Duarte Geraldino: What we're missing in the debate about immigration
Duarte Geraldino: Ce que nous oublions dans le débat sur l'immigration
Duarte Geraldino is working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
something to me
quelque chose à propos de mamie
and I was petrified.
et que j'étais pétrifié.
I'd watched that movie "Godzilla,"
j'avais regardé « Godzilla »
storming a major city,
qui détruit une grande ville
coming for me was stuck in my mind.
à moi était ancrée dans mon esprit.
at the tip of Lower Manhattan with my mom,
de Lower Manhattan avec ma mère,
whether she was a monster or a hero.
un monstre ou une héroïne.
the Google of the day --
la page Google du jour --
is actually the Statue of Liberty
était la Statue de la Liberté
that really messed with my young head
le trouble dans mon jeune esprit
colors over the years,
au fil des années,
is intriguing about this
que quand elle a changé de couleur,
of the people who support me,
des gens qui me soutiennent,
shaped by newcomers,
façonnée par les nouveaux arrivants
que la vôtre l'est aussi.
immigrants in the USA.
d'immigrants aux États-Unis.
have at least one foreign-born parent.
ont au moins un parent né à l'étranger.
because I study global migration patterns.
de migration mondiale.
and for the last few years,
et ces dernières années,
the lives of US citizens
du fait de la déportation.
were "ordered removed" --
de plus de trois millions de personnes --
for being deported.
de la déportation.
a psychological and an emotional cost
psychologique et émotionnel
pour cette guerre ? »
de défendre mon pays. »
exploding in the distance,
des bombes exploser au loin
who are gravely injured,
gravement blessés revenir,
when you know you could be next,
que vous pourriez être la prochaine,
of these strong relationships;
une collection de ces relations fortes ;
in the debate about immigration policy.
dans le débat sur la politique migratoire.
sur les individus,
on the circles around them,
sur les cercles autour d'eux
who are left behind:
of the deported
les enfants des déportés
who are separated by borders.
séparés par des frontières.
law enforcement officers,
des agents de police,
des scientifiques, des médecins
to make sense of new realities
à de nouvelles réalités
behind all these statistics
derrière ces statistiques
about immigration policy.
sur la politique migratoire.
that I've collected.
que j'ai recueillies.
were being ordered out of the country.
à tous les deux de sortir du pays.
in the US military,
dans l'armée américaine,
la situation de Ramon,
connected to the country he is.
avec le pays ne serait pas clair.
that's banished his father.
un pays qui a banni son père.
that illustrates those critical bonds.
qui illustre ces liens cruciaux.
were concerned about their jobs,
étaient inquiets pour leur emploi
of the restaurant where they worked
du restaurant où ils travaillaient
had picked him up.
l'avaient arrêté.
to the local community
pour la communauté locale
restaurant reviews --
des avis sur le restaurant --
what's called "judicial discretion"
ce qu'on appelle « discrétion judiciaire »
the social circle.
considéré le cercle social.
noncitizens in the USA,
aux États-Unis,
are at best complex estimates.
sont au mieux difficiles à évaluer.
by deportation.
affectées par la déportation.
through the population.
retombe sur la population.
des résidents du comté de Los Angeles
of citizens in LA County
des citoyens du comté de Los Angeles
could be removed,
eux-mêmes être renvoyés
of their social circle were at risk.
de leur cercle social étaient menacés.
should ever be deported;
ne devrait jamais être déporté ;
to look at the bigger picture.
voir le problème dans son ensemble.
les yeux un instant
if the circle were broken?
si le cercle était brisé ?
of first-person accounts
d'histoires personnelles
de cartographie
where these circles break,
où ces cercles se brisent
just an American issue.
uniquement américain.
around the world;
de migrants à travers le monde ;
in countries where they were not born.
dans des pays où ils ne sont pas nés.
I've been one of them:
j'ai été l'un d'entre eux :
one of these foreigners --
un de ces étrangers --
guys in a new land --
dans un nouveau pays --
de repenser à ce jour
la femme verte.
that I keep on thinking about
à laquelle je repense toujours
that are so obviously brown,
qui sont si manifestement marrons,
that showcase her in the beginning
seeks to answer
tente de répondre
that confounded me all those years ago:
qui m'a déconcerté il y a tant d'années :
ABOUT THE SPEAKER
Duarte Geraldino - JournalistDuarte Geraldino is working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation.
Why you should listen
Duarte Geraldino is an American journalist who travels the country documenting how culture is being changed and challenged by shifting demographics, business and technology. He leads a team of skilled journalists who produce multimedia reports and short films that have been distributed around the world through national and global news networks. He is currently working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation called Hear Our Stories Now.
He is currently a special correspondent for PBS NewsHour. At the NewsHour, he reports and writes long-form television stories about business trends like the housing crisis that is gripping many American cities and developments in labor laws that some see as choking middle and low-income workers.
In 2017, one of Geraldino's short documentaries, Ordered Out, was screened in New York's Times Square as part of the Dominican Film Festival New York. It explores the impact of American identity and immigration and tells the story of a family being torn apart by US laws. In the same year, he was selected as a TED Resident. During his residency at TED's global headquarters, he started developing a digital journalism project to document the lives of US citizens who have lost people to deportation.
Previously, Geraldino worked as a National Correspondent for Al Jazeera America and as a local news reporter in New York, Ohio, Texas and Maryland.
Duarte Geraldino | Speaker | TED.com