ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Simon Anholt: Which country does the most good for the world?

Simon Anholt: Quel pays est le « plus bon » ?

Filmed:
6,237,290 views

C'est un des effets secondaires de la mondialisation : les problèmes qui seraient autrefois restés locaux (une banque faisant faillite, par exemple) ont désormais des conséquences dans le monde entier. Et pourtant, les pays continuent à fonctionner de façon indépendante, comme s'ils étaient seuls sur terre. Simon Anholt, un conseiller politique, a conçu un outil de comparaison unique afin d'encourager les gouvernements à penser aux autres : l'indice des bons pays. Dans cette présentation drôle et fascinante, il répond à la question « Quel pays est le « plus bon » ? » La réponse vous surprendra peut-être (surtout si vous habitez aux États-Unis ou en Chine).
- Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I've been thinkingen pensant a lot about the worldmonde recentlyrécemment
0
988
3057
Récemment, j'ai beaucoup
pensé au monde
00:16
and how it's changedmodifié over the last 20, 30, 40 yearsannées.
1
4045
3687
et aux changements des
20, 30, 40 dernières années.
00:19
TwentyVingt or 30 yearsannées agodepuis,
2
7732
2419
Il y a 20 ou 30 ans,
00:22
if a chickenpoulet caughtpris a colddu froid and sneezedéternué and dieddécédés
3
10151
2530
si un poulet attrapait froid,
éternuait et mourait
00:24
in a remoteéloigné villagevillage in EastEast AsiaL’Asie,
4
12681
1969
dans un petit village d'Extrême-Orient,
00:26
it would have been a tragedyla tragédie for the chickenpoulet
5
14650
2370
c'était tragique pour le poulet
00:29
and its closestle plus proche relativesmembres de la famille,
6
17020
1197
et ses proches,
00:30
but I don't think there was much possibilitypossibilité
7
18217
2208
mais c'était peu probable
00:32
of us fearingCraignant a globalglobal pandemicpandémie
8
20425
2675
qu'on ait peur d'une pandémie mondiale
00:35
and the deathsdes morts of millionsdes millions.
9
23100
1993
et de la mort de millions de personnes.
00:37
TwentyVingt or 30 yearsannées agodepuis, if a bankbanque in NorthNord AmericaL’Amérique
10
25093
2728
Il y a 20 ou 30 ans,
si une banque américaine
00:40
lenta prêté too much moneyargent to some people
11
27821
2145
prêtait trop d'argent
00:42
who couldn'tne pouvait pas affordoffrir to payPayer it back
12
29966
2021
à des clients non solvables
00:44
and the bankbanque wentest allé bustbuste,
13
31987
1732
et que la banque faisait faillite,
00:45
that was badmal for the lenderprêteur
14
33719
1017
c'était néfaste au créditeur
00:46
and badmal for the borroweremprunteur,
15
34736
1632
et à l'emprunteur,
00:48
but we didn't imagineimaginer it would bringapporter
16
36368
1863
mais nous ne pensions pas que ça amènerait
00:50
the globalglobal economicéconomique systemsystème to its kneesles genoux
17
38231
2215
un effondrement du système économique
00:52
for nearlypresque a decadedécennie.
18
40446
2802
pendant presque dix ans.
00:55
This is globalizationmondialisation.
19
43248
1586
Voilà ce qu'est la mondialisation.
00:57
This is the miraclemiracle that has enabledactivée us
20
44834
2486
C'est le miracle qui nous a permis
00:59
to transshiptransborder our bodiescorps and our mindsesprits
21
47320
3094
de transporter
nos corps, nos esprits,
01:02
and our wordsmots and our picturesdes photos and our ideasidées
22
50414
2362
nos mots,
nos photos, nos idées,
01:04
and our teachingenseignement and our learningapprentissage around the planetplanète
23
52776
3185
nos enseignements et notre apprentissage
aux quatre coins du globe
01:08
ever fasterPlus vite and ever cheapermoins cher.
24
55961
3008
de plus en plus vite et
de moins en moins cher.
01:11
It's broughtapporté a lot of badmal stuffdes trucs,
25
58969
1488
Elle a amené des aspects négatifs,
01:12
like the stuffdes trucs that I just describeddécrit,
26
60457
1644
comme ce dont je viens de parler,
01:14
but it's alsoaussi broughtapporté a lot of good stuffdes trucs.
27
62101
2602
mais aussi plein d'aspects positifs.
01:16
A lot of us are not awareconscient
28
64703
1590
Peu d'entre nous savent
01:18
of the extraordinaryextraordinaire successessuccès of
the MillenniumObjectifs du Millénaire pour DevelopmentDéveloppement GoalsObjectifs,
29
66293
3977
le succès extraordinaire qu'ont eus
les objectifs du millénaire,
01:22
severalnombreuses of whichlequel have achievedatteint theirleur targetscibles
30
70270
1730
dont beaucoup furent atteints
01:24
long before the due daterendez-vous amoureux.
31
72000
1687
bien avant l'échéance.
01:25
That provess’avère that this speciesespèce of humanityhumanité
32
73687
3015
Cela prouve que l'espèce humaine
01:28
is capablecapable of achievingréalisation de extraordinaryextraordinaire progressle progrès
33
76702
3004
peut arriver à
d'extraordinaires progrès
01:31
if it really actsactes togetherensemble and it really triesessais harddifficile.
34
79706
4450
en se montrant unie et persévérante.
01:36
But if I had to put it in a nutshellcoquille de noix these daysjournées,
35
84156
2317
Mais en ce moment,
01:38
I sortTrier of feel that globalizationmondialisation
36
86473
2898
j'ai l'impression que
la mondialisation
01:41
has takenpris us by surprisesurprise,
37
89371
1843
nous a pris par surprise,
01:43
and we'venous avons been slowlent to respondrépondre to it.
38
91214
2780
et que nous y avons réagi lentement.
01:46
If you look at the downsideinconvénient of globalizationmondialisation,
39
93994
2231
Si l'on regarde ses inconvénients
01:48
it really does seemsembler to be sometimesparfois overwhelmingaccablant.
40
96225
2952
C'est vrai que ça peut
sembler accablant.
01:51
All of the grandgrandiose challengesdéfis that we facevisage todayaujourd'hui,
41
99177
2109
Tous les problèmes auxquels
nous faisons face,
01:53
like climateclimat changechangement and humanHumain rightsdroits
42
101286
3157
comme le réchauffement planétaire,
les droits de l'Homme,
01:56
and demographicsdémographie and terrorismterrorisme and pandemicspandémies
43
104443
4298
la surpopulation, le terrorisme,
les épidémies,
02:00
and narco-traffickingtrafic de stupéfiants and humanHumain slaveryesclavage
44
108741
2643
le trafic de drogue, l'esclavage,
02:03
and speciesespèce lossperte, I could go on,
45
111384
2720
la disparition des espèces,
et plus encore ;
02:06
we're not makingfabrication an awfulterrible lot of progressle progrès
46
114104
1956
nous ne progressons pas beaucoup
02:08
againstcontre an awfulterrible lot of those challengesdéfis.
47
116060
2382
sur beaucoup de ces problèmes.
02:10
So in a nutshellcoquille de noix, that's the challengedéfi
48
118442
1863
En bref, c'est le problème
02:12
that we all facevisage todayaujourd'hui
49
120305
1439
qui se pose à nous tous
02:13
at this interestingintéressant pointpoint in historyhistoire.
50
121744
2498
en cette période-clé de l'histoire.
02:16
That's clearlyclairement what we'venous avons got to do nextprochain.
51
124242
1902
C'est ce que nous devons faire.
02:18
We'veNous avons somehowen quelque sorte got to get our actacte togetherensemble
52
126144
3046
Il faut que nous arrivions
à nous reprendre
02:21
and we'venous avons got to figurefigure out how to globalizeglobaliser
53
129190
1878
et trouver comment améliorer
02:23
the solutionssolutions better
54
131068
1935
la mondialisation des solutions
02:25
so that we don't simplysimplement becomedevenir a speciesespèce
55
133003
2544
pour éviter de devenir une espèce
02:27
whichlequel is the victimvictime of the globalizationmondialisation of problemsproblèmes.
56
135547
4916
victime de la mondialisation
des problèmes.
02:32
Why are we so slowlent at achievingréalisation de these advancesavances?
57
140463
3647
Mais, alors, pourquoi
notre progrès est-il si lent ?
02:36
What's the reasonraison for it?
58
144110
2157
Quelle en est la raison ?
02:38
Well, there are, of coursecours, a numbernombre of reasonsles raisons,
59
146267
1944
Bien sûr, il y a plusieurs raisons,
02:40
but perhapspeut être the primaryprimaire reasonraison
60
148211
2511
mais c'est peut-être surtout
02:42
is because we're still organizedorganisé as a speciesespèce
61
150722
3454
parce que notre espèce est
toujours organisée
02:46
in the sameMême way that we were organizedorganisé
62
154176
1602
de la même façon
02:47
200 or 300 yearsannées agodepuis.
63
155778
2672
qu'il y a 200 ou 300 ans.
02:50
There's one superpowersuperpuissance left on the planetplanète
64
158450
1688
Il y a une superpuissance sur Terre :
02:52
and that is the sevenSept billionmilliard people,
65
160138
2072
les sept milliards que nous sommes,
02:54
the sevenSept billionmilliard of us who causecause all these problemsproblèmes,
66
162210
2390
qui créent tous ces problèmes,
02:56
the sameMême sevenSept billionmilliard, by the way,
67
164600
1883
les mêmes, d'ailleurs,
02:58
who will resolverésoudre them all.
68
166483
1840
qui les régleront tous.
03:00
But how are those sevenSept billionmilliard organizedorganisé?
69
168323
2439
Mais comment ces sept milliards
sont-ils organisés ?
03:02
They're still organizedorganisé in 200 or so nation-statesétat nation,
70
170762
3690
Ils sont toujours organisés en
environ 200 États-nations,
03:06
and the nationsnations have governmentsGouvernements
71
174452
2497
et les nations ont des gouvernements
03:09
that make rulesrègles
72
176949
1815
qui créent des lois
03:10
and causecause us to behavese comporter in certaincertain waysfaçons.
73
178764
2932
et nous font nous comporter
d'une certaine façon.
03:13
And that's a prettyjoli efficientefficace systemsystème,
74
181696
1890
Et c'est un système assez efficace,
03:15
but the problemproblème is that the
way that those lawslois are madefabriqué
75
183586
2981
sauf que la façon
de créer ces lois
03:18
and the way those governmentsGouvernements think
76
186567
2565
et la façon de penser
des gouvernements
03:21
is absolutelyabsolument wrongfaux for the
solutionSolution of globalglobal problemsproblèmes,
77
189132
2486
ne permettent pas de résoudre
des problèmes globaux,
03:23
because it all looksregards inwardsvers l’intérieur.
78
191618
2611
parce qu'elles se
centrent sur leur nation.
03:26
The politiciansLes politiciens that we electélire
79
194229
1589
Les politiciens élus,
03:28
and the politiciansLes politiciens we don't electélire, on the wholeentier,
80
195818
2392
et ceux non élus, en général,
03:30
have mindsesprits that microscopemicroscope.
81
198210
1499
regardent dans un microscope.
03:31
They don't have mindsesprits that telescopetélescope.
82
199709
2700
Pas dans un télescope.
03:34
They look in. They pretendfaire semblant, they behavese comporter,
83
202409
3467
Ils se concentrent sur eux-mêmes.
Ils prétendent, se comportent,
03:38
as if they believeda cru that everychaque countryPays was an islandîle
84
205876
4394
comme s'ils pensaient que
chaque pays était une île
03:42
that existedexisté quiteassez happilyHeureusement, independentlyindépendamment
85
210270
1981
qui vivait heureuse et indépendante
03:44
of all the othersautres
86
212251
1475
de toutes les autres
03:45
on its ownposséder little planetplanète
87
213726
1817
sur sa petite planète à elle
03:47
in its ownposséder little solarsolaire systemsystème.
88
215543
1952
dans son petit système solaire.
03:49
This is the problemproblème:
89
217495
1803
Voilà le problème :
03:51
countriesdes pays competingen compétition againstcontre eachchaque other,
90
219298
2118
des pays en compétition,
03:53
countriesdes pays fightingcombat againstcontre eachchaque other.
91
221416
1802
des pays en guerre.
03:55
This weekla semaine, as any weekla semaine you carese soucier to look at,
92
223218
1731
Cette semaine, comme toujours,
03:57
you'lltu vas find people actuallyréellement tryingen essayant to killtuer
eachchaque other from countryPays to countryPays,
93
224949
3433
vous verrez des gens essayer de
s'entretuer d'un pays à l'autre,
04:00
but even when that's not going on,
94
228382
1821
et même quand ce n'est pas le cas,
04:02
there's competitioncompétition betweenentre countriesdes pays,
95
230203
1935
les pays sont en compétition,
04:04
eachchaque one tryingen essayant to shaftarbre the nextprochain.
96
232138
2612
chacun essayant de rouler l'autre.
04:06
This is clearlyclairement not a good arrangementArrangement.
97
234750
2079
Ce n'est pas une bonne situation.
04:09
We clearlyclairement need to changechangement it.
98
236829
1961
Elle ne peut pas durer.
04:10
We clearlyclairement need to find waysfaçons
99
238790
1978
Nous devons trouver des façons
04:12
of encouragingencourageant countriesdes pays to startdébut workingtravail togetherensemble
100
240768
2645
d'encourager les pays à collaborer
04:15
a little bitbit better.
101
243413
1611
d'une meilleure façon.
04:17
And why won'thabitude they do that?
102
245024
2270
Et pourquoi ne le font-ils pas?
04:19
Why is it that our leadersdirigeants still persistpersistent in looking inwardsvers l’intérieur?
103
247294
4128
Pourquoi nos dirigeants persistent-ils
dans cette approche égocentriste ?
04:23
Well, the first and mostles plus obviousévident reasonraison
104
251422
1716
Tout d'abord, évidemment,
04:25
is because that's what we askdemander them to do.
105
253138
1913
c'est que nous le leur demandons.
04:27
That's what we tell them to do.
106
255051
1684
C'est notre message.
04:28
When we electélire governmentsGouvernements
107
256735
1420
En élisant un gouvernement
04:30
or when we toleratetolérer unelectednon élus governmentsGouvernements,
108
258155
2531
ou en tolérant un
gouvernement illégitime,
04:32
we're effectivelyefficacement tellingrécit them that what we want
109
260686
2476
nous leur disons
que ce que nous voulons,
04:35
is for them to deliverlivrer us in our countryPays
110
263162
2683
c'est qu'ils arrivent
à certaines choses
04:38
a certaincertain numbernombre of things.
111
265845
1733
dans notre pays.
04:39
We want them to deliverlivrer prosperityprospérité,
112
267578
2955
Nous voulons qu'ils
assurent la prospérité,
04:42
growthcroissance, competitivenesscompétitivité, transparencytransparence, justiceJustice
113
270533
4766
la croissance, la compétitivité,
la transparence, la justice,
04:47
and all of those things.
114
275299
1675
etc.
04:49
So unlesssauf si we startdébut askingdemandant our governmentsGouvernements
115
276974
2270
Si l'on ne demande pas
à nos gouvernements
04:51
to think outsideà l'extérieur a little bitbit,
116
279244
2281
de changer un peu d'approche,
04:53
to considerconsidérer the globalglobal problemsproblèmes that will finishterminer us all
117
281525
2452
de réfléchir aux problèmes
qui nous tueront tous
04:56
if we don't startdébut consideringcompte tenu de them,
118
283977
1959
si nous ne les
réglons pas rapidement,
04:58
then we can hardlyà peine blamefaire des reproches them
119
285936
2318
alors on ne peut pas
vraiment leur reprocher
05:00
if what they carryporter on doing is looking inwardsvers l’intérieur,
120
288254
2715
de continuer à se centrer
sur eux-mêmes,
05:03
if they still have mindsesprits that microscopemicroscope
121
290969
1812
à regarder dans un microscope
05:04
ratherplutôt than mindsesprits that telescopetélescope.
122
292781
1926
plutôt que dans un télescope.
05:06
That's the first reasonraison why
things tendtendre not to changechangement.
123
294707
2938
C'est la première raison
du peu de changements.
05:09
The secondseconde reasonraison is that these governmentsGouvernements,
124
297645
3254
La deuxième,
c'est que ces gouvernements,
05:13
just like all the restdu repos of us,
125
300899
1826
tout comme nous tous,
05:14
are culturalculturel psychopathspsychopathes.
126
302725
2625
sont des psychopathes culturels.
05:17
I don't mean to be rudegrossier,
127
305350
1307
Ne le prenez pas mal,
05:18
but you know what a psychopathpsychopathe is.
128
306657
1407
mais vous le savez.
05:20
A psychopathpsychopathe is a personla personne who,
129
308064
1728
Un psychopathe est quelqu'un qui,
05:21
unfortunatelymalheureusement for him or her,
130
309792
1537
malheureusement,
05:23
lacksmanque the abilitycapacité to really empathizefaire preuve d’empathie
131
311329
2039
n'a pas la capacité de compatir
05:25
with other humanHumain beingsêtres.
132
313368
1813
avec d'autres êtres humains.
05:27
When they look around,
133
315181
1139
Autour d'eux,
05:28
they don't see other humanHumain beingsêtres
134
316320
1662
ils ne voient pas des semblables,
05:30
with deepProfond, richriches, three-dimensionaltridimensionnel personalpersonnel livesvies
135
317982
3114
avec des vies remplies,
à trois dimensions,
05:33
and aimsobjectifs and ambitionsambitions.
136
321096
1128
des buts
et des ambitions.
05:34
What they see is cardboardcarton cutoutscoupes-circuit,
137
322224
2997
Ils voient des personnages en carton,
05:37
and it's very sadtriste and it's very lonelysolitaire,
138
325221
2573
ils se sentent tristes et seuls,
05:39
and it's very rarerare, fortunatelyHeureusement.
139
327794
2738
et heureusement, c'est très rare.
05:42
But actuallyréellement, aren'tne sont pas mostles plus of us
140
330532
3155
Mais, en fait, ne sommes-nous pas,
pour la plupart,
05:45
not really so very good at empathyempathie?
141
333687
2239
pas très bons pour l'empathie?
05:48
Oh sure, we're very good at empathyempathie
142
335926
1221
Si, bien sûr,
05:49
when it's a questionquestion of dealingtransaction with people
143
337147
1753
quand il s'agit de personnes
05:51
who kindgentil of look like us
144
338900
1427
qui nous ressemblent,
05:52
and kindgentil of walkmarche and talk and eatmanger and prayprier
145
340327
2482
marchent, parlent, mangent, prient
05:55
and wearporter like us,
146
342809
1682
et s'habillent comme nous,
05:56
but when it comesvient to people who don't do that,
147
344491
2021
mais pour les autres personnes,
05:58
who don't quiteassez dressrobe like us
148
346512
1417
qui s'habillent différemment,
06:00
and don't quiteassez prayprier like us
149
347929
1847
prient différemment,
06:01
and don't quiteassez talk like us,
150
349776
2405
et parlent différemment,
06:04
do we not alsoaussi have a tendencytendance to see them
151
352181
1879
n'avons-nous pas la même tendance
06:06
ever so slightlylégèrement as cardboardcarton cutoutscoupes-circuit too?
152
354060
3426
à les voir comme des
personnages en carton ?
06:09
And this is a questionquestion we need to askdemander ourselvesnous-mêmes.
153
357486
1708
Il faut se poser
cette question.
06:11
I think constantlyconstamment we have to monitormoniteur it.
154
359194
2486
Je pense qu'il faut
sans cesse se demander
06:13
Are we and our politiciansLes politiciens to a degreedegré
155
361680
3094
si nous ne sommes pas,
d'une certaine façon,
06:16
culturalculturel psychopathspsychopathes?
156
364774
2386
des psychopathes culturels.
Troisièmement, c'est bête,
06:19
The thirdtroisième reasonraison is hardlyà peine worthvaut mentioningmentionner
157
367160
1648
06:21
because it's so sillyidiot,
158
368808
1451
c'est ridicule,
06:22
but there's a beliefcroyance amongstparmi governmentsGouvernements
159
370259
1940
mais nos dirigeants pensent
06:24
that the domesticnational agendaordre du jour
160
372199
1514
que l'agenda national
06:25
and the internationalinternational agendaordre du jour
161
373713
1507
et l'agenda international
06:27
are incompatibleincompatible and always will be.
162
375220
2700
sont incompatibles et le resteront.
06:30
This is just nonsenseabsurdité.
163
377920
1910
C'est du grand n'importe quoi.
06:32
In my day jobemploi, I'm a policypolitique adviserconseiller.
164
379830
1478
Je suis conseiller politique.
06:33
I've spentdépensé the last 15 yearsannées or so
165
381308
2459
J'ai passé les 15 dernières années
06:35
advisingconseiller governmentsGouvernements around the worldmonde,
166
383767
1810
à conseiller divers gouvernements,
06:37
and in all of that time I have never onceune fois que seenvu
167
385577
3054
et, pendant ces années,
jamais je n'ai vu
06:40
a singleunique domesticnational policypolitique issueproblème
168
388631
2364
un seul problème national
06:43
that could not be more imaginativelyimaginativement,
169
390995
2749
qui ne pouvait être résolu
de façon plus inventive,
06:45
effectivelyefficacement and rapidlyrapidement resolvedrésolu
170
393744
2384
plus efficace et plus rapide
06:48
than by treatingtraitant it as an internationalinternational problemproblème,
171
396128
2604
qu'en le traitant comme
un problème international,
06:50
looking at the internationalinternational contextle contexte,
172
398732
1791
en se tournant vers l'international,
06:52
comparingcomparant what othersautres have doneterminé,
173
400523
1795
en regardant ce que les autres font,
06:54
bringingapportant in othersautres, workingtravail externallyà l’extérieur
174
402318
2959
en se tournant vers l'extérieur
06:57
insteadau lieu of workingtravail internallyintérieurement.
175
405277
3367
plutôt que vers l'intérieur.
07:00
And so you maymai say, well, givendonné all of that,
176
408644
3222
Vous allez me dire,
eh bien alors,
07:04
why then doesn't it work?
177
411866
1669
pourquoi ça ne marche pas ?
07:05
Why can we not make our politiciansLes politiciens changechangement?
178
413535
2381
Pourquoi nos politiciens
ne changent-ils pas ?
07:08
Why can't we demanddemande them?
179
415916
2322
Comment les y obliger ?
07:10
Well I, like a lot of us, spenddépenser
a lot of time complainingse plaindre
180
418238
2878
Comme tout le monde, je passe
beaucoup de temps à dire
07:13
about how harddifficile it is to make people changechangement,
181
421116
2353
qu'il est difficile de faire
changer quelqu'un,
07:15
and I don't think we should fusschichi about it.
182
423469
1779
et nous ne devrions pas
nous en plaindre.
07:17
I think we should just acceptAcceptez
183
425248
1596
Nous devrions accepter
07:19
that we are an inherentlyintrinsèquement conservativeconservateur speciesespèce.
184
426844
2771
d'être une espèce
conservatrice par nature.
07:21
We don't like to changechangement.
185
429615
1793
Nous n'aimons pas le changement.
07:23
It existsexiste for very sensiblesensible evolutionaryévolutionniste reasonsles raisons.
186
431408
2944
C'est la conséquence logique
de notre évolution.
07:26
We probablyProbablement wouldn'tne serait pas still be here todayaujourd'hui
187
434352
2767
Nous n'existerions
sûrement plus aujourd'hui
07:29
if we weren'tn'étaient pas so resistantrésistant to changechangement.
188
437119
2070
si nous n'étions pas si anti-changement.
07:31
It's very simplesimple: ManyDe nombreux thousandsmilliers of yearsannées agodepuis,
189
439189
2553
C'est tout simple : il y a
des milliers d'années,
07:33
we discovereddécouvert that if we carriedporté on
190
441742
1946
nous avons découvert qu'en continuant
07:35
doing the sameMême things, we wouldn'tne serait pas diemourir,
191
443688
2430
à faire les mêmes choses,
nous pourrions survivre,
07:38
because the things that we'venous avons doneterminé before
192
446118
1842
car ce que nous avons fait par le passé
07:40
by definitiondéfinition didn't killtuer us,
193
447960
1578
ne nous a bien sûr pas tués,
07:41
and thereforedonc as long as we carryporter on doing them,
194
449538
2077
et donc en continuant à faire de même,
07:43
we'llbien be okay,
195
451615
1407
tout ira bien,
07:45
and it's very sensiblesensible not to do anything newNouveau,
196
453022
1668
et refuser le changement est logique
07:46
because it mightpourrait killtuer you.
197
454690
2460
puisqu'il pourrait nous tuer.
07:49
But of coursecours, there are exceptionsexceptions to that.
198
457150
2282
Mais, bien sûr, il existe des exceptions,
07:51
OtherwiseDans le cas contraire, we'dmer never get anywherenulle part.
199
459432
2502
sinon, on n'avancerait jamais.
07:54
And one of the exceptionsexceptions, the interestingintéressant exceptionexception,
200
461934
1766
Et on est dans un cas exceptionnel
07:55
is when you can showmontrer to people
201
463700
1714
quand on arrive à montrer
07:57
that there mightpourrait be some self-interestintérêt personnel
202
465414
2348
qu'il pourrait y avoir un
intérêt personnel
07:59
in them makingfabrication that leapsaut of faithFoi
203
467762
1687
à faire ce saut dans le vide
08:01
and changingen changeant a little bitbit.
204
469449
2267
et à changer un peu les choses.
08:03
So I've spentdépensé a lot of the last 10 or 15 yearsannées
205
471716
2402
J'ai donc passé ces 15 dernières années
08:06
tryingen essayant to find out what could be that self-interestintérêt personnel
206
474118
3138
à chercher quel pourrait être
cet intérêt personnel
08:09
that would encourageencourager not just politiciansLes politiciens
207
477256
2149
qui n'encouragerait
pas que les politiciens
08:11
but alsoaussi businessesentreprises and generalgénéral populationspopulations,
208
479405
2553
mais aussi les entreprises et le public,
08:14
all of us, to startdébut to think a little more outwardlyvers l’extérieur,
209
481958
3015
nous tous, à penser
un peu plus vers l'extérieur,
08:17
to think in a biggerplus gros picturephoto,
210
484973
2239
à voir les choses d'un peu plus loin,
08:19
not always to look inwardsvers l’intérieur,
sometimesparfois to look outwardsà l’extérieur.
211
487212
3342
de ne pas regarder uniquement vers soi,
mais aussi vers les autres.
08:22
And this is where I discovereddécouvert
212
490554
2091
Et c'est là que j'ai fait une découverte
08:24
something quiteassez importantimportant.
213
492645
2475
assez importante.
08:27
In 2005, I launchedlancé a studyétude
214
495120
3560
En 2005, j'ai lancé une étude,
08:30
calledappelé the NationNation BrandsMarques IndexIndex.
215
498680
2590
l'indice des marques nationales.
08:33
What it is, it's a very large-scalegrande échelle studyétude that pollssondages
216
501270
2508
C'est une étude à grande échelle
qui pose des questions
08:35
a very largegrand sampleéchantillon of the world'smonde populationpopulation,
217
503778
2087
à un grand échantillon de la population,
08:38
a sampleéchantillon that representsreprésente about 70 percentpour cent
218
505865
2497
un échantillon représentant
environ 70%
08:40
of the planet'splanète populationpopulation,
219
508362
3229
de la population mondiale,
08:43
and I startedcommencé askingdemandant them a seriesséries of questionsdes questions
220
511591
2036
et j'ai décidé de leur poser des questions
08:45
about how they perceivepercevoir other countriesdes pays.
221
513627
2884
sur leurs perceptions des autres pays.
08:48
And the NationNation BrandsMarques IndexIndex over the yearsannées
222
516511
1644
Et l'indice des marques nationales
08:50
has growncultivé to be a very, very largegrand databasebase de données.
223
518155
2503
est alors devenu une immense
base de données.
08:52
It's about 200 billionmilliard dataLes données pointspoints
224
520658
2432
On a récolté environ
200 milliards de données
08:55
trackingsuivi what ordinaryordinaire people
think about other countriesdes pays
225
523090
2576
reflétant ce que les gens ordinaires
pensent des autres pays
08:57
and why.
226
525666
1983
et pourquoi.
08:59
Why did I do this? Well, because
the governmentsGouvernements that I adviseconseiller
227
527649
2762
À quoi bon ? Parce que les
gouvernements que je conseille
09:02
are very, very keenenthousiaste on knowingconnaissance
228
530411
1305
veulent vraiment savoir
09:03
how they are regardedconsidéré.
229
531716
1615
comment ils sont perçus.
09:05
They'veIls ont knownconnu, partlypartiellement because
230
533331
1445
Ils savent, notamment parce que
09:06
I've encouragedencouragé them to realizeprendre conscience de it,
231
534776
1878
je les ai incités à le comprendre,
09:08
that countriesdes pays dependdépendre
232
536654
1598
que les pays dépendent
09:10
enormouslyénormément on theirleur reputationsréputations
233
538252
1556
énormément de leurs réputations
09:12
in ordercommande to survivesurvivre and prosperProsper in the worldmonde.
234
539808
2947
afin de survivre et
de prospérer dans le monde.
09:14
If a countryPays has a great, positivepositif imageimage,
235
542755
2249
Si un pays jouit d'une bonne image,
09:17
like GermanyAllemagne has or SwedenSuède or SwitzerlandSuisse,
236
545004
2517
comme l'Allemagne,
la Suède ou la Suisse,
09:19
everything is easyfacile and everything is cheappas cher.
237
547521
2095
tout est facile et rien n'est cher.
09:21
You get more touriststouristes. You get more investorsinvestisseurs.
238
549616
2236
Il y a plus de touristes.
Plus d'investisseurs.
09:24
You sellvendre your productsdes produits more expensivelycher.
239
551852
2047
Vous vendez vos produits plus chers.
09:26
If, on the other handmain, you have a countryPays
240
553899
1958
Par contre, si vous avez un pays
09:28
with a very weakfaible or a very negativenégatif imageimage,
241
555857
2013
avec une image très faible ou négative,
09:30
everything is difficultdifficile and everything is expensivecoûteux.
242
557870
2430
tout est difficile et tout est cher.
09:32
So governmentsGouvernements carese soucier desperatelydésespérément
243
560300
1901
Les gouvernements s'inquiètent donc
09:34
about the imageimage of theirleur countryPays,
244
562201
1265
de l'image de leur pays,
09:35
because it makesfait du a directdirect differencedifférence
245
563466
2134
car elle influence directement
09:37
to how much moneyargent they can make,
246
565600
1641
leurs rentrées d'argent,
09:39
and that's what they'veils ont promisedpromis theirleur populationspopulations
247
567241
1709
et c'est ce qu'ils se sont engagés
09:41
they're going to deliverlivrer.
248
568950
2357
à fournir à leur peuple.
09:43
So a couplecouple of yearsannées agodepuis, I thought I would take
249
571307
1963
Il y a deux ans, j'ai décidé de faire
09:45
some time out and speakparler to that giganticgigantesque databasebase de données
250
573270
3229
une pause et de m'adresser
à cette immense base de données
09:48
and askdemander it,
251
576499
2207
et de lui demander
09:50
why do some people preferpréférer one countryPays
252
578706
1892
pourquoi certains préfèrent un pays
09:52
more than anotherun autre?
253
580598
1763
à un autre.
09:54
And the answerrépondre that the databasebase de données gavea donné me
254
582361
1539
La réponse de la base de données
09:56
completelycomplètement staggereddécalé me.
255
583900
1696
m'a complètement sidéré.
09:57
It was 6.8.
256
585596
2189
C'était 6,8.
09:59
I haven'tn'a pas got time to explainExplique in detaildétail.
257
587785
2089
Je n'ai pas le temps
d'expliquer en détail.
10:02
BasicallyFondamentalement what it told me was —
258
589874
2356
En gros, ce qu'elle m'a dit, c'était...
10:04
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements) —
259
592230
4222
(Rires) (Applaudissements)
10:08
the kindssortes of countriesdes pays we preferpréférer are good countriesdes pays.
260
596452
4232
les pays que nous préférons
sont les bons pays.
10:12
We don't admireadmirer countriesdes pays
primarilyprincipalement because they're richriches,
261
600684
2821
Nous n'admirons pas un pays
parce qu'il est riche,
10:15
because they're powerfulpuissant,
because they're successfulréussi,
262
603505
2024
puissant, ou qu'il a du succès,
10:17
because they're modernmoderne, because
they're technologicallysur le plan technologique advancedAvancée.
263
605529
3364
parce qu'il est moderne,
à la pointe de la technologie,
10:21
We primarilyprincipalement admireadmirer countriesdes pays that are good.
264
608893
2853
nous admirons surtout
un pays parce qu'il est bon.
10:23
What do we mean by good?
265
611746
1363
Ça veut dire quoi ?
10:25
We mean countriesdes pays that seemsembler to contributecontribuer
266
613109
1671
Ça veut dire ceux qui contribuent
10:26
something to the worldmonde in whichlequel we livevivre,
267
614780
2569
au monde dans lequel nous vivons,
10:29
countriesdes pays that actuallyréellement make the worldmonde saferplus sûr
268
617349
2559
les pays qui rendent le monde plus sûr,
10:32
or better or richerplus riche or fairerplus juste.
269
619908
2577
meilleur, plus riche ou plus juste.
10:34
Those are the countriesdes pays we like.
270
622485
1465
Voilà ceux que nous aimons.
10:36
This is a discoveryDécouverte of significantimportant importanceimportance
271
623950
2521
Cette découverte est capitale,
10:38
you see where I'm going —
272
626471
1353
vous voyez où je veux en venir,
10:40
because it squarescarrés the circlecercle.
273
627824
1867
parce que ça règle le problème.
10:41
I can now say, and oftensouvent do, to any governmentgouvernement,
274
629691
2872
Je dis désormais aux gouvernements
10:44
in ordercommande to do well, you need to do good.
275
632563
2858
« pour réussir, vous
devez faire le bien. »
10:47
If you want to sellvendre more productsdes produits,
276
635421
1495
Si vous voulez vendre plus,
10:49
if you want to get more investmentinvestissement,
277
636916
1536
obtenir plus d'investissement,
10:50
if you want to becomedevenir more competitivecompétitif,
278
638452
2998
si vous voulez devenir plus compétitif,
10:53
then you need to startdébut behavingse comporter,
279
641450
1665
vous devez bien vous comporter.
10:55
because that's why people will respectle respect you
280
643115
1643
Ainsi, vous gagnerez le respect,
10:56
and do businessEntreprise with you,
281
644758
2069
et on voudra faire des affaires avec vous.
10:59
and thereforedonc, the more you collaboratecollaborer,
282
646827
3083
Donc, plus vous collaborez,
11:02
the more competitivecompétitif you becomedevenir.
283
649910
2845
plus vous devenez compétitif.
11:04
This is quiteassez an importantimportant discoveryDécouverte,
284
652755
1778
C'est une découverte assez importante,
11:06
and as soonbientôt as I discovereddécouvert this,
285
654533
1080
et dès lors,
11:07
I feltse sentait anotherun autre indexindice comingvenir on.
286
655613
2245
j'ai senti qu'il fallait un autre indice.
11:10
I swearjurer that as I get olderplus âgée, my ideasidées becomedevenir simplerplus simple
287
657858
2346
Plus je vieillis
et plus mes idées sont simples
11:12
and more and more childishenfantin.
288
660204
1296
et enfantines, apparemment.
11:13
This one is calledappelé the Good CountryPays IndexIndex,
289
661500
3968
Celui-ci s'appelle
« l'indice des bons pays »,
11:17
and it does exactlyexactement what it saysdit on the tinétain.
290
665468
4053
et tout est dit dans le titre.
11:21
It measuresles mesures, or at leastmoins it triesessais to measuremesure,
291
669521
2354
Il mesure,
ou du moins essaie de mesurer,
11:24
exactlyexactement how much eachchaque countryPays on EarthTerre contributescontribue
292
671875
2763
la contribution exacte de chaque pays,
11:26
not to its ownposséder populationpopulation but to the restdu repos of humanityhumanité.
293
674638
3155
pas à ses propres habitants,
mais au reste de l'humanité.
11:29
BizarrelyBizarrement, nobodypersonne had ever thought
294
677793
1267
Étrangement, personne
11:31
of measuringmesure this before.
295
679060
1689
n'avait pensé à le mesurer avant.
11:32
So my colleaguecollègue DrDr. RobertRobert GoversGovers and I have spentdépensé
296
680749
2047
Mon collègue Robert Govers et moi-même
11:34
the bestmeilleur partpartie of the last two yearsannées,
297
682796
1743
avons donc passé ces deux années,
11:36
with the help of a largegrand numbernombre
of very serioussérieux and cleverintelligent people,
298
684539
3654
avec l'aide de nombreuses personnes
très sérieuses et intelligentes,
11:40
crammingbourrage de crâne togetherensemble all the reliablefiable dataLes données in the worldmonde
299
688193
2686
à rassembler toutes les
données fiables nous indiquant
11:43
we could find about what countriesdes pays give
300
690879
2643
ce que les différents pays offrent
11:45
to the worldmonde.
301
693522
1593
au monde.
11:47
And you're waitingattendre for me to
tell you whichlequel one comesvient topHaut.
302
695115
2378
Et vous voulez que je vous dise
lequel se démarque.
11:49
And I'm going to tell you,
303
697493
1728
Et je vais vous le dire,
11:51
but first of all I want to tell you
304
699221
1530
mais d'abord je veux expliquer
11:52
preciselyprécisément what I mean
305
700751
2705
ce que j'entends exactement
11:55
when I say a good countryPays.
306
703456
2059
par « bon pays ».
11:57
I do not mean morallymoralement good.
307
705515
2224
Je ne parle pas de bien moral.
11:59
When I say that CountryPays X
308
707739
1962
Si je dis que tel ou tel pays
12:01
is the goodestgoodest countryPays on EarthTerre,
309
709701
2013
est le « plus bon » pays au monde,
12:03
and I mean goodestgoodest, I don't mean bestmeilleur.
310
711714
1309
et pas le « meilleur »,
12:05
BestMeilleur is something differentdifférent.
311
713023
1453
« meilleur », c'est différent.
12:06
When you're talkingparlant about a good countryPays,
312
714476
1294
En parlant d'un bon pays,
12:07
you can be good, gooderGuibert and goodestgoodest.
313
715770
2134
il y a « bon »,
« plus bon » et « le plus bon ».
12:10
It's not the sameMême thing as good, better and bestmeilleur.
314
717904
3472
Ce n'est pas « bien »,
« mieux » et « meilleur ».
12:13
This is a countryPays whichlequel simplysimplement givesdonne more
315
721376
2501
C'est un pays qui,
tout simplement, donne plus
12:16
to humanityhumanité than any other countryPays.
316
723877
2326
à l'humanité que tous les autres pays.
12:18
I don't talk about how they behavese comporter at home
317
726203
1742
Pas ce qu'ils font chez eux,
12:20
because that's measuredmesuré elsewhereautre part.
318
727945
2400
ça c'est mesuré par d'autres indices.
12:22
And the winnergagnant is
319
730345
2060
Et le grand gagnant est...
12:24
IrelandIrlande.
320
732405
1811
L'Irlande.
12:26
(ApplauseApplaudissements)
321
734216
5674
(Applaudissements)
12:32
AccordingSelon to the dataLes données here,
322
739890
1905
Selon les données que j'ai ici,
12:33
no countryPays on EarthTerre, perpar headtête of populationpopulation,
323
741795
2890
aucun pays dans le monde,
que ce soit par habitant,
12:36
perpar dollardollar of GDPPIB, contributescontribue more
324
744685
2925
ou par dollar de PIB,
ne contribue plus
12:39
to the worldmonde that we livevivre in than IrelandIrlande.
325
747610
1636
à notre monde que l'Irlande.
12:41
What does this mean?
326
749246
1095
Ça veut dire quoi ?
12:42
This meansveux dire that as we go to sleepdormir at night,
327
750341
2222
Ça veut dire qu'avant de s'endormir,
12:44
all of us in the last 15 secondssecondes
before we driftdérive off to sleepdormir,
328
752563
3068
quelques secondes avant de sombrer,
12:47
our finalfinal thought should be,
329
755631
1995
on devrait tous se dire :
12:49
godammitgodammit, I'm gladcontent de that IrelandIrlande existsexiste.
330
757626
2317
« Mince, heureusement
qu'il y a l'Irlande. »
12:52
(LaughterRires)
331
759943
2198
(Rires)
12:54
And that — (ApplauseApplaudissements) —
332
762141
7097
Et ça... (Applaudissements)
13:01
In the depthsprofondeurs of a very severesévère economicéconomique recessionrécession,
333
769238
3000
Alors que nous traversons
une grave récession économique,
13:04
I think that there's a really importantimportant lessonleçon there,
334
772238
2518
je pense qu'il y a vraiment
une leçon à en tirer :
13:06
that if you can rememberrappelles toi
your internationalinternational obligationsobligations
335
774756
2116
arriver à honorer
ses devoirs internationaux
13:09
whilsttandis que you are tryingen essayant to rebuildreconstruire your ownposséder economyéconomie,
336
776872
1970
tout en reconstruisant
sa propre économie
13:11
that's really something.
337
778842
1038
ça force l'admiration.
13:12
FinlandFinlande ranksrangs prettyjoli much the sameMême.
338
779880
1655
La Finlande est très proche.
13:13
The only reasonraison why it's belowau dessous de IrelandIrlande
339
781535
1265
Elle est derrière l'Irlande
13:15
is because its lowestle plus bas scoreBut is
lowerinférieur than Ireland'sDe l’Irlande lowestle plus bas scoreBut.
340
782800
3083
parce que son plus bas score
est inférieur à celui de l'Irlande.
13:18
Now the other thing you'lltu vas
noticeremarquer about the topHaut 10 there
341
785883
1797
Une autre chose
à propos de ce top 10 :
13:19
is, of coursecours, they're all, apartune part from NewNouveau ZealandZélande,
342
787680
2860
tous ces pays,
sauf la Nouvelle-Zélande,
13:22
WesternWestern EuropeanEuropéenne nationsnations.
343
790540
1710
sont des pays d'Europe occidentale.
13:24
They're alsoaussi all richriches.
344
792250
1680
Ils sont également tous riches.
13:26
This depresseddéprimé me,
345
793930
1740
Ça m'a déçu,
13:27
because one of the things that I did not want
346
795670
1512
parce que je redoutais notamment
13:29
to discoverdécouvrir with this indexindice
347
797182
1578
de découvrir avec cet indice
13:30
is that it's purelypurement the provinceprovince of richriches countriesdes pays
348
798760
2356
que seuls les pays riches
peuvent aider
13:33
to help poorpauvre countriesdes pays.
349
801116
1025
les pays pauvres.
13:34
This is not what it's all about.
350
802141
2056
Ce n'est pas le cas.
13:36
And indeedeffectivement, if you look furtherplus loin down the listliste,
351
804197
1576
Et d'ailleurs, un peu plus bas,
13:37
I don't have the slidefaire glisser here, you will see
352
805773
2326
je n'ai pas la diapo sur moi,
vous verrez
13:40
something that madefabriqué me very happycontent indeedeffectivement,
353
808099
2289
quelque chose
qui m'a vraiment réjoui,
13:42
that KenyaKenya is in the topHaut 30,
354
810388
2531
c'est que le Kenya est dans le top 30,
13:45
and that demonstratesmontre one
very, very importantimportant thing.
355
812919
2885
et ça prouve une chose
très, très importante :
13:48
This is not about moneyargent.
356
815804
1863
ce n'est pas l'argent qui compte.
13:49
This is about attitudeattitude.
357
817667
1397
C'est l'attitude.
13:51
This is about cultureCulture.
358
819064
1466
C'est la culture.
13:52
This is about a governmentgouvernement and a people that carese soucier
359
820530
3447
C'est un gouvernement et un peuple
qui veulent contribuer
13:56
about the restdu repos of the worldmonde
360
823977
1194
au reste du monde
13:57
and have the imaginationimagination and the couragecourage
361
825171
1992
et qui ont de l'imagination
et le courage
13:59
to think outwardsà l’extérieur insteadau lieu of only thinkingen pensant selfishlyégoïstement.
362
827163
3237
de se tourner vers les autres,
plutôt que de ne penser qu'à eux.
14:02
I'm going to whipfouet throughpar the other slidesglisse
363
830400
1780
Je vais vite passer les autres diapos
14:04
just so you can see some
of the lower-lyingcontrebas countriesdes pays.
364
832180
2948
pour vous montrer
les pays moins bien classés.
14:07
There's GermanyAllemagne at 13thth, the U.S. comesvient 21stst,
365
835128
3282
On a l'Allemagne en 13e place,
les États-Unis à la 21e place,
14:10
MexicoMexique comesvient 66thth,
366
838410
1741
le Mexique à la 66e place,
14:12
and then we have some of
the biggros developingdéveloppement countriesdes pays,
367
840151
2118
et là on a des pays
en voie de développement
14:14
like RussiaRussie at 95thth, ChinaLa Chine at 107thth.
368
842269
3140
comme la Russie à la 95e place,
ou la Chine à la 107e place.
14:17
CountriesPays like ChinaLa Chine and RussiaRussie and IndiaInde,
369
845409
3004
Pour les pays comme la Chine,
la Russie ou l'Inde,
14:20
whichlequel is down in the sameMême partpartie of the indexindice,
370
848413
2553
qui se trouve
à peu près au même niveau,
14:23
well, in some waysfaçons, it's not surprisingsurprenant.
371
850966
2353
en quelque sorte, ça ne m'étonne pas.
14:25
They'veIls ont spentdépensé a great dealtraiter of time
372
853319
1539
Ils ont passé beaucoup de temps
14:27
over the last decadesdécennies buildingbâtiment theirleur ownposséder economyéconomie,
373
854858
2163
récemment, à construire
leur propre économie,
14:29
buildingbâtiment theirleur ownposséder societysociété and theirleur ownposséder polityrégime politique,
374
857021
2686
leur propre société
et leur propre constitution.
14:31
but it is to be hopedespéré
375
859707
1666
Mais on peut espérer
14:33
that the secondseconde phasephase de of theirleur growthcroissance
376
861373
1367
que leur croissance
14:34
will be somewhatquelque peu more outward-lookingextravertie
377
862740
1985
se tournera ensuite plus vers l'extérieur
14:36
than the first phasephase de has been so farloin.
378
864725
2527
que ça a été le cas jusqu'à présent.
14:39
And then you can breakPause down eachchaque countryPays
379
867252
2108
On peut aussi se pencher sur chaque pays
14:41
in termstermes of the actualréel datasetsensembles de données that buildconstruire into it.
380
869360
3356
pour voir toutes ses données en détail.
14:44
I'll allowpermettre you to do that.
381
872716
849
Vous y aurez accès
14:45
From midnightminuit tonightce soir it's going
to be on goodcountrygoodcountry.orgorg,
382
873565
2662
à partir de ce soir, minuit,
sur goodcountry.org,
14:48
and you can look at the countryPays.
383
876227
1183
pour consulter les détails.
14:49
You can look right down to the
levelniveau of the individualindividuel datasetsensembles de données.
384
877410
3868
Vous pouvez même voir le niveau
de chaque donnée individuelle.
14:53
Now that's the Good CountryPays IndexIndex.
385
881278
2218
Donc ça, c'est l'indice des bons pays.
14:55
What's it there for?
386
883496
1369
Ça sert à quoi ?
14:57
Well, it's there really because I want to try
387
884865
2285
Eh bien, il existe car je veux essayer
14:59
to introduceprésenter this wordmot,
388
887150
2451
d'injecter le mot « bon »,
15:01
or reintroduceréintroduire this wordmot, into the discoursediscours.
389
889601
4323
ou de le réinjecter,
dans la conversation.
15:06
I've had enoughassez hearingaudition about competitivecompétitif countriesdes pays.
390
893924
2189
J'en ai assez d'entendre
parler de compétitivité.
15:08
I've had enoughassez hearingaudition about
391
896113
1795
J'en ai assez d'entendre parler
15:10
prosperousprospère, wealthyriches, fast-growingen plein essor countriesdes pays.
392
897908
3786
de prospérité, de richesse,
de croissance rapide.
15:13
I've even had enoughassez hearingaudition about happycontent countriesdes pays
393
901694
3248
J'en ai assez d'entendre
parler de pays heureux
15:17
because in the endfin that's still selfishégoïste.
394
904942
2041
parce que ça reste quand même égoïste.
15:19
That's still about us,
395
906983
1504
Nous restons tournés vers nous-mêmes,
15:20
and if we carryporter on thinkingen pensant about us,
396
908487
1868
et si on continue comme ça,
15:22
we are in deepProfond, deepProfond troubledifficulté.
397
910355
2542
nous aurons de gros, gros problèmes.
15:25
I think we all know what it is
398
912897
1631
Je crois qu'on sait tous
15:26
that we want to hearentendre about.
399
914528
1123
ce qu'on veut entendre.
15:27
We want to hearentendre about good countriesdes pays,
400
915651
3045
On veut entendre parler de bons pays,
15:30
and so I want to askdemander you all a favorfavoriser.
401
918696
3630
et je vais d'ailleurs
vous demander un petit service.
15:34
I'm not askingdemandant a lot.
402
922326
1596
C'est pas grand chose.
15:36
It's something that you mightpourrait find easyfacile to do
403
923922
1953
Ce sera peut-être facile à faire,
15:38
and you mightpourrait even find enjoyableagréable
404
925875
1025
peut-être même agréable
15:39
and even helpfulutile to do,
405
926900
1603
ou même utile :
15:40
and that's simplysimplement to startdébut usingen utilisant the wordmot "good"
406
928503
3282
c'est de commencer
à employer le mot « bon »
15:43
in this contextle contexte.
407
931785
1682
dans ce contexte.
15:45
When you think about your ownposséder countryPays,
408
933467
2187
Quand vous pensez à votre propre pays,
15:47
when you think about other people'sles gens countriesdes pays,
409
935654
2129
quand vous pensez aux pays des autres,
15:49
when you think about companiesentreprises,
410
937783
1783
quand vous pensez à des sociétés,
15:51
when you talk about the worldmonde that we livevivre in todayaujourd'hui,
411
939566
2211
quand vous parlez du monde d'aujourd'hui,
15:53
startdébut usingen utilisant that wordmot
412
941777
1898
mettez-vous à employer ce mot
15:55
in the way that I've talkeda parlé about this eveningsoir.
413
943675
2768
de la façon dont j'en ai parlé ce soir.
15:58
Not good, the oppositecontraire of badmal,
414
946443
1904
Pas « bon », le contraire de « mauvais »,
16:00
because that's an argumentargument that never finishesfinitions.
415
948347
2276
parce que c'est trop subjectif.
16:02
Good, the oppositecontraire of selfishégoïste,
416
950623
2344
Mais « bon », le contraire d' « égoïste »,
16:05
good beingétant a countryPays that thinkspense about all of us.
417
952967
3183
pour qualifier un pays
qui s'intéresse aux intérêts de tous.
16:08
That's what I would like you to do,
418
956150
1410
J'aimerais que vous essayiez,
16:09
and I'd like you to use it as a stickbâton
419
957560
1385
que ce mot devienne le bâton
16:11
with whichlequel to beatbattre your politiciansLes politiciens.
420
958945
2643
qui s'abattrait sur nos politiciens.
16:13
When you electélire them, when you reelectfaire réélire them,
421
961588
2307
Quand vous élisez, que vous les réélisez,
16:16
when you votevote for them, when you listen
422
963895
1412
que vous votez pour eux,
16:17
to what they're offeringoffre you,
423
965307
2535
que vous écoutez
ce qu'ils vous proposent,
16:20
use that wordmot, "good,"
424
967842
1712
employez ce mot, « bon »,
16:21
and askdemander yourselftoi même,
425
969554
1484
et posez-vous la question :
16:23
"Is that what a good countryPays would do?"
426
971038
2073
« Est-ce qu'un bon pays ferait ça ? »
16:25
And if the answerrépondre is no, be very suspiciousméfiant.
427
973111
3293
Et si la réponse est non, méfiez-vous.
16:28
AskDemander yourselftoi même, is that the behaviorcomportement
428
976404
2425
Posez-vous la question :
« C'est ça, le comportement
16:31
of my countryPays?
429
978829
1436
de mon pays ? »
16:32
Do I want to come from a countryPays
430
980265
2132
« Est-ce que je veux venir d'un pays
16:34
where the governmentgouvernement, in my nameprénom,
431
982397
1567
où le gouvernement, en mon nom,
16:36
is doing things like that?
432
983964
1862
fait de telles choses ?
16:38
Or do I, on the other handmain,
433
985826
1756
Ou est-ce que je préfère plutôt
16:39
preferpréférer the ideaidée of walkingen marchant around the worldmonde
434
987582
1628
voyager aux quatre coins du monde
16:41
with my headtête heldtenu highhaute thinkingen pensant, "Yeah,
435
989210
2154
la tête haute, en me disant
16:43
I'm proudfier to come from a good countryPays"?
436
991364
2491
que je suis fier
d'être originaire d'un bon pays ? »
16:46
And everybodyTout le monde will welcomeBienvenue you.
437
993855
1988
Et tout le monde vous accueillera.
16:48
And everybodyTout le monde in the last 15 secondssecondes
438
995843
1624
Et tout le monde, avant de dormir,
16:49
before they driftdérive off to sleepdormir at night will say,
439
997467
2670
quelques secondes
avant de sombrer, se dira :
16:52
"GoshGosh, I'm gladcontent de that person'spersonne countryPays existsexiste."
440
1000137
2881
« Mince, heureusement
qu'il y a ce pays. »
16:55
UltimatelyEn fin de compte, that, I think,
441
1003018
2187
Je pense que c'est ça,
au bout du compte,
16:57
is what will make the changechangement.
442
1005205
1754
qui fera changer les choses.
16:59
That wordmot, "good,"
443
1006959
1717
Ce mot, « bon »,
17:00
and the numbernombre 6.8
444
1008676
1647
et le nombre 6,8
17:02
and the discoveryDécouverte that's behindderrière it
445
1010323
2258
ainsi que la découverte
qui se cache derrière
17:04
have changedmodifié my life.
446
1012581
1668
ont changé ma vie.
17:06
I think they can changechangement your life,
447
1014249
1887
Ils peuvent changer votre vie,
17:08
and I think we can use it to changechangement
448
1016136
1859
et ils peuvent nous permettre de changer
17:10
the way that our politiciansLes politiciens
and our companiesentreprises behavese comporter,
449
1017995
2420
le comportement
des politiciens et des sociétés,
17:12
and in doing so, we can changechangement the worldmonde.
450
1020415
3865
et ainsi, nous pourrons
changer le monde.
17:16
I've startedcommencé thinkingen pensant very differentlydifféremment about
451
1024280
1550
La façon dont je vois mon pays
17:18
my ownposséder countryPays sincedepuis I've been
thinkingen pensant about these things.
452
1025830
2693
a changé depuis que
je pense à ces choses-là.
17:20
I used to think that I wanted to livevivre in a richriches countryPays,
453
1028523
2087
Avant, je voulais vivre
dans un pays riche,
17:22
and then I startedcommencé thinkingen pensant I
wanted to livevivre in a happycontent countryPays,
454
1030610
2400
et puis j'ai voulu vivre
dans un pays heureux,
17:25
but I begana commencé to realizeprendre conscience de, it's not enoughassez.
455
1033010
2614
mais j'ai ensuite compris
que ça ne suffisait pas.
17:27
I don't want to livevivre in a richriches countryPays.
456
1035624
2045
Je ne veux pas vivre dans un pays riche.
17:29
I don't want to livevivre in a fast-growingen plein essor
457
1037669
1933
Je ne veux pas vivre dans un pays
17:31
or competitivecompétitif countryPays.
458
1039602
2683
en forte croissance,
ou dans un pays compétitif.
17:34
I want to livevivre in a good countryPays,
459
1042285
3118
Je veux vivre dans un bon pays.
17:37
and I so, so hopeespérer that you do too.
460
1045403
3493
Et j'espère vraiment que vous aussi.
17:41
Thank you.
461
1048896
2584
Merci.
17:43
(ApplauseApplaudissements)
462
1051480
4000
(Applaudissements)
Translated by Coralie Tripier
Reviewed by Eric Dufour

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com