TED2014
Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy
Kris Kluve (Chris Kluwe): Kako će proširena realnost promeniti sport... i podići empatiju
Filmed:
Readability: 3.7
1,311,425 views
Kris Kluve želi da pogleda u budućnost sporta i razmisli kako će tehnologija pomoći ne samo igračima i trenerima, već i navijačima. Bivši NFL panter zamišlja budućnost u kojoj će proširena realnost pomoći ljudima da iskuse sport kao da su direktno na terenu - i možda im pomogne da vide druge u novom svetlu.
Chris Kluwe - Punter and author
As a punter, most recently for the Minnesota Vikings, Chris Kluwe consistently set team records. As an advocate for equality, he proudly and profanely broke the NFL's code of omertà around locker-room politics. He tweets a lot about World of Warcraft. Full bio
As a punter, most recently for the Minnesota Vikings, Chris Kluwe consistently set team records. As an advocate for equality, he proudly and profanely broke the NFL's code of omertà around locker-room politics. He tweets a lot about World of Warcraft. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
What do augmented reality
0
1040
2158
Kakve veze imaju
00:15
and professional football
1
3198
1406
proširena realnost i fudbal
00:16
have to do with empathy?
2
4604
2194
sa empatijom?
00:18
And what is the air speed velocity
3
6798
2185
I koja je prosečna brzina
00:20
of an unladen swallow?
4
8983
2175
neopterećene lastavice?
00:23
Now unfortunately, I'm only going to answer
5
11158
2620
Nažalost, ja ću odgovoriti na samo jedno
00:25
one of those questions today,
6
13778
1117
od tih pitanja,
pa vas molim da probate
da zadržite svoje razočarenje.
da zadržite svoje razočarenje.
00:26
so please, try and contain your disappointment.
7
14895
2291
00:29
When most people think about augmented reality,
8
17186
2472
Kada većina ljudi razmišlja
o proširenoj realnosti,
o proširenoj realnosti,
00:31
they think about "Minority Report" and Tom Cruise
9
19658
2405
oni misle o "Suvišnom izveštaju"
i Tomu Kruzu
i Tomu Kruzu
00:34
waving his hands in the air,
10
22063
1910
koji mlatara rukama u vazduhu,
00:35
but augmented reality is not science fiction.
11
23973
3259
ali proširena realnost
nije naučna fantastika.
nije naučna fantastika.
00:39
Augmented reality is something that will happen
12
27232
2275
Proširena realnost je nešto
što će se desiti
što će se desiti
00:41
in our lifetime, and it will happen
13
29507
2204
u našem životu, i desiće se
00:43
because we have the tools to make it happen,
14
31711
1711
zato što imamo alate da to ostvarimo
00:45
and people need to be aware of that,
15
33422
1783
i ljudi moraju da budu svesni toga,
00:47
because augmented reality will change our lives
16
35205
2481
jer će proširena realnost
promeniti naše živote
promeniti naše živote
00:49
just as much as the Internet and the cell phone.
17
37686
3783
isto koliko i internet i mobilni telefoni.
00:53
Now how do we get to augmented reality?
18
41469
2601
Sada, kako da dođemo
do proširene realnosti?
do proširene realnosti?
00:56
Step one is the step I'm wearing right now,
19
44070
2056
Prvi korak je korak koji ja upravo nosim,
00:58
Google Glass.
20
46126
1404
Gugl naočare.
Siguran sam da su mnogi od vas
upoznati sa Gugl naočarima.
upoznati sa Gugl naočarima.
00:59
I'm sure many of you are familiar with Google Glass.
21
47530
2620
01:02
What you may not be familiar with
22
50150
1447
Ipak, možda niste upoznati
01:03
is that Google Glass is a device
23
51597
2440
s time da su Gugl naočare uređaj
01:06
that will allow you to see what I see.
24
54037
3642
koji vam omogućava da vidite
ono što ja vidim.
ono što ja vidim.
01:09
It will allow you to experience what it is like
25
57679
2016
Omogućiće vam da osetite kako je
01:11
to be a professional athlete on the field.
26
59695
2296
to biti profesionalni sportista
na terenu.
na terenu.
01:13
Right now, the only way you can be on the field
27
61991
3521
Sada, jedini način da vi budete na terenu
01:17
is for me to try and describe it to you.
28
65512
1776
je da vam ja opišem kako je to.
01:19
I have to use words.
29
67288
1511
Moram da koristim reči.
01:20
I have to create a framework that you then fill in
30
68799
2348
Moram da napravim
osnovu koju će ispuniti
osnovu koju će ispuniti
01:23
with your imagination.
31
71147
1951
vaša mašta.
01:25
With Google Glass, we can put that
32
73098
4177
Sa Gugl naočarima,
koje možemo da stavimo
koje možemo da stavimo
01:29
underneath a helmet,
33
77275
1610
ispod kacige,
01:30
and we can get a sense of what it's like
34
78885
2146
možemo da osetimo kako je to
01:33
to be running down the field at 100 miles an hour,
35
81031
3099
juriti preko terena
160 kilometara na sat,
160 kilometara na sat,
01:36
your blood pounding in your ears.
36
84130
2073
sa krvlju koja vam udara u uši.
01:38
You can get a sense of what it's like
37
86203
1907
Možete da osetite kako je to
01:40
to have a 250-pound man
38
88110
2887
kad čovek od 110 kilograma
01:42
sprinting at you
39
90997
1661
juriša ka vama,
01:44
trying to decapitate you
40
92658
1976
pokušavajući da vam odrubi glavu
01:46
with every ounce of his being.
41
94634
1831
svakim delom svog bića.
01:48
And I've been on the receiving end of that,
42
96465
1386
A ja sam bio na drugom kraju
01:49
and it doesn't feel very good.
43
97851
1557
i nije dobar osećaj.
01:51
Now, I have some footage to show you of what it's like
44
99408
2579
Sada, imam neke snimke da vam pokažem
kako je nositi Gugl naočare ispod kacige,
01:53
to wear Google Glass underneath the helmet
45
101987
1927
01:55
to give you a taste of that.
46
103914
1234
da vam prikažem kako je to.
01:57
Unfortunately, it's not NFL practice footage
47
105148
2911
Nažalost, ovo nije snimak NFL treninga
02:00
because the NFL thinks emergent technology
48
108059
2415
jer NFL misli da su nove tehnologije
02:02
is what happens when a submarine surfaces,
49
110474
2248
nešto što se dešava
kada podmornica izranja,
kada podmornica izranja,
02:04
but — (Laughter) — we do what we can.
50
112722
3963
ali - (Smeh) - radimo šta možemo.
02:08
So let's pull up some video.
51
116685
3475
Hajde da pustimo neki video.
02:12
(Video) Chris Kluwe: Go.
52
120160
3400
(Video) Kris Kluve: Kreni.
02:19
Ugh, getting tackled sucks.
53
127292
2137
Uh, bezveze je kad te neko obori.
02:21
Hold on, let's get a little closer.
54
129429
2958
Čekajte, hajde da priđemo bliže.
02:24
All right, ready?
55
132387
1378
U redu, spremni?
02:25
Go!
56
133765
3049
Kreni!
02:29
Chris Kluwe: So as you can see,
57
137881
1578
Kris Kluve: Kao što vidite,
02:31
small taste of what it's like to get tackled
58
139459
2267
mali primer toga kako je kad vas obore
02:33
on the football field
59
141726
1122
na fudbalskom terenu
02:34
from the perspective of the tacklee.
60
142848
1879
iz perspektive oborenog.
02:36
Now, you may have noticed there are
61
144727
1253
Kao što ste primetili
02:37
some people missing there:
62
145980
1095
nedostaju neki ljudi:
02:39
the rest of the team.
63
147075
1826
ostatak tima.
02:40
We have some video of that
64
148901
1740
Imamo snimak toga, zahvaljujući
02:42
courtesy of the University of Washington.
65
150641
1504
Univerzitetu u Vašingtonu.
02:44
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
66
152145
4356
(Video) Kvoterbek: Hej, Miš 54! Miš 54!
02:48
Blue 8! Blue 8! Go!
67
156501
2483
Plavi 8! Plavi 8! Krenite!
02:52
Oh!
68
160416
2229
Oh!
02:56
CK: So again, this takes you a little bit closer
69
164155
1921
KK: Opet, ovo nas vodi malo bliže
02:58
to what it's like to be on that field,
70
166076
1950
tome kako je biti na terenu,
03:00
but this is nowhere what it's like
71
168026
1973
ali nije ni blizu tome kako je
03:01
to be on the NFL.
72
169999
2438
to biti u NFL-u.
03:04
Fans want that experience.
73
172437
1761
Navijači žele to iskustvo.
03:06
Fans want to be on that field.
74
174198
1244
Žele da budu na tom polju.
03:07
They want to be their favorite players,
75
175442
2164
Oni žele da budu njihovi omiljeni igrači,
03:09
and they've already talked to me on YouTube,
76
177606
2732
i oni su već pričali sa mnom na Jutjubu,
i na Tviteru, i rekli su:
03:12
they've talked to me on Twitter, saying,
77
180338
1076
03:13
"Hey, can you get this on a quarterback?
78
181414
1948
"Hej, može li ovo na kvoterbeku?
03:15
Can you get this on a running back?
79
183362
1192
Može li na raning beku?
03:16
We want that experience."
80
184554
1593
Mi želimo to iskustvo."
03:18
Well, once we have that experience with GoPro
81
186147
2145
Pa, kada imamo to iskustvo sa GoPro
03:20
and Google Glass,
82
188292
1323
i Google naočarama,
03:21
how do we make it more immersive?
83
189615
1391
kako da bude realističnije?
03:23
How do we take that next step?
84
191006
1195
Kako da učinimo sledeći korak?
03:24
Well, we take that step
85
192201
1919
Pa, činimo taj korak
03:26
by going to something called the Oculus Rift,
86
194120
2669
okrećući se nečemu što se zove
"Oculus Rift",
"Oculus Rift",
03:28
which I'm sure many of you are also familiar with.
87
196789
2107
sa čime su mnogi od vas sigurno upoznati.
03:30
The Oculus Rift has been described as one of
88
198896
1987
Oculus Rift je opisan kao jedan od
03:32
the most realistic virtual reality devices ever created,
89
200883
2907
najrealističnijih uređaja virtualne
realnosti do sada,
realnosti do sada,
03:35
and that is not empty hype.
90
203790
1483
i to nije preterivanje.
03:37
I'm going to show you why that is not empty hype
91
205273
2160
Pokazaću vam zašto to nije preterivanje,
03:39
with this video.
92
207433
2797
ovim snimkom.
03:43
(Video) Man: Oh! Oh!
93
211665
4575
(Video) Čovek: Oh! Oh!
03:48
No! No! No! I don't want to play anymore! No!
94
216524
4867
Ne! Ne! Ne! Ne želim da igram više! Ne!
03:53
Oh my God! Aaaah!
95
221391
4561
Bože! Aaaaah!
03:57
CK: So that is the experience of a man
96
225952
3285
KK: To je iskustvo čoveka
04:01
on a roller coaster
97
229237
2014
na roler kosteru
04:03
in fear of his life.
98
231251
2779
koji se boji za svoj život.
04:06
What do you think that fan's experience
99
234030
2672
Šta mislite o iskustvu tog navijača
04:08
is going to be when we take the video footage
100
236702
1961
kada uzmemo video
04:10
of an Adrian Peterson bursting through the line,
101
238663
3112
Edrijena Pitersona
dok se probija kroz redove,
dok se probija kroz redove,
04:13
shedding a tackler with a stiff-arm
102
241775
1738
otresa napadače
04:15
before sprinting in for a touchdown?
103
243513
2094
pre nego što se zatrči u tačdaun?
04:17
What do you think that fan's experience
104
245607
1393
Kakvo će iskustvo tog navijača biti
04:19
is going to be when he's Messi
105
247000
2156
kada bude bio Mesi
04:21
sprinting down the pitch
106
249156
1220
koji trči preko terena
04:22
putting the ball in the back of the net,
107
250376
1502
i zabija loptu u mrežu,
04:23
or Federer serving in Wimbledon?
108
251878
2282
ili Federer dok servira na Vimbldonu?
04:26
What do you think his experience is going to be
109
254160
2332
Kakvo će mu iskustvo biti
04:28
when he is going down the side of a mountain
110
256492
1938
dok se bude spuštao niz planinsku padinu
04:30
at over 70 miles an hour
111
258430
1777
brzinom preko 110 kilometara na sat
04:32
as an Olympic downhill skier?
112
260207
3019
kao olimpijski skijaš?
04:35
I think adult diaper sales may surge.
113
263226
2325
Mislim da će prodaja pelena
za odrasle porasti.
za odrasle porasti.
04:37
(Laughter)
114
265551
909
(Smeh)
04:38
But this is not yet augmented reality.
115
266460
2931
Ali ovo nije još uvek proširena realnost.
04:41
This is only virtual reality, V.R.
116
269391
1916
Ovo je samo virtuelna realnost, V.R.
04:43
How do we get to augmented reality, A.R.?
117
271307
2414
Kako da dođemo
do proširene realnosti, P.R.?
do proširene realnosti, P.R.?
04:45
We get to augmented reality
118
273721
2109
Doći ćemo do proširene realnosti
04:47
when coaches and managers and owners
119
275830
2573
kada treneri i menadžeri i vlasnici
04:50
look at this information streaming in
120
278403
2154
pogledaju ove informacije koje dolaze,
04:52
that people want to see, and they say,
121
280557
1386
koje ljudi žele da vide, i kažu:
04:53
"How do we use this to make our teams better?
122
281943
2972
"Kako da ovo iskoristimo
da naši timovi budu bolji?
da naši timovi budu bolji?
04:56
How do we use this to win games?"
123
284915
2025
Kako da to iskoristimo da pobedimo?"
04:58
Because teams always use technology to win games.
124
286940
2462
Jer timovi uvek koriste
tehnologiju da bi pobeđivali.
tehnologiju da bi pobeđivali.
05:01
They like winning. It makes them money.
125
289402
1778
Vole da pobeđuju. To im donosi novac.
05:03
So a brief history of technology in the NFL.
126
291180
2976
Kratka istorija tehnologije u NFL-u.
05:06
In 1965, the Baltimore Colts
127
294156
2011
1965. Baltimor Koltsi
05:08
put a wristband on their quarterback
128
296167
1653
su stavili narukvice na kvoterbeka
05:09
to allow him to call plays quicker.
129
297820
2294
da bi najavljivao akcije brže.
Osvojili su Superboul te godine.
05:12
They ended up winning a Super Bowl that year.
130
300114
1404
05:13
Other teams followed suit.
131
301518
1595
Ostali timovi su ih pratili.
Više ljudi je gledalo utakmice
jer je bilo uzbudljivije.
jer je bilo uzbudljivije.
05:15
More people watched the game
because it was more exciting.
because it was more exciting.
132
303113
2163
05:17
It was faster.
133
305276
1454
Bilo je brže.
05:18
In 1994, the NFL put helmet radios
134
306730
3400
1994. NFL je stavio radio za kacige
05:22
into the helmets of the quarterbacks,
135
310130
1927
u kacige kvoterbekova,
05:24
and later the defense.
136
312057
1244
i kasnije kod odbrane.
05:25
More people watched games because it was faster.
137
313301
2389
Više ljudi je gledalo utakmice
jer je bilo brže.
jer je bilo brže.
05:27
It was more entertaining.
138
315690
1666
Bilo je zabavnije.
05:29
In 2023, imagine you're a player
139
317356
3113
U 2023. zamislite da ste vi igrač
05:32
walking back to the huddle,
140
320469
1451
koji ide nazad ka gomili
05:33
and you have your next play displayed
141
321920
2340
i imate svoju sledeću akciju prikazanu
05:36
right in front of your face on your clear plastic visor
142
324260
2966
pred očima na svom plastičnom viziru
05:39
that you already wear right now.
143
327226
2242
koji već sada nosite.
05:41
No more having to worry about forgetting plays.
144
329468
1867
Bez briga o zaboravljanju akcija.
05:43
No more worrying about having
to memorize your playbook.
to memorize your playbook.
145
331335
2661
Bez briga o učenju knjige akcija na pamet.
05:45
You just go out and react.
146
333996
1927
Samo uzađete i reagujete.
05:47
And coaches really want this,
147
335923
1448
I treneri stvarno žele ovo,
05:49
because missed assignments lose you games,
148
337371
2553
jer propušteni zadaci gube utakmice,
05:51
and coaches hate losing games.
149
339924
2056
a treneri mrze da gube utakmice.
05:53
Losing games gets you fired as a coach.
150
341980
2257
Gubljenje utakmica znači otkaz za trenera.
05:56
They don't want that.
151
344237
1787
Oni to ne žele.
05:58
But augmented reality is not just
152
346024
2643
Ali proširena realnost nije samo
06:00
an enhanced playbook.
153
348667
1664
unapređena knjiga akcija.
06:02
Augmented reality is also a way to take all that data
154
350331
3304
Proširena realnost je takođe način
da uzmete sve te podatke
da uzmete sve te podatke
06:05
and use it in real time
155
353635
1545
i koristite ih u realnom vremenu
06:07
to enhance how you play the game.
156
355180
2593
da unapredite kako igrate igru.
06:09
What would that be like?
157
357773
2057
Kako bi to bilo?
06:11
Well, a very simple setup would be a camera
158
359830
2555
Pa, jednostavan način bi bila kamera
06:14
on each corner of the stadium looking down,
159
362385
1655
u svakom uglu stadiona koja gleda na dole
06:16
giving you a bird's-eye view
160
364040
1264
dajući vam ptičiju perspektivu
svih ljudi tamo dole.
svih ljudi tamo dole.
06:17
of all the people down there.
161
365304
1554
06:18
You also have information from helmet sensors
162
366858
2574
Takođe imate informacije
od svih senzora u kacigama
od svih senzora u kacigama
06:21
and accelerometers,
163
369432
1108
i brzinometrima,
06:22
technology that's being worked on right now.
164
370540
2933
tehnologiji na kojoj se upravo radi.
06:25
You take all that information,
and you stream it to your players.
and you stream it to your players.
165
373473
2559
Imate sve informacije
i puštate ih svojim igračima.
i puštate ih svojim igračima.
Dobri timovi ih sprovode tako
da ih igrači koriste.
da ih igrači koriste.
06:28
The good teams stream it in a
way that the players can use.
way that the players can use.
166
376032
2194
06:30
The bad ones have information overload.
167
378226
1982
Loši imaju preopterećenje informacijama.
06:32
That determines good teams from bad.
168
380208
2056
To razdvaja dobre timove od loših.
06:34
And now, your I.T. department
169
382264
2746
I sada, vaše informatičarsko odeljenje
06:37
is just as important as your scouting department,
170
385010
2572
je jednako važno koliko
i odeljenje za regrutaciju,
i odeljenje za regrutaciju,
06:39
and data-mining is not for nerds anymore.
171
387582
2585
i obrada podataka
više nije samo za štrebere.
više nije samo za štrebere.
06:42
It's also for jocks. Who knew?
172
390167
2431
Takođe je i za sportiste. Ko bi rekao?
06:44
What would that look like on the field?
173
392598
1876
Kako bi to izgledalo na terenu?
06:46
Well, imagine you're the quarterback.
174
394474
2109
Pa, zamislite da ste vi kvoterbek.
06:48
You take the snap and you drop back.
175
396583
1494
Izvedete loptu i povučete se.
06:50
You're scanning downfield for an open receiver.
176
398077
2047
Skenirate teren za otvorenog igrača.
06:52
All of a sudden, a bright flash
177
400124
2167
I odjednom, bljesak
06:54
on the left side of your visor lets you know,
178
402291
1684
u levom uglu vizira vam kaže,
06:55
blind side linebacker is blitzing in.
179
403975
2271
da lajnbeker u mrtvom uglu
juri na presretanje.
juri na presretanje.
06:58
Normally, you wouldn't be able to see him,
180
406246
1476
Obično ga ne biste videli
06:59
but the augmented reality system lets you know.
181
407722
2241
ali vam sistem proširene realnosti
to omogućava.
to omogućava.
07:01
You step up into the pocket.
182
409963
1169
Uđete u džep.
07:03
Another flash alerts you to an open receiver.
183
411132
2126
Sledeći bljesak
pokazuje otvorenog primača.
pokazuje otvorenog primača.
07:05
You throw the ball, but you're hit right as you throw.
184
413258
2298
Bacate loptu, ali ste udareni baš tad.
07:07
The ball comes off track.
185
415556
1769
Lopta siđe sa putanje.
07:09
You don't know where it's going to land.
186
417325
1458
Vi ne znate gde će pasti.
07:10
However, on the receiver's visor,
187
418783
1578
Ali na primačevom viziru,
07:12
he sees a patch of grass light up,
188
420361
2133
on vidi komad trave kako zasija,
07:14
and he knows to readjust.
189
422494
1796
i zna da treba da se pomeri.
07:16
He goes, catches the ball,
190
424290
1229
Pomera se, hvata loptu,
07:17
sprints in, touchdown.
191
425519
1528
zatrčava se, tačdaun.
07:19
Crowd goes wild, and the fans are with him
192
427047
1926
Publika podivlja, i navijači su
07:20
every step of the way,
193
428973
1341
uz njega, svaki korak,
07:22
watching from every perspective.
194
430314
2184
gledaju iz svake perspektive.
07:24
Now this is something that will create
195
432498
2880
Ovo je nešto što će stvoriti
07:27
massive excitement in the game.
196
435378
1806
ogromno uzbuđenje u igri.
07:29
It will make tons of people watch,
197
437184
2268
Nateraće gomilu navijača da gledaju,
07:31
because people want this experience.
198
439452
2391
jer ljudi žele ovo iskustvo.
07:33
Fans want to be on the field.
199
441843
1826
Navijači žele da budu na terenu.
07:35
They want to be their favorite player.
200
443669
2263
Oni žele da budu njihov omiljeni igrač.
07:37
Augmented reality will be a part of sports,
201
445932
2118
Proširena realnost će biti deo sporta,
07:40
because it's too profitable not to.
202
448050
2446
jer je previše profitabilna da ne bude.
07:42
But the question I ask you is,
203
450496
2899
Ali pitanje koje vas pitam je,
07:45
is that's all that we're content
to use augmented reality for?
to use augmented reality for?
204
453395
3351
da li je to sve za šta želimo da koristimo
proširenu realnost?
proširenu realnost?
07:48
Are we going to use it solely for our panem,
205
456746
2708
Da li ćemo je koristiti samo za svoj hleb,
07:51
our circenses, our entertainment as normal?
206
459454
2448
svoje igre, svoju zabavu kao normalnu?
07:53
Because I believe that we can use augmented reality
207
461902
2806
Jer ja verujem da možemo da koristimo
proširenu realnost
proširenu realnost
07:56
for something more.
208
464718
1401
za nešto više.
07:58
I believe we can use augmented reality
209
466119
2167
Ja verujem da možemo
koristiti proširenu realnost
koristiti proširenu realnost
08:00
as a way to foster more empathy
210
468286
1993
kao način da gajimo empatiju
08:02
within the human species itself,
211
470279
2304
u okviru same ljudske vrste,
08:04
by literally showing someone
212
472583
1662
tako što ćemo bukvalno pokazati
08:06
what it looks like
213
474245
1439
kako je to
08:07
to walk a mile in another person's shoes.
214
475684
3286
biti u tuđoj koži.
08:10
We know what this technology is worth
215
478970
1742
Znamo koliko ova tehnologija vredi
08:12
to sports leagues.
216
480712
1218
sportskim ligama.
08:13
It's worth revenue, to the tune
of billions of dollars a year.
of billions of dollars a year.
217
481930
3228
Vredna je prihoda, u iznosu
milijardi dolara godišnje.
milijardi dolara godišnje.
08:17
But what is this technology worth
218
485158
2050
Ali koliko ova tehnologija vredi
08:19
to a teacher in a classroom
219
487208
1872
nastavniku u učionici
08:21
trying to show a bully
220
489080
1436
dok pokušava da pokaže nasilniku
08:22
just how harmful his actions are
221
490516
1716
koliko su štetni njegovi postupci
08:24
from the perspective of the victim?
222
492232
2607
iz perspektive žrtve?
08:26
What is this technology worth
223
494839
1646
Koliko ova tehnologija vredi
08:28
to a gay Ugandan or Russian
224
496485
1932
gej osobi iz Ugande ili Rusije
08:30
trying to show the world what it's like
225
498417
1623
koja pokušava da pokaže svetu
08:32
living under persecution?
226
500040
1750
kako je živeti pod progonom?
08:33
What is this technology worth
227
501790
1933
Koliko ova tehnologija vredi
08:35
to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson
228
503723
3574
komandiru Hedfildu
ili Nilu Degrasu Tajsonu
ili Nilu Degrasu Tajsonu
08:39
trying to inspire a generation of children
229
507297
2743
dok pokušavaju da inspirišu
generaciju dece
generaciju dece
08:42
to think more about space and science
230
510040
2766
da misle više o svemiru i nauci
08:44
instead of quarterly reports and Kardashians?
231
512806
3705
nego o tromesečnim izveštajima
i Kardašijanovima?
i Kardašijanovima?
08:48
Ladies and gentlemen, augmented reality
232
516511
2745
Dame i gospodo, proširena realnost
08:51
is coming.
233
519256
2170
dolazi.
08:53
The questions we ask, the choices we make,
234
521426
3838
Pitanja koja postavljamo,
izbori koje pravimo,
izbori koje pravimo,
08:57
and the challenges we face
235
525264
1633
i izazovi sa kojima se suočavamo
08:58
are, as always, up to us.
236
526897
2370
su, kao i uvek, na nama.
09:01
Thank you.
237
529267
1753
Hvala.
09:03
(Applause)
238
531020
3247
(Aplauz)
ABOUT THE SPEAKER
Chris Kluwe - Punter and authorAs a punter, most recently for the Minnesota Vikings, Chris Kluwe consistently set team records. As an advocate for equality, he proudly and profanely broke the NFL's code of omertà around locker-room politics. He tweets a lot about World of Warcraft.
Why you should listen
The following dispatch was received in response to TED's request for a proper biography:
"Chris Kluwe grew up in Southern California among a colony of wild chinchillas and didn't learn how to communicate outside of barking and howling until he was 14 years old. He has played football in the NFL, once wrestled a bear for a pot of gold, and lies occasionally. He is also the eternal disappointment of his mother, who just can't understand why he hasn't cured cancer yet."
TED has no further questions.
More profile about the speaker"Chris Kluwe grew up in Southern California among a colony of wild chinchillas and didn't learn how to communicate outside of barking and howling until he was 14 years old. He has played football in the NFL, once wrestled a bear for a pot of gold, and lies occasionally. He is also the eternal disappointment of his mother, who just can't understand why he hasn't cured cancer yet."
TED has no further questions.
Chris Kluwe | Speaker | TED.com