ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Simon Anholt: Which country does the most good for the world?

Simon Anholt: Katera država naredi največ dobrega za svet?

Filmed:
6,237,290 views

Gre za nepričakovan stranski učinek globalizacije: težave, ki so bile nekoč lokalne - recimo banka, ki posoja preveč denarja - imajo sedaj globalne posledice. Toda države še vedno delujejo neodvisno, kot bi bile same na planetu. Politični svetovalec Simon Anholt se je spomnil nenavadne lestvice, da bi vlade spodbudil k razmišljanju navzven: gre za Indeks dobrih držav. V privlačnem in humornem govoru odgovori na vprašanje, katera država naredi največ dobrega. Odgovor vas bo morda presenetil (še posebej, če živite v ZDA ali na Kitajskem).
- Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I've been thinkingrazmišljanje a lot about the worldsvet recentlypred kratkim
0
988
3057
Zadnje čase veliko razmišljam o svetu
00:16
and how it's changedspremenjeno over the last 20, 30, 40 yearslet.
1
4045
3687
in o tem, kako se je
v 20, 30, 40 letih spremenil.
00:19
TwentyDvajset or 30 yearslet agonazaj,
2
7732
2419
Če se je pred dvajsetimi
ali tridesetimi leti
00:22
if a chickenpiščanec caughtujet a coldhladno and sneezedkihnil and diedumrl
3
10151
2530
kokoš v zakotni vasi na vzhodu Azije
prehladila, kihnila in umrla,
00:24
in a remoteoddaljeni villagevas in EastVzhod AsiaAziji,
4
12681
1969
00:26
it would have been a tragedytragedija for the chickenpiščanec
5
14650
2370
je bila to tragedija zanjo
in za njene najbližje.
00:29
and its closestnajbližji relativessorodniki,
6
17020
1197
00:30
but I don't think there was much possibilitymožnost
7
18217
2208
Ni pa bilo zelo verjetno,
00:32
of us fearingzaradi bojazni a globalglobalno pandemicpandemija
8
20425
2675
da bi se zato
mi prestrašili pandemije
00:35
and the deathssmrti of millionsmilijoni.
9
23100
1993
ter milijonov umrlih.
00:37
TwentyDvajset or 30 yearslet agonazaj, if a bankbanka in NorthSeverni AmericaAmerika
10
25093
2728
Če je pred dvajsetimi ali tridesetimi leti
banka v Severni Ameriki
00:40
lentposodil too much moneydenar to some people
11
27821
2145
ljudem posodila preveč denarja
in ga ti niso mogli vrniti
00:42
who couldn'tni mogel affordprivoščiti to payplačati it back
12
29966
2021
00:44
and the bankbanka wentšla bustprsi,
13
31987
1732
ter je banka zato propadla,
00:45
that was badslab for the lenderposojilodajalec
14
33719
1017
je bilo to slabo za posojilodajalca
in posojilojemalca.
00:46
and badslab for the borrowerposojilojemalec,
15
34736
1632
00:48
but we didn't imaginezamislite it would bringprinesi
16
36368
1863
A nismo si predstavljali,
da bo to svetovno ekonomijo
00:50
the globalglobalno economicgospodarsko systemsistem to its kneeskolena
17
38231
2215
skoraj za desetletje spravilo na kolena.
00:52
for nearlyskoraj a decadedesetletje.
18
40446
2802
00:55
This is globalizationglobalizacija.
19
43248
1586
To je globalizacija.
00:57
This is the miraclečudež that has enabledomogočeno us
20
44834
2486
Ta čudež nam omogoča,
00:59
to transshippretovoriti our bodiestelesa and our mindsmisli
21
47320
3094
da svoja telesa in misli
01:02
and our wordsbesede and our picturesslike and our ideasideje
22
50414
2362
in besede, slike in zamisli,
01:04
and our teachingpoučevanje and our learningučenje around the planetplanet
23
52776
3185
znanje in učenje
prenašamo po svetu
01:08
ever fasterhitreje and ever cheapercenejši.
24
55961
3008
vse hitreje in ceneje.
01:11
It's broughtprinesel a lot of badslab stuffstvari,
25
58969
1488
Prinesla nam je veliko slabega,
kot sem ravno pokazal,
01:12
like the stuffstvari that I just describedopisano,
26
60457
1644
01:14
but it's alsotudi broughtprinesel a lot of good stuffstvari.
27
62101
2602
a tudi mnogo dobrega.
01:16
A lot of us are not awarese zaveda
28
64703
1590
Mnogi ne vedo za izjemen uspeh
milenijskih razvojnih ciljev;
01:18
of the extraordinaryizredno successesuspehov of
the MillenniumTisočletja DevelopmentRazvoj GoalsCilji,
29
66293
3977
01:22
severalveč of whichki have achieveddoseženi theirnjihovi targetscilje
30
70270
1730
mnogi od njih so dosegli zadane tarče
veliko pred rokom.
01:24
long before the duedolžan datedatum.
31
72000
1687
01:25
That provesdokazuje that this speciesvrste of humanityčloveštvo
32
73687
3015
To dokazuje, da je človeštvo
01:28
is capablesposoben of achievingdoseganje extraordinaryizredno progressnapredek
33
76702
3004
sposobno izjemnega napredka,
01:31
if it really actsdejanja togetherskupaj and it really triesposkusi hardtežko.
34
79706
4450
če deluje skupaj in se zares trudi.
01:36
But if I had to put it in a nutshellkratko these daysdnevi,
35
84156
2317
A te dni se mi zdi,
01:38
I sortRazvrsti of feel that globalizationglobalizacija
36
86473
2898
da nas je globalizacija presenetila,
01:41
has takensprejeti us by surprisepresenečenje,
37
89371
1843
01:43
and we'vesmo been slowpočasi to respondodgovoriti to it.
38
91214
2780
da se nanjo le počasi odzivamo.
01:46
If you look at the downsidespodaj of globalizationglobalizacija,
39
93994
2231
Slabosti globalizacije
so včasih prav strašljive.
01:48
it really does seemzdi se to be sometimesvčasih overwhelmingpreveč.
40
96225
2952
01:51
All of the grandgrand challengesizzivi that we faceobraz todaydanes,
41
99177
2109
Vsi veliki današnji izzivi,
01:53
like climatepodnebje changesprememba and humančlovek rightspravice
42
101286
3157
kot so klimatske spremembe
in človekove pravice,
01:56
and demographicsdemografija and terrorismterorizem and pandemicspandemije
43
104443
4298
demografija, terorizem in pandemije,
02:00
and narco-traffickingnarco-trgovine and humančlovek slaverysuženjstvo
44
108741
2643
preprodaja narkotikov in suženjstvo
02:03
and speciesvrste lossizguba, I could go on,
45
111384
2720
ter izumiranje vrst,
lahko bi še našteval,
02:06
we're not makingizdelavo an awfulgrozno lot of progressnapredek
46
114104
1956
v boju proti tem izzivom
ne napredujemo dosti.
02:08
againstproti an awfulgrozno lot of those challengesizzivi.
47
116060
2382
02:10
So in a nutshellkratko, that's the challengeizziv
48
118442
1863
To je skratka izziv današnjega časa,
02:12
that we all faceobraz todaydanes
49
120305
1439
02:13
at this interestingzanimivo pointtočka in historyzgodovina.
50
121744
2498
na tej zanimivi točki zgodovine.
02:16
That's clearlyjasno what we'vesmo got to do nextNaslednji.
51
124242
1902
To moramo sedaj narediti.
02:18
We'veSmo somehownekako got to get our actukrepati togetherskupaj
52
126144
3046
Moramo se zresniti
in ugotoviti, kako bolje
skupaj globalizirati rešitve,
02:21
and we'vesmo got to figureštevilka out how to globalizeglobalizovanom
53
129190
1878
02:23
the solutionsrešitve better
54
131068
1935
02:25
so that we don't simplypreprosto becomepostane a speciesvrste
55
133003
2544
da ne bi postali vrsta,
ki bo žrtev globalizacije problemov.
02:27
whichki is the victimžrtev of the globalizationglobalizacija of problemstežave.
56
135547
4916
02:32
Why are we so slowpočasi at achievingdoseganje these advancesnapredek?
57
140463
3647
Zakaj napredujemo tako počasi?
02:36
What's the reasonrazlog for it?
58
144110
2157
V čem je razlog?
02:38
Well, there are, of courseseveda, a numberštevilka of reasonsrazlogov,
59
146267
1944
Več jih je, seveda,
a prvi je morda ta,
02:40
but perhapsmorda the primaryprimarno reasonrazlog
60
148211
2511
02:42
is because we're still organizedorganizirano as a speciesvrste
61
150722
3454
da smo še vedno organizirani
02:46
in the sameenako way that we were organizedorganizirano
62
154176
1602
na enak način kot pred 200 ali 300 leti.
02:47
200 or 300 yearslet agonazaj.
63
155778
2672
02:50
There's one superpowervelesila left on the planetplanet
64
158450
1688
Ena velesila je na planetu,
02:52
and that is the sevensedem billionmilijardo people,
65
160138
2072
to je sedem milijard ljudi,
02:54
the sevensedem billionmilijardo of us who causevzrok all these problemstežave,
66
162210
2390
ki povzroča težave,
02:56
the sameenako sevensedem billionmilijardo, by the way,
67
164600
1883
istih sedem milijard,
02:58
who will resolverešiti them all.
68
166483
1840
ki jih bo tudi rešilo.
03:00
But how are those sevensedem billionmilijardo organizedorganizirano?
69
168323
2439
Kako so te milijarde organizirane?
03:02
They're still organizedorganizirano in 200 or so nation-statesnacionalne države,
70
170762
3690
Še vedno so v kakih 200 državah,
03:06
and the nationsnarodi have governmentsvlade
71
174452
2497
ki imajo vlade,
03:09
that make rulespravila
72
176949
1815
ki določajo pravila,
03:10
and causevzrok us to behaveObnašajte se in certainnekateri waysnačinov.
73
178764
2932
ta pa vodijo naša ravnanja.
03:13
And that's a prettylepa efficientučinkovito systemsistem,
74
181696
1890
Ta sistem je dokaj učinkovit,
03:15
but the problemproblem is that the
way that those lawszakoni are madeizdelane
75
183586
2981
težava je le v tem,
kako pridemo do teh pravil
03:18
and the way those governmentsvlade think
76
186567
2565
in kako vlade razmišljajo.
03:21
is absolutelyabsolutno wrongnarobe for the
solutionrešitev of globalglobalno problemstežave,
77
189132
2486
Način sploh ne deluje
za globalne probleme,
03:23
because it all looksizgleda inwardsnavznoter.
78
191618
2611
saj je obrnjen navznoter.
03:26
The politicianspolitiki that we electizvoli
79
194229
1589
Tako izvoljeni politiki
03:28
and the politicianspolitiki we don't electizvoli, on the wholeceloto,
80
195818
2392
kot neizvoljeni
03:30
have mindsmisli that microscopemikroskopom.
81
198210
1499
imajo možgane
za mikroskopiranje,
03:31
They don't have mindsmisli that telescopeteleskop.
82
199709
2700
ne za teleskopiranje.
03:34
They look in. They pretendpretvarjati se, they behaveObnašajte se,
83
202409
3467
Gledajo navznoter.
Obnašajo se, kot bi verjeli,
da je vsaka država otok,
03:38
as if they believedverjel that everyvsak countrydržava was an islandotok
84
205876
4394
03:42
that existedobstaja quitečisto happilysrečno, independentlyneodvisno
85
210270
1981
ki živi srečno in neodvisno
od vseh drugih
03:44
of all the othersdrugi
86
212251
1475
03:45
on its ownlastno little planetplanet
87
213726
1817
na svojem malem planetu
03:47
in its ownlastno little solarsončna energija systemsistem.
88
215543
1952
v svojem malem osončju.
03:49
This is the problemproblem:
89
217495
1803
V tem je problem:
03:51
countriesdržave competingtekmujejo againstproti eachvsak other,
90
219298
2118
države tekmujejo med seboj,
03:53
countriesdržave fightingboj againstproti eachvsak other.
91
221416
1802
se borijo druga proti drugi.
03:55
This weekteden, as any weekteden you carenego to look at,
92
223218
1731
Ta teden, kot katerikoli drugi,
03:57
you'llboš find people actuallydejansko tryingposkušam to killubiti
eachvsak other from countrydržava to countrydržava,
93
224949
3433
boste našli ljudi,
ki se med seboj pobijajo,
04:00
but even when that's not going on,
94
228382
1821
a celo ko se ne,
04:02
there's competitiontekmovanje betweenmed countriesdržave,
95
230203
1935
je med državami tekmovanje,
04:04
eachvsak one tryingposkušam to shaftgred the nextNaslednji.
96
232138
2612
vsaka hoče zafrkniti drugo.
04:06
This is clearlyjasno not a good arrangementdogovor.
97
234750
2079
To seveda ni dobra ureditev.
04:09
We clearlyjasno need to changesprememba it.
98
236829
1961
Očitno je,
da jo moramo spremeniti.
04:10
We clearlyjasno need to find waysnačinov
99
238790
1978
Moramo najti načine,
04:12
of encouragingspodbujanje countriesdržave to startZačni workingdelo togetherskupaj
100
240768
2645
da bi države opogumili
k sodelovanju,
04:15
a little bitbit better.
101
243413
1611
vsaj malo.
04:17
And why won'tne bo they do that?
102
245024
2270
In zakaj tega ne počnejo?
04:19
Why is it that our leadersvoditelji still persistostajajo in looking inwardsnavznoter?
103
247294
4128
Zakaj naši voditelji
še vedno gledajo navznoter?
04:23
Well, the first and mostnajbolj obviousočitno reasonrazlog
104
251422
1716
Prvi in najbolj očiten razlog je,
da od njih to zahtevamo.
04:25
is because that's what we askvprašajte them to do.
105
253138
1913
04:27
That's what we tell them to do.
106
255051
1684
To jim naročimo.
04:28
When we electizvoli governmentsvlade
107
256735
1420
Ko izvolimo vlado
ali ko toleriramo neizvoljeno vlado,
04:30
or when we tolerateprenašati unelectedunelected governmentsvlade,
108
258155
2531
04:32
we're effectivelyučinkovito tellingpovedal them that what we want
109
260686
2476
ji sporočamo,
da od nje pričakujemo,
04:35
is for them to deliverdostavi us in our countrydržava
110
263162
2683
da naši državi
zagotovi določene stvari.
04:38
a certainnekateri numberštevilka of things.
111
265845
1733
04:39
We want them to deliverdostavi prosperityBlaginja,
112
267578
2955
Da prinese blaginjo,
04:42
growthrast, competitivenesskonkurenčnost, transparencypreglednost, justicepravičnost
113
270533
4766
rast, konkurenčnost,
transparentnost, pravičnost,
04:47
and all of those things.
114
275299
1675
vse te stvari.
04:49
So unlessrazen we startZačni askingsprašujem our governmentsvlade
115
276974
2270
Dokler ne bomo začeli
od vlade zahtevati,
04:51
to think outsidezunaj a little bitbit,
116
279244
2281
naj razmišlja izven meja,
04:53
to considerrazmislite the globalglobalno problemstežave that will finishkonča us all
117
281525
2452
naj upošteva globalne probleme,
ki nas bodo ugonobili,
04:56
if we don't startZačni consideringglede na to them,
118
283977
1959
če se ne spoprimemo z njimi,
04:58
then we can hardlytežko blamekrivda them
119
285936
2318
je ne moremo obtoževati,
05:00
if what they carrynositi on doing is looking inwardsnavznoter,
120
288254
2715
da gleda samo navznoter,
05:03
if they still have mindsmisli that microscopemikroskopom
121
290969
1812
da mikroskopira,
05:04
ratherprecej than mindsmisli that telescopeteleskop.
122
292781
1926
ne pa teleskopira.
05:06
That's the first reasonrazlog why
things tendnagibati se not to changesprememba.
123
294707
2938
Zato se stvari
najpogosteje ne spremenijo.
05:09
The seconddrugič reasonrazlog is that these governmentsvlade,
124
297645
3254
Drugi razlog je, da so vlade,
05:13
just like all the restpočitek of us,
125
300899
1826
kot mi vsi,
05:14
are culturalkulturno psychopathsPsihopati.
126
302725
2625
kulturni psihopati.
05:17
I don't mean to be rudenesramno,
127
305350
1307
Nočem biti brezobziren,
a saj veste, kaj je psihopat.
05:18
but you know what a psychopathpsihopat is.
128
306657
1407
05:20
A psychopathpsihopat is a personoseba who,
129
308064
1728
Psihopat je tisti,
ki na svojo nesrečo
05:21
unfortunatelyna žalost for him or her,
130
309792
1537
05:23
lacksnima the abilitysposobnost to really empathizesočustvujemo
131
311329
2039
ni sposoben sočustvovati
z drugimi ljudmi.
05:25
with other humančlovek beingsbitja.
132
313368
1813
05:27
When they look around,
133
315181
1139
Ko se ozre naokoli,
05:28
they don't see other humančlovek beingsbitja
134
316320
1662
ne vidi ljudi z globokimi, bogatimi
tridimenzionalnimi življenji,
05:30
with deepgloboko, richbogat, three-dimensionaltridimenzionalno personalosebno livesživi
135
317982
3114
05:33
and aimscilji and ambitionsambicije.
136
321096
1128
s cilji in ambicijami.
05:34
What they see is cardboardkartona cutoutsizrezi,
137
322224
2997
Vidi kartonske izrezke,
05:37
and it's very sadžalostno and it's very lonelyosamljen,
138
325221
2573
kar je zelo žalostno in samotno
05:39
and it's very rareredko, fortunatelyna srečo.
139
327794
2738
in na srečo zelo redko.
05:42
But actuallydejansko, aren'tne mostnajbolj of us
140
330532
3155
A kaj ni večina med nami
pravzaprav dokaj slaba v sočustvovanju?
05:45
not really so very good at empathysočutje?
141
333687
2239
05:48
Oh sure, we're very good at empathysočutje
142
335926
1221
Seveda smo dobri, ko gre za ljudi,
ki so nam nekako podobni,
05:49
when it's a questionvprašanje of dealingdeliti with people
143
337147
1753
05:51
who kindvrste of look like us
144
338900
1427
05:52
and kindvrste of walkhodi and talk and eatjesti and praymolite
145
340327
2482
hodijo, govorijo, jedo in molijo
ter se oblačijo kot mi,
05:55
and wearobrabo like us,
146
342809
1682
05:56
but when it comesprihaja to people who don't do that,
147
344491
2021
ko pa gre za ljudi, ki niso taki,
se ne oblačijo kot mi,
05:58
who don't quitečisto dressobleko like us
148
346512
1417
06:00
and don't quitečisto praymolite like us
149
347929
1847
ne molijo tako kot mi,
06:01
and don't quitečisto talk like us,
150
349776
2405
ne govorijo kot mi,
06:04
do we not alsotudi have a tendencytežnja to see them
151
352181
1879
ali jih ne vidimo vsaj deloma
kot kartonske izrezke?
06:06
ever so slightlymalce as cardboardkartona cutoutsizrezi too?
152
354060
3426
06:09
And this is a questionvprašanje we need to askvprašajte ourselvessami.
153
357486
1708
To se moramo vprašati.
06:11
I think constantlynenehno we have to monitormonitor it.
154
359194
2486
To moramo stalno nadzorovati.
06:13
Are we and our politicianspolitiki to a degreestopnja
155
361680
3094
Smo mi in naši politiki
do neke mere kulturni psihopati?
06:16
culturalkulturno psychopathsPsihopati?
156
364774
2386
06:19
The thirdtretjino reasonrazlog is hardlytežko worthvredno mentioningomenjajo
157
367160
1648
Tretji razlog je komaj vreden omembe,
saj je tako bedast,
06:21
because it's so sillyneumno,
158
368808
1451
06:22
but there's a beliefprepričanje amongstmed governmentsvlade
159
370259
1940
a vlade verjamejo,
06:24
that the domesticdoma agendadnevni red
160
372199
1514
da sta notranja in mednarodna politika
06:25
and the internationalmednarodni agendadnevni red
161
373713
1507
06:27
are incompatiblenezdružljiva and always will be.
162
375220
2700
nekompatibilni, in to za vedno.
06:30
This is just nonsensenesmisel.
163
377920
1910
To je čista neumnost.
06:32
In my day jobdelo, I'm a policypolitika advisersvetovalec.
164
379830
1478
Delam kot politični svetovalec.
06:33
I've spentpreživel the last 15 yearslet or so
165
381308
2459
Zadnjih 15 let svetujem vladam po svetu
06:35
advisingsvetovanje governmentsvlade around the worldsvet,
166
383767
1810
06:37
and in all of that time I have never onceenkrat seenvidel
167
385577
3054
in nikoli še nisem naletel na
področje notranje politike,
06:40
a singlesamski domesticdoma policypolitika issuetežava
168
388631
2364
06:43
that could not be more imaginativelydomiselno,
169
390995
2749
ki se ga ne bi dalo bolj domiselno,
06:45
effectivelyučinkovito and rapidlyhitro resolvedrešeno
170
393744
2384
učinkoviteje in hitreje rešiti
06:48
than by treatingzdravljenje it as an internationalmednarodni problemproblem,
171
396128
2604
kot skozi prizmo mednarodnega problema,
06:50
looking at the internationalmednarodni contextkontekst,
172
398732
1791
upoštevajoč mednarodni kontekst,
06:52
comparingprimerjava what othersdrugi have doneKončano,
173
400523
1795
s primerjavo, kaj so storili drugi,
06:54
bringingprinaša in othersdrugi, workingdelo externallynavzven
174
402318
2959
z vključitvijo drugih, delujoč navzven,
06:57
insteadnamesto tega of workingdelo internallyinterno.
175
405277
3367
namesto navznoter.
07:00
And so you maylahko say, well, givendan all of that,
176
408644
3222
Rekli boste, če vse to drži,
07:04
why then doesn't it work?
177
411866
1669
zakaj stvar ne deluje?
07:05
Why can we not make our politicianspolitiki changesprememba?
178
413535
2381
Zakaj politikov ne spremenimo?
07:08
Why can't we demandpovpraševanje them?
179
415916
2322
Zakaj tega ne zahtevamo od njih?
07:10
Well I, like a lot of us, spendporabiti
a lot of time complainingpritožite se
180
418238
2878
Kot mnogi drugi,
se tudi jaz veliko pritožujem,
07:13
about how hardtežko it is to make people changesprememba,
181
421116
2353
kako težko je spremeniti ljudi,
07:15
and I don't think we should fussnapora about it.
182
423469
1779
in kako se s tem ne splača ukvarjati.
07:17
I think we should just acceptsprejema
183
425248
1596
Sprejeti moramo pač,
07:19
that we are an inherentlypo naravi conservativekonzervativno speciesvrste.
184
426844
2771
da smo po naravi konzervativna vrsta.
07:21
We don't like to changesprememba.
185
429615
1793
Ne maramo sprememb.
07:23
It existsobstaja for very sensibleObčutljiv evolutionaryevolucijski reasonsrazlogov.
186
431408
2944
Tako je zaradi smiselnih
evolucijskih razlogov.
07:26
We probablyverjetno wouldn'tne bi still be here todaydanes
187
434352
2767
Verjetno ne bi bili več tu,
07:29
if we weren'tni bilo so resistantodporen to changesprememba.
188
437119
2070
če ne bi bili tako odporni na spremembe.
07:31
It's very simplepreprosto: ManyVeliko thousandstisoče of yearslet agonazaj,
189
439189
2553
Enostavno je: več tisoč let nazaj
07:33
we discoveredodkriti that if we carriedprevažajo on
190
441742
1946
smo odkrili, da če nadaljujemo s tem,
kar počnemo, ne bomo umrli,
07:35
doing the sameenako things, we wouldn'tne bi dieumreti,
191
443688
2430
07:38
because the things that we'vesmo doneKončano before
192
446118
1842
saj nas stvari, ki smo jih počeli prej,
po definiciji niso ubile,
07:40
by definitionopredelitev didn't killubiti us,
193
447960
1578
07:41
and thereforezato as long as we carrynositi on doing them,
194
449538
2077
zato, dokler z njimi nadaljujemo,
bo vse v redu,
07:43
we'llbomo be okay,
195
451615
1407
07:45
and it's very sensibleObčutljiv not to do anything newnovo,
196
453022
1668
in ni pametno česarkoli spreminjati,
saj vas to lahko ubije.
07:46
because it mightmorda killubiti you.
197
454690
2460
07:49
But of courseseveda, there are exceptionsizjeme to that.
198
457150
2282
Seveda pa so tudi izjeme.
07:51
OtherwiseDrugače, we'dBili bi never get anywherekjerkoli.
199
459432
2502
Drugače ne bi prišli nikamor.
07:54
And one of the exceptionsizjeme, the interestingzanimivo exceptionizjema,
200
461934
1766
Ena od zanimivih izjem je,
ko lahko ljudem pokažete,
07:55
is when you can showshow to people
201
463700
1714
07:57
that there mightmorda be some self-interestlastne interese
202
465414
2348
da je morda v njihovem interesu,
07:59
in them makingizdelavo that leappreskok of faithvera
203
467762
1687
da skočijo v neznano
08:01
and changingzamenjati a little bitbit.
204
469449
2267
ter se malo spremenijo.
08:03
So I've spentpreživel a lot of the last 10 or 15 yearslet
205
471716
2402
Veliko od zadnjih 10 do 15 let
08:06
tryingposkušam to find out what could be that self-interestlastne interese
206
474118
3138
skušam ugotoviti, kakšen interes
08:09
that would encouragespodbujati not just politicianspolitiki
207
477256
2149
bi spodbudil politike
in podjetja ter ljudi nasploh,
08:11
but alsotudi businessespodjetja and generalsplošno populationsprebivalstva,
208
479405
2553
08:14
all of us, to startZačni to think a little more outwardlynavzven,
209
481958
3015
da bi začeli razmišljati
malo bolj navzven,
08:17
to think in a biggervečje pictureslika,
210
484973
2239
v večjih okvirih,
08:19
not always to look inwardsnavznoter,
sometimesvčasih to look outwardsnavzven.
211
487212
3342
ne samo navznoter, včasih tudi navzven.
08:22
And this is where I discoveredodkriti
212
490554
2091
Odkril sem nekaj dokaj pomembnega.
08:24
something quitečisto importantpomembno.
213
492645
2475
08:27
In 2005, I launchedzačela a studyštudija
214
495120
3560
Leta 2005 sem začel s študijo
"Indeks blagovnih znamk držav".
08:30
calledpozval the NationNarod BrandsBlagovne znamke IndexIndeks.
215
498680
2590
08:33
What it is, it's a very large-scalevelikega obsega studyštudija that pollsankete
216
501270
2508
Ge za obširno raziskavo
na velikem vzorcu populacije,
08:35
a very largevelik samplevzorec of the world'ssvetovno populationprebivalstvo,
217
503778
2087
08:38
a samplevzorec that representspredstavlja about 70 percentodstotkov
218
505865
2497
ki predstavlja okoli 70 odstotkov
svetovnega prebivalstva,
08:40
of the planet'splaneta populationprebivalstvo,
219
508362
3229
08:43
and I startedzačel askingsprašujem them a seriesserije of questionsvprašanja
220
511591
2036
in postavil sem jim serijo vprašanj o tem,
kako vidijo druge države.
08:45
about how they perceivezaznavajo other countriesdržave.
221
513627
2884
08:48
And the NationNarod BrandsBlagovne znamke IndexIndeks over the yearslet
222
516511
1644
Ta indeks je v vseh teh letih
zrasel v zelo veliko bazo podatkov.
08:50
has growngoji to be a very, very largevelik databasebaze podatkov.
223
518155
2503
08:52
It's about 200 billionmilijardo datapodatkov pointstočke
224
520658
2432
Gre za okoli
200 milijard podatkovnih točk,
08:55
trackingsledenje what ordinaryvsakdanji people
think about other countriesdržave
225
523090
2576
ki merijo, kaj navadni ljudje
mislijo o drugih državah
08:57
and why.
226
525666
1983
in zakaj.
08:59
Why did I do this? Well, because
the governmentsvlade that I advisesvetuje
227
527649
2762
Zakaj sem to storil?
Zato ker vlade, ki jim svetujem,
09:02
are very, very keennavdušeni on knowingvedeti
228
530411
1305
hočejo vedeti, kako jih ljudje vidijo.
09:03
how they are regardedobravnava.
229
531716
1615
09:05
They'veOni knownznano, partlydelno because
230
533331
1445
Vedo, deloma zato,
ker sem jim pomagal to razumeti,
09:06
I've encouragedspodbuja them to realizeuresničiti it,
231
534776
1878
09:08
that countriesdržave dependodvisno
232
536654
1598
da so države neznansko odvisne
od svojega ugleda,
09:10
enormouslyizjemno on theirnjihovi reputationsugled
233
538252
1556
09:12
in orderred to survivepreživeti and prosperProsper in the worldsvet.
234
539808
2947
če hočejo preživeti in uspeti.
09:14
If a countrydržava has a great, positivepozitiven imagesliko,
235
542755
2249
Če ima država dober, pozitiven ugled,
kakor Nemčija, Švedska ali Švica,
09:17
like GermanyNemčija has or SwedenŠvedska or SwitzerlandŠvica,
236
545004
2517
09:19
everything is easyenostavno and everything is cheappoceni.
237
547521
2095
je vse enostavno in vse poceni.
09:21
You get more touriststuristi. You get more investorsvlagateljev.
238
549616
2236
Več turistov pride. Tudi več vlagateljev.
09:24
You sellprodati your productsizdelkov more expensivelydragem.
239
551852
2047
Svoje izdelke prodaja po višjih cenah.
09:26
If, on the other handroka, you have a countrydržava
240
553899
1958
Po drugi strani pa je za državo
s šibkim ali negativnim ugledom
09:28
with a very weakšibko or a very negativenegativno imagesliko,
241
555857
2013
09:30
everything is difficulttežko and everything is expensivedraga.
242
557870
2430
vse težko in vse drago.
09:32
So governmentsvlade carenego desperatelyobupno
243
560300
1901
Vlade zato močno skrbi,
kakšen je ugled države,
09:34
about the imagesliko of theirnjihovi countrydržava,
244
562201
1265
09:35
because it makesnaredi a directneposredno differenceRazlika
245
563466
2134
saj to neposredno vpliva
09:37
to how much moneydenar they can make,
246
565600
1641
na to, koliko zaslužijo,
09:39
and that's what they'veoni so promisedobljubil theirnjihovi populationsprebivalstva
247
567241
1709
saj je več denarja ravno to,
kar so obljubili ljudem.
09:41
they're going to deliverdostavi.
248
568950
2357
09:43
So a couplepar of yearslet agonazaj, I thought I would take
249
571307
1963
Pred nekaj leti sem si vzel čas,
se pogovoril s to ogromno bazo podatkov
09:45
some time out and speakgovoriti to that giganticvelikanski databasebaze podatkov
250
573270
3229
09:48
and askvprašajte it,
251
576499
2207
ter jo vprašal,
09:50
why do some people preferraje one countrydržava
252
578706
1892
zakaj imajo nekateri ljudje
eno državo raje kot druge.
09:52
more than anotherdrugo?
253
580598
1763
09:54
And the answerodgovor that the databasebaze podatkov gavedala me
254
582361
1539
Baza podatkov mi je dala
šokanten odgovor.
09:56
completelypopolnoma staggeredrazporejeni me.
255
583900
1696
09:57
It was 6.8.
256
585596
2189
6,8.
09:59
I haven'tne got time to explainpojasnite in detailpodrobnosti.
257
587785
2089
Nimam časa, da bi pojasnil.
10:02
BasicallyV bistvu what it told me was —
258
589874
2356
Povedala mi je,
10:04
(LaughterSmeh) (ApplauseAplavz) —
259
592230
4222
(smeh) (aplavz)
10:08
the kindsvrste of countriesdržave we preferraje are good countriesdržave.
260
596452
4232
da imamo raje dobre države.
10:12
We don't admireobčuduj countriesdržave
primarilypredvsem because they're richbogat,
261
600684
2821
Ne občudujemo držav,
ker so bogate, močne, uspešne,
10:15
because they're powerfulmočno,
because they're successfuluspešno,
262
603505
2024
10:17
because they're modernmoderno, because
they're technologicallytehnološko advancednapredno.
263
605529
3364
moderne ali tehnološko napredne.
10:21
We primarilypredvsem admireobčuduj countriesdržave that are good.
264
608893
2853
V osnovi občudujemo države, ki so dobre.
10:23
What do we mean by good?
265
611746
1363
Kaj mislim z "dobre"?
10:25
We mean countriesdržave that seemzdi se to contributeprispevati
266
613109
1671
Mislim na države, ki nekaj doprinesejo
k svetu, v katerem živimo,
10:26
something to the worldsvet in whichki we livev živo,
267
614780
2569
10:29
countriesdržave that actuallydejansko make the worldsvet safervarnejše
268
617349
2559
zaradi katerih je svet bolj varen
10:32
or better or richerbogatejše or fairerpravičnejši.
269
619908
2577
ali boljši, bogatejši ali bolj pravičen.
10:34
Those are the countriesdržave we like.
270
622485
1465
Take države so nam všeč.
10:36
This is a discoveryodkritje of significantpomembno importancepomembnost
271
623950
2521
To odkritje je zelo pomembno -
vidite, kam pes taco moli -
10:38
you see where I'm going —
272
626471
1353
10:40
because it squareskvadratov the circlekrog.
273
627824
1867
ker reši zagato.
10:41
I can now say, and oftenpogosto do, to any governmentvlada,
274
629691
2872
Zdaj lahko vsaki vladi povem,
in to tudi počnem,
10:44
in orderred to do well, you need to do good.
275
632563
2858
da če hoče biti uspešna,
mora biti dobra.
10:47
If you want to sellprodati more productsizdelkov,
276
635421
1495
Če hoče več prodati,
10:49
if you want to get more investmentnaložbe,
277
636916
1536
če hoče imeti več vlaganj,
10:50
if you want to becomepostane more competitivekonkurenčno,
278
638452
2998
če hoče postati bolj konkurenčna,
10:53
then you need to startZačni behavingobnaša,
279
641450
1665
se mora začeti lepo obnašati,
10:55
because that's why people will respectspoštovanje you
280
643115
1643
ker jo bodo zato spoštovali
10:56
and do businessposlovanje with you,
281
644758
2069
in bodo z njo poslovali,
10:59
and thereforezato, the more you collaboratesodelovati,
282
646827
3083
zato: bolj ko sodeluje,
11:02
the more competitivekonkurenčno you becomepostane.
283
649910
2845
bolj bo konkurenčna.
11:04
This is quitečisto an importantpomembno discoveryodkritje,
284
652755
1778
To je pomembno odkritje
11:06
and as soonkmalu as I discoveredodkriti this,
285
654533
1080
in ko sem prišel do njega,
sem čutil, da prihaja nov indeks.
11:07
I feltčutil anotherdrugo indexindeks comingprihajajo on.
286
655613
2245
11:10
I swearPreklinjati that as I get olderstarejši, my ideasideje becomepostane simplerpreprostejše
287
657858
2346
Z leti postajajo moje ideje
vse bolj enostavne
in so tudi vse bolj otročje.
11:12
and more and more childishotročje.
288
660204
1296
11:13
This one is calledpozval the Good CountryDržave IndexIndeks,
289
661500
3968
Tale se imenuje Indeks dobrih držav
11:17
and it does exactlytočno what it sayspravi on the tinkositer.
290
665468
4053
in ravno to tudi prikazuje.
11:21
It measuresukrepe, or at leastvsaj it triesposkusi to measureukrep,
291
669521
2354
Meri, oziroma vsaj poskuša meriti,
koliko vsaka od držav naredi
11:24
exactlytočno how much eachvsak countrydržava on EarthZemlja contributesprispeva
292
671875
2763
11:26
not to its ownlastno populationprebivalstvo but to the restpočitek of humanityčloveštvo.
293
674638
3155
ne za svoje ljudi, pač pa
za ostali del svetovnega prebivalstva.
11:29
BizarrelyBizarno, nobodynihče had ever thought
294
677793
1267
Res bizarno, da se pred menoj nihče
ni spomnil, da bi to izmeril.
11:31
of measuringmeriti this before.
295
679060
1689
11:32
So my colleaguekolega DrDr. RobertRobert GoversGovers and I have spentpreživel
296
680749
2047
S kolegom dr. Robertom Goversom
sva večino zadnjih dveh let
11:34
the bestnajboljši partdel of the last two yearslet,
297
682796
1743
11:36
with the help of a largevelik numberštevilka
of very seriousresno and cleverpameten people,
298
684539
3654
in ob pomoči veliko
resnih in pametnih ljudi
11:40
crammingcramming togetherskupaj all the reliablezanesljiv datapodatkov in the worldsvet
299
688193
2686
zbirala vse mogoče zanesljive podatke
o tem, kaj države naredijo za svet.
11:43
we could find about what countriesdržave give
300
690879
2643
11:45
to the worldsvet.
301
693522
1593
11:47
And you're waitingčakanje for me to
tell you whichki one comesprihaja topna vrh.
302
695115
2378
Čakate, da vam povem,
katera je najboljša.
11:49
And I'm going to tell you,
303
697493
1728
Saj bom,
11:51
but first of all I want to tell you
304
699221
1530
ampak najprej vam moram pojasniti,
kaj točno mislim,
11:52
preciselynatančno what I mean
305
700751
2705
11:55
when I say a good countrydržava.
306
703456
2059
ko rečem "dobra država".
11:57
I do not mean morallymoralno good.
307
705515
2224
Ne mislim, da je moralno dobra.
11:59
When I say that CountryDržave X
308
707739
1962
Ko rečem, da je neka država
najdobrejša na svetu,
12:01
is the goodestgoodest countrydržava on EarthZemlja,
309
709701
2013
in res mislim najdobrejša, ne najboljša.
Najboljše pomeni nekaj drugega.
12:03
and I mean goodestgoodest, I don't mean bestnajboljši.
310
711714
1309
12:05
BestNajboljši is something differentdrugačen.
311
713023
1453
12:06
When you're talkinggovoriti about a good countrydržava,
312
714476
1294
Ko govorimo o dobri državi,
12:07
you can be good, gooderDobročinitelj and goodestgoodest.
313
715770
2134
je ta lahko dobra,
dobrejša ali najdobrejša.
12:10
It's not the sameenako thing as good, better and bestnajboljši.
314
717904
3472
Ni isto kot dobra,
boljša in najboljša.
12:13
This is a countrydržava whichki simplypreprosto givesdaje more
315
721376
2501
To je država, ki enostavno prispeva več
za človeštvo kot katerakoli druga država.
12:16
to humanityčloveštvo than any other countrydržava.
316
723877
2326
12:18
I don't talk about how they behaveObnašajte se at home
317
726203
1742
Ne govorim o tem, kako se obnaša doma,
to se meri drugje.
12:20
because that's measuredmerjeno elsewheredrugje.
318
727945
2400
In zmagovalka je
12:22
And the winnerzmagovalec is
319
730345
2060
12:24
IrelandIrska.
320
732405
1811
Irska.
12:26
(ApplauseAplavz)
321
734216
5674
(aplavz)
12:32
AccordingV skladu z to the datapodatkov here,
322
739890
1905
Glede na podatke
12:33
no countrydržava on EarthZemlja, perna headglava of populationprebivalstvo,
323
741795
2890
nobena druga država na prebivalca,
12:36
perna dollardolar of GDPBDP, contributesprispeva more
324
744685
2925
na dolar BDP-ja, ne prispeva več
za svet, v katerem živimo, kot Irska.
12:39
to the worldsvet that we livev živo in than IrelandIrska.
325
747610
1636
12:41
What does this mean?
326
749246
1095
Kaj to pomeni?
12:42
This meanssredstva that as we go to sleepspanje at night,
327
750341
2222
To pomeni, da ko gremo spat,
bi v zadnjih 15 sekundah, preden zaspimo,
12:44
all of us in the last 15 secondssekund
before we driftdrift off to sleepspanje,
328
752563
3068
12:47
our finalkončno thought should be,
329
755631
1995
vsi morali pomisliti:
12:49
godammitGodammit, I'm gladveseli that IrelandIrska existsobstaja.
330
757626
2317
"Presneto, vesel sem, da Irska obstaja."
12:52
(LaughterSmeh)
331
759943
2198
(smeh)
12:54
And that — (ApplauseAplavz) —
332
762141
7097
In ... (aplavz)
13:01
In the depthsglobine of a very severehudo economicgospodarsko recessionrecesija,
333
769238
3000
V breznu hude gospodarske recesije
mislim, da je v tem pomemben nauk:
13:04
I think that there's a really importantpomembno lessonlekcijo there,
334
772238
2518
13:06
that if you can rememberZapomni si
your internationalmednarodni obligationsobveznosti
335
774756
2116
če ne pozabite na
svoje mednarodne obveze,
medtem ko se trudite
obnoviti lastno gospodarstvo,
13:09
whilstmedtem ko you are tryingposkušam to rebuildobnoviti your ownlastno economygospodarstvo,
336
776872
1970
13:11
that's really something.
337
778842
1038
je to nekaj res posebnega.
13:12
FinlandFinska ranksuvršča prettylepa much the sameenako.
338
779880
1655
Finska je bolj ali manj na istem.
13:13
The only reasonrazlog why it's belowspodaj IrelandIrska
339
781535
1265
Edini razlog, zakaj je za Irsko,
13:15
is because its lowestnajnižja scorerezultat is
lowernižje than Ireland'sNa Irskem lowestnajnižja scorerezultat.
340
782800
3083
je v tem, da je njen najnižji rezultat
nižji od irskega.
13:18
Now the other thing you'llboš
noticeopaziti about the topna vrh 10 there
341
785883
1797
Opazili boste, da so med prvimi desetimi
razen Nove Zelandije
13:19
is, of courseseveda, they're all, apartRazen from NewNove ZealandZelandija,
342
787680
2860
13:22
WesternWestern EuropeanEvropski nationsnarodi.
343
790540
1710
vse države zahodnoevropske.
13:24
They're alsotudi all richbogat.
344
792250
1680
Tudi bogate so.
13:26
This depresseddepresivno me,
345
793930
1740
To me je razžalostilo,
13:27
because one of the things that I did not want
346
795670
1512
saj nisem hotel,
da bi ta indeks pokazal,
13:29
to discoverodkrijte with this indexindeks
347
797182
1578
13:30
is that it's purelyčisto the provinceprovinca of richbogat countriesdržave
348
798760
2356
da samo bogate države pomagajo revnim.
13:33
to help poorslabo countriesdržave.
349
801116
1025
13:34
This is not what it's all about.
350
802141
2056
Ne gre za to.
13:36
And indeedprav zares, if you look furthernadalje down the listseznam,
351
804197
1576
Če pogledate navzdol po seznamu,
boste videli nekaj, kar me je osrečilo,
13:37
I don't have the slidezdrs here, you will see
352
805773
2326
13:40
something that madeizdelane me very happyvesel indeedprav zares,
353
808099
2289
13:42
that KenyaKenija is in the topna vrh 30,
354
810388
2531
namreč da je Kenija med prvih 30,
13:45
and that demonstratesdokazuje one
very, very importantpomembno thing.
355
812919
2885
kar dokazuje nekaj
zelo zelo pomembnega.
13:48
This is not about moneydenar.
356
815804
1863
Ne gre za denar.
13:49
This is about attitudeodnos.
357
817667
1397
Gre za odnos.
13:51
This is about culturekulturo.
358
819064
1466
Gre za kulturo.
13:52
This is about a governmentvlada and a people that carenego
359
820530
3447
To so vlada in ljudje,
ki jim je mar za ostali del sveta
13:56
about the restpočitek of the worldsvet
360
823977
1194
13:57
and have the imaginationdomišljijo and the couragepogum
361
825171
1992
ter imajo ideje in pogum,
da razmišljajo navzven in ne sebično.
13:59
to think outwardsnavzven insteadnamesto tega of only thinkingrazmišljanje selfishlysebično.
362
827163
3237
14:02
I'm going to whipbič throughskozi the other slidesdiapozitivi
363
830400
1780
Na hitro bom šel skozi predstavitev,
14:04
just so you can see some
of the lower-lyingnižje ležečih countriesdržave.
364
832180
2948
da boste videli države,
ki so se uvrstile nižje.
14:07
There's GermanyNemčija at 13thth, the U.S. comesprihaja 21stst,
365
835128
3282
Nemčija je 13., ZDA so 21.,
14:10
MexicoMehika comesprihaja 66thth,
366
838410
1741
Mehika je 66.,
14:12
and then we have some of
the bigvelik developingrazvoj countriesdržave,
367
840151
2118
in potem pride nekaj
velikih držav v razvoju,
14:14
like RussiaRusija at 95thth, ChinaKitajska at 107thth.
368
842269
3140
Rusija je na 95.
in Kitajska na 107. mestu.
14:17
CountriesDržav like ChinaKitajska and RussiaRusija and IndiaIndija,
369
845409
3004
Države kot so Kitajska, Rusija
in Indija, ki je nekje blizu,
14:20
whichki is down in the sameenako partdel of the indexindeks,
370
848413
2553
na nek način niso presenečenje.
14:23
well, in some waysnačinov, it's not surprisingpresenetljivo.
371
850966
2353
14:25
They'veOni spentpreživel a great dealobravnava of time
372
853319
1539
Zadnja desetletja so veliko časa porabile
za izgradnjo lastnih gospodarstev,
14:27
over the last decadesdesetletja buildingstavbe theirnjihovi ownlastno economygospodarstvo,
373
854858
2163
14:29
buildingstavbe theirnjihovi ownlastno societydružbo and theirnjihovi ownlastno politypolitiko,
374
857021
2686
lastne družbene in politične sfere,
14:31
but it is to be hopedupam
375
859707
1666
a upati je,
14:33
that the seconddrugič phasefaza of theirnjihovi growthrast
376
861373
1367
da bo drugi del rasti malo bolj
obrnjen navzven, kot je bil dosedanji.
14:34
will be somewhatnekoliko more outward-lookingnavzven usmerjenih
377
862740
1985
14:36
than the first phasefaza has been so fardaleč.
378
864725
2527
14:39
And then you can breakodmor down eachvsak countrydržava
379
867252
2108
Vsako državo lahko analizirate
glede na dejanske podatke.
14:41
in termspogoji of the actualdejansko datasetspodatkovnih bazah that buildzgraditi into it.
380
869360
3356
To vam dovolim. Od polnoči naprej
bo vse na goodcountry.org,
14:44
I'll allowdovolite you to do that.
381
872716
849
14:45
From midnightpolnoči tonightnocoj it's going
to be on goodcountrygoodcountry.orgorg,
382
873565
2662
14:48
and you can look at the countrydržava.
383
876227
1183
kjer si lahko ogledate države.
14:49
You can look right down to the
levelravni of the individualposameznik datasetspodatkovnih bazah.
384
877410
3868
Pregledate lahko tudi
posamezne skupine podatkov.
14:53
Now that's the Good CountryDržave IndexIndeks.
385
881278
2218
To je Indeks dobrih držav.
14:55
What's it there for?
386
883496
1369
Zakaj obstaja?
14:57
Well, it's there really because I want to try
387
884865
2285
Ker hočem poskusiti uvesti to besedo
14:59
to introduceuvesti this wordbeseda,
388
887150
2451
15:01
or reintroduceponovno this wordbeseda, into the discoursediskurz.
389
889601
4323
ali jo vrniti v diskurz.
15:06
I've had enoughdovolj hearingsluh about competitivekonkurenčno countriesdržave.
390
893924
2189
Dovolj imam govora
o konkurenčnih državah.
15:08
I've had enoughdovolj hearingsluh about
391
896113
1795
Dovolj imam govora o uspešnih, bogatih,
hitro-rastočih državah.
15:10
prosperoususpešno, wealthybogat, fast-growinghitro rastoče countriesdržave.
392
897908
3786
15:13
I've even had enoughdovolj hearingsluh about happyvesel countriesdržave
393
901694
3248
Dovolj imam celo
debate o srečnih državah,
15:17
because in the endkonec that's still selfishsebičen.
394
904942
2041
saj je tudi to konec koncev sebično.
15:19
That's still about us,
395
906983
1504
Še vedno gre za nas
15:20
and if we carrynositi on thinkingrazmišljanje about us,
396
908487
1868
in če bomo nadaljevali s takim pristopom,
bomo zašli v hude težave.
15:22
we are in deepgloboko, deepgloboko troubletežave.
397
910355
2542
15:25
I think we all know what it is
398
912897
1631
Mislim, da vsi vemo, kaj hočemo slišati.
15:26
that we want to hearslišite about.
399
914528
1123
15:27
We want to hearslišite about good countriesdržave,
400
915651
3045
Slišati hočemo o dobrih državah,
15:30
and so I want to askvprašajte you all a favoruslugo.
401
918696
3630
zato vas prosim za uslugo.
15:34
I'm not askingsprašujem a lot.
402
922326
1596
Ne zahtevam veliko.
15:36
It's something that you mightmorda find easyenostavno to do
403
923922
1953
Morda bo za vas preprosto,
morda boste celo uživali
in ob tem pomagali:
15:38
and you mightmorda even find enjoyableprijetno
404
925875
1025
15:39
and even helpfulpomoč to do,
405
926900
1603
15:40
and that's simplypreprosto to startZačni usinguporabo the wordbeseda "good"
406
928503
3282
v tem kontekstu enostavno začnite
uporabljati besedo dobro.
15:43
in this contextkontekst.
407
931785
1682
15:45
When you think about your ownlastno countrydržava,
408
933467
2187
Ko pomislite na svojo državo
15:47
when you think about other people'sljudje countriesdržave,
409
935654
2129
in na države drugih ljudi,
15:49
when you think about companiespodjetja,
410
937783
1783
ko pomislite na podjetja,
15:51
when you talk about the worldsvet that we livev živo in todaydanes,
411
939566
2211
ko govorite o današnjem svetu,
15:53
startZačni usinguporabo that wordbeseda
412
941777
1898
začnite uporabljati to besedo
na način, ki sem ga predstavil nocoj.
15:55
in the way that I've talkedgovoril about this eveningzvečer.
413
943675
2768
15:58
Not good, the oppositenasprotno of badslab,
414
946443
1904
Ne dobro kot nasprotje slabega,
16:00
because that's an argumentprepir that never finisheskonča.
415
948347
2276
saj je to razprava brez konca.
16:02
Good, the oppositenasprotno of selfishsebičen,
416
950623
2344
Dobro kot nasprotje sebičnega,
16:05
good beingbiti a countrydržava that thinksmisli about all of us.
417
952967
3183
dobra država kot tista,
ki misli na vse nas.
16:08
That's what I would like you to do,
418
956150
1410
To vas prosim,
uporabljajte jo kot palico,
s katero boste tepli svoje politike.
16:09
and I'd like you to use it as a stickpalico
419
957560
1385
16:11
with whichki to beatpremagati your politicianspolitiki.
420
958945
2643
16:13
When you electizvoli them, when you reelectreelect them,
421
961588
2307
Ko jih izvolite, ponovno izvolite,
16:16
when you voteglasovanje for them, when you listen
422
963895
1412
ko zanje glasujete,
ko poslušate, kaj vam ponujajo,
16:17
to what they're offeringponudba you,
423
965307
2535
uporabljajte besedo "dober"
16:20
use that wordbeseda, "good,"
424
967842
1712
16:21
and askvprašajte yourselfsami,
425
969554
1484
in se vprašajte:
"Bi dobra država delovala tako?"
16:23
"Is that what a good countrydržava would do?"
426
971038
2073
16:25
And if the answerodgovor is no, be very suspicioussumljivo.
427
973111
3293
Če je odgovor ne, bodite nezaupljivi.
16:28
AskVprašajte yourselfsami, is that the behaviorvedenje
428
976404
2425
Vprašajte se, ali je to
obnašanje vaše države.
16:31
of my countrydržava?
429
978829
1436
16:32
Do I want to come from a countrydržava
430
980265
2132
Hočete prihajati iz države,
16:34
where the governmentvlada, in my nameime,
431
982397
1567
katere vlada v vašem imenu
počne take stvari?
16:36
is doing things like that?
432
983964
1862
16:38
Or do I, on the other handroka,
433
985826
1756
Ali imate po drugi strani
raje zamisel potovati po svetu
16:39
preferraje the ideaideja of walkinghoditi around the worldsvet
434
987582
1628
16:41
with my headglava heldpotekala highvisoko thinkingrazmišljanje, "Yeah,
435
989210
2154
z visoko dvignjeno glavo, misleč:
"Ja, ponosen sem, da prihajam
iz dobre države"?
16:43
I'm proudponosen to come from a good countrydržava"?
436
991364
2491
16:46
And everybodyvsi will welcomedobrodošli you.
437
993855
1988
Vsi vas bodo toplo sprejeli.
16:48
And everybodyvsi in the last 15 secondssekund
438
995843
1624
In vsi bodo v zadnjih 15 sekundah,
preden zvečer zaspijo, dejali:
16:49
before they driftdrift off to sleepspanje at night will say,
439
997467
2670
16:52
"GoshJoj, I'm gladveseli that person'sosebe countrydržava existsobstaja."
440
1000137
2881
"Presneto, vesel sem,
da država tega človeka obstaja."
16:55
UltimatelyNa koncu, that, I think,
441
1003018
2187
Konec koncev bo po moje to
prineslo spremembo.
16:57
is what will make the changesprememba.
442
1005205
1754
16:59
That wordbeseda, "good,"
443
1006959
1717
Ta beseda, "dobro",
17:00
and the numberštevilka 6.8
444
1008676
1647
in številka 6,8,
17:02
and the discoveryodkritje that's behindzadaj it
445
1010323
2258
in odkritje, ki stoji za njo,
17:04
have changedspremenjeno my life.
446
1012581
1668
so spremenili moje življenje.
17:06
I think they can changesprememba your life,
447
1014249
1887
Mislim, da lahko spremenijo tudi vaše,
17:08
and I think we can use it to changesprememba
448
1016136
1859
in da jih lahko uporabimo,
da spremenimo
17:10
the way that our politicianspolitiki
and our companiespodjetja behaveObnašajte se,
449
1017995
2420
način, na katerega se obnašajo
naši politiki in podjetja.
17:12
and in doing so, we can changesprememba the worldsvet.
450
1020415
3865
In na ta način lahko spremenimo svet.
17:16
I've startedzačel thinkingrazmišljanje very differentlydrugače about
451
1024280
1550
Odkar govorim o teh stvareh,
zelo drugače razmišljam o svoji državi.
17:18
my ownlastno countrydržava sinceod I've been
thinkingrazmišljanje about these things.
452
1025830
2693
17:20
I used to think that I wanted to livev živo in a richbogat countrydržava,
453
1028523
2087
Mislil sem, da hočem živeti
v bogati državi,
17:22
and then I startedzačel thinkingrazmišljanje I
wanted to livev živo in a happyvesel countrydržava,
454
1030610
2400
potem sem menil, da hočem
živeti v srečni državi.
17:25
but I beganzačel to realizeuresničiti, it's not enoughdovolj.
455
1033010
2614
Spoznal sem, da to ni dovolj,
17:27
I don't want to livev živo in a richbogat countrydržava.
456
1035624
2045
da nočem živeti v bogati državi.
17:29
I don't want to livev živo in a fast-growinghitro rastoče
457
1037669
1933
Nočem živeti v hitro rastoči
ali konkurenčni državi.
17:31
or competitivekonkurenčno countrydržava.
458
1039602
2683
17:34
I want to livev živo in a good countrydržava,
459
1042285
3118
Živeti hočem v dobri državi.
17:37
and I so, so hopeupanje that you do too.
460
1045403
3493
Upam, da vi tudi.
17:41
Thank you.
461
1048896
2584
Hvala.
(aplavz)
17:43
(ApplauseAplavz)
462
1051480
4000
Translated by Klavdija Cernilogar
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com