ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com
TED2008

Richard Preston: The mysterious lives of giant trees

리차드 프레스턴 : 거대한 나무들

Filmed:
751,481 views

과학 칼럼 기고가인 리처드 프레스턴이 지구에서 가장 거대한 생물인 미국 북서 태평양 지역의 거대한 나무들에 대해서 이야기 합니다. 아주 작은 씨앗에서 자라나서 광대한 생태계를 지지하는 역할을 하지만 여전히 알려지지 않은 부분이 많은 나무들입니다.
- Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The north북쪽 coast연안 of California캘리포니아 has rainforests열대 우림 --
0
0
5000
캘리포니아의 북부해안에는 우림이 있습니다.
00:23
temperate삼가는 rainforests열대 우림 -- where it can rain more than 100 inches신장 a year.
1
5000
5000
온대 우림으로, 연간 100인치 이상의 비가 내리는 곳이죠.
00:28
This is the realm왕국 of the Coast연안 Redwood세쿼이아 tree나무.
2
10000
4000
이곳에는 미국산 삼나무가 무성합니다.
00:32
Its species name이름 is Sequoia세쿼이아 sempervirens세미 페르 비난.
3
14000
3000
종명(種名)은 '세콰이아'입니다.
00:35
Sequoia세쿼이아 sempervirens세미 페르 비난 is the tallest가장 높은 living생활 organism유기체 on Earth지구.
4
17000
4000
'세콰이아'는 지구상에서 가장 큰 생명체입니다.
00:39
The range범위 of the species goes간다 up to as much as 380 feet피트 tall.
5
21000
5000
이 나무는 380피트(약 115.8미터) 높이까지 자랍니다.
00:44
That's 38 stories이야기 tall.
6
26000
2000
38층 건물과 맞먹는 높이죠.
00:46
These are trees나무 that would stand out in midtown미드 타운 Manhattan맨해튼.
7
28000
4000
이 나무들은 맨하탄의 중심부에 있다고해도 눈에 확 띌 겁니다.
00:50
Nobody아무도 knows알고있다 how old늙은 the oldest가장 오래된 living생활 Coast연안 Redwoods레드 우드 are
8
32000
4000
가장 오래된 삼나무가 얼마나 오래 살았는지는 아무도 모릅니다.
00:54
because nobody아무도 has ever drilled천공 된 into any of them
9
36000
2000
나이테를 세고자
00:56
to count카운트 their그들의 annual일년생 식물 growth성장 rings반지, and, in any case케이스,
10
38000
3000
드릴로 이 나무를 뚫어 본 적이 없고, 어떤 경우든
00:59
the centers센터들 of the oldest가장 오래된 individuals개인 appear나타나다 to be hollow구멍.
11
41000
4000
가장 오래된 것들은 그 중심이 비었다고 여겨지기 때문입니다.
01:03
But it's believed믿었다 that the oldest가장 오래된 living생활 Redwoods레드 우드
12
45000
3000
하지만, 아마도 살아있는 가장 오래된 삼나무의 나이는
01:06
are perhaps혹시 2,500 years연령 old늙은 -- roughly대충 the age나이 of the Parthenon파르테논 신전 --
13
48000
6000
약 2,500살 정도로 추정되는데, 거의 파르테논(기원전 438년에 아테네에 세워진 신전)과 같은 나이죠.
01:12
although이기는 하지만 it's also또한 suspected의심스러운 that there may할 수있다 be individual개인 trees나무
14
54000
3000
물론 각각의 나무들 중에는
01:15
that are older더 오래된 than that.
15
57000
2000
더 오래 되었다고 여겨지는 것들도 있고요.
01:17
You can see the range범위 of the Coast연안 Redwoods레드 우드. It's here, in red빨간.
16
59000
4000
삼나무가 분포해 있는 지역이 보이시죠. 바로 여기, 붉게 표시된 부분입니다.
01:21
The largest가장 큰 individuals개인 of this species,
17
63000
2000
이 종의 나무 중에서도 특대급들은
01:23
the dreadnoughts드레드 노트 of their그들의 kind종류, live살고 있다 just on the north북쪽 coast연안 of California캘리포니아,
18
65000
5000
캘리포니아의 북부해안에 자리잡고 있습니다.
01:28
where the rain is really intense심한.
19
70000
3000
비가 정말 많이 내리는 곳이죠.
01:31
In recent충적세 historic역사적인 times타임스, about 96 percent퍼센트 of the Coast연안 Redwood세쿼이아 forest
20
73000
6000
역사적으로 꽤 최근에는 이 이 지역 나무들의 96%가
01:37
was cut절단 down, especially특히 in a series시리즈 of bursts파열 of intense심한 liquidation변제 logging벌채 반출,
21
79000
7000
잘려 나갔습니다. 특히, 1970년 ~ 90년대 사이에 개벌(皆伐)이 활발해지면서 그렇게 되었죠.
01:44
clear-cutting분명히 자르는 that took~했다 place장소 in the 1970s through...을 통하여 the early이른 1990s.
22
86000
6000
개벌이란 나무를 남김없이 모두 베어내는 것을 뜻합니다.
01:50
Even so, about four percent퍼센트 of the primeval원시 시대의 Redwood세쿼이아 rainforest열대 우림 remains유적 intact손대지 않은,
23
92000
8000
하지만, 대략 4%정도의 삼나무 원시림은
01:58
wild야생 and now protected보호 된 -- entirely전적으로 protected보호 된 --
24
100000
4000
전혀 손상되지 않은 원시우림 상태로 남아서 전적으로 보호되고 있습니다.
02:02
in a chain체인 of small작은 parks공원 strung중독 된 out like pearls진주
25
104000
3000
레드우드 국립공원을 비롯한 이 삼나무 원시림공원들은
02:05
along...을 따라서 the north북쪽 coast연안 of California캘리포니아, including포함 Redwood세쿼이아 National내셔널 Park공원.
26
107000
4000
캘리포니아 북해안을 따라서 진주목걸이처럼 늘어서 있습니다.
02:09
But curiously호기심 많은, Redwood세쿼이아 rainforests열대 우림, the fragments파편 that we have left,
27
111000
5000
그러나 이 공원들이 지금까지 연구도 제대로 되지 않은 채
02:14
to this day remain남아있는 under-explored탐구가 부족한.
28
116000
3000
남아 있다는 사실은 놀랄만 하죠.
02:17
Redwood세쿼이아 rainforest열대 우림 is incredibly엄청나게 difficult어려운 to move움직임 through...을 통하여,
29
119000
5000
삼나무 원시림을 탐험하는 것은 정말 어려운 일입니다.
02:22
and even today오늘, individual개인 trees나무 are being존재 discovered발견 된
30
124000
3000
그리고 지금까지도 전에는 보지도 못했던
02:25
that have never been seen before, including포함, in the summer여름 of 2006,
31
127000
4000
새로운 나무들이 발견되고 있습니다. 2006년 여름에는
02:29
Hyperion하이페리온, the world's세계의 tallest가장 높은 tree나무.
32
131000
3000
세상에서 가장 키가 큰 '하이페리언'이라는 나무가 발견 되었습니다.
02:32
I'm going to do a little Gedanken게단 켄 experiment실험.
33
134000
3000
'Gedanken'이라는 간단한 실험을 해봅시다.
02:35
I'm going to ask청하다 you to imagine상상하다 what a Redwood세쿼이아 really is as a living생활 organism유기체.
34
137000
4000
삼나무가 어떤 생명체인지 한 번 상상해보세요.
02:39
And, Chris크리스, if I could have you up here? I have a tape줄자 measure법안.
35
141000
6000
크리스, 여기로 좀 올라와 주시겠어요? 여기 줄자가 있습니다.
02:47
It's a kind종류 loaner빌려주는 사람 from TED테드.
36
149000
2000
TED에서 빌린거예요.
02:49
And Chris크리스, if you could take the end종료 of that tape줄자 measure법안?
37
151000
4000
줄자 그쪽 끝을 잡아 주시겠어요?
02:53
We're going to show보여 주다 you what the diameter직경
38
155000
2000
큰 삼나무의 지름이 우리 가슴 높이에서
02:55
at breast유방 height신장 of a big Redwood세쿼이아 is.
39
157000
3000
어느 정도인지 보여드리겠습니다.
02:58
Unfortunately운수 나쁘게, this tape줄자 isn't long enough충분히 -- it's only a 25-foot-발 tape줄자.
40
160000
9000
안타깝게도 이 줄자가 조금 짧네요. 25피트(7.62미터) 밖에 안돼요.
03:07
Chris크리스, could you extend넓히다 your arm out that way? There we go. OK.
41
169000
5000
크리스, 팔을 바깥쪽으로 펼쳐 주시겠어요? 예, 좋습니다.
03:12
And maybe about here, about 30 feet피트, is the diameter직경 of a big Redwood세쿼이아.
42
174000
8000
아마 이 정도, 30피트(9.14미터) 정도가 큰 삼나무의 지름입니다.
03:20
Now, let your imagination상상력 go upward상승 into space공간.
43
182000
3000
이제 좀 더 높은 곳을 상상해 봅시다.
03:23
Think about this tree나무, rising상승 upward상승 into Redwood세쿼이아 space공간, 325 feet피트,
44
185000
10000
이 나무가 325피트(99.0미터), 즉 32층 건물의 높이로
03:33
32 stories이야기, an individual개인 living생활 organism유기체 articulating관절이있는 its forms형태
45
195000
5000
삼나무 숲의 허공을 향해 쭉 뻗어 있는 것을 상상해 보세요.
03:38
upward상승 into space공간 over long periods미문 of time.
46
200000
4000
오랜 세월동안, 허공을 향해 치솟은 채 그 모양을 뽐내는 것을요.
03:42
The Redwood세쿼이아 species seems~ 같다 to exist있다 in another다른 kind종류 of time:
47
204000
5000
삼나무들은 다른 시간 속에 존재하는 것 같습니다.
03:47
not human인간의 time, but what we might call Redwood세쿼이아 time.
48
209000
4000
인간의 시간이 아니라, 삼나무의 시간이라고 명명할 수 있을 것 같은데요.
03:51
Redwood세쿼이아 time moves움직임 at a more stately위엄 있는 pace속도 than human인간의 time.
49
213000
5000
삼나무의 시간은 인간의 시간보다 더 무게있게 흘러 간다는 것이죠.
03:56
To us, when we look at a Redwood세쿼이아 tree나무, it seems~ 같다 to be motionless움직이지 않는 and still,
50
218000
5000
우리가 볼 때, 삼나무는 한치의 움직임도 없이 가만히 서있는 것 같아 보이지만
04:01
and yet아직 Redwoods레드 우드 are constantly끊임없이 in motion운동,
51
223000
3000
사실 끊임없이 움직이고 있습니다.
04:04
moving움직이는 upward상승 into space공간, articulating관절이있는 themselves그들 자신
52
226000
5000
허공을 향해 움직이면서, 자신의 존재를 드러내고
04:09
and filling충전재 Redwood세쿼이아 space공간 over Redwood세쿼이아 time, over thousands수천 of years연령.
53
231000
5000
수천년에 걸쳐 삼나무 숲을 무성하게 만들죠.
04:14
Plant식물 this small작은 seed, wait 2,000 years연령, and you get this:
54
236000
4000
이 작은 씨앗을 심고, 2,000년이 흐르면
04:18
the Lost잃어버린 Monarch군주.
55
240000
2000
'왕의 귀환'을 보실 수 있습니다.
04:20
It dwells거처 in the Grove작은 숲 of Titans타이탄스 on the north북쪽 coast연안,
56
242000
2000
이것은 북해안의 타이탄 숲에 있고요,
04:22
and was discovered발견 된 in 1998.
57
244000
3000
1998년에 발견되었습니다.
04:25
And yet아직, when you look at the base베이스 of a Redwood세쿼이아 tree나무,
58
247000
2000
삼나무의 밑동 부분에 서면,
04:27
you're not seeing the organism유기체.
59
249000
2000
삼나무의 전체 모습은 볼 수 없죠.
04:29
You're like a mouse looking at the foot of an elephant코끼리,
60
251000
3000
여러분은 코끼리의 발을 쳐다보는 생쥐나 다름 없습니다.
04:32
and most가장 of the organism유기체 is overhead간접비, unseen보이지 않는 것.
61
254000
3000
머리위에 있는 삼나무의 대부분을 볼 수 없으니까요.
04:35
I became되었다 very interested관심있는, and I wrote about a couple.
62
257000
4000
저는 굉장히 흥미를 가지게 되어서, 한 커플에 관한 이야기를 썼습니다.
04:39
Steve스티브 Sillett실렛 and Marie마리 Antoine앙투안 are the principal주요한 explorers탐험가
63
261000
3000
스티브 실렛과 마리 안투안은 삼나무숲 탐험가입니다.
04:42
of the Redwood세쿼이아 forest canopy천개. They're world-class세계적 수준의 athletes운동 선수,
64
264000
3000
이들은 뛰어난 운동선수들이며
04:45
and they also또한 are world-class세계적 수준의 forest ecology생태학 scientists과학자들.
65
267000
6000
세계적 수준의 숲 생태학자이기도 하지요.
04:51
Steve스티브 Sillett실렛, when he was a 19-year-old예전의 college칼리지 student학생
66
273000
3000
스티브 실렛은 리드 대학교에 다니던 19세에
04:54
at Reed갈대 College칼리지, had heard들었던 that the Redwood세쿼이아 forest canopy천개
67
276000
4000
삼나무의 윗부분이
04:58
is considered깊이 생각한 to be a so-called소위 Redwood세쿼이아 desert사막.
68
280000
3000
삼나무 사막으로 불리고 있다는 사실을 들었습니다.
05:01
That is to say, at that time it was believed믿었다
69
283000
2000
그 당시에는 삼나무 가지를 제외하고는
05:03
that there was nothing up there except the branches가지 of Redwood세쿼이아 trees나무.
70
285000
4000
그 윗부분에 다른 생물들은 살지 않을 것으로 짐작되었기 때문이죠.
05:07
And with a friend친구 of his, he took~했다 it upon...에 himself그 자신 to free-climb자유 등반 a Redwood세쿼이아
71
289000
3000
그는 한 친구와 함께 로프나 다른 어떠한 장비도 사용하지 않은채 삼나무에 올라가서
05:10
without없이 ropes로프 or any equipment장비 to see what was up there.
72
292000
3000
그 위쪽에 무엇이 있는지 알아보기로 했습니다.
05:13
He climbed등반 된 up a small작은 tree나무 next다음 것 to this giant거대한 Redwood세쿼이아,
73
295000
3000
그는 이 거대한 삼나무 옆에 있는 작은 나무에 올라가서
05:16
and then he leaped도약 한 through...을 통하여 space공간 and grabbed움켜 잡은 a branch분기 with his hands소유,
74
298000
6000
옆으로 점프해서 삼나무 가지를 잡은 후,
05:22
and ended끝난 up hanging교수형, like catching매력 있는 것 a bar of a trapeze공중 그네.
75
304000
3000
곡예를 하는 것처럼 대롱대롱 매달렸죠.
05:25
And then, from there, he climbed등반 된 directly직접 up the bark나무 껍질
76
307000
3000
그런 다음, 꼭대기에 도달할 때까지
05:28
until...까지 he got to the top상단 of the tree나무.
77
310000
2000
나무표면을 타고 곧장 올라갔습니다.
05:30
His friend친구, a guy named명명 된 MarwoodMarwood Harris해리스, was following수행원 behind뒤에.
78
312000
4000
그의 친구인 마러드 해리스는 그의 뒤를 따랐고요.
05:34
Neither어느 쪽이든 one of them had noticed알아 차 렸던 that there was
79
316000
2000
둘 다 스티브가 매달렸던 가지에
05:36
a Yellow노랑 Jacket재킷 wasp's말벌 nest둥지 the size크기 of a bowling볼링 ball
80
318000
4000
볼링공 크기만한 말벌집에 있었다는 사실은
05:40
hanging교수형 from the branch분기 that Steve스티브 had jumped뛰어 올랐다 into.
81
322000
2000
몰랐습니다.
05:42
And when MarwoodMarwood made만든 the jump도약, he was covered덮은 with wasps말벌
82
324000
4000
그리고 마러드가 점프했을 때,
05:46
stinging쏘는 him in the face얼굴 and eyes. He nearly거의 let go.
83
328000
4000
말벌떼가 그의 얼굴과 눈을 쏘아대면서 공격했어요. 그는 내버려 둘 수 밖에 없었죠.
05:50
He would have fallen타락한 to his death죽음, being존재 75 feet피트 above위에 the ground바닥.
84
332000
3000
75피트(22.85미터) 높이에서 떨어져 죽을 수도 있었으니까요.
05:53
But they made만든 it to the top상단, and what they found녹이다
85
335000
2000
하지만 그들은 결국 꼭대기까지 올라갔고, 삼나무 사막이 아니라
05:55
was not a Redwood세쿼이아 desert사막, but a lost잃어버린 world세계 --
86
337000
3000
사라진 왕국을 발견했습니다.
05:58
a kind종류 of three-dimensional입체의 labyrinth미궁 in the air공기, filled채우는 with unknown알 수 없는 life.
87
340000
4000
미지의 생물체가 가득한 복잡하게 얽힌 공중 삼차원 세계를요.
06:02
Now, I had been working on other topics주제:
88
344000
4000
그 당시에 저는 다른 주제들을 연구하고 있었습니다.
06:06
the emergence출현 of infectious전염성의 diseases질병,
89
348000
3000
지구상의 자연생태계에서 발생해서
06:09
which어느 come out of the natural자연스러운 ecosystems생태계 of the Earth지구,
90
351000
3000
변이를 거친 후
06:12
make a trans-species이종 종 jump도약, and get into humans인간.
91
354000
3000
인간의 체내에 침투한 전염병의 출현 같은 주제였죠.
06:15
After three books서적 on this, it got to be a bit비트 much, in a way.
92
357000
4000
이 주제에 관한 세권의 책을 쓰고 난 후, 삼나무에 관한 제 관심은 좀 더 강해졌습니다.
06:19
My wife아내 and I adore경앙하다 our children어린이.
93
361000
3000
제 아내와 저는 우리 아이들을 정말 사랑합니다.
06:22
And I began시작되었다 climbing등반 trees나무 with my kids아이들 as just something to do with them,
94
364000
5000
저는 아이들과 다른 일들을 같이 하는 것처럼, 나무에도 같이 올라가기 시작했습니다.
06:27
using~을 사용하여 the so-called소위 arborist아르보니스트 climbing등반 technique기술,
95
369000
3000
로프를 사용해서 arborist climbing technique이라는 기술을 사용했습니다.
06:30
with ropes로프. You use ropes로프 to get yourself당신 자신 up into the crown왕관 of a tree나무.
96
372000
4000
여러분은 로프를 사용해서 나무 위에 올라갈 수 있습니다.
06:34
Children어린이 are incredibly엄청나게 adept정통한 at climbing등반 trees나무.
97
376000
3000
아이들이 나무에 올라가는 능력은 매우 뛰어나 놀라울 정도입니다.
06:37
That's my son아들, Oliver올리버.
98
379000
2000
이 아이는 제 아들 올리버입니다.
06:39
They don't seem보다 to suffer참다 from the same같은 fear무서움 of heights높이 that humans인간 do.
99
381000
4000
애들은 인간이 느끼는 고소공포를 느끼지 않는 것 같아요.
06:43
(Laughter웃음)
100
385000
4000
(웃음)
06:47
If ontogeny개체 발생 recapitulates되풀이하다 phylogeny계통 발생, then children어린이
101
389000
4000
개체발생이 계통발생을 반복한다면, 아이들은
06:51
are somewhat약간 closer더 가까운 to our roots뿌리 as primates영장류 in the arboreal수목의 forest.
102
393000
5000
숲에 사는 영장류처럼 우리의 뿌리에 더 가깝다고 할 수 있습니다.
06:56
Humans인간 appear나타나다 to be the only primates영장류 that I know of
103
398000
4000
인간은 제가 아는 한 높이를 두려워하는
07:00
that are afraid두려워하는 of heights높이.
104
402000
2000
유일한 영장류인 것 같습니다.
07:02
All other primates영장류, when they're scared깜짝 놀란,
105
404000
2000
다른 모든 영장류들은 두려움을 느끼면
07:04
they run운영 up a tree나무, where they feel safe안전한.
106
406000
3000
나무 위로 올라갑니다. 안전하다고 느끼기 때문이죠.
07:07
We camped야영 한 overnight밤새 in the trees나무, in tree나무 boats보트.
107
409000
4000
우리는 나무에 트리보트를 설치하고 야영을 했습니다.
07:11
This is my daughter Laura로라, then 15, looking out of a tree나무 boat보트.
108
413000
3000
이 아이는 당시 15세였던 제 딸 로라입니다. 트리보트 밖을 내다보고 있네요.
07:14
She's, by the way, tied묶인 in with a rope로프 so she can't fall가을.
109
416000
5000
떨어지지 않도록 로프에 매여있고요.
07:19
Looking out of a tree나무 boat보트 in the morning아침 and hearing듣기 birdsong새소리
110
421000
3000
아침엔 트리보트 밖을 바라보면서
07:22
coming오는 in three dimensions치수 around us.
111
424000
2000
사방에서 들려오는 새소리를 듣고요,
07:24
We had been visited방문한 in the night by flying나는 squirrels다람쥐,
112
426000
3000
밤에 날다람쥐들의 방문을 받습니다.
07:27
who don't seem보다 to recognize인정하다 humans인간 for what they are
113
429000
3000
이들은 인간이 어떤 존재인지 모릅니다.
07:30
because they've그들은 never seen them in the canopy천개 before.
114
432000
2000
인간을 본적이 없기 때문입니다.
07:32
And we practiced연습 한 advanced많은 techniques기법 like sky-walking하늘 걷기,
115
434000
3000
그리고 우리는 스카이워킹 같은 어려운 기술을 사용했습니다.
07:35
where you can move움직임 from tree나무 to tree나무 through...을 통하여 space공간,
116
437000
3000
이것은 스파이더맨처럼 공중에서 이 나무에서 저 나무로
07:38
rather차라리 like Spiderman스파이더 맨.
117
440000
2000
옮겨다니는 것입니다.
07:40
It became되었다 a writing쓰기 project계획.
118
442000
2000
저는 이것을 기록하기로 했죠.
07:42
When Steve스티브 Sillett실렛 gets도착 up into a big Redwood세쿼이아, he fires화재 an arrow화살,
119
444000
4000
큰 삼나무에 올라갈 때 스티브 실렛은
07:46
which어느 trails산책로 a fishing어업 line, which어느 gets도착 over a branch분기 in the tree나무,
120
448000
3000
낚싯줄을 매단 화살을 쏘아서 나뭇가지에 걸고,
07:49
and then you ascend오르다 up a rope로프 which어느 has been dragged끌린 into the tree나무 by the line.
121
451000
4000
낚싯줄에 의해 나무에 걸린 로프를 타고 올라갑니다.
07:53
You ascend오르다 30 stories이야기.
122
455000
2000
30층 높이를 올라가는 겁니다.
07:55
There are two people climbing등반 this tree나무, Gaya가야,
123
457000
3000
가장 나이가 많은 삼나무로 여겨지는 이 나무 "Gaya"에
07:58
which어느 is thought to be one of the oldest가장 오래된 Redwoods레드 우드. There they are.
124
460000
3000
올라가는 두 사람이 보입니다. 여기 있군요.
08:01
They are only one-seventh일곱 번째 of the way up that tree나무.
125
463000
3000
이 나무의 7분의 1밖에 올라가지 못했네요.
08:05
You do feel a sense감각 of exposure노출.
126
467000
2000
인간이 정말 미약한 존재라는 생각이 들 겁니다.
08:07
There is a small작은 person사람 right down there on the ground바닥.
127
469000
3000
땅 위 바로 저쪽에 사람이 작게 보이네요.
08:10
You feel like you're climbing등반 a wall of wood목재.
128
472000
2000
나무벽을 올라가고 있는 것처럼 느껴질 겁니다.
08:12
But then you enter들어가다 the Redwood세쿼이아 canopy천개,
129
474000
2000
하지만 삼나무의 무성한 가지들 사이로 들어가면,
08:14
and it's like coming오는 through...을 통하여 a layer of clouds구름.
130
476000
3000
구름 밖으로 나온 것같은 기분이 드실 거예요.
08:17
And all of a sudden갑자기, you lose잃다 sight시각 of the ground바닥,
131
479000
3000
그리고 갑자기
08:20
and you also또한 lose잃다 sight시각 of the sky하늘,
132
482000
2000
땅과 하늘이 시야에서 사라지고
08:22
and you're in a three-dimensional입체의 labyrinth미궁 in the air공기
133
484000
3000
양치류 식물들이 자라는 삼차원 공중정원이
08:25
filled채우는 with hanging교수형 gardens정원 of ferns양치류 growing성장하는 out of soil,
134
487000
3000
눈 앞에 펼쳐지죠.
08:28
which어느 is populated인구가 많은 with all kinds종류 of small작은 organisms유기체.
135
490000
4000
여기에는 온갖 종류의 작은 식물이 살고 있어요.
08:32
There are epiphytes기생충, plants식물 that grow자라다 on trees나무.
136
494000
3000
나무에 붙어 자라는 착생식물이 보입니다.
08:35
These are huckleberry허클베리 bushes덤불.
137
497000
2000
저건 '허클베리 부쉬' 군요.
08:37
Many많은 species of mosses이끼, and then all sorts종류 of lichens지의 just plastering도벽 the tree나무.
138
499000
6000
많은 이끼류들이 나무위에 붙어 있네요.
08:43
When you get near가까운 the top상단 of the tree나무, you feel like you can't fall가을 --
139
505000
3000
나무 꼭대기에 다다르게 되면, 나무에서 떨어질 수도 있다는 생각이 사라질겁니다.
08:46
in fact, it's difficult어려운 to move움직임.
140
508000
2000
사실, 움직이기조차 힘들지요.
08:48
You're worming your way through...을 통하여 branches가지 which어느 are crowded가득 차서
141
510000
3000
땅에는 살지않는 생물들이 가득한 나무가지 사이를 비집고
08:51
with living생활 things that don't occur나오다 near가까운 the ground바닥.
142
513000
3000
천천히 기어 올라갑니다.
08:54
It's like scuba스쿠버 diving다이빙 into a coral산호 reef암초,
143
516000
2000
산호초 사이로 스쿠버다이빙하는 것과 비슷합니다.
08:56
except you're going upward상승 instead대신에 of downward하향의.
144
518000
2000
아래쪽이 아니라 위쪽으로 가야한다는 점만 빼면요.
08:58
And then the trees나무 tend지키다 to flare플레어 out into platform-like플랫폼과 같은 areas지역 at the top상단.
145
520000
4000
그리고 나무들은 꼭대기로 갈수록 벌어져서 꼭대기 부분은 평평한 모양이 됩니다.
09:02
Maria's마리아 sitting좌석 on one of them.
146
524000
2000
마리아가 그 중 하나에 앉아 있네요.
09:04
These limbs사지 could be five다섯 to six hundred years연령 old늙은.
147
526000
2000
이 가지들은 5~ 6백년 정도 되어 보입니다.
09:06
Redwoods레드 우드 grow자라다 very slowly천천히 in their그들의 tops상판.
148
528000
3000
삼나무의 꼭대기 부분은 매우 천천히 자라고,
09:09
They also또한 have a feature특색: thickets덤불 of huckleberry허클베리 bushes덤불
149
531000
3000
한 가지 특징을 가지고 있습니다.
09:12
that grow자라다 out of the tops상판 of Redwood세쿼이아 trees나무
150
534000
2000
바로 '허클베리 아프로'라는 학명을 가진 허클베리 덤불이
09:14
that are technically기술적으로 known알려진 as huckleberry허클베리 afros아프로스,
151
536000
3000
꼭대기에서 자란다는 사실입니다.
09:17
and you can sit앉다 there and snack간식 on the berries열매 while you're resting쉬고있는.
152
539000
4000
꼭대기에서 쉬면서 이것을 간식삼아 먹을 수 있습니다.
09:21
Redwoods레드 우드 have an enormous거대한 surface표면 area지역 that extends확장하다 upward상승 into space공간
153
543000
5000
삼나무의 표면적은 허공으로 갈수록 계속 확장되는데요,
09:26
because they have a propensity경향 to do something called전화 한 reiteration반복.
154
548000
4000
바로 '반복'이라고 불리는 성향을 가지고 있기 때문입니다.
09:30
A Redwood세쿼이아 is a fractal프랙탈. And as they put out limbs사지,
155
552000
4000
삼나무는 차원분열을 합니다. 그래서 삼나무에 가지가 나면
09:34
the limbs사지 burst파열 into small작은 trees나무, copies사본들 of the Redwood세쿼이아.
156
556000
5000
이 가지들이 작은 삼나무로 자랍니다.
09:39
Now, here we see a reiteration반복 in Chronos크로노스, one of the older더 오래된 Redwoods레드 우드.
157
561000
4000
여기를 보면 오래된 삼나무 중 하나인 '크로노스'에서 일어나는 반복현상을 볼 수 있습니다.
09:43
This reiteration반복 is a huge거대한 flying나는 buttress부벽
158
565000
4000
이것은 삼나무의 반복으로 발생한 거대한
09:47
that comes온다 out the tree나무 itself그 자체.
159
569000
2000
버팀목입니다.
09:49
This buttress부벽 is less적게 than halfway중도 up the tree나무.
160
571000
3000
이 것은 크로노스의 중간이 채 안되는 지점에 난 것이죠.
09:52
And then it bursts파열 into a forest of Redwoods레드 우드.
161
574000
3000
그리고 위쪽에 삼나무 숲이 생겼어요.
09:55
This particular특별한 extra특별한 trunk트렁크 is a meter미터 across건너서 at the base베이스
162
577000
5000
삼나무의 또 다른 줄기인 이 버팀목은 아래쪽이 반경 1미터이고
10:00
and extends확장하다 upward상승 for 150 feet피트.
163
582000
2000
높이가 150피트(45.7미터) 입니다.
10:02
It's as big as any of the biggest가장 큰 trees나무 east동쪽 of the Mississippi미시시피 River,
164
584000
4000
미시시피 동부에 있는 특대급 나무들과 비슷한 크기죠.
10:06
and yet아직 it's only a minor미성년자 feature특색 on Chronos크로노스.
165
588000
3000
그러나 이것은 크로노스의 아주 작은 특징에 불과합니다.
10:09
This three-dimensional입체의 map지도 of the crown왕관 structure구조 of a Redwood세쿼이아 named명명 된 Iluvatar울 루바 타르,
166
591000
6000
스티브 실렛과 마리 안투안이 동료들과 만든 '일루버타'라고 불리는 삼나무의 3차원 도표가
10:15
made만든 by Steve스티브 Sillett실렛, Marie마리 Antoine앙투안 and their그들의 colleagues동료들, gives주는 you an idea생각.
167
597000
4000
여러분의 이해를 도울 겁니다.
10:19
What you're seeing here is a hierarchical계층 적 schematic개략도 development개발
168
601000
4000
이것은 일루버타 줄기들의 순차적 분열을 나타낸 겁니다.
10:23
of the trunks트렁크스 of this tree나무 as it has elaborated정교한 itself그 자체 over time into six layers of fractal프랙탈,
169
605000
6000
시간이 지나면서 줄기에서 다른 줄기가 나고 그 줄기에서 또 다른 줄기가 나는 식으로
10:29
of trunks트렁크스 springing from trunks트렁크스 springing from trunks트렁크스.
170
611000
5000
6단계의 분열이 일어났죠.
10:34
I asked물었다 Steve스티브 to put a human인간의 being존재 in this to give a sense감각 of scale규모.
171
616000
4000
크기를 비교하려고 스티브에게 여기에 사람을 그려넣어 달라고 부탁했습니다.
10:39
There's the person사람, right there. The person사람 is waving물결 치는 to us.
172
621000
5000
저기 바로 저쪽에 사람이 손을 흔들고 있네요.
10:44
I've wanted to ask청하다 Craig크레이그 Venter if it would be possible가능한 to insert끼워 넣다
173
626000
6000
저는 크레이그 벤처에게 사람에게
10:50
a synthetic인조 chromosome염색체 into a human인간의
174
632000
2000
인공염색체를 주입할 수 있는지 물어보고 싶었습니다.
10:52
so that we could reiterate되풀이하다 ourselves우리 스스로 if we wanted to.
175
634000
4000
원한다면 우리 자신을 반복 분열할 수 있도록요.
10:56
And if we were able할 수 있는 to reiterate되풀이하다, then the fingers손가락 of our hand
176
638000
3000
만약 분열이 가능하다면, 우리 손가락 위에
10:59
would be people who looked보았다 like us,
177
641000
4000
또 다른 인간들이 생겨나고
11:03
and they would have people on their그들의 hands소유 and so on.
178
645000
3000
그들이 손에는 또 다른 인간들이 솟아나는 것이죠.
11:06
And if we had Redwood-like레드 우드 같은 biology생물학,
179
648000
2000
그리고 우리가 생물학적으로 삼나무와 비슷하다면,
11:08
we would have six layers of people on our hands소유, as it were.
180
650000
4000
15,625명의 사람이 우리 손에 붙어있게 되는 겁니다.
11:12
And it would be a lovely아름다운 thing to be able할 수 있는 to wave웨이브 to someone어떤 사람
181
654000
2000
우리가 다른 사람에게 손을 흔들 때
11:14
and have all our reiterations되풀이 wave웨이브 at the same같은 time.
182
656000
4000
우리 손에 있는 복제인간들이 동시에 손을 흔든다면 정말 멋지겠죠.
11:18
(Laughter웃음)
183
660000
2000
(웃음)
11:20
To reiterate되풀이하다 the point포인트, let's go closer더 가까운 into Iluvatar울 루바 타르.
184
662000
6000
일루버타를 자세히 살펴봅시다.
11:26
We're looking at that yellow노랑 box상자.
185
668000
3000
노란색 박스 안을 한번 볼게요.
11:29
And this hallucinatory환각의 drawing그림 shows you --
186
671000
2000
이 환상적인 그림을 보세요.
11:31
everything you see in this drawing그림 is Iluvatar울 루바 타르.
187
673000
4000
일루버타를 그린 건데요,
11:35
These are millennial천년의 structures구조 -- portions부분들 of the tree나무
188
677000
3000
일루버타의 이 부분은
11:38
that are believed믿었다 to be more than 1,000 years연령 old늙은.
189
680000
2000
천년 이상 되었다고 알려져 있습니다.
11:40
There are four humans인간 in this shot -- one, two, three, four.
190
682000
8000
이 사진에 네 명이 있습니다. 하나, 둘, 셋, 넷, 맞죠?
11:48
And there's also또한 something that I want to show보여 주다 you.
191
690000
3000
그리고 보여드리고 싶은 것이 또 있습니다.
11:51
This is a flying나는 buttress부벽.
192
693000
3000
이것은 버팀목인데요,
11:54
Redwoods레드 우드 grow자라다 back into themselves그들 자신 as they expand넓히다 into space공간,
193
696000
4000
삼나무는 자라면서 가지가 줄기를 향해 휘어 자라는 경향이 있습니다.
11:58
and this flying나는 buttress부벽 is a limb수족 shot out of that small작은 trunk트렁크,
194
700000
3000
이 버팀목은 이 작은 줄기에서 뻗어나온 가지입니다.
12:01
going back into the main본관 trunk트렁크 and fusing융합 with it.
195
703000
3000
가지 끝이 나무 줄기와 붙어 결합한 것이죠.
12:04
Flying나는 buttresses지지대, just as in a cathedral성당, help strengthen강하게 하다 the crown왕관 of the tree나무
196
706000
4000
버팀목은 시간이 지날수록 성당의 버팀목처럼 나무 윗부분을 강하게 만들어주고
12:08
and help the tree나무 exist있다 longer더 길게 through...을 통하여 time.
197
710000
4000
나무가 더 오래 살도록 도와줍니다.
12:12
The scientists과학자들 are doing all kinds종류 of experiments실험 in these trees나무.
198
714000
4000
과학자들이 이 나무에 온갖 실험을 했습니다.
12:16
They've그들은 wired열광한 them like patients환자 in an ICU중환자 실.
199
718000
3000
ICU에 입원한 환자들처럼 전선들을 연결해 놓았죠.
12:19
They're finding발견 out that Redwoods레드 우드 can move움직임 moisture수분 out of the air공기
200
721000
3000
과학자들은 삼나무가 공기 중으로 수분을 뿜어내거나
12:22
and down into their그들의 trunks트렁크스,
201
724000
2000
줄기를 통해 수분을 내려보낸다는 사실을 발견했습니다.
12:24
possibly혹시 all the way into their그들의 root뿌리 systems시스템.
202
726000
2000
아마 저 아래 뿌리까지 수분이 내려가는 것 같아요.
12:26
They also또한 have the ability능력 to put roots뿌리 anywhere어딘가에 in the tree나무 itself그 자체.
203
728000
4000
그리고 나무 자체에 뿌리를 내릴 수도 있습니다.
12:30
If a portion일부 of a Redwood세쿼이아 is rotting썩어가는,
204
732000
2000
삼나무의 한 부분이 썩으면
12:32
the Redwood세쿼이아 will send보내다 roots뿌리 into its own개인적인 form형태
205
734000
3000
그 부분에 뿌리들을 연결시켜서
12:35
and draw무승부 nutrients영양소 out of itself그 자체 as it falls폭포 apart떨어져서.
206
737000
4000
그 부분이 떨어져 나갈 때까지 영양분을 빨아들입니다.
12:39
If we had Redwood-like레드 우드 같은 biology생물학, if we got a touch접촉 of gangrene회저 in our arm
207
741000
4000
우리가 삼나무와 같은 생물체계를 가지고 있고, 우리 팔에 괴저가 생긴다면
12:43
then we could just, you know,
208
745000
2000
그 부분이 떨어질 때까지
12:45
extract추출물 the nutrients영양소 extract추출물 the nutrients영양소 and the moisture수분 out of it until...까지 it fell되다 off.
209
747000
4000
영양분과 수분을 뽑아낼 겁니다.
12:50
Canopy천개 soil can occur나오다 up to a meter미터 deep깊은,
210
752000
3000
지상 수백미터 위에 삼나무 가지들이 우거진 곳에는
12:53
hundreds수백 of feet피트 above위에 the ground바닥, and there are organisms유기체 in this soil
211
755000
4000
흙이 1미터 두께로 쌓여있고
12:57
that have, as yet아직, no names이름.
212
759000
2000
이름조차 알 수 없는 생물들이 살고 있습니다.
12:59
This is an unnamed이름이없는 species of copepod코페 포드. A copepod코페 포드 is a crustacean갑각류.
213
761000
5000
이것은 이름없는 요각류입니다. 요각류는 갑각류이죠.
13:04
These copepods요각류 are a major주요한 constituent성분 of the oceans대양,
214
766000
5000
이 요각류들은 바다의 주 구성원이며,
13:09
and they are a major주요한 part부품 of the diet다이어트 of grazing방목 baleen고래 수염 whales고래.
215
771000
4000
수염고래의 주된 먹잇감입니다.
13:13
What they're doing in the Redwood세쿼이아 forest canopy천개 soil
216
775000
4000
이것들이 왜 해수면 수백 피트 위의
13:17
hundreds수백 of feet피트 above위에 the ocean대양, or how they got there,
217
779000
3000
삼나무 가지 위에 있는지, 어떻게 그 높은 곳에 있게된건지는
13:20
is completely완전히 unknown알 수 없는.
218
782000
2000
잘 알지 못합니다.
13:22
There are some interesting재미있는 theories이론들
219
784000
2000
시간이 있다면 말하고 싶은
13:24
that, if I had time, I would tell you about.
220
786000
2000
몇 가지 흥미로운 가설들이 있습니다.
13:26
But as you go and you look closer더 가까운 at a tree나무,
221
788000
2000
하지만 나무에 좀 더 가까이 다가가서 본다면,
13:28
what you see is, you see increasing증가하는 complexity복잡성.
222
790000
3000
나무의 구성이 아주 복잡하다는 것을 알 수 있습니다.
13:31
We're looking at the very top상단 of Gaya가야, which어느 is thought to be the oldest가장 오래된 Redwood세쿼이아.
223
793000
4000
이것은 가장 오래된 삼나무인 'Gaya 입니다.
13:35
Gaya가야 may할 수있다 be 3,000 to 5,000 years연령 old늙은,
224
797000
5000
가야는 3천년에서 5천년 정도 되었는데,
13:40
no one really knows알고있다, but its top상단 has broken부서진 off
225
802000
3000
정확하게 아는 사람은 없지만요, 꼭대기 부분이 갈라지고
13:43
and it's been rotting썩어가는 back now.
226
805000
2000
썪어 들어가고 있죠.
13:45
This little Japanese일본어 garden-like정원 같은 creation창조 probably아마 took~했다 700 years연령
227
807000
6000
이 작은 일본식 정원같은 구조가 이렇게 복잡해지는데는
13:51
to form형태 in its complexity복잡성 that we see right now.
228
813000
4000
대략 7백년 정도가 걸렸습니다.
13:55
As you look at a tree나무, it takes a magnifying확대 glass유리 to see a giant거대한 tree나무.
229
817000
5000
거대한 나무를 관찰할 때는 돋보기가 필요합니다.
14:00
I have to show보여 주다 you something unfortunately운수 나쁘게 very sad슬퍼
230
822000
3000
저는 이 이야기의 결론 부분에서
14:03
at the conclusion결론 of this talk.
231
825000
2000
굉장히 안타까운 사실을 알려드려야 할 것 같습니다.
14:05
The Eastern동부의 Hemlock독 당근 tree나무 has often자주 been described기술 된 as the Redwood세쿼이아 of the East동쪽.
232
827000
4000
'이스턴 햄록' 나무는 종종 '동쪽을 대표하는 삼나무'라고 일컬어 지죠
14:09
And we're moving움직이는 in a full완전한 circle now.
233
831000
2000
그리고
14:11
In the 1950s, a small작은 organism유기체 appeared출연 한 in Richmond리치몬드, Virginia여자 이름,
234
833000
5000
1950년대에 버지니아 리치몬드지역에
14:16
called전화 한 the Hemlock독 당근 woolly양털 같은 adelgid용의주의.
235
838000
2000
'햄록 울리 아델지드'라는 작은 생물이 나타났습니다.
14:18
It made만든 a trans-species이종 종 jump도약 out of some other organism유기체 in Asia아시아,
236
840000
4000
아시아에서 변이된 기생충이 이것을 통해 옮겨졌죠.
14:22
where it was living생활 on Hemlock독 당근 trees나무 in Asia아시아.
237
844000
3000
이 기생충은 아시아의 햄록나무에서 살고 있었고요.
14:25
When it moved움직이는 into its new새로운 host숙주, the Eastern동부의 Hemlock독 당근 tree나무,
238
847000
4000
이 기생충이 새로운 숙주인 이스턴 햄록나무로 옮겨졌을 때
14:29
it escaped탈출 한 its predators포식 동물, and the new새로운 tree나무 had no resistance저항 to it.
239
851000
4000
새 숙주는 이 기생충에 대한 면역력이 없었습니다.
14:33
The Eastern동부의 Hemlock독 당근 forest is being존재 considered깊이 생각한 in some ways
240
855000
4000
이스턴 햄록 숲은 어떤 면에서는
14:37
the last fragments파편 of primeval원시 시대의 rainforest열대 우림 east동쪽 of the Mississippi미시시피 River.
241
859000
5000
미시시피 강의 동쪽에 있는 마지막 원시림이라고 여겨집니다.
14:42
I hadn't~하지 않았다 even known알려진 that there were rainforests열대 우림 in the east동쪽,
242
864000
3000
저는 미시시피 강의 동쪽에 우림이 있는지 조차 몰랐었죠.
14:45
but in Great Smoky침침한 Mountains산맥 National내셔널 Park공원
243
867000
3000
하지만 '그레이트 스모키 국립공원'은
14:48
it can rain up to 100 inches신장 of rain a year.
244
870000
4000
1년에 100인치(2.54미터)나 비가 오기도 하는 지역입니다.
14:53
And in the last two to three summers나이, these invasive침략적인 organisms유기체,
245
875000
7000
그리고 지난 2, 3년 여름동안
15:00
this kind종류 of Ebola에볼라 of the trees나무, as it were,
246
882000
3000
나무에 에볼라 바이러스 같은 존재인 이 기생충은
15:03
has swept쓸어 버린 through...을 통하여 the primeval원시 시대의 Hemlock독 당근 forest of the east동쪽,
247
885000
4000
동부의 햄록숲을 휩쓸었고
15:07
and has absolutely전혀 wiped닦아 낸 it out. I climbed등반 된 there this past과거 summer여름.
248
889000
5000
완전히 파괴시켜 버렸죠. 저는 올 여름 저기 올라갔었습니다.
15:12
This is Great Smoky침침한 Mountains산맥 National내셔널 Park공원,
249
894000
2000
이곳은 그레이트 스모키 국립공원이고요,
15:14
and the Hemlocks독 당근 are dead죽은 as far멀리 as the eye can see.
250
896000
5000
눈으로 확인 가능한 곳까지 햄록나무가 죽어있네요.
15:19
And what we're seeing is not just the potential가능성 death죽음
251
901000
3000
지금 보이는 것이 단순히 이스턴 햄록나무가
15:22
of the Eastern동부의 Hemlock독 당근 species --
252
904000
3000
죽을 가능성이 있다는 것을 뜻하는 것만은 아닙니다.
15:25
that is to say, its extinction소멸 from nature자연 due정당한 to this invading침입하는 parasite기생물 --
253
907000
4000
이 기생충때문에 햄록나무가 멸종될 수도 있다는 뜻이죠.
15:29
but we're also또한 seeing the death죽음 of an incredibly엄청나게 complex복잡한 ecosystem생태계
254
911000
5000
우리는 상당히 복잡한 생태계가 죽는 것을 목격하고 있기도 합니다.
15:34
for which어느 these trees나무 are merely단지 the substrate기판
255
916000
3000
이 나무들은 상층부에 있는 공중정원 생태계를 구성하는
15:37
for the aerial공중선 labyrinth미궁 of the sky하늘 that exists존재하다 in their그들의 crowns크라운.
256
919000
6000
기본 요소일 뿐이죠.
15:43
It's absolutely전혀 heartbreaking가슴 아픈 to see.
257
925000
3000
이를 보고 있자면 가슴이 찢어집니다.
15:46
One of the things that is just -- I almost거의 can't conceive배다 it --
258
928000
4000
생각조차 하기 싫지만
15:50
is the idea생각 that the national전국의 news뉴스 media미디어 hasn't~하지 않았다. picked뽑힌 this up at all,
259
932000
4000
뉴스는 이런 것에 관심도 없습니다.
15:54
and this is the devastation폐허 of one of the most가장 important중대한 ecosystems생태계 in North북쪽 America미국.
260
936000
5000
이것은 북미지역에서 가장 중요한 생태계중 하나가 파괴되는 것입니다.
16:02
What can the Redwoods레드 우드 tell us about ourselves우리 스스로?
261
944000
3000
삼나무가 우리 인간에 대해 어떤 사실을 알려 줄 수 있을까요?
16:05
Well, I think they can tell us something about human인간의 time.
262
947000
3000
제 생각에는 나무가 인간의 시간에 대해 알려 준 것 같습니다.
16:08
The flickering꺼질 것 같은, transitory일시적인 quality품질 of human인간의 time
263
950000
5000
인간의 시간은 아주 빨리 간다는 것과
16:13
and the brevity짧음 of human인간의 life -- the necessity필요성 to love.
264
955000
5000
인간의 삶 또한 한 순간이라는 사실을요. 그래서 삶을 사랑해야 하죠.
16:18
But we're different다른 from trees나무, and they can also또한 teach가르치다 us
265
960000
2000
하지만 우리는 나무와 달라요.
16:20
something about ourselves우리 스스로 in the differences차이점들 that we have.
266
962000
3000
그 차이점을 나무가 알려 줄 수도 있습니다.
16:23
We are human인간의, and we have the capacity생산 능력 to love,
267
965000
3000
우리는 인간이라서 사랑할 수 있고,
16:26
we have the capacity생산 능력 to wonder경이, and we have a sort종류 of
268
968000
4000
의문을 가질 수 있고,
16:30
boundless무한한 curiosity호기심, a restless불안한 inquisitiveness알고 싶어하는 것
269
972000
5000
끝없는 호기심을 가질 수 있습니다. 영장류인 인간에게
16:35
that so suits양복들 us as primates영장류, I think.
270
977000
3000
매우 적절한 멈추지 않는 탐구심이죠.
16:38
And at least가장 작은 for me, personally몸소, the trees나무 have taught가르쳤다 me
271
980000
4000
그리고 적어도 저는 개인적으로 나무가 제 아이들을 사랑하는
16:42
an entirely전적으로 new새로운 way of loving사랑하는 my children어린이.
272
984000
3000
아주 새로운 방법을 가르쳐 주었다고 생각합니다.
16:45
Exploring탐험 with them the forest canopy천개
273
987000
2000
아이들과 함께 나무 수풀 사이를 탐험한 것은
16:47
has been one of the most가장 lovely아름다운 things of my existence존재 on Earth지구.
274
989000
4000
제 삶에서 가장 훌륭한 것들중 하나였죠.
16:51
And I think that one of the happiest가장 행복한 things is the sense감각 that
275
993000
5000
또한 가장 행복했던 것은
16:56
with my children어린이 I've been able할 수 있는 to introduce끼워 넣다 them
276
998000
3000
제가 아이들에게 나무를 타는
16:59
into the very small작은 circle of humans인간 who are lucky운이 좋은 enough충분히,
277
1001000
4000
아주 행운아이거나 매우 멍청이인 소수의 사람들을
17:03
or possibly혹시 stupid바보 enough충분히, to still climb상승 trees나무.
278
1005000
4000
소개시켜 줄 수 있었다는 겁니다.
17:07
Thank you very much.
279
1009000
2000
감사합니다.
17:09
(Applause박수 갈채)
280
1011000
11000
(박수)
17:20
Chris크리스 Anderson앤더슨: I think at a previous너무 이른 TED테드,
281
1022000
3000
제 생각에는 지난 TED에서
17:23
I think it was Nathan네이선 MyhrvoldMyhrvold who told me that it was thought that
282
1025000
4000
네이든 미볼드씨가
17:27
because these trees나무 are like, 2,000 years연령 and older더 오래된,
283
1029000
3000
이 나무들이 2천년 이상 되었고
17:30
on many많은 of them there are ecosystems생태계 where there are species
284
1032000
3000
그 중 많은 나무들이 이 지구상에서 한 그루의 나무를 제외한
17:33
that are not found녹이다 anywhere어딘가에 on the Earth지구
285
1035000
2000
어느 곳에서도 볼 수 없는 생태계를 갖추고 있다고
17:35
except on that one tree나무. Is that correct옳은?
286
1037000
3000
말한 것 같은데, 맞습니까?
17:38
Richard리차드 Preston프레스턴: Yes, that is correct옳은. I mentioned말하는 Hyperion하이페리온, the world's세계의 tallest가장 높은 tree나무.
287
1040000
5000
예, 맞습니다. 제가 세상에서 가장 키가 큰 '하이페이언'이라는 나무에 대해 언급했었죠.
17:43
And I was a member회원 of a climbing등반 team that made만든 the first climb상승 of it, in 2006.
288
1045000
5000
저는 2006년에 그 나무에 처음으로 올라간 팀의 멤버였습니다.
17:48
And while we were climbing등반 Hyperion하이페리온, Marie마리 Antoine앙투안 spotted더럽혀진
289
1050000
4000
우리가 하이페리언을 반쯤 올라갔을 때, 마리 안투안이
17:52
an unknown알 수 없는 species of golden-brown황금빛 갈색 ant개미 about halfway중도 up the trunk트렁크.
290
1054000
6000
종을 알 수 없는 금빛이 도는 갈색 개미류를 발견했어요.
17:58
Ants개미 are not known알려진 to occur나오다 in Redwood세쿼이아 trees나무, curiously호기심 많은 enough충분히,
291
1060000
3000
삼나무에는 개미가 살지 않는다고 알고 있었기 때문에
18:01
and we wondered궁금해하는 whether인지 어떤지 this ant개미, this species of ant개미,
292
1063000
3000
우리는 이 개미와 같은 것이
18:04
was only endemic풍토병 to that one tree나무, or possibly혹시 to that grove작은 숲.
293
1066000
4000
그 나무 또는 그 숲에만 사는 토종 생물인지 궁금했죠.
18:08
And in subsequent후속의 climbs등산 they could never find that ant개미 again,
294
1070000
3000
그리고 나무를 계속 올라갔지만, 그 개미는 다시 발견되지 않았고
18:11
and so no specimens표본 have ever been collected모은.
295
1073000
2000
표본도 수집하지 못했습니다.
18:13
We don't know what it is -- we just know it's there.
296
1075000
4000
그것이 무엇인지는 알 수 없지만, 거기 있었다는 사실은 분명하죠.
18:17
CA캘리포니아 주: So, you have to wonder경이 when, you know,
297
1079000
2000
그러니까, 만약 인간이 아닌 다른 생물들이
18:19
if some other species than us was recording녹음 the stories이야기 that mattered중요하다 on Earth지구,
298
1081000
6000
지구에서 일어나는 일들을 기록한다면,
18:25
you know, our stories이야기 are about Iraq이라크 and war전쟁 and politics정치 and celebrity명성 gossip잡담.
299
1087000
6000
인간의 이야기는 이라크, 전쟁, 정치, 유명인에 관한 가쉬거리 같은 것이 되겠군요.
18:31
You've just told us a different다른 story이야기 of this tragic비참한 arms무기 race경주 that's happening사고,
300
1093000
4000
방금 현재 일어나고 있는 이 비극적인 확장경쟁에 대한 또 다른 이야기를 들려 주셨어요.
18:35
and maybe whole완전한 ecosystems생태계 gone지나간 forever영원히.
301
1097000
3000
아마 생태계 전체가 영원히 사라질지도 모르겠네요.
18:38
It's an amazing놀랄 만한 sense감각 of wonder경이 you've given주어진 me,
302
1100000
2000
저는 굉장히 놀랐고
18:40
and a sense감각 of just how fragile깨지기 쉬운 this whole완전한 thing is.
303
1102000
3000
이 모든 것들이 얼마나 사라지기 쉬운 것인지 알게 되었습니다.
18:43
RPRP: It is fragile깨지기 쉬운, and you know, I think about emerging떠오르는 human인간의 diseases질병 --
304
1105000
4000
생태계는 매우 약합니다. 인간 질병의 출현을 생각해 보세요.
18:47
parasites기생충 that move움직임 into the human인간의 species.
305
1109000
3000
기생충이 사람의 몸에 침투하죠.
18:50
But that's just a very small작은 facet한 면
306
1112000
3000
하지만 이것은 지구 전체의,
18:53
of a much greater더 큰 problem문제 of invasions침략 of species worldwide세계적인,
307
1115000
4000
생태계 전체의, 그리고 지구 자체의 기생충 문제의
18:57
all through...을 통하여 the ecosystems생태계, and you know, the Earth지구 itself그 자체 --
308
1119000
2000
아주 작은 부분에 불과합니다.
18:59
CA캘리포니아 주: Partly부분적으로 caused일으킨 by us, inadvertently우연히.
309
1121000
3000
부분적으로는 인간의 부주의함에 의해 야기 되었죠.
19:02
RPRP: Caused원인 by humans인간. Caused원인 by the movement운동 of humans인간.
310
1124000
3000
인간에 의해서 야기 되었습니다. 인간의 이동에 의해서요.
19:05
You can think of the Earth's지구의 biosphere생물권 as a palace궁전,
311
1127000
5000
지구의 생물이 사는 세계를 궁전이라고 가정하고,
19:10
and the continents대륙 are rooms in the palace궁전,
312
1132000
3000
여러 대륙들을 궁 안의 방이라고 가정해 봅시다.
19:13
and the islands섬들 are small작은 rooms.
313
1135000
2000
섬들은 작은 방이고요.
19:15
But lately최근, the doors of the palace궁전 have been flung내던진 open열다,
314
1137000
4000
하지만 근래에 궁전에 있는 방들의 문이 확 열린 거예요.
19:19
and the walls are coming오는 down.
315
1141000
3000
벽은 무너져 내리고요.
19:22
CA캘리포니아 주: Richard리차드 Preston프레스턴, thank you very much, I think.
316
1144000
2000
매우 감사합니다.
19:24
RPRP: Thank you.
317
1146000
2000
감사합니다.
Translated by Jiyoon Jung
Reviewed by KwangMin Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com