ABOUT THE SPEAKER
Janet Iwasa - Molecular animator


Why you should listen
While we know a lot about molecular processes, they can’t be observed directly, and scientists have to rely on simple, two-dimensional drawings to depict complex hypotheses. That is, they did until now. Janet Iwasa’s colorful and action-packed 3D animations bring scientific hypotheses to life, showing how we think molecules look, move and interact. Not only is molecular animation a powerful way to illustrate ideas and convey information to general audiences, it’s also a powerful tools for inspiring new research. However, 3D molecular animation using commercial software requires skill and time, so Iwasa has created a simpler 3D animation software tool for biologists, allowing researchers to intuitively and quickly model molecular hypotheses. In 2014, she launched the beta of her new free, open-source animation software, Molecular Flipbook, which allows biologists to create molecular animations of their own hypotheses in just 15 minutes.
More profile about the speaker
Janet Iwasa | Speaker | TED.com
TED2014

Janet Iwasa: How animations can help scientists test a hypothesis

Janet Iwasa: Comment les animations peuvent aider les scientifiques à tester une hypothèse

Filmed:
900,546 views

L'animation en 3D peut servir à animer les hypothèses scientifiques. La biologiste moléculaire Janet Iwasa présente un nouveau logiciel d'animation à sources ouvertes conçu spécifiquement pour les scientifiques.
- Molecular animator
Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Take a look at this drawingdessin.
0
710
1869
Regardez ce dessin.
00:14
Can you tell what it is?
1
2579
1604
Vous savez ce que c'est ?
00:16
I'm a molecularmoléculaire biologistbiologiste by trainingentraînement,
2
4183
2747
J'ai une formation
de biologiste moléculaire,
00:18
and I've seenvu a lot of these kindssortes of drawingsdessins.
3
6930
2603
et j'ai vu beaucoup
de dessins comme celui-ci.
00:21
They're usuallyd'habitude referredréféré to as a modelmaquette figurefigure,
4
9533
3092
On les appelle des figures modèles,
00:24
a drawingdessin that showsmontre how we think
5
12625
1734
des dessins qui montrent
comment nous pensons
00:26
a cellularcellulaire or molecularmoléculaire processprocessus occursse produit.
6
14359
2664
qu'un processus moléculaire
ou cellulaire se déroule.
00:29
This particularparticulier drawingdessin is of a processprocessus
7
17023
2499
Ce dessin-ci montre un processus
00:31
calledappelé clathrin-mediatedpar la clathrine endocytosisendocytose.
8
19522
4323
appelé endocytose
dépendante de la clathrine.
00:35
It's a processprocessus by whichlequel a moleculemolécule can get
9
23845
2610
C'est un processus dans lequel
une molécule peut aller
00:38
from the outsideà l'extérieur of the cellcellule to the insideà l'intérieur
10
26455
2238
de l'extérieur d'une cellule
vers l'intérieur
00:40
by gettingobtenir capturedcapturé in a bubblebulle or a vesiclevésicule
11
28693
2537
en étant attrapée dans une bulle
ou une vésicule
00:43
that then getsobtient internalizedintériorisé by the cellcellule.
12
31230
2820
qui se fait ensuite
internalisée par une cellule.
00:46
There's a problemproblème with this drawingdessin, thoughbien que,
13
34050
1835
Il y a pourtant
un problème avec ce dessin,
00:47
and it's mainlyprincipalement in what it doesn't showmontrer.
14
35885
2632
et c'est ce qu'il ne montre pas.
00:50
From lots of experimentsexpériences,
15
38517
1465
Grâce à de nombreuses expériences,
00:51
from lots of differentdifférent scientistsscientifiques,
16
39982
1835
et à de nombreux scientifiques,
00:53
we know a lot about what these moleculesmolécules look like,
17
41817
2996
on en sait long sur ce à quoi
ces molécules ressemblent,
00:56
how they movebouge toi around in the cellcellule,
18
44813
1682
comment elles se déplacent
à l'intérieur de la cellule,
00:58
and that this is all takingprise placeendroit
19
46495
1825
et que tout ceci se produit
01:00
in an incrediblyincroyablement dynamicdynamique environmentenvironnement.
20
48320
2990
dans un environnement
incroyablement dynamique.
01:03
So in collaborationcollaboration with a clathrinclathrine
expertexpert TomasTomas KirchhausenKirchhausen,
21
51310
3473
Donc, en collaboration avec un expert
de la clathrine, Tomas Kirchhausen,
01:06
we decideddécidé to createcréer a newNouveau kindgentil of modelmaquette figurefigure
22
54783
2319
nous avons décidé de créer
un nouveau type de figure modèle
01:09
that showedmontré all of that.
23
57102
2024
qui montrait tout cela.
01:11
So we startdébut outsideà l'extérieur of the cellcellule.
24
59126
1736
On commence hors de la cellule.
01:12
Now we're looking insideà l'intérieur.
25
60862
1648
Maintenant, on regarde dedans.
01:14
ClathrinClathrine are these three-leggedtripode moleculesmolécules
26
62510
2080
Ces molécules à trois pattes,
c'est la clathrine ;
01:16
that can self-assembles'auto-assembler into soccer-ball-likefoot-ball-like shapesformes.
27
64590
3288
elles peuvent s'assembler
en boule toutes seules.
01:19
ThroughPar le biais connectionsles liaisons with a membranemembrane,
28
67878
1697
Via des connections
avec une membrane,
01:21
clathrinclathrine is ablecapable to deformdéformer the membranemembrane
29
69575
2167
la clathrine déforme cette membrane
01:23
and formforme this sortTrier of a cupCoupe
30
71742
1413
et crée cette espèce de bol
01:25
that formsformes this sortTrier of a bubblebulle, or a vesiclevésicule,
31
73155
2307
qui forme comme une bulle,
ou une vésicule,
01:27
that's now capturingcapturer some of the proteinsprotéines
32
75462
1784
qui capture certaines protéines
01:29
that were outsideà l'extérieur of the cellcellule.
33
77246
1654
qui se trouvent hors de la cellule.
01:30
ProteinsProtéines are comingvenir in now that
basicallyen gros pinchpincer off this vesiclevésicule,
34
78900
3498
Les protéines entrent
et pincent cette vésicule,
01:34
makingfabrication it separateséparé from the restdu repos of the membranemembrane,
35
82398
2584
la séparant du reste de la membrane,
01:36
and now clathrinclathrine is basicallyen gros doneterminé with its jobemploi,
36
84982
2392
et maintenant, la clathrine
a terminé son travail,
01:39
and so proteinsprotéines are comingvenir in now —
37
87374
1238
les protéines entrent -
01:40
we'venous avons coveredcouvert them yellowjaune and orangeOrange
38
88612
1946
en jaune et en orange ici -
01:42
that are responsibleresponsable for takingprise
apartune part this clathrinclathrine cagecage.
39
90558
2542
et doivent démonter
cette cage de clathrine.
01:45
And so all of these proteinsprotéines
can get basicallyen gros recycledrecyclé
40
93100
3282
Et donc toutes ces protéines
peuvent être recyclées
01:48
and used all over again.
41
96382
1536
et réutilisées.
01:49
These processesprocessus are too smallpetit to be seenvu directlydirectement,
42
97918
3409
Ces processus sont trop petits
pour être vu directement,
01:53
even with the bestmeilleur microscopesmicroscopes,
43
101327
1832
même avec les meilleurs microscopes,
01:55
so animationsdes animations like this providefournir a really powerfulpuissant way
44
103159
2631
donc des animations comme celle-ci
offrent une excellente façon
01:57
of visualizingvisualisation a hypothesishypothèse.
45
105790
3018
de pouvoir visualiser une hypothèse.
02:00
Here'sVoici anotherun autre illustrationillustration,
46
108808
1846
Voici un autre exemple,
02:02
and this is a drawingdessin of how a researcherchercheur mightpourrait think
47
110654
2736
la représentation qu'un chercheur
peut se faire
02:05
that the HIVVIH virusvirus getsobtient into and out of cellscellules.
48
113390
3505
du virus du VIH
entrant et sortant de cellules.
02:08
And again, this is a vastvaste oversimplificationsimplification excessive
49
116895
2519
C'est bien sûr très simplifié
02:11
and doesn't begincommencer to showmontrer
50
119414
1744
et ça ne montre absolument pas
02:13
what we actuallyréellement know about these processesprocessus.
51
121158
2482
ce que l'on sait vraiment
sur ces processus.
02:15
You mightpourrait be surprisedsurpris to know
52
123640
2215
Mais pourriez être surpris
d'apprendre que
02:17
that these simplesimple drawingsdessins are the only way
53
125855
2767
ces dessins tout simples
sont la seule façon
02:20
that mostles plus biologistsbiologistes visualizevisualiser
theirleur molecularmoléculaire hypotheseshypothèses.
54
128622
3832
qu'ont la plupart des biologistes
de visualiser une hypothèse moléculaire.
02:24
Why?
55
132454
1028
Pourquoi ?
02:25
Because creatingcréer moviesfilms of processesprocessus
56
133482
1990
Parce que créer
des films de ces processus
02:27
as we think they actuallyréellement occurse produire is really harddifficile.
57
135472
3014
tels qu'ils se déroulent réellement
est très difficile.
02:30
I spentdépensé monthsmois in HollywoodHollywood
learningapprentissage 3D animationanimation softwareLogiciel,
58
138486
3633
J'ai passé plusieurs mois à Hollywood
à apprendre l'animation en 3D,
02:34
and I spenddépenser monthsmois on eachchaque animationanimation,
59
142119
2281
et j'ai passé plusieurs mois
sur chaque animation,
02:36
and that's just time that mostles plus
researchersdes chercheurs can't affordoffrir.
60
144400
3350
et c'est du temps que la plupart
des chercheurs n'ont pas.
02:39
The payoffsles paiements can be hugeénorme, thoughbien que.
61
147750
2200
Mais les gains sont énormes.
02:41
MolecularMoléculaire animationsdes animations are unparalleledsans précédent
62
149950
2384
Les animations moléculaires
sont sans pareil
02:44
in theirleur abilitycapacité to conveytransmettre a great dealtraiter of informationinformation
63
152334
3441
dans leur aptitude à transmettre
une quantité d'information
02:47
to broadvaste audiencespublic with extremeextrême accuracyprécision.
64
155775
3592
à un large public
et avec une exactitude etrême.
02:51
And I'm workingtravail on a newNouveau projectprojet now
65
159367
1503
Je travaille sur un nouveau projet
02:52
calledappelé "The ScienceScience of HIVVIH"
66
160870
1438
appelé La Science du VIH
02:54
where I'll be animatingAnimation the entiretout life cyclecycle
67
162308
2362
dans lequel je vais animer
un cycle entier de vie
02:56
of the HIVVIH virusvirus as accuratelyavec précision as possiblepossible
68
164670
3104
du virus du VIH
le plus précisement possible
02:59
and all in molecularmoléculaire detaildétail.
69
167774
1961
et avec de nombreux détails moléculaires.
03:01
The animationanimation will featurefonctionnalité dataLes données
70
169735
2151
Cette animation montrera les données
03:03
from thousandsmilliers of researchersdes chercheurs
collectedrecueilli over decadesdécennies,
71
171886
2976
de milliers de chercheurs
compilées sur des décennies,
03:06
dataLes données on what this virusvirus looksregards like,
72
174862
3080
des données sur l'apparence du virus,
03:09
how it's ablecapable to infectinfecter cellscellules in our bodycorps,
73
177942
3088
sur comment il contamine
les cellules de notre corps,
03:13
and how therapeuticsméthodes thérapeutiques are
helpingportion to combatcombat infectioninfection.
74
181030
3972
et sur comment les thérapies
contribuent à le combattre.
03:17
Over the yearsannées, I founda trouvé that animationsdes animations
75
185002
2329
Au fil des ans,
j'ai remarqué que les animations
03:19
aren'tne sont pas just usefulutile for communicatingcommunicant an ideaidée,
76
187331
2819
ne servent pas qu'à
communiquer une idée,
03:22
but they're alsoaussi really usefulutile
77
190150
1496
mais qu'elles le sont aussi
03:23
for exploringexplorant a hypothesishypothèse.
78
191646
2312
pour explorer une hypothèse.
03:25
BiologistsBiologistes for the mostles plus partpartie are
still usingen utilisant a paperpapier and pencilcrayon
79
193958
3194
La plupart des biologistes
en sont encore au papier et au crayon
03:29
to visualizevisualiser the processesprocessus they studyétude,
80
197152
2222
pour visualiser
les processus qu'ils étudient,
03:31
and with the dataLes données we have now,
that's just not good enoughassez anymoreplus.
81
199374
3480
et avec les données que nous avons,
ça ne suffit plus.
03:34
The processprocessus of creatingcréer an animationanimation
82
202854
2416
Le processus de création d'une animation
03:37
can actacte as a catalystcatalyseur that allowspermet researchersdes chercheurs
83
205270
2657
peut servir de catalyseur
permettant aux chercheurs
03:39
to crystalizecristalliser and refineJ’affine ma sélection theirleur ownposséder ideasidées.
84
207927
2951
pour cristalliser et redéfinir
leurs propres idées.
03:42
One researcherchercheur I workedtravaillé with
85
210878
1784
Un chercheur avec qui j'ai travaillé
03:44
who workstravaux on the molecularmoléculaire mechanismsmécanismes
86
212662
1776
sur les mécanismes moléculaires
03:46
of neurodegenerativeneurodégénératives diseasesmaladies
87
214438
1784
des maladies neuro-dégénératives
03:48
camevenu up with experimentsexpériences that were relateden relation
88
216222
1978
a pensé à des expériences en relation
03:50
directlydirectement to the animationanimation that
she and I workedtravaillé on togetherensemble,
89
218200
2983
directe avec l'animation
sur laquelle on travaillait ensemble,
03:53
and in this way, animationanimation can
feedalimentation back into the researchrecherche processprocessus.
90
221183
4121
et en ce sens, l'animation peut influencer
à son tour le processus de recherche.
03:57
I believe that animationanimation can changechangement biologyla biologie.
91
225304
2853
Je crois que l'animation
peut changer la biologie.
04:00
It can changechangement the way that we
communicatecommuniquer with one anotherun autre,
92
228157
2568
Elle peut changer
la façon dont nous communiquons,
04:02
how we exploreexplorer our dataLes données
93
230725
1623
comment nous explorons nos données
04:04
and how we teachapprendre our studentsélèves.
94
232348
1327
et comment nous enseignons.
04:05
But for that changechangement to happense produire,
95
233675
1454
Pour que ce changement se produise,
04:07
we need more researchersdes chercheurs creatingcréer animationsdes animations,
96
235129
3157
il faut plus de chercheurs
qui créent des animations,
04:10
and towardvers that endfin, I broughtapporté togetherensemble a teaméquipe
97
238286
2255
et pour ce faire, j'ai réuni une équipe
04:12
of biologistsbiologistes, animatorsanimateurs and programmersprogrammeurs
98
240541
3137
de biologistes, d'animateurs
et de programmeurs
04:15
to createcréer a newNouveau, freegratuit, open-sourceOpen source softwareLogiciel
99
243678
3047
afin de créer un nouveau logiciel
gratuit et open source --
04:18
we call it MolecularMoléculaire FlipbookFlipBook
100
246725
1904
nous l'avons appelé Molecular Flipbook -
04:20
that's createdcréé just for biologistsbiologistes
101
248629
1896
créé pour les biologistes
04:22
just to createcréer molecularmoléculaire animationsdes animations.
102
250525
3545
pour qu'ils puissent créer
leurs animations moléculaires.
04:26
From our testingessai, we'venous avons founda trouvé
that it only takes 15 minutesminutes
103
254070
3712
D'après nos essais, il faut 15 minutes
04:29
for a biologistbiologiste who has never
touchedtouché animationanimation softwareLogiciel before
104
257782
3268
à un biologiste sans connaissance
en logiciel d'animation
04:33
to createcréer her first molecularmoléculaire animationanimation
105
261050
2736
pour créer
sa première animation moléculaire
04:35
of her ownposséder hypothesishypothèse.
106
263786
1522
sur sa propre hypothèse.
04:37
We're alsoaussi buildingbâtiment an onlineen ligne databasebase de données
107
265308
2150
On crée aussi une base de données en ligne
04:39
where anyonen'importe qui can viewvue, downloadTélécharger and contributecontribuer
108
267458
2775
où chacun peut voir et télécharger
04:42
theirleur ownposséder animationsdes animations.
109
270233
1616
ses propres animations.
04:43
We're really excitedexcité to announceannoncer
110
271849
1971
Nous sommes très heureux d'annoncer
04:45
that the betabêta versionversion of the molecularmoléculaire animationanimation
111
273820
2462
que la version beta
de la boîte à outils du logiciel
04:48
softwareLogiciel toolkitboîte à outils will be availabledisponible for downloadTélécharger todayaujourd'hui.
112
276282
4208
d'animation moléculaire
sera téléchargeable dès aujourd'hui.
04:52
We are really excitedexcité to see
what biologistsbiologistes will createcréer with it
113
280490
2743
Nous sommes impatients de voir
ce que les biologistes
04:55
and what newNouveau insightsdes idées they're ablecapable to gainGain
114
283233
2056
vont pouvoir créer et apprendre
en étant
04:57
from finallyenfin beingétant ablecapable to animateanimer
115
285289
1481
enfin capables d'animer
04:58
theirleur ownposséder modelmaquette figureschiffres.
116
286770
1703
leurs figures modèles.
05:00
Thank you.
117
288473
2240
Merci.
05:02
(ApplauseApplaudissements)
118
290713
3158
(Applaudissements)
Translated by Jehanne Almerigogna
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janet Iwasa - Molecular animator


Why you should listen
While we know a lot about molecular processes, they can’t be observed directly, and scientists have to rely on simple, two-dimensional drawings to depict complex hypotheses. That is, they did until now. Janet Iwasa’s colorful and action-packed 3D animations bring scientific hypotheses to life, showing how we think molecules look, move and interact. Not only is molecular animation a powerful way to illustrate ideas and convey information to general audiences, it’s also a powerful tools for inspiring new research. However, 3D molecular animation using commercial software requires skill and time, so Iwasa has created a simpler 3D animation software tool for biologists, allowing researchers to intuitively and quickly model molecular hypotheses. In 2014, she launched the beta of her new free, open-source animation software, Molecular Flipbook, which allows biologists to create molecular animations of their own hypotheses in just 15 minutes.
More profile about the speaker
Janet Iwasa | Speaker | TED.com