ABOUT THE SPEAKERS
Caitlin Quattromani - Marketing leader


Why you should listen

Caitlin Quattromani is a Colorado native and mom to two elementary school-age boys. She graduated from the University of Denver with an international business degree and has been fortunate to travel the world as a marketing and product leader, including living abroad with her family in Luxembourg. Her professional experience includes working for Amazon and DISH, and she currently leads multicultural marketing for Comcast's West Division office in the Denver area. Quattromani is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations. She regularly volunteers with Hire Heroes USA, helping active duty military, veterans and their families transition into civilian employment.

More profile about the speaker
Caitlin Quattromani | Speaker | TED.com
Lauran Arledge - Talent development leader


Why you should listen

Lauran Arledge started her career as high school social studies teacher in Wilmington, North Carolina. Over the past 15 years, she has worked in public health violence prevention, community organizing, coaching and organizational development. She currently holds a leadership position in talent development for a Denver-based technology company. In November 2017 she will launch Bold Font Coaching and Consulting which aims to bridge the gap between our personal and professional lives by living from a place of choice, courage, and authenticity. She is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations.

More profile about the speaker
Lauran Arledge | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Caitlin Quattromani and Lauran Arledge: How our friendship survives our opposing politics

Caitlin Quattromani et Lauran Arledge: Comment notre amitié survit à notre opposition politique

Filmed:
1,146,097 views

Pouvez-vous encore être ami avec quelqu'un qui ne vote pas comme vous ? Pour Caitlin Quattromani et Lauran Arledge, deux meilleures amies qui pensent très différemment quand il s'agit de politique, les résultats des élections présidentielles américaines de 2016 auraient pu aboutir à de l'hostilité et de l'irrespect. Écoutez comment elles ont plutôt choisi d'engager un dialogue et apprenez certaines des tactiques simples qu'elles utilisent pour préserver leur « amitié bi-partisane ».
- Marketing leader
Full bio - Talent development leader
Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CaitlinCaitlin QuattromaniQuattromani: The electionélection
of 2016 feltse sentait differentdifférent.
0
861
3183
Caitlin Quattromani : Les élections
de 2016 ont semblé différentes.
00:16
PoliticalPolitique conversationsconversations
with our familyfamille and friendscopains
1
4578
3023
Les conversations politiques
avec notre famille et nos amis
00:19
uncoverednon couvert a levelniveau of polarizationpolarisation
2
7625
1786
ont mis à jour un niveau de polarisation
00:21
that manybeaucoup of us had not
previouslyprécédemment experiencedexpérimenté.
3
9435
2594
que nombre d'entre nous
n'avaient jamais connu.
00:24
People who we always thought
were reasonableraisonnable and intelligentintelligent
4
12670
3523
Des gens que nous avions toujours crus
raisonnables et intelligents
00:28
seemedsemblait like strangersétrangers.
5
16217
1585
semblaient être des étrangers.
00:29
We said to ourselvesnous-mêmes,
"How could you think that?
6
17826
2659
Nous nous sommes dit :
« Comment peux-tu penser cela ?
00:32
I thought you were smartintelligent."
7
20509
1872
Je te croyais intelligent. »
00:34
LauranLauran ArledgeArledge: CaitlinCaitlin and I metrencontré
in the summerété of 2011,
8
22405
3393
Lauran Arledge : Caitlin et moi
nous sommes rencontrées à l'été 2011.
00:37
and we bondedcollé around beingétant workingtravail momsmamans
9
25822
1890
Nous avons lié une amitié,
deux mères essayant de maintenir
nos garçons très énergiques occupés.
00:39
and tryingen essayant to keep
our very energeticénergique boysgarçons busyoccupé.
10
27736
3066
00:42
And we soonbientôt founda trouvé out
we had almostpresque everything in commoncommun.
11
30826
3000
Nous avons vite découvert
avoir beaucoup de points communs.
00:46
From our love of ColoradoColorado
to our love of sushiSushi,
12
34318
3493
De notre amour pour le Colorado
à notre amour des sushis,
00:49
there wasn'tn'était pas much we didn't agreese mettre d'accord on.
13
37835
2070
il y avait peu de choses
où nous étions en désaccord.
00:52
We alsoaussi discovereddécouvert that we sharepartager
a deepProfond love of this countryPays
14
40661
2993
Nous partageons également
un amour profond pour ce pays
00:55
and feel a responsibilityresponsabilité
to be politicallypolitiquement activeactif.
15
43678
2960
et un sentiment de devoir
être politiquement actives.
00:59
But no one'sson perfectparfait --
16
47256
1651
Mais personne n'est parfait --
01:00
(LaughterRires)
17
48931
1048
(Rires)
01:02
and I soonbientôt founda trouvé out
two disappointingdécevante things about CaitlinCaitlin.
18
50003
4003
et j'ai vite découvert deux choses
décevantes au sujet de Caitlin.
01:06
First, she hatesdéteste campingCamping.
19
54030
2623
Un : elle déteste camper.
01:08
CQCQ: I think campingCamping is the worstpire.
20
56677
2048
CQ : C'est la pire chose qu'il soit.
01:10
LALA: So there would not be
any jointmixte campingCamping tripsvoyages in our futureavenir.
21
58749
3618
LA : Il n'y aurait donc pas de séjours
au camping en commun à l'avenir.
01:15
The secondseconde thing is that
she's politicallypolitiquement activeactif all right --
22
63081
3660
Deux : elle est active politiquement,
01:18
as a conservativeconservateur.
23
66765
1220
en tant que conservatrice.
01:20
CQCQ: I maymai hatehaine campingCamping,
but I love politicspolitique.
24
68590
3302
CQ : Je déteste camping,
mais j'adore la politique.
01:23
I listen to conservativeconservateur talk radioradio
just about everychaque day,
25
71916
3205
J'écoute les débats conservateurs
tous les jours à la radio
01:27
and I've volunteeredvolontaire for a fewpeu differentdifférent
conservativeconservateur politicalpolitique campaignscampagnes.
26
75145
3699
et j'ai été bénévole pour quelques
campagnes politiques conservatrices.
01:31
LALA: And I'd say I'm a little to the left,
27
79311
2302
LA : Et je dirais que je suis
un peu à gauche,
01:33
like all the way to the left.
28
81637
1414
complètement à gauche même.
01:35
(LaughterRires)
29
83075
1579
(Rires)
01:36
I've always been interestedintéressé in politicspolitique.
30
84678
2096
La politique m'a toujours intéressée.
01:38
I was a politicalpolitique sciencescience majorMajeur,
31
86798
1578
J'ai étudié la science politique
01:40
and I workedtravaillé as a communitycommunauté organizerOrganisateur
and on a congressionaldu Congrès campaigncampagne.
32
88400
3383
et j'ai été organisatrice communautaire
pour une campagne pour le Congrès.
01:44
CQCQ: So as LauranLauran and I
were gettingobtenir to know eachchaque other,
33
92178
2650
CQ : Lauran et moi
avons appris à nous connaître
01:46
it was right in the middlemilieu
of that 2012 presidentialprésidentiel campaigncampagne,
34
94852
2923
en plein milieu de la campagne
présidentielle de 2012
01:49
and mostles plus of our earlyde bonne heure
politicalpolitique conversationsconversations
35
97799
2493
et la plupart de nos premières
conversations politiques
01:52
were really just basedbasé
in jokesblagues and pranksfarces.
36
100316
2515
étaient basées sur des blagues.
01:55
So as an exampleExemple, I would changechangement
Lauran'sDe Lauran computerordinateur screenécran saverSaver
37
103244
3032
Un exemple : je changeais
l'écran de veille de Lauran
01:58
to a picturephoto of MittMitt RomneyRomney,
38
106300
1429
en une photo de Mitt Romney
01:59
or she would put an ObamaObama
campaigncampagne magnetaimant on the back of my carvoiture.
39
107753
3397
ou elle mettait un magnet de campagne
d'Obama à l'arrière de ma voiture.
02:03
(LaughterRires)
40
111174
1011
(Rires)
02:04
LALA: CarVoiture, not minivanfourgonnette.
41
112209
2040
LA : Une voiture, pas un minivan.
02:06
CQCQ: But over time,
those conversationsconversations grewgrandi more serioussérieux
42
114273
3008
CQ : Mais les conversations
sont devenues plus sérieuses
02:09
and really becamedevenu
a corecoeur of our friendshipamitié.
43
117305
2659
et sont devenues
essentielles à notre amitié.
02:11
And somewherequelque part alongle long de the lineligne,
44
119988
1418
Quelque part en chemin,
02:13
we decideddécidé we didn't want to have
any topicsujet be off limitslimites for discussiondiscussion,
45
121430
3979
nous avons décidé de n'interdire
aucun sujet de discussion,
02:17
even if those topicsles sujets pushedpoussé us way
outsideà l'extérieur of our friendshipamitié comfortconfort zonezone.
46
125433
4174
même si cela nous poussait au-delà
de la zone de confort de notre amitié.
02:21
LALA: And so to mostles plus of us,
47
129911
1204
LA : Pour la plupart,
02:23
politicalpolitique conversationsconversations
are a zero-sumsomme nulle gameJeu.
48
131139
2596
les conversations politiques
sont un jeu à somme nulle.
02:25
There's a winnergagnant and there's a loserperdant.
49
133759
1977
Il y a un gagnant et un perdant.
02:27
We go for the attackattaque and we spotplace
a weaknessfaiblesse in someone'squelques uns argumentargument.
50
135760
3253
Nous attaquons et repérons la faiblesse
dans les arguments de l'autre.
02:31
And here'svoici the importantimportant partpartie:
51
139037
1483
L'important est :
02:32
we tendtendre to take everychaque commentcommentaire
or opinionopinion that's expressedexprimé
52
140544
3096
nous avons tendance à prendre
tout commentaire ou opinion exprimé
02:35
as a personalpersonnel affrontaffront
to our ownposséder valuesvaleurs and beliefscroyances.
53
143664
3086
comme un affront personnel
envers nos propres valeurs et croyances.
02:39
But what if changedmodifié the way
we think about these conversationsconversations?
54
147517
3103
Et si nous changions notre approche
de ces conversations ?
02:43
What if, in these heatedchauffé momentsdes moments,
55
151215
2262
Et si, dans ces moments animés,
02:45
we chosechoisi dialoguedialogue over debatedébat?
56
153501
2277
nous choisissions le dialogue
plutôt que le débat ?
02:48
When we engageengager in dialoguedialogue,
we flipflip the scriptscript.
57
156786
2880
Quand nous engageons un dialogue,
nous inversons la vapeur.
02:52
We replaceremplacer our egoego and our desireenvie to wingagner
58
160298
2777
Nous remplaçons notre ego
et notre désir de victoire
02:55
with curiositycuriosité, empathyempathie
59
163099
2079
par de la curiosité, de l'empathie
02:57
and a desireenvie to learnapprendre.
60
165202
1485
et un désir d'apprendre.
02:58
InsteadAu lieu de cela of comingvenir
from a placeendroit of judgmentjugement,
61
166711
2066
Au lieu de juger,
03:00
we are genuinelyvraiment interestedintéressé
in the other person'spersonne experiencesexpériences,
62
168801
3872
nous sommes vraiment intéressées
par les expériences de l'autre,
03:04
theirleur valuesvaleurs and theirleur concernspréoccupations.
63
172697
2000
ses valeurs et ses inquiétudes.
03:07
CQCQ: You make it sounddu son so simplesimple, LauranLauran.
64
175220
2142
CQ : Cela semble si simple
quand tu le dis.
03:09
But gettingobtenir to that placeendroit
of truevrai dialoguedialogue is harddifficile,
65
177781
2821
Mais arriver à cet espace
de vrai dialogue est difficile,
03:12
especiallynotamment when we're talkingparlant
about politicspolitique.
66
180626
2411
en particulier quand on parle
de politique.
03:15
It is so easyfacile to get emotionallyémotionnellement firedmis à la porte up
67
183061
2615
Il est si simple de s'enflammer
03:17
about issuesproblèmes that we're passionatepassionné about,
68
185700
2116
quand il s'agit de sujets
qui nous passionnent
03:19
and we can let our egoego
get in the way of trulyvraiment hearingaudition
69
187840
2935
et notre ego peut nous empêcher
de réellement entendre
03:22
the other person'spersonne perspectivela perspective.
70
190799
1733
le point de vue de l'autre.
03:24
And in this crazyfou politicalpolitique climateclimat
we're in right now,
71
192556
2573
Dans le climat politique fou
qu'est le climat actuel,
03:27
unfortunatelymalheureusement, we're seeingvoyant
an extremeextrême resultrésultat
72
195153
2792
malheureusement, nous observons
un résultat extrême
03:29
of those heatedchauffé politicalpolitique conversationsconversations,
73
197969
2346
à ces conversations politiques animées,
03:32
to the pointpoint where people are willingprêt
to walkmarche away from theirleur relationshipsdes relations.
74
200339
3969
jusqu'au point où les gens veulent
mettre un terme à leurs relations.
03:36
In factfait, RasmussenRasmussen releasedlibéré
a pollsondage earlierplus tôt this yearan
75
204332
2969
En fait, Rasmussen a publié
un sondage plus tôt cette année
03:39
that said 40 percentpour cent of people
reportedsignalé that the 2016 electionélection
76
207325
4714
disant que 40% des gens
ont dit que les élections 2016
03:44
negativelynégativement impactedtouchés
a personalpersonnel relationshiprelation,
77
212063
3024
ont influencé négativement
une relation personnelle
03:47
and the JournalJournal of CognitiveCognitive
NeuroscienceNeuroscience tellsraconte us
78
215111
2436
et le journal des neurosciences
cognitives nous dit
03:49
that people tendtendre to feel
theirleur way to theirleur beliefscroyances
79
217571
2929
que les croyances des gens
reposent sur des sentiments
03:52
ratherplutôt than usingen utilisant reasoningraisonnement,
80
220524
1713
plutôt que sur un raisonnement.
03:54
and that when reasonraison and emotionémotion collideentrer en collision,
81
222261
3057
Quand la raison et les émotions
entrent en collision,
03:57
it's emotionémotion that invariablyinvariablement winsgagne.
82
225342
2420
les émotions gagnent invariablement.
03:59
So no wondermerveille it's harddifficile
to talk about these issuesproblèmes.
83
227786
2579
Pas étonnant qu'il soit dur
de parler de ces sujets.
04:02
LALA: And look, we're just
two regularordinaire friendscopains
84
230389
2049
LA : Nous ne sommes
que deux amies normales
04:04
who happense produire to think very differentlydifféremment
85
232462
2310
qui s'avèrent penser très différemment
04:06
about politicspolitique and the rolerôle
that governmentgouvernement should playjouer in our livesvies.
86
234796
3300
quand il s'agit de politique et du rôle
du gouvernement dans nos vies.
04:10
And I know we were all taughtenseigné
not to talk about politicspolitique
87
238415
2636
On nous a tous appris
à ne pas parler de politique
04:13
because it's not politepoli,
88
241075
1444
car ce n'est pas poli,
04:14
but we need to be ablecapable to talk about it,
89
242543
1913
mais nous devons pouvoir en parler
04:16
because it's importantimportant to us
and it's a partpartie of who we are.
90
244480
3155
car c'est important pour nous,
c'est une portion de notre identité.
04:19
CQCQ: We have chosenchoisi
to avoidéviter politicalpolitique debatedébat
91
247659
2762
CQ : Nous avons choisi
d'éviter les débats politiques
04:22
and insteadau lieu engageengager in dialoguedialogue
92
250445
2223
et, à la place, d'engager un dialogue
04:24
in ordercommande to maintainmaintenir what we fondlyaffectueusement call
93
252692
2541
afin de maintenir
ce que nous aimons appeler
04:27
our bipartisanbiparti friendshipamitié.
94
255257
1777
notre amitié bi-partisane.
04:29
(LaughterRires)
95
257058
1730
(Rires)
04:30
LALA: And this electionélection
and all of the crazinessfolie that has followedsuivi
96
258812
3008
LA : Ces élections
et toute la folie qui a suivi
04:33
has givendonné us severalnombreuses opportunitiesopportunités
to practiceentraine toi this skillcompétence.
97
261844
3029
nous ont donné plusieurs opportunités
de travailler sur cette compétence.
04:36
(LaughterRires)
98
264897
1842
(Rires)
04:38
Let's startdébut with JanuaryJanvier
and the Women'sDes femmes MarchMars.
99
266763
2192
Commençons avec janvier
et la marche des femmes.
04:40
At this pointpoint, you can probablyProbablement guessdeviner
whichlequel one of us participatedparticipé.
100
268979
3427
Arrivés là, vous pouvez deviner
qui d'entre nous a participé.
04:44
(LaughterRires)
101
272430
1343
(Rires)
04:45
CQCQ: Oh, the Women'sDes femmes MarchMars.
102
273797
1969
CQ : Oh, la marche des femmes.
04:47
I was annoyedagacé and irritatedirrité
that entiretout day,
103
275790
2802
J'ai été agacée et irritée
toute la journée
04:50
really because of two things.
104
278616
1791
pour deux raisons principales.
04:52
NumberNombre one, the nameprénom "Women'sDes femmes MarchMars."
105
280431
2865
Un : le nom « marche des femmes ».
04:55
As a conservativeconservateur womanfemme,
106
283320
1236
En tant que conservatrice,
04:56
the march'sde mars platformPlate-forme of issuesproblèmes
didn't representreprésenter me,
107
284580
2992
les thèmes de la marche
ne me représentaient pas
04:59
and that's OK,
108
287596
1174
et ce n'est pas grave,
05:00
but hearingaudition it talkeda parlé about
as this demonstrationmanifestation of sisterhoodsororité
109
288794
3271
mais en entendre parler comme étant
une démonstration de sororité
05:04
and solidaritysolidarité for all womenfemmes
110
292089
1667
et de solidarité pour toutes les femmes
05:05
didn't ringbague truevrai for me.
111
293780
1659
ne sonnait pas vrai.
05:07
The other piecepièce
was the timingtiming of the eventun événement,
112
295463
2049
L'autre chose était
le moment de l'événement,
05:09
the factfait that it was the day
after the presidentialprésidentiel inaugurationinauguration.
113
297536
3308
le fait que c'était le jour
suivant l'inauguration présidentielle.
05:12
It feltse sentait like we weren'tn'étaient pas even
givingdonnant the newNouveau administrationadministration
114
300868
2716
Nous ne donnions même pas
à la nouvelle administration
05:15
to actuallyréellement do anything, good or badmal,
115
303608
2153
le temps de faire quelque chose,
bon ou mauvais,
05:17
before people feltse sentait the need
to demonstratedémontrer againstcontre it.
116
305785
2730
avant que les gens n'éprouvent
le besoin de manifester contre.
05:20
LALA: And underen dessous de normalnormal circumstancesconditions,
I would agreese mettre d'accord with CaitlinCaitlin.
117
308886
2954
LA : En temps normal,
je serais d'accord avec Caitlin.
05:23
I think an administrationadministration
does deservemériter the benefitavantage of the doubtdoute.
118
311864
3001
Je pense qu'une administration
mérite le bénéfice du doute.
05:26
But in this caseCas, I was marchingmarche
to showmontrer my concernpréoccupation
119
314889
3267
Mais dans ce cas, j'ai manifesté
pour témoigner de mon inquiétude
05:30
that a man with suchtel a poorpauvre trackPiste recordrecord
with womenfemmes and other groupsgroupes
120
318180
3469
qu'un homme avec un historique si mauvais
avec les femmes et d'autres groupes
05:33
had been electedélu as presidentPrésident.
121
321673
1514
ait été élu président.
05:35
I had to be partpartie of the collectivecollectif voicevoix
122
323825
1968
Je devais faire partie
de la voix collective
05:37
that wanted to sendenvoyer a clearclair messagemessage
to the newNouveau presidentPrésident
123
325817
2942
qui voulait envoyer un message clair
au nouveau président :
05:40
that we did not acceptAcceptez or condonefermer les yeux
124
328783
2264
nous n'acceptions pas ni ne pardonnions
05:43
his behaviorcomportement or rhetoricrhétorique
duringpendant the electionélection.
125
331071
2456
son comportement et sa rhétorique
durant les élections.
05:46
CQCQ: So I'm alreadydéjà feelingsentiment
kindgentil of aggravatedaggravée,
126
334065
2558
CQ : Je suis déjà irritée,
05:48
and then I see this FacebookFacebook from LauranLauran
poppop up in my socialsocial mediamédias feedalimentation.
127
336647
4413
puis je vois un post Facebook de Lauran
apparaître dans mon fil d'actualités.
05:53
(LaughterRires)
128
341084
1007
(Rires)
05:54
SeeingVoir Lauran'sDe Lauran sonsfils at the marchMars
and holdingen portant signssignes
129
342115
3317
Voir les fils de Lauran à la marche,
tenant des pancartes,
05:57
tooka pris it to a newNouveau levelniveau for me,
and not in a good way,
130
345456
3294
a marqué une étape pour moi,
et pas dans le bon sens,
06:00
because I know these boysgarçons,
131
348774
1596
car je connais ces garçons,
06:02
I love these boysgarçons,
132
350394
1436
j'adore ces garçons
06:03
and I didn't feel they were oldvieux enoughassez
133
351854
1882
et je ne les croyais pas assez âgés
06:05
to understandcomprendre what the marchMars stooddebout for.
134
353760
1912
pour comprendre le sens de la marche.
06:07
I didn't understandcomprendre
why LauranLauran would choosechoisir
135
355696
2047
Je ne comprenais pas pourquoi
Lauran avait décidé
06:09
to have them participateparticiper in that way,
136
357767
1793
de les faire participer ainsi
06:11
and I assumedsupposé it wasn'tn'était pas a choicechoix
that the boysgarçons madefabriqué for themselvesse.
137
359584
3324
et j'ai présumé que ce n'était pas
un choix fait par les garçons.
06:14
But I alsoaussi know LauranLauran.
138
362932
2378
Mais je connais Lauran.
06:17
You're an incredibleincroyable mommaman
139
365334
1215
Tu es une mère extraordinaire
06:18
who would never exploitexploit
your boysgarçons in any way,
140
366573
2535
qui n'exploiterait jamais ses garçons,
06:21
so I had to stop and checkvérifier myselfmoi même.
141
369132
1747
alors je devais reconsidérer.
06:22
I had a decisiondécision to make.
142
370903
1664
J'avais un choix à faire.
06:24
I could take the easyfacile way out
143
372591
1604
Je pouvais choisir la facilité
06:26
and just choosechoisir
not to say anything to her,
144
374219
2750
et choisir de ne rien lui dire,
06:28
and insteadau lieu just kindgentil of simmerlaisser mijoter
in my frustrationfrustration,
145
376993
3017
de rester à mijoter dans ma frustration,
06:32
or I could askdemander her to learnapprendre more
about her motivationsmotivations.
146
380034
3207
ou je pouvais lui demander
d'en savoir plus sur ses motivations.
06:35
LALA: And I sharedpartagé with CaitlinCaitlin
147
383265
1382
LA : J'ai partagé avec Caitlin
06:36
that we actuallyréellement startedcommencé
talkingparlant about the MarchMars
148
384671
2309
le fait que nous avions parlé de la marche
06:39
weekssemaines before we participatedparticipé.
149
387004
1646
des semaines avant d'y participer.
06:40
And my boysgarçons were curiouscurieuse
as to why the eventun événement was beingétant organizedorganisé,
150
388674
3204
Mes garçons étaient curieux
quant à la raison de son organisation
06:43
and this led to some
very interestingintéressant familyfamille conversationsconversations.
151
391902
3205
et cela a mené à des conversations
familiales très intéressantes.
Nous avons parlé du fait que dans ce pays
nous avons le droit et le privilège
06:47
We talkeda parlé about how in this countryPays,
we have the right and the privilegeprivilège
152
395583
3524
06:51
to demonstratedémontrer againstcontre
something we don't agreese mettre d'accord with,
153
399131
2722
de manifester contre ce sur quoi
nous ne sommes pas d'accord
06:53
and my husbandmari sharedpartagé with them
why he thought it was so importantimportant
154
401877
3112
et mon mari a partagé
pourquoi il trouvait cela important
06:57
that menHommes joinedrejoint the Women'sDes femmes MarchMars.
155
405013
1950
que les hommes participent à la marche.
06:58
But the mostles plus significantimportant reasonraison
we marchedmarcha as a familyfamille
156
406987
2881
La raison la plus importante
de notre participation en famille
07:01
is that it was a way for us to honorhonneur
my parents'des parents legacyhéritage.
157
409892
3110
est que c'était une façon d'honorer
l'héritage de mes parents.
07:05
They spentdépensé theirleur careerscarrières
158
413367
1473
Ils ont passé leur carrière
07:06
workingtravail to defenddéfendre the rightsdroits
of some of our mostles plus vulnerablevulnérable citizenscitoyens,
159
414864
3884
à travailler pour défendre les droits
de citoyens parmi les plus vulnérables,
07:10
and they passedpassé these valuesvaleurs
down to me and my brotherfrère,
160
418772
2573
ils ont transmis ces valeurs
à mon frère et à moi.
07:13
and we want to do the sameMême with our sonsfils.
161
421369
2154
Nous voulions en faire
de même avec nos fils.
07:15
CQCQ: After talkingparlant to LauranLauran,
162
423547
1339
CQ : Après avoir parlé à Lauran,
07:16
I really understoodcompris not only
why she feltse sentait it was so importantimportant to marchMars,
163
424910
3857
je comprenais vraiment pourquoi
elle trouvait important de manifester
07:20
but why she had her boysgarçons with her.
164
428791
1889
et pourquoi ses fils étaient avec elle.
07:22
And franklyfranchement, my assumptionshypothèses were wrongfaux.
165
430704
2247
Franchement, mes suppositions
étaient fausses.
07:24
It was the boysgarçons who wanted to marchMars
166
432975
1705
Les garçons voulaient manifester,
07:26
after they talkeda parlé about
the issuesproblèmes as a familyfamille.
167
434704
2191
après avoir parlé
de ces sujets en famille.
07:29
But what's mostles plus importantimportant
about this exampleExemple
168
437343
2108
Le plus important à propos de cet exemple
07:31
is to think about the alternativealternative.
169
439475
1801
est de penser à l'alternative.
07:33
Had LauranLauran and I not talkeda parlé about it,
170
441300
1819
Lauran et moi n'en aurions pas parlé,
07:35
I would have been annoyedagacé with her,
171
443143
1668
j'aurais été contrariée
07:36
and it could have resulteda entraîné
in an undercurrentUndercurrent of disrespectmanque de respect
172
444835
2777
et cela aurait pu aboutir
à un irrespect sous-jacent
07:39
in our friendshipamitié.
173
447636
1166
dans notre amitié.
07:40
But by askingdemandant LauranLauran questionsdes questions,
it allowedpermis us to use dialoguedialogue
174
448826
3154
En posant des questions à Lauran,
cela a permis un dialogue
07:44
to get to a placeendroit of truevrai understandingcompréhension.
175
452004
2024
menant à une vraie compréhension.
07:46
Now, to be clearclair,
176
454383
1569
Pour être claire,
07:47
our conversationconversation didn't really changechangement
my mindesprit about how I feltse sentait about the MarchMars,
177
455976
3865
notre conversation n'a pas changé
mon sentiment envers la marche,
07:51
but it absolutelyabsolument changedmodifié my thinkingen pensant
around why she broughtapporté her boysgarçons with her.
178
459865
4140
mais elle a changé ma vision
de pourquoi elle avait amené ses fils.
07:56
And for bothtous les deux of us,
that dialoguedialogue allowedpermis us to understandcomprendre
179
464029
2985
Pour nous deux, ce dialogue
nous a permis de comprendre
07:59
eachchaque other'sautres perspectivela perspective
about the Women'sDes femmes MarchMars
180
467038
2269
le point de vue de l'autre
à propos de la marche
08:01
even thoughbien que we disagreeden désaccord.
181
469331
1317
même si nous étions en désaccord.
08:03
LALA: The secondseconde topicsujet that challengedcontesté
our abilitycapacité to engageengager in dialoguedialogue
182
471315
3615
LA : Le deuxième sujet qui a été un défi
pour notre capacité à dialoguer
08:06
was around my need to understandcomprendre
183
474954
2013
était à propos de mon besoin de comprendre
08:08
how CaitlinCaitlin could votevote for TrumpTrump.
184
476991
1936
comment Caitlin a pu voter pour Trump.
08:11
(LaughterRires)
185
479498
5262
(Rires)
08:17
CaitlinCaitlin is a successfulréussi professionalprofessionnel womanfemme
186
485483
3425
Caitlin est une femme
qui a réussi sa vie professionnelle,
08:20
who is deeplyprofondément caringsoins and compassionatede compassion,
187
488932
2607
qui est attentionnée et bienveillante
08:23
and the CaitlinCaitlin I know
188
491563
1381
et la Caitlin que je connais
08:24
would never excuseexcuse any man
from talkingparlant about womenfemmes
189
492968
3159
n'excuserait jamais un homme
parlant des femmes
08:28
the way that TrumpTrump did
duringpendant the campaigncampagne.
190
496151
2134
comme Trump l'a fait durant la campagne.
08:30
It was harddifficile for me to reconcileréconcilier
these two things in my mindesprit.
191
498751
3059
J'ai eu du mal à réconcilier
ces deux choses dans mon esprit.
08:33
How could you overlookOverlook
the things that were said?
192
501834
2401
Comment pouvais-tu laisser passer
certaines de ses paroles ?
08:36
CQCQ: So I'm guessingdevinant I maymai not be
the only one here that thought
193
504937
2954
CQ : Je suppose ne pas être
la seule ici à penser
08:39
we didn't have the bestmeilleur choicesles choix
for the presidentialprésidentiel electionélection last yearan.
194
507915
3382
que nous n'avions pas les meilleurs choix
pour les élections présidentielles.
08:43
(LaughterRires)
195
511321
1419
(Rires)
08:44
The RepublicanRépublicain candidatecandidat who I did supportsoutien
didn't make it out of the primaryprimaire,
196
512764
3896
Le candidat républicain que je soutenais
n'a pas gagné la primaire,
08:48
so when it camevenu time to votevote,
I had a decisiondécision to make.
197
516684
2794
alors quand il a fallu voter,
j'ai dû faire un choix.
08:51
And you're right,
there were some terribleterrible things
198
519784
2287
Tu as raison, il y a eu
des choses horribles
08:54
that camevenu out duringpendant the TrumpTrump campaigncampagne,
199
522095
2113
qui ont été dites
durant la campagne de Trump,
08:56
so much so that I almostpresque decideddécidé
to just abstains’abstenir
200
524232
2523
si bien que j'ai failli choisir
de m'abstenir
08:58
ratherplutôt than votingvote for presidentPrésident,
201
526779
1585
plutôt que de voter,
09:00
something I had never
even consideredpris en considération doing before.
202
528388
2754
chose que je n'avais jamais
considérée auparavant.
09:03
But ultimatelyen fin de compte,
I did votevote for DonaldDonald TrumpTrump,
203
531166
2199
Finalement, j'ai voté pour Donald Trump
09:05
and for me it was really a votevote
for partyfête over personla personne,
204
533389
3521
et pour moi c'était un vote
pour le parti plutôt que la personne,
09:08
especiallynotamment recognizingreconnaissant
how importantimportant that presidentialprésidentiel pickchoisir is
205
536934
3722
en reconnaissant en particulier
l'importance de ce choix présidentiel
09:12
on influencingqui influencent our judicialjudiciaire branchbranche.
206
540680
2000
pour la branche judiciaire.
09:15
But I sharedpartagé with LauranLauran
it was a decisiondécision I really wrestleda catché with,
207
543328
3175
Mais j'ai dit à Lauran que c'était
une décision difficile,
09:18
and not one that I madefabriqué lightlylégèrement.
208
546527
1737
que je n'ai pas prise à la légère.
09:20
LALA: And so after our conversationconversation,
I was struckfrappé by a fewpeu things.
209
548856
3407
LA : Après notre conversation,
certaines choses m'ont frappée.
09:24
First, I had fallendéchu victimvictime
to my ownposséder confirmationconfirmation biasbiais.
210
552287
3409
Un : j'avais été victime
de mon propre préjugé de confirmation.
09:28
Because of my strongfort feelingssentiments about TrumpTrump,
211
556026
2348
Du fait de mes sentiments forts
envers Trump,
09:30
I had givendonné all TrumpTrump votersélecteurs
the sameMême attributesattributs,
212
558398
2668
j'avais donné les mêmes attributs
à ceux votant pour Trump
09:33
and noneaucun of them forgivingPardonneur.
213
561090
1564
et aucune indulgence.
09:34
(LaughterRires)
214
562678
1150
(Rires)
09:35
But knowingconnaissance CaitlinCaitlin,
I startedcommencé to askdemander questionsdes questions.
215
563852
3484
Mais connaissant Caitlin,
j'ai commencé à poser des questions.
09:40
What were TrumpTrump votersélecteurs
really concernedconcerné about?
216
568026
2490
Qu'est-ce qui importait
à ceux votant pour Trump ?
09:42
UnderEn vertu de all the divisivequi sème la discorde languagela langue,
what was really going on?
217
570540
3182
Sous le langage séparatiste,
que se passait-il ?
09:46
What could we learnapprendre
about ourselvesnous-mêmes and our countryPays
218
574183
2705
Que pouvions-nous apprendre
sur nous et notre pays
09:48
from this unlikelyimprobable eventun événement?
219
576912
1526
suite à cet événement improbable ?
09:51
I alsoaussi learnedappris that we sharedpartagé
a deepProfond disappointmentdéception in this electionélection,
220
579336
4358
J'ai aussi appris que nous partagions
une grande déception face aux élections
09:55
and that we have growingcroissance concernspréoccupations
about our two-partybipartite politicalpolitique systemsystème.
221
583718
3570
et des inquiétudes croissantes quant à
notre système politique à deux partis.
09:59
But the mostles plus importantimportant thing
about this conversationconversation
222
587815
2615
Le plus important à propos
de cette conversation
10:02
is that it happenedarrivé at all.
223
590454
1385
c'est qu'elle a eu lieu.
10:05
WithoutSans an openouvrir and honesthonnête dialoguedialogue
betweenentre the two of us,
224
593074
3388
Sans un dialogue ouvert
et honnête entre nous deux,
10:08
this electionélection would have been
the elephantl'éléphant in the roomchambre
225
596486
2652
ces élections auraient été un tabou
10:11
for the nextprochain fourquatre yearsannées, puncalembour intendedprévu.
226
599162
2665
durant quatre ans,
dans tous les sens du terme.
10:13
(LaughterRires)
227
601851
4420
(Rires)
10:18
CQCQ: So, look --
228
606295
1151
CQ : Alors --
10:19
(ApplauseApplaudissements)
229
607470
2262
(Applaudissements)
10:21
So, look -- we know it takes work
to get pastpassé the difficultdifficile,
230
609756
3389
Alors nous savons qu'il faut
du travail pour dépasser ce qui difficile,
10:25
frustratingfrustrant and sometimesparfois emotionalémotif partsles pièces
231
613169
2365
frustrant et parfois émotionnel
10:27
of havingayant discussionsdiscussions about issuesproblèmes
like the Women'sDes femmes MarchMars
232
615558
2961
lors de discussions sur des sujets
comme la marche des femmes
10:30
or why your friendami maymai have votedvoté
for a candidatecandidat that you can't standsupporter.
233
618543
4134
ou pourquoi votre amie a pu voter pour
un candidat que vous ne supportez pas.
10:35
But we need to have these conversationsconversations.
234
623252
2215
Mais nous devons avoir ces conversations.
10:37
Our abilitycapacité to movebouge toi pastpassé politicalpolitique debatedébat
235
625491
2547
Notre capacité à dépasser
le débat politique
10:40
into truevrai dialoguedialogue
236
628062
1476
pour avoir un vrai dialogue
10:41
is a criticalcritique skillcompétence we should all
be focusedconcentré on right now,
237
629562
3002
est une compétence cruciale
sur laquelle il faut nous concentrer,
10:44
especiallynotamment with the people
that we carese soucier about the mostles plus.
238
632588
2696
en particulier avec les gens
auxquels nous tenons le plus.
10:47
LALA: And it's not just as adultsadultes
that we need to bottlebouteille this behaviorcomportement.
239
635904
3263
LA : Il n'y a pas que les adultes
qui doivent gérer ce comportement.
10:51
It's criticalcritique that we do it
for our childrenles enfants as well.
240
639191
2671
Il est crucial de le faire aussi
pour nos enfants.
10:54
My sonsfils were inundatedinondé with this electionélection.
241
642203
2670
Mes fils ont été inondés
durant ces élections.
10:56
We were listeningécoute
to the newsnouvelles in the morningMatin,
242
644897
2144
Nous écoutions les informations le matin
10:59
and they were havingayant conversationsconversations
with theirleur friendscopains at schoolécole.
243
647065
3069
et ils avaient des conversations
avec leurs amis à l'école.
11:02
I was concernedconcerné that they were pickingcueillette up
so much polarizingpolarisant misinformationdésinformation,
244
650560
4120
J'étais inquiète qu'ils recueillent
de la désinformation si polarisée
11:06
and they were growingcroissance really fearfulcraintif
of a TrumpTrump presidencyprésidence.
245
654704
3078
et qu'ils craignent vraiment
une présidence de Trump.
11:10
Then one day, after the electionélection,
I was takingprise my sonsfils to schoolécole,
246
658734
4501
Puis un jour, après les élections,
j'amenais mes fils à l'école
11:15
and my youngerplus jeune sonfils,
completelycomplètement out of the bluebleu,
247
663259
2469
et mon plus jeune fils, comme ça,
11:17
said, "MomLoL, we don't know anybodyn'importe qui
who votedvoté for TrumpTrump, right?"
248
665752
4904
a dit : « Maman, on ne connaît personne
qui a voté pour Trump, hein ? »
11:22
(LaughterRires)
249
670680
2969
(Rires)
11:25
And I pausedmis en pause and I tooka pris a deepProfond breathsouffle.
250
673673
3936
J'ai marqué une pause
et j'ai respiré profondément.
11:30
"Yes, we do."
251
678243
1182
« Si, nous en connaissons. »
11:31
(LaughterRires)
252
679449
1000
(Rires)
11:32
"The QuattromanisQuattromanis."
253
680473
1150
« Les Quattromani. »
11:33
And his responseréponse was so great.
254
681944
2069
Sa réponse fut géniale.
11:36
He kindgentil of got this confusedconfus
look on his facevisage, and he said ...
255
684037
3190
Il a semblé déconcerté et il a dit :
11:39
"But we love them."
256
687719
1151
« Mais, on les adore. »
11:40
(LaughterRires)
257
688894
2968
(Rires)
11:43
And I answeredrépondu, "Yes, we do."
258
691886
1793
J'ai répondu : « Oui. »
11:45
(LaughterRires)
259
693703
1054
(Rires)
11:46
And then he said,
"Why would they votevote for him?"
260
694781
2758
Puis il a dit : « Pourquoi
voteraient-ils pour lui ? »
11:50
And I rememberrappelles toi stoppingarrêt and thinkingen pensant
261
698412
1716
Je me souviens avoir pensé
11:52
that it was really importantimportant
how I answeredrépondu this questionquestion.
262
700152
2800
que ma réponse à cette question
était très importante.
11:55
SomehowEn quelque sorte, I had to honorhonneur
our ownposséder familyfamille valuesvaleurs
263
703589
2762
Je devais honorer nos valeurs familiales
11:58
and showmontrer respectle respect for our friendscopains.
264
706375
1809
et faire preuve de respect
envers nos amis.
12:00
So I finallyenfin said,
265
708877
1572
Alors j'ai fini par dire :
12:02
"They think that's the right directiondirection
for this countryPays."
266
710473
2668
« Ils pensent que c'est
la bonne direction pour ce pays. »
12:05
And before I had even gottenobtenu
the wholeentier sentencephrase out,
267
713165
2794
Et avant que j'aie fini
de prononcer la phrase,
12:07
he had moveddéplacé on to the soccerfootball gameJeu
he was going to playjouer at recessrenfoncement.
268
715983
3143
il était passé au match de foot
qu'il allait jouer durant la récré.
12:11
CQCQ: So life with boysgarçons.
269
719150
1172
CQ : La vie avec des garçons.
12:12
(LaughterRires)
270
720346
1033
(Rires)
12:13
So what LauranLauran and I have discovereddécouvert
throughpar our bipartisanbiparti friendshipamitié
271
721403
3360
Ce que Lauran et moi avons découvert
à travers notre amitié bi-partisane
12:16
is the possibilitypossibilité that livesvies in dialoguedialogue.
272
724787
2980
est la possibilité qui existe
dans le dialogue.
12:19
We have chosenchoisi to be genuinelyvraiment curiouscurieuse
273
727791
2342
Nous avons choisi
d'être réellement curieuses
12:22
about eachchaque other'sautres ideasidées and perspectivespoints de vue
274
730157
2678
quant aux idées
et points de vue de l'autre
12:24
and to be willingprêt to listen to one anotherun autre
even when we disagreeêtre en désaccord.
275
732859
3820
et d'être prêtes à s'écouter
même quand nous sommes en désaccord.
12:28
And by puttingen mettant asidede côté our egoego
and our preconceivedpréconçues ideasidées,
276
736703
3125
En mettant de côté notre ego
et nos idées préconçues,
12:31
we'venous avons openedouvert ourselvesnous-mêmes up
to limitlesssans limites learningapprentissage.
277
739852
2563
nous nous sommes ouvertes
à un apprentissage infini.
12:34
And perhapspeut être mostles plus importantlyimportant
for our relationshiprelation,
278
742782
2802
De façon peut-être
plus importante pour notre relation,
12:37
we have madefabriqué the commitmentengagement to eachchaque other
279
745608
2032
nous avons pris l'engagement
12:39
that our friendshipamitié is way more importantimportant
280
747664
2865
que notre amitié
était bien plus importante
12:42
than eithernon plus of us beingétant right
or winninggagnant a conversationconversation about politicspolitique.
281
750553
4110
que le fait que l'une ait raison ou que
l'autre gagne une conversation politique.
12:47
So todayaujourd'hui, we're askingdemandant you
to have a conversationconversation.
282
755200
3181
Aujourd'hui, nous vous demandons
d'avoir une conversation.
12:50
Talk to someoneQuelqu'un outsideà l'extérieur
of your politicalpolitique partyfête
283
758405
2267
Parlez à quelqu'un
hors de votre parti politique
12:52
who mightpourrait challengedéfi your thinkingen pensant.
284
760696
1621
pouvant défier votre pensée.
12:54
Make an efforteffort to engageengager with someoneQuelqu'un
285
762341
1825
Faites l'effort de parler à quelqu'un
12:56
with whomqui you mightpourrait typicallytypiquement
avoidéviter a politicalpolitique conversationconversation.
286
764190
2969
avec qui vous éviteriez généralement
une conversation politique.
12:59
But rememberrappelles toi, the goalobjectif isn't to wingagner,
287
767183
2865
Souvenez-vous, le but n'est pas de gagner,
13:02
the goalobjectif is to listen and to understandcomprendre
288
770072
2638
le but est d'écouter, de comprendre
13:04
and to be openouvrir to learningapprentissage something newNouveau.
289
772734
2250
et d'être ouvert à apprendre
une nouvelle chose.
13:07
LALA: So let's go back to electionélection night.
290
775767
1963
LA : Revenons-en au soir des élections.
13:10
As the pollssondages were closingfermeture
291
778064
1263
A la fin du vote,
13:11
and it becamedevenu clearclair that TrumpTrump
was going to be our newNouveau presidentPrésident,
292
779351
3309
lorsqu'il est devenu clair que Trump
allait être notre président,
13:14
I was devastateddévasté.
293
782684
1198
j'étais dévastée.
13:16
I was sadtriste, I was confusedconfus,
294
784665
2631
J'étais triste, j'étais déconcertée
13:19
and I'll be honesthonnête -- I was angryen colère.
295
787320
1784
et, honnêtement, j'étais en colère.
13:22
And then just before midnightminuit,
296
790053
1683
Et puis juste avant minuit,
13:23
I receivedreçu this texttexte messagemessage from CaitlinCaitlin.
297
791760
2357
j'ai reçu ce SMS de Caitlin.
13:26
[I know this is a harddifficile night for you guys.
298
794141
3372
[Nous savons que c'est
une dure soirée pour vous.
13:29
We are thinkingen pensant of you. Love you.]
299
797537
3104
Nous pensons à vous
et nous vous envoyons notre amour.]
13:32
And where there so easyfacile could have been
weekssemaines or monthsmois of awkwardnessmaladresse
300
800665
3810
Là où il y aurait facilement pu y avoir
des semaines ou mois difficiles
13:36
and unspokennon-dit hostilityhostilité, there was this --
301
804499
2959
plein d'hostilité non dite,
il y a eu cela :
13:40
an offeringoffre of empathyempathie
rootedenraciné in friendshipamitié.
302
808182
2618
de l'empathie prenant racine
dans l'amitié.
13:43
And I knewa connu, in that momentmoment,
that we would make it throughpar this.
303
811734
2953
Je savais, à ce moment-là,
que nous allions y survivre.
13:47
CQCQ: So we mustdoit find a way
to engageengager in meaningfulsignificatif conversationsconversations
304
815692
3616
CQ : Nous devons engager
des conversations pleines de sens
13:51
that are going to movebouge toi us
forwardvers l'avant as a nationnation,
305
819332
2352
qui vont nous faire avancer,
en tant que nation,
13:53
and we can no longerplus long wait
306
821708
1421
et nous ne pouvons plus attendre
13:55
for our electedélu officialsfonctionnaires
to elevateélever our nationalnationale discoursediscours.
307
823153
3379
que nos élus élèvent
notre discours national.
13:59
LALA: The challengesdéfis aheaddevant
are going to requireexiger all of us
308
827069
3218
LA : Les défis à venir
vont nécessiter que nous tous
14:02
to participateparticiper in a deeperPlus profond
and more meaningfulsignificatif way ...
309
830311
2904
participions de façon
plus profonde et pleine de sens...
14:05
and it startsdéparts with eachchaque one of us
310
833950
2278
et cela commence avec chacun d'entre nous
14:08
buildingbâtiment connectionconnexion throughpar dialoguedialogue --
311
836252
2159
créant des liens grâce au dialogue --
14:10
in our relationshipsdes relations, our communitiescommunautés
312
838435
3667
dans nos relations, nos communautés
14:14
and as a countryPays.
313
842126
1150
et en tant que nation.
14:16
Thank you.
314
844179
1151
Merci.
14:17
(ApplauseApplaudissements)
315
845354
6860
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Caitlin Quattromani - Marketing leader


Why you should listen

Caitlin Quattromani is a Colorado native and mom to two elementary school-age boys. She graduated from the University of Denver with an international business degree and has been fortunate to travel the world as a marketing and product leader, including living abroad with her family in Luxembourg. Her professional experience includes working for Amazon and DISH, and she currently leads multicultural marketing for Comcast's West Division office in the Denver area. Quattromani is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations. She regularly volunteers with Hire Heroes USA, helping active duty military, veterans and their families transition into civilian employment.

More profile about the speaker
Caitlin Quattromani | Speaker | TED.com
Lauran Arledge - Talent development leader


Why you should listen

Lauran Arledge started her career as high school social studies teacher in Wilmington, North Carolina. Over the past 15 years, she has worked in public health violence prevention, community organizing, coaching and organizational development. She currently holds a leadership position in talent development for a Denver-based technology company. In November 2017 she will launch Bold Font Coaching and Consulting which aims to bridge the gap between our personal and professional lives by living from a place of choice, courage, and authenticity. She is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations.

More profile about the speaker
Lauran Arledge | Speaker | TED.com