ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com
TED2008

Richard Preston: The mysterious lives of giant trees

Les arbres géants par Richard Preston

Filmed:
751,481 views

L'écrivain scientifique Richard Preston nous présente quelques-uns des êtres vivants les plus gigantesques de la planète, les arbres géants du Nord-Ouest Pacifique des États Unis. Une graine minuscule à l'origine, ils finissent par soutenir de vastes écosystèmes - et sont encore largement méconnus.
- Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The northNord coastcôte of CaliforniaCalifornie has rainforestsforêts tropicales --
0
0
5000
La côte nord de la Californie possède des forêts tropicales --
00:23
temperateclimat tempéré rainforestsforêts tropicales -- where it can rainpluie more than 100 inchespouces a yearan.
1
5000
5000
des forêts tropicales tempérées -- où il peut pleuvoir plus de 2500 mm par an.
00:28
This is the realmdomaine of the CoastCôte RedwoodSéquoia treearbre.
2
10000
4000
C'est le domaine du séquoia côtier,
00:32
Its speciesespèce nameprénom is SequoiaSequoia sempervirenssempervirens.
3
14000
3000
de l'espèce Sequoia sempervirens.
00:35
SequoiaSequoia sempervirenssempervirens is the tallestplus haut livingvivant organismorganisme on EarthTerre.
4
17000
4000
Le Sequoia sempervirens est le plus grand être vivant terrestre.
00:39
The rangegamme of the speciesespèce goesva up to as much as 380 feetpieds tallgrand.
5
21000
5000
Les membres de cette espèce peuvent atteindre 115 m de haut.
00:44
That's 38 storieshistoires tallgrand.
6
26000
2000
C'est l'équivalent de 38 étages.
00:46
These are treesdes arbres that would standsupporter out in midtownMidtown ManhattanManhattan.
7
28000
4000
Ces arbres domineraient le centre-ville de Manhattan.
00:50
NobodyPersonne ne knowssait how oldvieux the oldestplus ancienne livingvivant CoastCôte RedwoodsSéquoias are
8
32000
4000
Personne ne sait quel âge ont les plus anciens séquoias côtiers
00:54
because nobodypersonne has ever drilledforés into any of them
9
36000
2000
parce que personne ne les a jamais sondés
00:56
to countcompter theirleur annualannuel growthcroissance ringsanneaux, and, in any caseCas,
10
38000
3000
pour compter leurs anneaux de croissance, et d'ailleurs,
00:59
the centerscentres of the oldestplus ancienne individualspersonnes appearapparaître to be hollowcreux.
11
41000
4000
il semblerait que le cœur des plus vieux individus soit creux.
01:03
But it's believeda cru that the oldestplus ancienne livingvivant RedwoodsSéquoias
12
45000
3000
Mais on pense que les plus vieux séquoias vivants
01:06
are perhapspeut être 2,500 yearsannées oldvieux -- roughlygrossièrement the ageâge of the ParthenonParthénon --
13
48000
6000
peuvent avoir 2 500 ans -- à peu près l'âge du Parthénon --
01:12
althoughbien que it's alsoaussi suspectedsoupçonné that there maymai be individualindividuel treesdes arbres
14
54000
3000
même si on soupçonne que certains individus
01:15
that are olderplus âgée than that.
15
57000
2000
soient encore plus vieux.
01:17
You can see the rangegamme of the CoastCôte RedwoodsSéquoias. It's here, in redrouge.
16
59000
4000
Ici, en rouge, c'est l'aire de répartition du séquoia côtier.
01:21
The largestplus grand individualspersonnes of this speciesespèce,
17
63000
2000
Les plus gros individus de cette espèce,
01:23
the dreadnoughtsdreadnoughts of theirleur kindgentil, livevivre just on the northNord coastcôte of CaliforniaCalifornie,
18
65000
5000
les cuirassés, vivent sur la côte nord de la Californie,
01:28
where the rainpluie is really intenseintense.
19
70000
3000
où la pluie est vraiment intense.
01:31
In recentrécent historichistorique timesfois, about 96 percentpour cent of the CoastCôte RedwoodSéquoia forestforêt
20
73000
6000
Il n'y a pas si longtemps, environ 96% des forêts de séquoias côtiers
01:37
was cutCouper down, especiallynotamment in a seriesséries of burstssalves of intenseintense liquidationliquidation loggingenregistrement,
21
79000
7000
ont été abattus, en partie à cause d'exploitations intensives en série,
01:44
clear-cuttingcoupe à blanc that tooka pris placeendroit in the 1970s throughpar the earlyde bonne heure 1990s.
22
86000
6000
de coupes à blanc, des années 70 jusqu'au début des années 90.
01:50
Even so, about fourquatre percentpour cent of the primevalPrimeVal RedwoodSéquoia rainforestforêt tropicale remainsrestes intactintact,
23
92000
8000
Malgré cela, environ 4% de la forêt primitive de séquoias est intacte,
01:58
wildsauvage and now protectedprotégé -- entirelyentièrement protectedprotégé --
24
100000
4000
sauvage et maintenant protégée -- entièrement protégée --
02:02
in a chainchaîne of smallpetit parksles parcs strungenfilées out like pearlsperles
25
104000
3000
par une chaîne de petits parcs alignés comme des perles
02:05
alongle long de the northNord coastcôte of CaliforniaCalifornie, includingcomprenant RedwoodSéquoia NationalNational ParkParc.
26
107000
4000
le long de la côte nord californienne, dont le Redwood National Park.
02:09
But curiouslyavec curiosité, RedwoodSéquoia rainforestsforêts tropicales, the fragmentsfragments that we have left,
27
111000
5000
Curieusement, ce qui nous reste des forêts tropicales de séquoias
02:14
to this day remainrester under-exploredsous-exploré.
28
116000
3000
est encore aujourd'hui largement inexploré.
02:17
RedwoodSéquoia rainforestforêt tropicale is incrediblyincroyablement difficultdifficile to movebouge toi throughpar,
29
119000
5000
Il est très difficile de se déplacer dans une forêt de séquoias,
02:22
and even todayaujourd'hui, individualindividuel treesdes arbres are beingétant discovereddécouvert
30
124000
3000
et on découvre encore aujourd'hui des arbres
02:25
that have never been seenvu before, includingcomprenant, in the summerété of 2006,
31
127000
4000
qu'on n'avait jamais vus, y compris, durant l'été 2006,
02:29
HyperionHyperion, the world'smonde tallestplus haut treearbre.
32
131000
3000
Hyperion, l'arbre le plus haut du monde.
02:32
I'm going to do a little GedankenGedanken experimentexpérience.
33
134000
3000
Je vais tenter une petite expérience théorique.
02:35
I'm going to askdemander you to imagineimaginer what a RedwoodSéquoia really is as a livingvivant organismorganisme.
34
137000
4000
Imaginez ce qu'est vraiment un séquoia en tant qu'être vivant.
02:39
And, ChrisChris, if I could have you up here? I have a taperuban measuremesure.
35
141000
6000
Chris, peux-tu venir ici ? Voici un mètre-ruban.
02:47
It's a kindgentil loanerprêteur from TEDTED.
36
149000
2000
Gracieusement prêté par TED.
02:49
And ChrisChris, if you could take the endfin of that taperuban measuremesure?
37
151000
4000
Chris, peux-tu tenir le bout de ce mètre-ruban ?
02:53
We're going to showmontrer you what the diameterdiamètre
38
155000
2000
On va vous montrer le diamètre
02:55
at breastSein heightla taille of a biggros RedwoodSéquoia is.
39
157000
3000
à hauteur de poitrine d'un séquoia géant.
02:58
UnfortunatelyMalheureusement, this taperuban isn't long enoughassez -- it's only a 25-foot-pied taperuban.
40
160000
9000
Hélas, ce mètre n'est pas assez long -- seulement 7,50 m.
03:07
ChrisChris, could you extendétendre your armbras out that way? There we go. OK.
41
169000
5000
Chris, peux-tu tendre le bras ? Voilà. Bien.
03:12
And maybe about here, about 30 feetpieds, is the diameterdiamètre of a biggros RedwoodSéquoia.
42
174000
8000
Voilà à peu près 9 m, c'est le diamètre d'un séquoia géant.
03:20
Now, let your imaginationimagination go upwardvers le haut into spaceespace.
43
182000
3000
Maintenant laissez votre imagination grimper vers le ciel.
03:23
Think about this treearbre, risingen hausse upwardvers le haut into RedwoodSéquoia spaceespace, 325 feetpieds,
44
185000
10000
Pensez à cet arbre, poussant dans le monde Séquoia, jusqu'à 100 m,
03:33
32 storieshistoires, an individualindividuel livingvivant organismorganisme articulatingarticuler its formsformes
45
195000
5000
32 étages, un organisme vivant qui se structure
03:38
upwardvers le haut into spaceespace over long periodspériodes of time.
46
200000
4000
en hauteur et sur une longue période de temps.
03:42
The RedwoodSéquoia speciesespèce seemssemble to existexister in anotherun autre kindgentil of time:
47
204000
5000
Les séquoias semblent exister dans un autre type de temps:
03:47
not humanHumain time, but what we mightpourrait call RedwoodSéquoia time.
48
209000
4000
pas le temps humain mais ce qu'on appellerait le temps séquoia.
03:51
RedwoodSéquoia time movesse déplace at a more statelymajestueux pacerythme than humanHumain time.
49
213000
5000
Ce temps passe plus lentement que le temps humain.
03:56
To us, when we look at a RedwoodSéquoia treearbre, it seemssemble to be motionlessimmobiles and still,
50
218000
5000
Quand on regarde un séquoia, il nous parait immobile,
04:01
and yetencore RedwoodsSéquoias are constantlyconstamment in motionmouvement,
51
223000
3000
et pourtant les séquoias sont constamment en mouvement,
04:04
movingen mouvement upwardvers le haut into spaceespace, articulatingarticuler themselvesse
52
226000
5000
poussant vers le haut, se structurant
04:09
and fillingremplissage RedwoodSéquoia spaceespace over RedwoodSéquoia time, over thousandsmilliers of yearsannées.
53
231000
5000
peuplant l'espace séquoia dans le temps séquoia, sur des millénaires.
04:14
PlantPlante this smallpetit seedla graine, wait 2,000 yearsannées, and you get this:
54
236000
4000
Plantez cette graine, attendez 2 000 ans et voici le résultat:
04:18
the LostPerdu MonarchMonarque.
55
240000
2000
le Lost Monarch, le monarque perdu.
04:20
It dwellshabite in the GroveGrove of TitansTitans on the northNord coastcôte,
56
242000
2000
Il est situé sur la côte nord, dans le "Bois des Titans",
04:22
and was discovereddécouvert in 1998.
57
244000
3000
il a été découvert en 1998.
04:25
And yetencore, when you look at the basebase of a RedwoodSéquoia treearbre,
58
247000
2000
Pourtant, quand on regarde au pied d'un séquoia,
04:27
you're not seeingvoyant the organismorganisme.
59
249000
2000
on ne voit pas l'organisme.
04:29
You're like a mouseSouris looking at the footpied of an elephantl'éléphant,
60
251000
3000
On est comme une souris au pied d'un éléphant,
04:32
and mostles plus of the organismorganisme is overheadfrais généraux, unseeninvisible.
61
254000
3000
la plus grande partie de l'organisme est au-dessus, invisible.
04:35
I becamedevenu very interestedintéressé, and I wrotea écrit about a couplecouple.
62
257000
4000
Ça m'a fasciné puis j'ai écrit à propos d'un couple.
04:39
SteveSteve SillettSillett and MarieMarie AntoineAntoine are the principalprincipal explorersexplorateurs
63
261000
3000
Steve Sillett et Marie Antoine sont les explorateurs principaux
04:42
of the RedwoodSéquoia forestforêt canopycanopée. They're world-classclasse mondiale athletesles athlètes,
64
264000
3000
de la canopée des séquoias. Ce sont de véritables athlètes
04:45
and they alsoaussi are world-classclasse mondiale forestforêt ecologyécologie scientistsscientifiques.
65
267000
6000
et des scientifiques éminents en écologie forestière.
04:51
SteveSteve SillettSillett, when he was a 19-year-old-Age collegeUniversité studentétudiant
66
273000
3000
Quand Steve Sillett avait 19 ans et qu'il faisait ses études
04:54
at ReedReed CollegeCollège, had heardentendu that the RedwoodSéquoia forestforêt canopycanopée
67
276000
4000
au Reed College, il a appris que la canopée des séquoias
04:58
is consideredpris en considération to be a so-calledsoi-disant RedwoodSéquoia desertdésert.
68
280000
3000
était considérée comme un soi-disant désert.
05:01
That is to say, at that time it was believeda cru
69
283000
2000
C'est-à-dire qu'à l'époque, on pensait
05:03
that there was nothing up there exceptsauf the branchesbranches of RedwoodSéquoia treesdes arbres.
70
285000
4000
qu'il n'y avait rien là-haut à part des branches de séquoias.
05:07
And with a friendami of his, he tooka pris it uponsur himselflui-même to free-climbgratuit-montée a RedwoodSéquoia
71
289000
3000
Avec un ami, il décida d'escalader un séquoia
05:10
withoutsans pour autant ropescordes or any equipmentéquipement to see what was up there.
72
292000
3000
sans cordes, sans matériel, pour voir ce qu'il y avait là-haut.
05:13
He climbedgrimpé up a smallpetit treearbre nextprochain to this giantgéant RedwoodSéquoia,
73
295000
3000
Il escalada un petit arbre près de ce séquoia géant,
05:16
and then he leapedsauta throughpar spaceespace and grabbedsaisi a branchbranche with his handsmains,
74
298000
6000
et sauta dans le vide pour attraper une branche,
05:22
and endedterminé up hangingpendaison, like catchingcontagieux a barbar of a trapezetrapèze.
75
304000
3000
pour finir suspendu, comme sur un trapèze.
05:25
And then, from there, he climbedgrimpé directlydirectement up the barkécorce
76
307000
3000
De là, il grimpa directement sur l'écorce
05:28
untiljusqu'à he got to the topHaut of the treearbre.
77
310000
2000
jusqu'au sommet de l'arbre.
05:30
His friendami, a guy namednommé MarwoodMarwood HarrisHarris, was followingSuivant behindderrière.
78
312000
4000
Son ami, Marwood Harris, le suivait.
05:34
NeitherNi one of them had noticedremarqué that there was
79
316000
2000
Ils n'avaient ni l'un ni l'autre remarqué
05:36
a YellowJaune JacketVeste wasp'sguêpe nestnid the sizeTaille of a bowlingquilles ballballon
80
318000
4000
le nid de guêpes gros comme une boule de bowling
05:40
hangingpendaison from the branchbranche that SteveSteve had jumpedsauté into.
81
322000
2000
suspendu à la branche sur laquelle Steve avait atterri.
05:42
And when MarwoodMarwood madefabriqué the jumpsaut, he was coveredcouvert with waspsguêpes
82
324000
4000
Quand Marwood sauta, il fut couvert de guêpes
05:46
stingingsensation de brûlure him in the facevisage and eyesles yeux. He nearlypresque let go.
83
328000
4000
qui le piquaient au visage, aux yeux. Il faillit lâcher.
05:50
He would have fallendéchu to his deathdécès, beingétant 75 feetpieds aboveau dessus the groundsol.
84
332000
3000
Ça aurait été une chute mortelle de 23 m de haut.
05:53
But they madefabriqué it to the topHaut, and what they founda trouvé
85
335000
2000
Mais ils atteignirent le sommet, et ce qu'ils y trouvèrent
05:55
was not a RedwoodSéquoia desertdésert, but a lostperdu worldmonde --
86
337000
3000
n'était pas un désert mais un monde perdu --
05:58
a kindgentil of three-dimensionaltridimensionnel labyrinthlabyrinthe in the airair, filledrempli with unknowninconnu life.
87
340000
4000
une sorte de labyrinthe en 3 dimensions, rempli de vie inconnue.
06:02
Now, I had been workingtravail on other topicsles sujets:
88
344000
4000
J'ai travaillé sur d'autres sujets:
06:06
the emergenceémergence of infectiousinfectieuses diseasesmaladies,
89
348000
3000
l'émergence des maladies infectieuses,
06:09
whichlequel come out of the naturalNaturel ecosystemsles écosystèmes of the EarthTerre,
90
351000
3000
qui émanent des écosystèmes naturels terrestres,
06:12
make a trans-speciesTRANS-espèces jumpsaut, and get into humanshumains.
91
354000
3000
et par bonds inter-espèces affectent l'homme.
06:15
After threeTrois bookslivres on this, it got to be a bitbit much, in a way.
92
357000
4000
Après trois livres là-dessus, ça a fini par être pesant.
06:19
My wifefemme and I adoreadore our childrenles enfants.
93
361000
3000
Ma femme et moi adorons nos enfants.
06:22
And I begana commencé climbingescalade treesdes arbres with my kidsdes gamins as just something to do with them,
94
364000
5000
J'ai commencé à grimper aux arbres pour faire quelque chose avec eux,
06:27
usingen utilisant the so-calledsoi-disant arboristarboriculteur climbingescalade techniquetechnique,
95
369000
3000
utilisant la technique appelée "escalad'arbre"
06:30
with ropescordes. You use ropescordes to get yourselftoi même up into the crownCouronne of a treearbre.
96
372000
4000
avec des cordes. On les utilise pour grimper jusqu'à la cime.
06:34
ChildrenEnfants are incrediblyincroyablement adeptAdept at climbingescalade treesdes arbres.
97
376000
3000
Les enfants sont très doués pour grimper aux arbres.
06:37
That's my sonfils, OliverOliver.
98
379000
2000
Voici mon fils, Oliver.
06:39
They don't seemsembler to suffersouffrir from the sameMême fearpeur of heightshauteurs that humanshumains do.
99
381000
4000
On dirait qu'ils n'ont pas le vertige, contrairement aux humains.
06:43
(LaughterRires)
100
385000
4000
(Rires)
06:47
If ontogenyontogenèse recapitulatesrécapitule phylogenyphylogénie, then childrenles enfants
101
389000
4000
Si l'ontogenèse résume la phylogenèse, les enfants
06:51
are somewhatquelque peu closerplus proche to our rootsles racines as primatesprimates in the arborealarboricole forestforêt.
102
393000
5000
sont plus proches de nos origines de primates arboricoles.
06:56
HumansÊtres humains appearapparaître to be the only primatesprimates that I know of
103
398000
4000
À ma connaissance, l'homme est le seul primate
07:00
that are afraidpeur of heightshauteurs.
104
402000
2000
qui ait le vertige.
07:02
All other primatesprimates, when they're scaredeffrayé,
105
404000
2000
Tous les autres primates, quand ils sont effrayés,
07:04
they runcourir up a treearbre, where they feel safesûr.
106
406000
3000
grimpent sur un arbre, où ils se sentent en sécurité.
07:07
We campedCampa overnightpendant la nuit in the treesdes arbres, in treearbre boatsbateaux.
107
409000
4000
On a passé la nuit dans les arbres, dans des hamacs.
07:11
This is my daughterfille LauraLaura, then 15, looking out of a treearbre boatbateau.
108
413000
3000
Voici ma fille Laura, 15 ans à l'époque, dans un hamac.
07:14
She's, by the way, tiedattaché in with a ropecorde so she can't falltomber.
109
416000
5000
Elle est en fait attachée à une corde pour ne pas tomber.
07:19
Looking out of a treearbre boatbateau in the morningMatin and hearingaudition birdsongchants d’oiseaux
110
421000
3000
Ouvrir les yeux le matin dans un hamac et écouter les oiseaux
07:22
comingvenir in threeTrois dimensionsdimensions around us.
111
424000
2000
en trois dimensions, tout autour.
07:24
We had been visiteda visité in the night by flyingen volant squirrelsécureuils,
112
426000
3000
On a reçu la visite d'écureuils volants pendant la nuit,
07:27
who don't seemsembler to recognizereconnaître humanshumains for what they are
113
429000
3000
qui ne reconnaissent pas les humains
07:30
because they'veils ont never seenvu them in the canopycanopée before.
114
432000
2000
parce qu'ils n'en ont jamais vus dans la canopée.
07:32
And we practicedpratiqué advancedAvancée techniquestechniques like sky-walkingciel-marche,
115
434000
3000
On a appris des techniques comme le "sky-walking",
07:35
where you can movebouge toi from treearbre to treearbre throughpar spaceespace,
116
437000
3000
qui permet d'avancer d'arbre en arbre,
07:38
ratherplutôt like SpidermanSpiderman.
117
440000
2000
un peu comme Spider-Man.
07:40
It becamedevenu a writingl'écriture projectprojet.
118
442000
2000
C'est devenu un projet d'écriture.
07:42
When SteveSteve SillettSillett getsobtient up into a biggros RedwoodSéquoia, he firesles feux an arrowflèche,
119
444000
4000
Quand Steve Sillett monte dans un séquoia, il lance une flèche,
07:46
whichlequel trailssentiers de a fishingpêche lineligne, whichlequel getsobtient over a branchbranche in the treearbre,
120
448000
3000
attachée à du fil de pêche, qui passe au-dessus d'une branche,
07:49
and then you ascendAscend up a ropecorde whichlequel has been draggedtraîné into the treearbre by the lineligne.
121
451000
4000
puis on grimpe grâce à une corde amenée dans l'arbre par le fil.
07:53
You ascendAscend 30 storieshistoires.
122
455000
2000
On grimpe 30 étages.
07:55
There are two people climbingescalade this treearbre, GayaGaya,
123
457000
3000
Il y a deux personnes sur cet arbre, Gaya,
07:58
whichlequel is thought to be one of the oldestplus ancienne RedwoodsSéquoias. There they are.
124
460000
3000
qu'on pense être le plus vieux séquoia. Ils sont là.
08:01
They are only one-seventhun septième of the way up that treearbre.
125
463000
3000
Ils sont seulement à 1/7 de la hauteur de l'arbre.
08:05
You do feel a sensesens of exposureexposition.
126
467000
2000
On se sent vulnérable.
08:07
There is a smallpetit personla personne right down there on the groundsol.
127
469000
3000
Juste ici, au sol, il y a une personne toute petite.
08:10
You feel like you're climbingescalade a wallmur of woodbois.
128
472000
2000
C'est comme escalader un mur en bois.
08:12
But then you enterentrer the RedwoodSéquoia canopycanopée,
129
474000
2000
Mais quand on pénètre la canopée,
08:14
and it's like comingvenir throughpar a layercouche of cloudsdes nuages.
130
476000
3000
c'est comme si on passait au-dessus des nuages.
08:17
And all of a suddensoudain, you loseperdre sightvue of the groundsol,
131
479000
3000
Tout à coup, on perd le sol de vue,
08:20
and you alsoaussi loseperdre sightvue of the skyciel,
132
482000
2000
et on ne voit plus le ciel non plus,
08:22
and you're in a three-dimensionaltridimensionnel labyrinthlabyrinthe in the airair
133
484000
3000
on est dans un labyrinthe aérien en 3 dimensions
08:25
filledrempli with hangingpendaison gardensjardins of fernsfougères growingcroissance out of soilsol,
134
487000
3000
plein de fougères suspendues, dans de la terre
08:28
whichlequel is populatedpeuplé with all kindssortes of smallpetit organismsorganismes.
135
490000
4000
peuplée de toutes sortes de petits organismes.
08:32
There are epiphytesépiphytes, plantsles plantes that growcroître on treesdes arbres.
136
494000
3000
Ce sont des épiphytes, des plantes poussant sur les arbres.
08:35
These are huckleberryHuckleberry bushesdes buissons.
137
497000
2000
Ici ce sont des myrtilles.
08:37
ManyDe nombreux speciesespèce of mossesmousses, and then all sortssortes of lichenslichens just plasteringplâtrage the treearbre.
138
499000
6000
Beaucoup de mousses, toutes sortes de lichens couvrent l'arbre.
08:43
When you get nearprès the topHaut of the treearbre, you feel like you can't falltomber --
139
505000
3000
Près de la cime, on dirait qu'on ne peut pas tomber --
08:46
in factfait, it's difficultdifficile to movebouge toi.
140
508000
2000
il est même difficile de se déplacer.
08:48
You're wormingdéparasitage your way throughpar branchesbranches whichlequel are crowdedbondé
141
510000
3000
On se faufile entre les branches qui sont peuplées
08:51
with livingvivant things that don't occurse produire nearprès the groundsol.
142
513000
3000
de créatures qui n'existent pas au sol.
08:54
It's like scubaplongée divingplongée sous-marine into a coralcorail reefrécif,
143
516000
2000
C'est comme de la plongée dans un récif de corail,
08:56
exceptsauf you're going upwardvers le haut insteadau lieu of downwardvers le bas.
144
518000
2000
sauf qu'on monte au lieu de descendre.
08:58
And then the treesdes arbres tendtendre to flareFLARE out into platform-likeplateformes areaszones at the topHaut.
145
520000
4000
Puis les arbres s'élargissent en plateformes au sommet.
09:02
Maria'sDe Maria sittingséance on one of them.
146
524000
2000
Maria est assise sur l'une d'entre elles.
09:04
These limbsmembres could be fivecinq to sixsix hundredcent yearsannées oldvieux.
147
526000
2000
Ces branches ont peut-être 500, 600 ans.
09:06
RedwoodsSéquoias growcroître very slowlylentement in theirleur topsTops.
148
528000
3000
La cime des séquoias pousse lentement.
09:09
They alsoaussi have a featurefonctionnalité: thicketsfourrés of huckleberryHuckleberry bushesdes buissons
149
531000
3000
Ils ont une autre particularité: des buissons de myrtilles
09:12
that growcroître out of the topsTops of RedwoodSéquoia treesdes arbres
150
534000
2000
qui poussent sur la cime des séquoias
09:14
that are technicallytechniquement knownconnu as huckleberryHuckleberry afrosafros,
151
536000
3000
connues sous le nom de myrtilles afros.
09:17
and you can sitasseoir there and snacksnack on the berriespetits fruits while you're restingrepos.
152
539000
4000
On peut s'asseoir et grignoter des myrtilles en se reposant.
09:21
RedwoodsSéquoias have an enormousénorme surfacesurface arearégion that extendss'étend upwardvers le haut into spaceespace
153
543000
5000
Les séquoias ont une très grande surface qui s'étend en hauteur
09:26
because they have a propensitypropension to do something calledappelé reiterationréitération.
154
548000
4000
parce qu'ils sont capables de ce qu'on appelle la réitération.
09:30
A RedwoodSéquoia is a fractalfractale. And as they put out limbsmembres,
155
552000
4000
Un séquoia est fractal. Quand ils étendent leurs branches,
09:34
the limbsmembres burstéclater into smallpetit treesdes arbres, copiescopies of the RedwoodSéquoia.
156
556000
5000
elles se divisent en petits arbres, des copies du séquoia.
09:39
Now, here we see a reiterationréitération in ChronosChronos, one of the olderplus âgée RedwoodsSéquoias.
157
561000
4000
Ici on voit une réitération sur Chronos, l'un des plus vieux séquoias.
09:43
This reiterationréitération is a hugeénorme flyingen volant buttresscontrefort
158
565000
4000
La réitération est un gigantesque arc-boutant
09:47
that comesvient out the treearbre itselfse.
159
569000
2000
qui émane de l'arbre lui-même.
09:49
This buttresscontrefort is lessMoins than halfwayà mi-chemin up the treearbre.
160
571000
3000
Celui-ci est à moins de la moitié de la hauteur de l'arbre.
09:52
And then it burstssalves into a forestforêt of RedwoodsSéquoias.
161
574000
3000
Puis il se divise en une forêt de séquoias.
09:55
This particularparticulier extrasupplémentaire trunktronc is a metermètre acrossà travers at the basebase
162
577000
5000
Ce tronc supplémentaire fait un mètre de large à la base
10:00
and extendss'étend upwardvers le haut for 150 feetpieds.
163
582000
2000
et s'élève à 45 m de haut.
10:02
It's as biggros as any of the biggestplus grand treesdes arbres eastest of the MississippiMississippi RiverRivière,
164
584000
4000
Il est aussi gros que les plus gros arbres à l'est du Mississippi
10:06
and yetencore it's only a minormineur featurefonctionnalité on ChronosChronos.
165
588000
3000
mais ce n'est qu'un élément mineur de Chronos.
10:09
This three-dimensionaltridimensionnel mapcarte of the crownCouronne structurestructure of a RedwoodSéquoia namednommé IluvatarIluvatar,
166
591000
6000
Cette carte en 3 dimensions de la cime du séquoia appelé Iluvatar,
10:15
madefabriqué by SteveSteve SillettSillett, MarieMarie AntoineAntoine and theirleur colleaguescollègues, givesdonne you an ideaidée.
167
597000
4000
créée par Steve Sillet, Marie Antoine et leurs collègues en donne une idée.
10:19
What you're seeingvoyant here is a hierarchicalhiérarchique schematicschématique developmentdéveloppement
168
601000
4000
On voit ici le développement schématique et hiérarchique
10:23
of the trunkstroncs of this treearbre as it has elaboratedélaboré itselfse over time into sixsix layerscouches of fractalfractale,
169
605000
6000
des troncs de cet arbre qui s'est ramifié sur six niveaux de fractale,
10:29
of trunkstroncs springingbondir from trunkstroncs springingbondir from trunkstroncs.
170
611000
5000
des troncs jaillissant de tronc, jaillissant de troncs.
10:34
I askeda demandé SteveSteve to put a humanHumain beingétant in this to give a sensesens of scaleéchelle.
171
616000
4000
J'ai demandé à Steve d'inclure un homme pour montrer l'échelle.
10:39
There's the personla personne, right there. The personla personne is wavingagitant to us.
172
621000
5000
Le voilà, ici. Il nous fait signe.
10:44
I've wanted to askdemander CraigCraig VenterVirginie if it would be possiblepossible to insertinsérer
173
626000
6000
J'aimerais demander à Craig Venter s'il serait possible d'insérer
10:50
a syntheticsynthétique chromosomechromosome into a humanHumain
174
632000
2000
un chromosome synthétique sur un homme
10:52
so that we could reiterateréitérer ourselvesnous-mêmes if we wanted to.
175
634000
4000
pour qu'on puisse se réitérer à volonté.
10:56
And if we were ablecapable to reiterateréitérer, then the fingersdes doigts of our handmain
176
638000
3000
Si on pouvait se réitérer, les doigts de notre main
10:59
would be people who lookedregardé like us,
177
641000
4000
seraient des gens qui nous ressembleraient,
11:03
and they would have people on theirleur handsmains and so on.
178
645000
3000
avec des gens au bout de leurs mains, et ainsi de suite.
11:06
And if we had Redwood-likeRedwood-like biologyla biologie,
179
648000
2000
Si on avait la biologie du séquoia,
11:08
we would have sixsix layerscouches of people on our handsmains, as it were.
180
650000
4000
on aurait 6 rangs de gens au bout des mains.
11:12
And it would be a lovelycharmant thing to be ablecapable to wavevague to someoneQuelqu'un
181
654000
2000
Ce serait sympa de pouvoir saluer quelqu'un
11:14
and have all our reiterationsréitérations wavevague at the sameMême time.
182
656000
4000
et de voir toutes nos réitérations saluer en même temps.
11:18
(LaughterRires)
183
660000
2000
(Rires)
11:20
To reiterateréitérer the pointpoint, let's go closerplus proche into IluvatarIluvatar.
184
662000
6000
Réitérons le point, approchons-nous d'Iluvatar.
11:26
We're looking at that yellowjaune boxboîte.
185
668000
3000
Regardez ce rectangle jaune.
11:29
And this hallucinatoryhallucinatoire drawingdessin showsmontre you --
186
671000
2000
Ce dessin hallucinant montre --
11:31
everything you see in this drawingdessin is IluvatarIluvatar.
187
673000
4000
tout dans ce dessin est Iluvatar.
11:35
These are millennialMillénaire structuresles structures -- portionsparties of the treearbre
188
677000
3000
Ce sont des structures millénaires -- des morceaux d'arbre
11:38
that are believeda cru to be more than 1,000 yearsannées oldvieux.
189
680000
2000
qui ont peut-être plus de 1 000 ans.
11:40
There are fourquatre humanshumains in this shotcoup -- one, two, threeTrois, fourquatre.
190
682000
8000
Il y a 4 personnes sur cette photo -- une, deux, trois, quatre.
11:48
And there's alsoaussi something that I want to showmontrer you.
191
690000
3000
Il y a autre chose que j'aimerais vous montrer.
11:51
This is a flyingen volant buttresscontrefort.
192
693000
3000
Voici un arc-boutant.
11:54
RedwoodsSéquoias growcroître back into themselvesse as they expanddévelopper into spaceespace,
193
696000
4000
Les séquoias repoussent vers eux-mêmes quand ils s'étendent,
11:58
and this flyingen volant buttresscontrefort is a limbmembre shotcoup out of that smallpetit trunktronc,
194
700000
3000
et cet arc-boutant est une branche émanant de ce petit tronc,
12:01
going back into the mainprincipale trunktronc and fusingFusing with it.
195
703000
3000
revenant vers le tronc principal et fusionnant avec lui.
12:04
FlyingFlying buttressescontreforts, just as in a cathedralCathédrale, help strengthenrenforcer the crownCouronne of the treearbre
196
706000
4000
Comme dans les cathédrales, les arcs-boutants renforcent la cime
12:08
and help the treearbre existexister longerplus long throughpar time.
197
710000
4000
et aident l'arbre à perdurer.
12:12
The scientistsscientifiques are doing all kindssortes of experimentsexpériences in these treesdes arbres.
198
714000
4000
Les scientifiques font toutes sortes d'expériences sur ces arbres.
12:16
They'veIls ont wiredcâblé them like patientsles patients in an ICUUNITÉ DE SOINS INTENSIFS.
199
718000
3000
Ils les branchent comme des patients en soins intensifs.
12:19
They're findingdécouverte out that RedwoodsSéquoias can movebouge toi moisturehumidité out of the airair
200
721000
3000
Ils découvrent que les séquoias peuvent transférer l'humidité de l'air
12:22
and down into theirleur trunkstroncs,
201
724000
2000
dans leurs troncs,
12:24
possiblypeut-être all the way into theirleur rootracine systemssystèmes.
202
726000
2000
peut-être même jusqu'à leurs racines.
12:26
They alsoaussi have the abilitycapacité to put rootsles racines anywherenulle part in the treearbre itselfse.
203
728000
4000
Ils peuvent aussi implanter des racines n'importe où sur l'arbre.
12:30
If a portionportion of a RedwoodSéquoia is rottingpourriture,
204
732000
2000
Si une partie du séquoia pourrit,
12:32
the RedwoodSéquoia will sendenvoyer rootsles racines into its ownposséder formforme
205
734000
3000
il va envoyer des racines dans sa propre structure
12:35
and drawdessiner nutrientsnutriments out of itselfse as it fallschutes apartune part.
206
737000
4000
et puiser les nutriments de sa décomposition.
12:39
If we had Redwood-likeRedwood-like biologyla biologie, if we got a touchtoucher of gangrenegangrène in our armbras
207
741000
4000
Avec une biologie de séquoia, si notre bras se gangrenait
12:43
then we could just, you know,
208
745000
2000
on pourrait simplement,
12:45
extractextrait the nutrientsnutriments extractextrait the nutrientsnutriments and the moisturehumidité out of it untiljusqu'à it fellest tombée off.
209
747000
4000
en extraire les nutriments et l'humidité jusqu'à ce qu'il tombe.
12:50
CanopyCanopée soilsol can occurse produire up to a metermètre deepProfond,
210
752000
3000
La terre dans la canopée peut avoir une épaisseur d'un mètre,
12:53
hundredsdes centaines of feetpieds aboveau dessus the groundsol, and there are organismsorganismes in this soilsol
211
755000
4000
à des centaines de mètres du sol, et des organismes y vivent
12:57
that have, as yetencore, no namesdes noms.
212
759000
2000
qui n'ont pas encore de noms.
12:59
This is an unnamedsans nom speciesespèce of copepodcopépode. A copepodcopépode is a crustaceancrustacé.
213
761000
5000
Voici une espèce de copépode sans nom. Ce sont des crustacés.
13:04
These copepodscopépodes are a majorMajeur constituentconstituante of the oceansocéans,
214
766000
5000
Ces copépodes sont un élément majeur des océans,
13:09
and they are a majorMajeur partpartie of the dietrégime of grazingpâturage baleenfanons whalesbaleines.
215
771000
4000
ils forment une grande partie du menu des baleines à fanons.
13:13
What they're doing in the RedwoodSéquoia forestforêt canopycanopée soilsol
216
775000
4000
Ce qu'ils font dans la canopée des forêts de séquoias,
13:17
hundredsdes centaines of feetpieds aboveau dessus the oceanocéan, or how they got there,
217
779000
3000
bien au-dessus du niveau de la mer, ou comment ils sont arrivés là,
13:20
is completelycomplètement unknowninconnu.
218
782000
2000
est complètement mystérieux.
13:22
There are some interestingintéressant theoriesthéories
219
784000
2000
Il y a des théories intéressantes,
13:24
that, if I had time, I would tell you about.
220
786000
2000
je vous en parlerais si j'avais le temps.
13:26
But as you go and you look closerplus proche at a treearbre,
221
788000
2000
Quand on regarde un arbre de près,
13:28
what you see is, you see increasingen augmentant complexitycomplexité.
222
790000
3000
on voit une complexité croissante.
13:31
We're looking at the very topHaut of GayaGaya, whichlequel is thought to be the oldestplus ancienne RedwoodSéquoia.
223
793000
4000
Voici le sommet de Gaya, qui est peut-être le plus vieux séquoia.
13:35
GayaGaya maymai be 3,000 to 5,000 yearsannées oldvieux,
224
797000
5000
Gaya peut avoir de 3 000 à 5 000 ans,
13:40
no one really knowssait, but its topHaut has brokencassé off
225
802000
3000
personne ne le sait, mais sa cime a été rompue
13:43
and it's been rottingpourriture back now.
226
805000
2000
et maintenant elle se décompose.
13:45
This little JapaneseJaponais garden-likejardin-like creationcréation probablyProbablement tooka pris 700 yearsannées
227
807000
6000
Ce petit jardin japonais a mis probablement 700 ans
13:51
to formforme in its complexitycomplexité that we see right now.
228
813000
4000
pour créer la complexité qu'on voit aujourd'hui.
13:55
As you look at a treearbre, it takes a magnifyinggrossissant glassverre to see a giantgéant treearbre.
229
817000
5000
Il faut une loupe pour voir un géant en regardant un arbre.
14:00
I have to showmontrer you something unfortunatelymalheureusement very sadtriste
230
822000
3000
Il faut que je vous montre quelque chose de triste
14:03
at the conclusionconclusion of this talk.
231
825000
2000
pour conclure cette discussion.
14:05
The EasternOrientale HemlockPruche treearbre has oftensouvent been describeddécrit as the RedwoodSéquoia of the EastEast.
232
827000
4000
La pruche du Canada a souvent été décrite comme le séquoia de l'Est.
14:09
And we're movingen mouvement in a fullplein circlecercle now.
233
831000
2000
On revient à la case départ.
14:11
In the 1950s, a smallpetit organismorganisme appearedest apparu in RichmondRichmond, VirginiaVirginie,
234
833000
5000
Dans les années 50, un organisme apparaît en Virginie, à Richmond,
14:16
calledappelé the HemlockPruche woollylaineux adelgidpuceron.
235
838000
2000
appelé le puceron lanigère de la pruche.
14:18
It madefabriqué a trans-speciesTRANS-espèces jumpsaut out of some other organismorganisme in AsiaL’Asie,
236
840000
4000
Il a fait un bond inter-espèces depuis d'autres organismes en Asie,
14:22
where it was livingvivant on HemlockPruche treesdes arbres in AsiaL’Asie.
237
844000
3000
où il vivait sur les pruches asiatiques.
14:25
When it moveddéplacé into its newNouveau hosthôte, the EasternOrientale HemlockPruche treearbre,
238
847000
4000
En envahissant son nouvel hôte, la pruche du Canada,
14:29
it escapedéchappé its predatorsprédateurs, and the newNouveau treearbre had no resistancela résistance to it.
239
851000
4000
il a échappé à ses prédateurs et l'arbre n'avait aucune défense.
14:33
The EasternOrientale HemlockPruche forestforêt is beingétant consideredpris en considération in some waysfaçons
240
855000
4000
On peut considérer les pruches du Canada en quelque sorte
14:37
the last fragmentsfragments of primevalPrimeVal rainforestforêt tropicale eastest of the MississippiMississippi RiverRivière.
241
859000
5000
comme les derniers fragments de forêt primitive à l'est du Mississippi.
14:42
I hadn'tn'avait pas even knownconnu that there were rainforestsforêts tropicales in the eastest,
242
864000
3000
Je ne savais même pas qu'il y avait des forêts tropicales à l'Est
14:45
but in Great SmokySmoky MountainsMontagnes NationalNational ParkParc
243
867000
3000
mais dans le parc national des Great Smoky Mountains
14:48
it can rainpluie up to 100 inchespouces of rainpluie a yearan.
244
870000
4000
il peut pleuvoir jusqu'à 2 500 mm par an.
14:53
And in the last two to threeTrois summersétés, these invasiveenvahissantes organismsorganismes,
245
875000
7000
Ces dernières années, en été, ces envahisseurs,
15:00
this kindgentil of EbolaEbola of the treesdes arbres, as it were,
246
882000
3000
une sorte d'Ebola des arbres si on veut,
15:03
has sweptbalayé throughpar the primevalPrimeVal HemlockPruche forestforêt of the eastest,
247
885000
4000
ont balayé la forêt primitive de pruches de l'Est
15:07
and has absolutelyabsolument wipedessuyé it out. I climbedgrimpé there this pastpassé summerété.
248
889000
5000
et l'ont complètement anéantie. J'y ai fait de l'escalade l'été dernier.
15:12
This is Great SmokySmoky MountainsMontagnes NationalNational ParkParc,
249
894000
2000
Voici le parc national des Great Smoky Mountains,
15:14
and the HemlocksPruches are deadmort as farloin as the eyeœil can see.
250
896000
5000
avec des pruches mortes à perte de vue.
15:19
And what we're seeingvoyant is not just the potentialpotentiel deathdécès
251
901000
3000
On assiste non seulement à la mort potentielle
15:22
of the EasternOrientale HemlockPruche speciesespèce --
252
904000
3000
de l'espèce des pruches du Canada --
15:25
that is to say, its extinctionextinction from naturela nature due to this invadingenvahissant parasiteparasite --
253
907000
4000
c'est-à-dire, son extinction causée par un parasite envahisseur --
15:29
but we're alsoaussi seeingvoyant the deathdécès of an incrediblyincroyablement complexcomplexe ecosystemécosystème
254
911000
5000
mais aussi à la mort d'un écosystème très complexe
15:34
for whichlequel these treesdes arbres are merelyseulement the substratesubstrat
255
916000
3000
dont ces arbres ne sont que le substrat
15:37
for the aerialAerial labyrinthlabyrinthe of the skyciel that existsexiste in theirleur crownscouronnes.
256
919000
6000
supportant le labyrinthe aérien dans leurs cimes.
15:43
It's absolutelyabsolument heartbreakingcrève-coeur to see.
257
925000
3000
C'est une vision affligeante.
15:46
One of the things that is just -- I almostpresque can't conceiveconcevoir it --
258
928000
4000
Une chose qui est -- j'ai du mal à le concevoir --
15:50
is the ideaidée that the nationalnationale newsnouvelles mediamédias hasn'tn'a pas pickedchoisi this up at all,
259
932000
4000
c'est que les médias nationaux n'en parlent pas du tout,
15:54
and this is the devastationdévastation of one of the mostles plus importantimportant ecosystemsles écosystèmes in NorthNord AmericaL’Amérique.
260
936000
5000
la dévastation d'un des plus importants écosystèmes d'Amérique du Nord.
16:02
What can the RedwoodsSéquoias tell us about ourselvesnous-mêmes?
261
944000
3000
Que peuvent nous apprendre les séquoias ?
16:05
Well, I think they can tell us something about humanHumain time.
262
947000
3000
Je pense qu'ils nous parlent du temps humain.
16:08
The flickeringscintillement, transitorytransitoire qualityqualité of humanHumain time
263
950000
5000
Le caractère transitoire et incertain du temps humain
16:13
and the brevitybrièveté of humanHumain life -- the necessitynécessité to love.
264
955000
5000
et la brièveté de la vie humaine -- la nécessité d'aimer.
16:18
But we're differentdifférent from treesdes arbres, and they can alsoaussi teachapprendre us
265
960000
2000
Nous ne sommes pas des arbres et ils peuvent nous enseigner
16:20
something about ourselvesnous-mêmes in the differencesdifférences that we have.
266
962000
3000
quelque chose sur nous-mêmes grâce à nos différences.
16:23
We are humanHumain, and we have the capacitycapacité to love,
267
965000
3000
Nous sommes humains avec la capacité d'aimer,
16:26
we have the capacitycapacité to wondermerveille, and we have a sortTrier of
268
968000
4000
la capacité de s'émerveiller, et une sorte
16:30
boundlesssans bornes curiositycuriosité, a restlessRestless inquisitivenesscuriosité
269
972000
5000
de curiosité insatiable et impatiente
16:35
that so suitsconvient à us as primatesprimates, I think.
270
977000
3000
qui, je crois, nous convient en tant que primates.
16:38
And at leastmoins for me, personallypersonnellement, the treesdes arbres have taughtenseigné me
271
980000
4000
En ce qui me concerne, les arbres m'ont enseigné
16:42
an entirelyentièrement newNouveau way of lovingaimant my childrenles enfants.
272
984000
3000
une nouvelle façon d'aimer mes enfants.
16:45
ExploringExplorer with them the forestforêt canopycanopée
273
987000
2000
Explorer la canopée avec eux
16:47
has been one of the mostles plus lovelycharmant things of my existenceexistence on EarthTerre.
274
989000
4000
a été l'un des plus merveilleux moments de mon existence.
16:51
And I think that one of the happiestplus heureux things is the sensesens that
275
993000
5000
Je crois que la plus belle chose c'est le sentiment
16:56
with my childrenles enfants I've been ablecapable to introduceprésenter them
276
998000
3000
d'avoir fait connaitre à mes enfants
16:59
into the very smallpetit circlecercle of humanshumains who are luckychanceux enoughassez,
277
1001000
4000
le petit groupe de personnes qui ont la chance
17:03
or possiblypeut-être stupidstupide enoughassez, to still climbmontée treesdes arbres.
278
1005000
4000
ou peut-être la stupidité, de continuer à grimper aux arbres.
17:07
Thank you very much.
279
1009000
2000
Merci.
17:09
(ApplauseApplaudissements)
280
1011000
11000
(Applaudissements)
17:20
ChrisChris AndersonAnderson: I think at a previousprécédent TEDTED,
281
1022000
3000
Chris Anderson : Dans un TED précédent
17:23
I think it was NathanNathan MyhrvoldMyhrvold who told me that it was thought that
282
1025000
4000
Nathan Myhrvold je crois, m'avait dit qu'on pensait que,
17:27
because these treesdes arbres are like, 2,000 yearsannées and olderplus âgée,
283
1029000
3000
parce que ces arbres ont 2 000 ans ou plus,
17:30
on manybeaucoup of them there are ecosystemsles écosystèmes where there are speciesespèce
284
1032000
3000
beaucoup sont des écosystèmes avec des espèces
17:33
that are not founda trouvé anywherenulle part on the EarthTerre
285
1035000
2000
qu'on ne trouve nulle part ailleurs sur Terre,
17:35
exceptsauf on that one treearbre. Is that correctcorrect?
286
1037000
3000
seulement sur cet arbre particulier. C'est juste ?
17:38
RichardRichard PrestonPreston: Yes, that is correctcorrect. I mentionedmentionné HyperionHyperion, the world'smonde tallestplus haut treearbre.
287
1040000
5000
Richard Preston : C'est vrai. J'ai parlé d'Hyperion, l'arbre le plus haut du monde.
17:43
And I was a membermembre of a climbingescalade teaméquipe that madefabriqué the first climbmontée of it, in 2006.
288
1045000
5000
Je faisais partie de l'équipe qui l'a escaladé pour la 1ère fois, en 2006.
17:48
And while we were climbingescalade HyperionHyperion, MarieMarie AntoineAntoine spottedtacheté
289
1050000
4000
En escaladant Hyperion, Marie Antoine repéra
17:52
an unknowninconnu speciesespèce of golden-brownbrun doré antfourmi about halfwayà mi-chemin up the trunktronc.
290
1054000
6000
une espèce inconnue de fourmi à mi-hauteur du tronc.
17:58
AntsFourmis are not knownconnu to occurse produire in RedwoodSéquoia treesdes arbres, curiouslyavec curiosité enoughassez,
291
1060000
3000
D'habitude, on ne trouve pas de fourmis sur les séquoias,
18:01
and we wondereddemandé whetherqu'il s'agisse this antfourmi, this speciesespèce of antfourmi,
292
1063000
3000
alors on s'est demandé si cette espèce de fourmi
18:04
was only endemicespèce endémique to that one treearbre, or possiblypeut-être to that groveGrove.
293
1066000
4000
était endémique de cet arbre, ou peut-être de ce bosquet.
18:08
And in subsequentultérieures climbsascensions they could never find that antfourmi again,
294
1070000
3000
On n'a jamais revu cette fourmi lors d'autres escalades,
18:11
and so no specimensspécimens have ever been collectedrecueilli.
295
1073000
2000
et aucun spécimen n'a été recueilli.
18:13
We don't know what it is -- we just know it's there.
296
1075000
4000
On ne sait pas ce que c'est -- juste que c'est là.
18:17
CACA: So, you have to wondermerveille when, you know,
297
1079000
2000
CA : On ne peut pas s'empêcher de se demander,
18:19
if some other speciesespèce than us was recordingenregistrement the storieshistoires that matteredimportait on EarthTerre,
298
1081000
6000
si une autre espèce que nous notait ce qui compte sur Terre,
18:25
you know, our storieshistoires are about IraqIrak and warguerre and politicspolitique and celebritycélébrité gossippotins.
299
1087000
6000
nos histoires parlent de guerre, d'Irak, de politique et de stars.
18:31
You've just told us a differentdifférent storyrécit of this tragictragique armsbras racecourse that's happeningévénement,
300
1093000
4000
Tu viens de nous donner une autre version de la course aux armements,
18:35
and maybe wholeentier ecosystemsles écosystèmes gonedisparu foreverpour toujours.
301
1097000
3000
avec peut-être des écosystèmes entiers disparus pour toujours.
18:38
It's an amazingincroyable sensesens of wondermerveille you've givendonné me,
302
1100000
2000
Tu m'as procuré un sentiment d'émerveillement
18:40
and a sensesens of just how fragilefragile this wholeentier thing is.
303
1102000
3000
et une idée de la fragilité de tout cela.
18:43
RPRP: It is fragilefragile, and you know, I think about emergingémergent humanHumain diseasesmaladies --
304
1105000
4000
RP : C'est vraiment fragile, je pense aux maladies humaines émergentes --
18:47
parasitesparasites that movebouge toi into the humanHumain speciesespèce.
305
1109000
3000
aux parasites qui investissent l'espèce humaine.
18:50
But that's just a very smallpetit facetfacette
306
1112000
3000
Mais ce n'est qu'une toute petite partie
18:53
of a much greaterplus grand problemproblème of invasionsinvasions of speciesespèce worldwideà l'échelle mondiale,
307
1115000
4000
d'un plus grand problème, les invasions globales d'espèces,
18:57
all throughpar the ecosystemsles écosystèmes, and you know, the EarthTerre itselfse --
308
1119000
2000
touchant les écosystèmes et la Terre elle-même --
18:59
CACA: PartlyEn partie causedcausé by us, inadvertentlypar inadvertance.
309
1121000
3000
CA : En partie à cause de nous, involontairement.
19:02
RPRP: CausedCausés by humanshumains. CausedCausés by the movementmouvement of humanshumains.
310
1124000
3000
RP : À cause des hommes, des déplacements des hommes.
19:05
You can think of the Earth'sDe la terre biospherebiosphère as a palacePalais,
311
1127000
5000
On peut imaginer la biosphère terrestre comme un palais,
19:10
and the continentscontinents are roomspièces in the palacePalais,
312
1132000
3000
et les continents comme les pièces du palais,
19:13
and the islandsîles are smallpetit roomspièces.
313
1135000
2000
les iles étant des petites pièces.
19:15
But latelydernièrement, the doorsdes portes of the palacePalais have been flungjeta openouvrir,
314
1137000
4000
Depuis peu, les portes du palais sont ouvertes en grand
19:19
and the wallsdes murs are comingvenir down.
315
1141000
3000
et les murs s'écroulent.
19:22
CACA: RichardRichard PrestonPreston, thank you very much, I think.
316
1144000
2000
CA : Merci beaucoup, Richard Preston.
19:24
RPRP: Thank you.
317
1146000
2000
RP : Merci.
Translated by Carole Gillon
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com