à vos joueurs.
et vous les envoyez à vos joueurs.
06:28
The good teams stream it in a
way that the players can use.
way that the players can use.
166
376032
2194
Les bonnes équipes envoient
ces informations de façon à ce que
ces informations de façon à ce que
les joueurs puissent s'en servir.
06:30
The bad ones have information overload.
167
378226
1982
Les mauvaises sont
surchargées d'informations.
surchargées d'informations.
06:32
That determines good teams from bad.
168
380208
2056
Ça distingue les bonnes
des mauvaises équipes.
des mauvaises équipes.
06:34
And now, your I.T. department
169
382264
2746
Aujourd'hui, le département informatique
06:37
is just as important as your scouting department,
170
385010
2572
est aussi important que celui
de recherche de talents,
de recherche de talents,
06:39
and data-mining is not for nerds anymore.
171
387582
2585
et l'extraction de données
n'est plus réservée aux geeks.
n'est plus réservée aux geeks.
06:42
It's also for jocks. Who knew?
172
390167
2431
C'est aussi pour les sportifs.
Qui l'aurait dit ?
Qui l'aurait dit ?
06:44
What would that look like on the field?
173
392598
1876
A quoi cela ressemblerait sur le terrain ?
06:46
Well, imagine you're the quarterback.
174
394474
2109
Imaginez que vous soyez quarterback.
06:48
You take the snap and you drop back.
175
396583
1494
Vous prenez le ballon et vous reculez.
06:50
You're scanning downfield for an open receiver.
176
398077
2047
Vous parcourez le terrain des yeux
à la recherche d'un receveur libre.
à la recherche d'un receveur libre.
06:52
All of a sudden, a bright flash
177
400124
2167
Tout à coup, un flash lumineux
06:54
on the left side of your visor lets you know,
178
402291
1684
sur la gauche de votre visière
vous fait savoir,
vous fait savoir,
06:55
blind side linebacker is blitzing in.
179
403975
2271
que le défenseur dans l'angle mort
revient comme un éclair.
revient comme un éclair.
06:58
Normally, you wouldn't be able to see him,
180
406246
1476
Normalement, vous ne devriez pas
pouvoir le voir,
pouvoir le voir,
06:59
but the augmented reality system lets you know.
181
407722
2241
mais le système de réalité augmentée
vous le fait savoir.
vous le fait savoir.
07:01
You step up into the pocket.
182
409963
1169
Vous montez dans la poche*.
[Terme de football]
[Terme de football]
07:03
Another flash alerts you to an open receiver.
183
411132
2126
Un autre flash vous indique
un receveur libre.
un receveur libre.
07:05
You throw the ball, but you're hit right as you throw.
184
413258
2298
Vous lancez le ballon,
mais vous êtes percuté
mais vous êtes percuté
juste au moment où vous lancez.
07:07
The ball comes off track.
185
415556
1769
Le ballon est dévié.
07:09
You don't know where it's going to land.
186
417325
1458
Vous ne savez pas où il va atterrir.
07:10
However, on the receiver's visor,
187
418783
1578
Cependant, sur la visière du receveur,
07:12
he sees a patch of grass light up,
188
420361
2133
il voit une parcelle d'herbe éclairée,
07:14
and he knows to readjust.
189
422494
1796
et il sait comment réajuster.
07:16
He goes, catches the ball,
190
424290
1229
Il y va, attrape le ballon,
07:17
sprints in, touchdown.
191
425519
1528
court, touchdown.
07:19
Crowd goes wild, and the fans are with him
192
427047
1926
La foule est en délire
et les fans sont avec lui
et les fans sont avec lui
07:20
every step of the way,
193
428973
1341
à chaque instant,
07:22
watching from every perspective.
194
430314
2184
regardant depuis toutes les perspectives.
07:24
Now this is something that will create
195
432498
2880
C'est quelque chose qui va générer
07:27
massive excitement in the game.
196
435378
1806
une forte excitation durant le match.
07:29
It will make tons of people watch,
197
437184
2268
Ça poussera beaucoup de monde à regarder,
07:31
because people want this experience.
198
439452
2391
parce que les gens
veulent vivre cette expérience.
veulent vivre cette expérience.
07:33
Fans want to be on the field.
199
441843
1826
Les fans veulent être sur le terrain.
07:35
They want to be their favorite player.
200
443669
2263
Ils veulent être leur joueur préféré.
07:37
Augmented reality will be a part of sports,
201
445932
2118
La réalité augmentée
prendra part dans le sport,
prendra part dans le sport,
07:40
because it's too profitable not to.
202
448050
2446
parce qu'elle est trop profitable.
07:42
But the question I ask you is,
203
450496
2899
Mais la question que je vous pose est
07:45
is that's all that we're content
to use augmented reality for?
to use augmented reality for?
204
453395
3351
est-ce que c'est la seule raison
pour laquelle nous souhaitons
pour laquelle nous souhaitons
utiliser la réalité augmentée ?
07:48
Are we going to use it solely for our panem,
205
456746
2708
Allons-nous seulement
l'utiliser pour notre
l'utiliser pour notre
07:51
our circenses, our entertainment as normal?
206
459454
2448
panem et circenses,
notre divertissement ?
notre divertissement ?
07:53
Because I believe that we can use augmented reality
207
461902
2806
Parce que je pense que nous pouvons
utiliser la réalité augmentée
utiliser la réalité augmentée
07:56
for something more.
208
464718
1401
pour quelque chose de plus.
07:58
I believe we can use augmented reality
209
466119
2167
Je pense que nous pouvons
utiliser la réalité augmentée
utiliser la réalité augmentée
08:00
as a way to foster more empathy
210
468286
1993
pour favoriser l'empathie
08:02
within the human species itself,
211
470279
2304
au cœur de l'espèce humaine elle-même,
08:04
by literally showing someone
212
472583
1662
en montrant réellement à quelqu'un
08:06
what it looks like
213
474245
1439
ce que l'on ressent
08:07
to walk a mile in another person's shoes.
214
475684
3286
lorsque l'on est dans la peau
de quelqu'un d'autre.
de quelqu'un d'autre.
08:10
We know what this technology is worth
215
478970
1742
Nous savons que
cette technologie vaut le coup
cette technologie vaut le coup
08:12
to sports leagues.
216
480712
1218
pour les fédérations sportives.
08:13
It's worth revenue, to the tune
of billions of dollars a year.
of billions of dollars a year.
217
481930
3228
Sa valeur est de plusieurs milliards
de dollars par an.
de dollars par an.
08:17
But what is this technology worth
218
485158
2050
Mais que vaut cette technologie
08:19
to a teacher in a classroom
219
487208
1872
pour un professeur
dans une salle de classe,
dans une salle de classe,
08:21
trying to show a bully
220
489080
1436
essayant de montrer à une brute
08:22
just how harmful his actions are
221
490516
1716
à quel point ses actions sont blessantes
08:24
from the perspective of the victim?
222
492232
2607
du point de vue de la victime ?
08:26
What is this technology worth
223
494839
1646
Que vaut cette technologie
08:28
to a gay Ugandan or Russian
224
496485
1932
pour un homosexuel ougandais ou russe
08:30
trying to show the world what it's like
225
498417
1623
essayant de montrer au monde ce que c'est
08:32
living under persecution?
226
500040
1750
que de vivre persécuté ?
08:33
What is this technology worth
227
501790
1933
Que vaut cette technologie
08:35
to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson
228
503723
3574
pour un commandant Hadfield
ou un Neil deGrasse Tyson
ou un Neil deGrasse Tyson
08:39
trying to inspire a generation of children
229
507297
2743
essayant d'intéresser
une génération d'enfants
une génération d'enfants
08:42
to think more about space and science
230
510040
2766
plus à l'espace et aux sciences
08:44
instead of quarterly reports and Kardashians?
231
512806
3705
qu'aux rapports trimestriels
et aux Kardashian ?
et aux Kardashian ?
08:48
Ladies and gentlemen, augmented reality
232
516511
2745
Mesdames et messieurs,
la réalité augmentée
la réalité augmentée
08:51
is coming.
233
519256
2170
arrive.
08:53
The questions we ask, the choices we make,
234
521426
3838
Les questions que nous posons,
les choix que nous faisons,
les choix que nous faisons,
08:57
and the challenges we face
235
525264
1633
et les défis auxquels nous faisons face
08:58
are, as always, up to us.
236
526897
2370
ne dépendent que de nous.
09:01
Thank you.
237
529267
1753
Merci.
09:03
(Applause)
238
531020
3247
(Applaudissements)
ABOUT THE SPEAKER
Chris Kluwe - Punter and authorAs a punter, most recently for the Minnesota Vikings, Chris Kluwe consistently set team records. As an advocate for equality, he proudly and profanely broke the NFL's code of omertà around locker-room politics. He tweets a lot about World of Warcraft.
Why you should listen
The following dispatch was received in response to TED's request for a proper biography:
"Chris Kluwe grew up in Southern California among a colony of wild chinchillas and didn't learn how to communicate outside of barking and howling until he was 14 years old. He has played football in the NFL, once wrestled a bear for a pot of gold, and lies occasionally. He is also the eternal disappointment of his mother, who just can't understand why he hasn't cured cancer yet."
TED has no further questions.
More profile about the speaker"Chris Kluwe grew up in Southern California among a colony of wild chinchillas and didn't learn how to communicate outside of barking and howling until he was 14 years old. He has played football in the NFL, once wrestled a bear for a pot of gold, and lies occasionally. He is also the eternal disappointment of his mother, who just can't understand why he hasn't cured cancer yet."
TED has no further questions.
Chris Kluwe | Speaker | TED.com