ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com
TED2008

Richard Preston: The mysterious lives of giant trees

聽理查‧普賴斯頓講述參天大樹

Filmed:
751,481 views

科學作家理查‧普賴斯頓就世界上最大的生物之一——美國太平洋西北岸的大樹——做了一番精彩演說,合抱之木,起於累土,如今它們已經可以支撐起一整個龐大的生態系統,並且至今對我們來說仍是未解之謎。
- Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The north coast of California加州 has rainforests熱帶雨林 --
0
0
5000
美國加州北部有許多片雨林——
00:23
temperate適度的 rainforests熱帶雨林 -- where it can rain more than 100 inches英寸 a year.
1
5000
5000
溫帶雨林——這區每年降雨量超過100英寸(約25400毫米)。
00:28
This is the realm領域 of the Coast Redwood紅木 tree.
2
10000
4000
這裡可謂是海岸紅杉之鄉。
00:32
Its species種類 name名稱 is Sequoia紅杉 sempervirens.
3
14000
3000
它們的學名叫做Sequoia sempervirens (紅杉)。
00:35
Sequoia紅杉 sempervirens is the tallest最高 living活的 organism生物 on Earth地球.
4
17000
4000
紅杉是地球上最高的有機體,
00:39
The range範圍 of the species種類 goes up to as much as 380 feet tall.
5
21000
5000
有些紅杉可以高達380英尺(約116米),
00:44
That's 38 stories故事 tall.
6
26000
2000
那是38層樓高。
00:46
These are trees樹木 that would stand out in midtown市中心 Manhattan曼哈頓.
7
28000
4000
它們要是聳立在曼哈頓足以傲視群雄了。
00:50
Nobody沒有人 knows知道 how old the oldest最老的 living活的 Coast Redwoods紅杉 are
8
32000
4000
這些老樹具體多少歲了沒人知道,
00:54
because nobody沒有人 has ever drilled into any of them
9
36000
2000
因為它們仍未被人砍伐過,
00:56
to count計數 their annual全年 growth發展 rings戒指, and, in any case案件,
10
38000
3000
所以它們有幾圈年輪也就不得而知了。
00:59
the centers中心 of the oldest最老的 individuals個人 appear出現 to be hollow空洞.
11
41000
4000
這些樹的樹幹似乎是中空的,
01:03
But it's believed相信 that the oldest最老的 living活的 Redwoods紅杉
12
45000
3000
然而它們卻是公認的最老的紅杉。
01:06
are perhaps也許 2,500 years年份 old -- roughly大致 the age年齡 of the Parthenon帕台農神廟 --
13
48000
6000
估計有2500歲了吧,差不多和帕德嫩神廟一樣老了。
01:12
although雖然 it's also suspected嫌疑 that there may可能 be individual個人 trees樹木
14
54000
3000
不過也有可能還存在
01:15
that are older舊的 than that.
15
57000
2000
比這更老的樹。
01:17
You can see the range範圍 of the Coast Redwoods紅杉. It's here, in red.
16
59000
4000
大家可以看到紅杉的分佈情況,就在這些紅色的區域內。
01:21
The largest最大 individuals個人 of this species種類,
17
63000
2000
而這些龐然大物中的龐然大物,
01:23
the dreadnoughts無畏艦 of their kind, live生活 just on the north coast of California加州,
18
65000
5000
可謂樹中之王,就生長在這加州北岸,
01:28
where the rain is really intense激烈.
19
70000
3000
因為這裡雨水豐沛。
01:31
In recent最近 historic歷史性 times, about 96 percent百分 of the Coast Redwood紅木 forest森林
20
73000
6000
然而近代以來,有96%的紅杉
01:37
was cut down, especially特別 in a series系列 of bursts連發 of intense激烈 liquidation清算 logging記錄,
21
79000
7000
遭到砍伐,特別是在20世紀70年代到90年代之間的
01:44
clear-cutting皆伐 that took place地點 in the 1970s through通過 the early 1990s.
22
86000
6000
大規模砍伐期間。
01:50
Even so, about four percent百分 of the primeval原始 Redwood紅木 rainforest雨林 remains遺跡 intact完整,
23
92000
8000
即便如此,仍有4%的原始紅杉雨林倖免於難,
01:58
wild野生 and now protected保護 -- entirely完全 protected保護 --
24
100000
4000
它們仍屬野生,並且受到保護——絕對周密的保護。
02:02
in a chain of small parks公園 strung串起 out like pearls珍珠
25
104000
3000
它們的所在地建起了大大小小的公園,在加州北岸連成一片,就像一串珍珠。
02:05
along沿 the north coast of California加州, including包含 Redwood紅木 National國民 Park公園.
26
107000
4000
其中包括紅杉國家公園。
02:09
But curiously好奇, Redwood紅木 rainforests熱帶雨林, the fragments片段 that we have left,
27
111000
5000
但是說來奇怪,這些僅存的紅杉雨林
02:14
to this day remain under-explored充分開發.
28
116000
3000
至今仍然未被探索。
02:17
Redwood紅木 rainforest雨林 is incredibly令人難以置信 difficult to move移動 through通過,
29
119000
5000
在雨林中行走異常艱難,
02:22
and even today今天, individual個人 trees樹木 are being存在 discovered發現
30
124000
3000
時至今日,還不斷有新的紅杉被發現,
02:25
that have never been seen看到 before, including包含, in the summer夏季 of 2006,
31
127000
4000
其中包括世界上最高的樹,“許珀里翁”(希臘神話中一巨人名)
02:29
Hyperion海波, the world's世界 tallest最高 tree.
32
131000
3000
也是在2006年才被發現。
02:32
I'm going to do a little GedankenGedanken experiment實驗.
33
134000
3000
我們來做個小小的想像實驗,
02:35
I'm going to ask you to imagine想像 what a Redwood紅木 really is as a living活的 organism生物.
34
137000
4000
大家在腦中想像一下一棵巨大的活生生的紅杉,
02:39
And, Chris克里斯, if I could have you up here? I have a tape膠帶 measure測量.
35
141000
6000
克里斯,你能上來一下嗎?我有把捲尺,
02:47
It's a kind loaner借用 from TEDTED.
36
149000
2000
從TED借來的,
02:49
And Chris克里斯, if you could take the end結束 of that tape膠帶 measure測量?
37
151000
4000
克里斯,你能幫我拿著捲尺的一頭嗎?
02:53
We're going to show顯示 you what the diameter直徑
38
155000
2000
我們來看看
02:55
at breast乳房 height高度 of a big Redwood紅木 is.
39
157000
3000
一顆紅杉在在其腰部以上的樹幹直徑有多大。
02:58
Unfortunately不幸, this tape膠帶 isn't long enough足夠 -- it's only a 25-foot-腳丫子 tape膠帶.
40
160000
9000
可惜這把尺不夠長,它最多只有25英尺(7.6米),
03:07
Chris克里斯, could you extend延伸 your arm out that way? There we go. OK.
41
169000
5000
克里斯,你能往你那邊張開手臂嗎?恩,對,就這樣,
03:12
And maybe about here, about 30 feet, is the diameter直徑 of a big Redwood紅木.
42
174000
8000
差不多就是這麼長,大約30英尺(9.1米),就是一棵大型紅杉的直徑。
03:20
Now, let your imagination想像力 go upward向上 into space空間.
43
182000
3000
現在我們換個方向想像,大家往高處想像,
03:23
Think about this tree, rising升起 upward向上 into Redwood紅木 space空間, 325 feet,
44
185000
10000
想像一下這棵大樹,直指雲霄,高325英尺(約99米),
03:33
32 stories故事, an individual個人 living活的 organism生物 articulating關節 its forms形式
45
195000
5000
大約32層樓那麼高,一個生命體在漫長的時光中
03:38
upward向上 into space空間 over long periods of time.
46
200000
4000
逐漸長成參天大樹。
03:42
The Redwood紅木 species種類 seems似乎 to exist存在 in another另一個 kind of time:
47
204000
5000
這些紅杉似乎不屬於我們的時空,
03:47
not human人的 time, but what we might威力 call Redwood紅木 time.
48
209000
4000
他們不屬於人類的時代,也想該叫“紅杉時代,”
03:51
Redwood紅木 time moves移動 at a more stately莊嚴 pace步伐 than human人的 time.
49
213000
5000
它們的時光更加亙古而雋永,
03:56
To us, when we look at a Redwood紅木 tree, it seems似乎 to be motionless不動 and still,
50
218000
5000
對我們來說,我們看著一棵紅杉,它似乎紋絲不動,
04:01
and yet然而 Redwoods紅杉 are constantly經常 in motion運動,
51
223000
3000
但是事實上它們卻無時無刻的在動,
04:04
moving移動 upward向上 into space空間, articulating關節 themselves他們自己
52
226000
5000
向不斷上伸展,
04:09
and filling填充 Redwood紅木 space空間 over Redwood紅木 time, over thousands數千 of years年份.
53
231000
5000
在它們的時空中譜寫自己的歷史,歷經千年。
04:14
Plant this small seed種子, wait 2,000 years年份, and you get this:
54
236000
4000
種下這顆小種子,等待兩千年,便有了這顆參天大樹——
04:18
the Lost丟失 Monarch君主.
55
240000
2000
失落的帝王。
04:20
It dwells駐留 in the Grove樹林 of Titans悍將 on the north coast,
56
242000
2000
它存在這北岸的巨型樹林中,
04:22
and was discovered發現 in 1998.
57
244000
3000
直到1998年被人揭開面紗。
04:25
And yet然而, when you look at the base基礎 of a Redwood紅木 tree,
58
247000
2000
然而,你看那古木的樹樁,
04:27
you're not seeing眼看 the organism生物.
59
249000
2000
那彷彿不是一個人在看一整棵樹,
04:29
You're like a mouse老鼠 looking at the foot腳丫子 of an elephant,
60
251000
3000
而是一隻老鼠在看象的腿。
04:32
and most of the organism生物 is overhead高架, unseen看不見.
61
254000
3000
大部份軀幹都在頭頂之上,視野之外。
04:35
I became成為 very interested有興趣, and I wrote about a couple一對.
62
257000
4000
最初爬上紅杉樹冠層一探究竟的是一對夫妻。
04:39
Steve史蒂夫 Sillett西萊特 and Marie瑪麗 Antoine安托萬 are the principal主要 explorers探險
63
261000
3000
史蒂夫‧西列特和瑪麗‧安東尼是紅杉林頂層的最先探索者。
04:42
of the Redwood紅木 forest森林 canopy華蓋. They're world-class世界級 athletes運動員,
64
264000
3000
他們可以世界一流的運動員,
04:45
and they also are world-class世界級 forest森林 ecology生態 scientists科學家們.
65
267000
6000
也是一流的森林生態學家。
04:51
Steve史蒂夫 Sillett西萊特, when he was a 19-year-old-歲 college學院 student學生
66
273000
3000
史蒂夫‧西列特還是個19歲的裡德學院的學生時
04:54
at Reed蘆葦 College學院, had heard聽說 that the Redwood紅木 forest森林 canopy華蓋
67
276000
4000
就聽人們說紅杉的頂層上
04:58
is considered考慮 to be a so-called所謂 Redwood紅木 desert沙漠.
68
280000
3000
就像一個“紅杉沙漠”一樣,
05:01
That is to say, at that time it was believed相信
69
283000
2000
那個時候人家認為
05:03
that there was nothing up there except the branches分支機構 of Redwood紅木 trees樹木.
70
285000
4000
紅杉頂上除了樹枝什麽都沒有。
05:07
And with a friend朋友 of his, he took it upon himself他自己 to free-climb自由攀登 a Redwood紅木
71
289000
3000
於是他就和一個朋友一起徒手爬上了一棵紅杉
05:10
without ropes繩索 or any equipment設備 to see what was up there.
72
292000
3000
不靠任何繩索或工具,他們要去一探究竟。
05:13
He climbed爬上 up a small tree next下一個 to this giant巨人 Redwood紅木,
73
295000
3000
他從大紅杉旁邊的小樹開始爬,
05:16
and then he leaped飛躍 through通過 space空間 and grabbed抓起 a branch with his hands,
74
298000
6000
然後騰空一躍,抓住了大樹的一根樹枝,
05:22
and ended結束 up hanging, like catching a bar酒吧 of a trapeze飛人.
75
304000
3000
就這樣懸空掛在樹上,像抓著鞦韆的繩子似的,
05:25
And then, from there, he climbed爬上 directly up the bark
76
307000
3000
然後他就這麼直接沿著樹幹爬上去了,
05:28
until直到 he got to the top最佳 of the tree.
77
310000
2000
一直爬到樹頂。
05:30
His friend朋友, a guy named命名 Marwood馬伍德 Harris哈里斯, was following以下 behind背後.
78
312000
4000
而他朋友,馬伍德‧哈裡斯則緊隨其後。
05:34
Neither也不 one of them had noticed注意到 that there was
79
316000
2000
但是他們誰都沒有注意到
05:36
a Yellow黃色 Jacket夾克 wasp's黃蜂的 nest the size尺寸 of a bowling保齡球 ball
80
318000
4000
有個保齡球大小的黃蜂巢
05:40
hanging from the branch that Steve史蒂夫 had jumped跳下 into.
81
322000
2000
就掛在史蒂夫抓住的樹枝上,
05:42
And when Marwood馬伍德 made製作 the jump, he was covered覆蓋 with wasps黃蜂
82
324000
4000
於是馬武德一跳過去就馬上被黃蜂包圍了,
05:46
stinging刺痛 him in the face面對 and eyes眼睛. He nearly幾乎 let go.
83
328000
4000
它們瘋狂的叮咬他的臉和眼睛。他幾乎要抓不住了,
05:50
He would have fallen墮落 to his death死亡, being存在 75 feet above以上 the ground地面.
84
332000
3000
要是從這離地75英尺(約23米)的高處掉下去肯定就沒命了。
05:53
But they made製作 it to the top最佳, and what they found發現
85
335000
2000
然而他們卻毅然登上了樹頂,他們看到的
05:55
was not a Redwood紅木 desert沙漠, but a lost丟失 world世界 --
86
337000
3000
根本不是什麽“紅杉沙漠”,而是別有洞天,
05:58
a kind of three-dimensional三維 labyrinth迷宮 in the air空氣, filled填充 with unknown未知 life.
87
340000
4000
那是一座空中的立體迷宮,裏面全是不知名的生物,
06:02
Now, I had been working加工 on other topics主題:
88
344000
4000
插一句題外話,我也做一些其他方面的研究,
06:06
the emergence緊急情況 of infectious傳染病 diseases疾病,
89
348000
3000
包括傳染病的來源,
06:09
which哪一個 come out of the natural自然 ecosystems生態系統 of the Earth地球,
90
351000
3000
它們最初都是來自於生態系統的,
06:12
make a trans-species跨物種 jump, and get into humans人類.
91
354000
3000
這些病從一個物種傳播到另一個物種,
06:15
After three books圖書 on this, it got to be a bit much, in a way.
92
357000
4000
在寫了三本書之後,這有些令人厭煩了。
06:19
My wife妻子 and I adore崇拜 our children孩子.
93
361000
3000
我和我妻子都很喜歡我們的孩子,
06:22
And I began開始 climbing攀登 trees樹木 with my kids孩子 as just something to do with them,
94
364000
5000
於是我開始和孩子們一起爬樹,也算是和他們共度好時光,
06:27
using運用 the so-called所謂 arborist樹藝 climbing攀登 technique技術,
95
369000
3000
我們用一種“樹木專家”的方式爬樹,
06:30
with ropes繩索. You use ropes繩索 to get yourself你自己 up into the crown王冠 of a tree.
96
372000
4000
我們用繩子一路爬上樹冠。
06:34
Children孩子 are incredibly令人難以置信 adept拿手 at climbing攀登 trees樹木.
97
376000
3000
孩子們都很會爬樹,
06:37
That's my son兒子, Oliver奧利弗.
98
379000
2000
這是我兒子,奧利弗,
06:39
They don't seem似乎 to suffer遭受 from the same相同 fear恐懼 of heights高度 that humans人類 do.
99
381000
4000
他們一點都沒有人類的懼高症。
06:43
(Laughter笑聲)
100
385000
4000
(觀眾笑聲)
06:47
If ontogeny個體發生 recapitulates概括 phylogeny發展史, then children孩子
101
389000
4000
如果能窺一斑而知全豹,
06:51
are somewhat有些 closer接近 to our roots as primates靈長類動物 in the arboreal樹棲 forest森林.
102
393000
5000
那麼孩子在樹上似乎更加接近我們的靈長類祖先。
06:56
Humans人類 appear出現 to be the only primates靈長類動物 that I know of
103
398000
4000
據我所知,人類是靈長類動物中
07:00
that are afraid害怕 of heights高度.
104
402000
2000
唯一怕高的。
07:02
All other primates靈長類動物, when they're scared害怕,
105
404000
2000
其他的靈長類,只要一害怕,
07:04
they run up a tree, where they feel safe安全.
106
406000
3000
就立馬上樹,然後他們就覺得安全了。
07:07
We camped紮營 overnight過夜 in the trees樹木, in tree boats.
107
409000
4000
我們在樹上搭建“樹船”用來在樹上過夜,
07:11
This is my daughter女兒 Laura勞拉, then 15, looking out of a tree boat.
108
413000
3000
這是我女兒,蘿拉,那時候只有15歲,照片裡她正從“樹船”上往外張望,
07:14
She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall秋季.
109
416000
5000
順便說一句,她身上是綁著繩子的,所以她不會掉下去。
07:19
Looking out of a tree boat in the morning早上 and hearing聽力 birdsong鳥鳴聲
110
421000
3000
清晨在這樣的“樹船”裡醒來,聆聽清脆的鳥鳴,
07:22
coming未來 in three dimensions尺寸 around us.
111
424000
2000
全方位的環繞在我們四周是多麼美妙。
07:24
We had been visited參觀 in the night by flying飛行 squirrels松鼠,
112
426000
3000
有時候晚上會有鼯鼠造訪,
07:27
who don't seem似乎 to recognize認識 humans人類 for what they are
113
429000
3000
它們還不認識我們人類,
07:30
because they've他們已經 never seen看到 them in the canopy華蓋 before.
114
432000
2000
因為他們從沒在樹冠上見過我們。
07:32
And we practiced advanced高級 techniques技術 like sky-walking天空行走,
115
434000
3000
我們還練就了“空中漫步”的本領,
07:35
where you can move移動 from tree to tree through通過 space空間,
116
437000
3000
也就是在空中從一棵樹走到另一棵樹,
07:38
rather like Spiderman蜘蛛俠.
117
440000
2000
就像蜘蛛人一樣。
07:40
It became成為 a writing寫作 project項目.
118
442000
2000
這已經成了我寫作計劃的一部份。
07:42
When Steve史蒂夫 Sillett西萊特 gets得到 up into a big Redwood紅木, he fires火災 an arrow箭頭,
119
444000
4000
在史蒂夫‧西列特爬上一棵大紅杉以後,他向外射出一箭,
07:46
which哪一個 trails步道 a fishing釣魚 line, which哪一個 gets得到 over a branch in the tree,
120
448000
3000
箭上纏著釣魚線,勾在樹枝上。
07:49
and then you ascend up a rope which哪一個 has been dragged into the tree by the line.
121
451000
4000
釣魚線拖著一根繩子勾在樹上,然後他再沿著繩子爬上去,
07:53
You ascend 30 stories故事.
122
455000
2000
一直爬30層樓那麼高,
07:55
There are two people climbing攀登 this tree, Gaya伽耶,
123
457000
3000
這裡兩個人正在爬這棵樹,名叫蓋亞(希臘神話中的地母),
07:58
which哪一個 is thought to be one of the oldest最老的 Redwoods紅杉. There they are.
124
460000
3000
這是世界上最老的樹之一。他們就在那裡。
08:01
They are only one-seventh七分之一 of the way up that tree.
125
463000
3000
到這裡他們才爬了整棵樹的七分之一,
08:05
You do feel a sense of exposure曝光.
126
467000
2000
你真的會覺得大開眼界。
08:07
There is a small person right down there on the ground地面.
127
469000
3000
這裡地上有個人,看上去很小,
08:10
You feel like you're climbing攀登 a wall of wood.
128
472000
2000
這樣似乎是在爬一堵高牆,
08:12
But then you enter輸入 the Redwood紅木 canopy華蓋,
129
474000
2000
然而一旦進入了紅杉的樹冠層,
08:14
and it's like coming未來 through通過 a layer of clouds.
130
476000
3000
感覺就像進入了雲中一般,
08:17
And all of a sudden突然, you lose失去 sight視力 of the ground地面,
131
479000
3000
突然之間就看不見地面了,
08:20
and you also lose失去 sight視力 of the sky天空,
132
482000
2000
同時也看不見天空,
08:22
and you're in a three-dimensional三維 labyrinth迷宮 in the air空氣
133
484000
3000
你仿佛置身于空中的立體迷宮
08:25
filled填充 with hanging gardens花園 of ferns蕨類植物 growing生長 out of soil,
134
487000
3000
從土中蕨類植物懸空掛著,
08:28
which哪一個 is populated人口稠密 with all kinds of small organisms生物.
135
490000
4000
裏面有各種各樣的微小生物,
08:32
There are epiphytes附生植物, plants植物 that grow增長 on trees樹木.
136
494000
3000
包括生長在樹上的複生植物,
08:35
These are huckleberry越橘 bushes灌木叢.
137
497000
2000
這是越橘叢,
08:37
Many許多 species種類 of mosses苔蘚, and then all sorts排序 of lichens地衣 just plastering抹灰 the tree.
138
499000
6000
還有各種苔蘚和貼在樹上的地衣,
08:43
When you get near the top最佳 of the tree, you feel like you can't fall秋季 --
139
505000
3000
快要到達樹頂的時候,你會恍惚覺得似乎不會掉下去,
08:46
in fact事實, it's difficult to move移動.
140
508000
2000
而事實上,你是寸步難行。
08:48
You're worming驅蟲 your way through通過 branches分支機構 which哪一個 are crowded
141
510000
3000
只能在茂密的樹叢中蠕動著步伐,
08:51
with living活的 things that don't occur發生 near the ground地面.
142
513000
3000
周圍充滿了地面上從沒見過的生物,
08:54
It's like scuba水肺 diving潛水 into a coral珊瑚 reef,
143
516000
2000
就像在珊瑚礁中潛水一樣,
08:56
except you're going upward向上 instead代替 of downward向下.
144
518000
2000
只不過你是在向上走而不是向下游。
08:58
And then the trees樹木 tend趨向 to flare閃光 out into platform-like平台類 areas at the top最佳.
145
520000
4000
最後樹的頂層會一下子展開一個空中平臺,
09:02
Maria's瑪麗亞 sitting坐在 on one of them.
146
524000
2000
瑪利亞就坐在這樣一個平臺上,
09:04
These limbs四肢 could be five to six hundred years年份 old.
147
526000
2000
這些樹枝估計有五、六百歲了,
09:06
Redwoods紅杉 grow增長 very slowly慢慢地 in their tops上衣.
148
528000
3000
紅杉的樹頂生長的很慢,
09:09
They also have a feature特徵: thickets灌叢 of huckleberry越橘 bushes灌木叢
149
531000
3000
他們還有一個特點:就是茂密的越橘叢
09:12
that grow增長 out of the tops上衣 of Redwood紅木 trees樹木
150
534000
2000
會在紅杉樹頂長出來。
09:14
that are technically技術上 known已知 as huckleberry越橘 afrosafros,
151
536000
3000
我們專門把它稱作“越橘爆炸頭”,
09:17
and you can sit there and snack小吃 on the berries漿果 while you're resting休息.
152
539000
4000
你可以舒服的坐在那兒小歇片刻,品嘗幾顆漿果,
09:21
Redwoods紅杉 have an enormous巨大 surface表面 area that extends擴展 upward向上 into space空間
153
543000
5000
紅杉可以向外延伸,新的部份表面積巨大並且向上生長。
09:26
because they have a propensity傾向 to do something called reiteration重申.
154
548000
4000
因為他們有這種“自我複製”的傾向。
09:30
A Redwood紅木 is a fractal分形. And as they put out limbs四肢,
155
552000
4000
紅杉呈不規則形狀。它們向外伸展的時候,
09:34
the limbs四肢 burst爆裂 into small trees樹木, copies副本 of the Redwood紅木.
156
556000
5000
這些新的樹枝會長成新的小樹,就像大樹的複製品。
09:39
Now, here we see a reiteration重申 in Chronos克羅諾斯, one of the older舊的 Redwoods紅杉.
157
561000
4000
現在我們看到的是一棵克洛諾斯(希臘神話中的時間之神),最老的紅杉之一`,的側苗,
09:43
This reiteration重申 is a huge巨大 flying飛行 buttress支持
158
565000
4000
這棵側苗是一株巨大的飛扶壁,
09:47
that comes out the tree itself本身.
159
569000
2000
從樹中長出來。
09:49
This buttress支持 is less than halfway up the tree.
160
571000
3000
這個樹垛還沒長到整棵樹的一半,
09:52
And then it bursts連發 into a forest森林 of Redwoods紅杉.
161
574000
3000
就長成了一片紅杉林。
09:55
This particular特定 extra額外 trunk樹幹 is a meter儀表 across橫過 at the base基礎
162
577000
5000
在這個奇特的樹幹底部直徑可達一米之寬。
10:00
and extends擴展 upward向上 for 150 feet.
163
582000
2000
高150英尺(約46米)。
10:02
It's as big as any of the biggest最大 trees樹木 east of the Mississippi密西西比州 River,
164
584000
4000
密西西比河以東最大的樹也不過如此,
10:06
and yet然而 it's only a minor次要 feature特徵 on Chronos克羅諾斯.
165
588000
3000
而這只是“克洛諾斯”的一株側苗。
10:09
This three-dimensional三維 map地圖 of the crown王冠 structure結構體 of a Redwood紅木 named命名 IluvatarIluvatar,
166
591000
6000
這是史蒂夫、瑪麗和他們的同事一起繪製的一幅立體的紅杉樹冠層地圖,這棵樹叫“伊露維塔”(魔戒中的眾生之父),
10:15
made製作 by Steve史蒂夫 Sillett西萊特, Marie瑪麗 Antoine安托萬 and their colleagues同事, gives you an idea理念.
167
597000
4000
從這裡面我們就能看出來紅杉的這種特性。
10:19
What you're seeing眼看 here is a hierarchical分級 schematic概要 development發展
168
601000
4000
我們現在看到的一個階段性生長的示意圖,
10:23
of the trunks樹幹 of this tree as it has elaborated詳盡的 itself本身 over time into six layers of fractal分形,
169
605000
6000
這棵樹的樹幹漸漸長出了六層樹枝結構,
10:29
of trunks樹幹 springing雨後春筍 from trunks樹幹 springing雨後春筍 from trunks樹幹.
170
611000
5000
樹枝上長出樹枝,新的樹枝上長出樹枝。
10:34
I asked Steve史蒂夫 to put a human人的 being存在 in this to give a sense of scale規模.
171
616000
4000
我讓史蒂夫在這張圖上放置一個人來顯示其大小比例,
10:39
There's the person, right there. The person is waving揮手 to us.
172
621000
5000
大家看,這裡有一個人,正向我們招手。
10:44
I've wanted to ask Craig克雷格 Venter腹部 if it would be possible可能 to insert
173
626000
6000
我想過要問克萊格·凡特是不是能
10:50
a synthetic合成的 chromosome染色體 into a human人的
174
632000
2000
在人類體內注射合成的紅杉染色體,
10:52
so that we could reiterate重申 ourselves我們自己 if we wanted to.
175
634000
4000
這樣我們就也能進行“自我複製”了。
10:56
And if we were able能夠 to reiterate重申, then the fingers手指 of our hand
176
638000
3000
而我們一旦能夠自我複製,那麼我們的手指
10:59
would be people who looked看著 like us,
177
641000
4000
就會長成像我們一樣的人,
11:03
and they would have people on their hands and so on.
178
645000
3000
而且他們的手指上耶會再長出人,
11:06
And if we had Redwood-like紅木樣 biology生物學,
179
648000
2000
而且如果我們有這種“紅杉機制”,
11:08
we would have six layers of people on our hands, as it were.
180
650000
4000
我們手上就會有六重複製體,
11:12
And it would be a lovely可愛 thing to be able能夠 to wave to someone有人
181
654000
2000
他們之間還能互相打招呼,是不是很有趣
11:14
and have all our reiterations疊架 wave at the same相同 time.
182
656000
4000
他們還能同時一起打招呼呢。
11:18
(Laughter笑聲)
183
660000
2000
(觀眾笑聲)
11:20
To reiterate重申 the point, let's go closer接近 into IluvatarIluvatar.
184
662000
6000
爲了重申這一點,我們來仔細看一看伊露維塔,
11:26
We're looking at that yellow黃色 box.
185
668000
3000
大家看那個黃色的方框,
11:29
And this hallucinatory幻覺 drawing畫畫 shows節目 you --
186
671000
2000
這張虛擬圖展示的,
11:31
everything you see in this drawing畫畫 is IluvatarIluvatar.
187
673000
4000
就是伊露維塔的全貌。
11:35
These are millennial千年 structures結構 -- portions of the tree
188
677000
3000
這些都是所謂的“千年部份”——樹上的這些部份
11:38
that are believed相信 to be more than 1,000 years年份 old.
189
680000
2000
都有超過一千年的歷史了。
11:40
There are four humans人類 in this shot射擊 -- one, two, three, four.
190
682000
8000
這張圖里一共有四個人——一,二,三,四,
11:48
And there's also something that I want to show顯示 you.
191
690000
3000
我還有一些東西要展示給大家,
11:51
This is a flying飛行 buttress支持.
192
693000
3000
這是一個飛扶壁,
11:54
Redwoods紅杉 grow增長 back into themselves他們自己 as they expand擴大 into space空間,
193
696000
4000
紅杉在向上生長的同時也會向內生長,
11:58
and this flying飛行 buttress支持 is a limb shot射擊 out of that small trunk樹幹,
194
700000
3000
這個飛扶壁就是那根小樹枝上長出的一個分支,
12:01
going back into the main主要 trunk樹幹 and fusing定影 with it.
195
703000
3000
漸漸長回到主樹幹並與之連結。
12:04
Flying飛行 buttresses支墩, just as in a cathedral大教堂, help strengthen加強 the crown王冠 of the tree
196
706000
4000
這些飛扶壁,就像教堂裡的扶牆一樣,促使樹冠茁壯成長,
12:08
and help the tree exist存在 longer through通過 time.
197
710000
4000
也使整棵樹得以存活更久。
12:12
The scientists科學家們 are doing all kinds of experiments實驗 in these trees樹木.
198
714000
4000
科學家在這些樹上做了各種實驗,
12:16
They've他們已經 wired有線 them like patients耐心 in an ICUICU.
199
718000
3000
他們把這些樹像病人一樣用電線纏起來,
12:19
They're finding發現 out that Redwoods紅杉 can move移動 moisture濕氣 out of the air空氣
200
721000
3000
他們發現紅杉會吸取空氣中的水分,
12:22
and down into their trunks樹幹,
201
724000
2000
然後在樹幹內進行輸送,
12:24
possibly或者 all the way into their root systems系統.
202
726000
2000
可能一路送到根部。
12:26
They also have the ability能力 to put roots anywhere隨地 in the tree itself本身.
203
728000
4000
他們還能夠把根置於樹中的任何位置。
12:30
If a portion一部分 of a Redwood紅木 is rotting腐爛,
204
732000
2000
如果一棵樹有一部份腐爛了,
12:32
the Redwood紅木 will send發送 roots into its own擁有 form形成
205
734000
3000
這棵樹就會把它的根轉移到別的地方去,
12:35
and draw nutrients營養成分 out of itself本身 as it falls下降 apart距離.
206
737000
4000
同時把養分從這壞死的部份中抽出來。
12:39
If we had Redwood-like紅木樣 biology生物學, if we got a touch觸摸 of gangrene壞疽 in our arm
207
741000
4000
如果我們有這種“紅杉機制”,我們要是手臂上長了壞疽,
12:43
then we could just, you know,
208
745000
2000
我們就會,你知道,
12:45
extract提取 the nutrients營養成分 extract提取 the nutrients營養成分 and the moisture濕氣 out of it until直到 it fell下跌 off.
209
747000
4000
把裏面的養料和水分抽出來然後它就自己脫落。
12:50
Canopy華蓋 soil can occur發生 up to a meter儀表 deep,
210
752000
3000
樹冠層的泥土可以有一米之厚,
12:53
hundreds數以百計 of feet above以上 the ground地面, and there are organisms生物 in this soil
211
755000
4000
在距離地面數百英尺的高處,這些土壤里充滿了各種有機體,
12:57
that have, as yet然而, no names.
212
759000
2000
而且還是未知的生物。
12:59
This is an unnamed無名 species種類 of copepod橈足類. A copepod橈足類 is a crustacean甲殼動物.
213
761000
5000
這是一種尚未命名的橈足類動物,屬於甲殼類動物。
13:04
These copepods橈足類 are a major重大的 constituent組分 of the oceans海洋,
214
766000
5000
這種是海洋生物的重要組成部份,
13:09
and they are a major重大的 part部分 of the diet飲食 of grazing放牧 baleen鯨須 whales鯨魚.
215
771000
4000
他們也是鬚鯨的主要食物來源。
13:13
What they're doing in the Redwood紅木 forest森林 canopy華蓋 soil
216
775000
4000
它們在距離海平面數百英尺的地方做什麽?
13:17
hundreds數以百計 of feet above以上 the ocean海洋, or how they got there,
217
779000
3000
它們又是怎麼跑到上面去的?
13:20
is completely全然 unknown未知.
218
782000
2000
這些都還不得而知。
13:22
There are some interesting有趣 theories理論
219
784000
2000
為此出現了各種有意思的理論,
13:24
that, if I had time, I would tell you about.
220
786000
2000
如果我有時間的話就和大家說說。
13:26
But as you go and you look closer接近 at a tree,
221
788000
2000
不過你仔細觀察一棵樹的時候,
13:28
what you see is, you see increasing增加 complexity複雜.
222
790000
3000
你會發現它變得越來越複雜。
13:31
We're looking at the very top最佳 of Gaya伽耶, which哪一個 is thought to be the oldest最老的 Redwood紅木.
223
793000
4000
這棵樹名叫蓋亞,目前認為是最老的樹,大家看它的頂端,
13:35
Gaya伽耶 may可能 be 3,000 to 5,000 years年份 old,
224
797000
5000
它估計有3000到5000歲了,
13:40
no one really knows知道, but its top最佳 has broken破碎 off
225
802000
3000
具體幾歲沒人知道,但是可以看到它的頂部曾遭到過破壞,
13:43
and it's been rotting腐爛 back now.
226
805000
2000
所以它現在正向內腐爛,
13:45
This little Japanese日本 garden-like花園式 creation創建 probably大概 took 700 years年份
227
807000
6000
這個像微型日本花園一樣的結構要歷經700年才得以長成
13:51
to form形成 in its complexity複雜 that we see right now.
228
813000
4000
我們眼前這般紛繁複雜的局面。
13:55
As you look at a tree, it takes a magnifying放大 glass玻璃 to see a giant巨人 tree.
229
817000
5000
你看一棵樹的時候,要拿放大鏡才能看清一棵參天大樹。
14:00
I have to show顯示 you something unfortunately不幸 very sad傷心
230
822000
3000
在結束我的講話前,
14:03
at the conclusion結論 of this talk.
231
825000
2000
要給大家看一些令人傷心的內容。
14:05
The Eastern Hemlock毒草名 tree has often經常 been described描述 as the Redwood紅木 of the East.
232
827000
4000
加拿大鐵杉常被稱作東方的紅杉,
14:09
And we're moving移動 in a full充分 circle now.
233
831000
2000
現在正處於一個完整的循環之中。
14:11
In the 1950s, a small organism生物 appeared出現 in Richmond里士滿, Virginia弗吉尼亞州,
234
833000
5000
上世紀50年代,維吉尼亞州的里奇蒙市出現了一種微小的生物,
14:16
called the Hemlock毒草名 woolly長毛 adelgidadelgid.
235
838000
2000
叫做鐵杉球蚜。
14:18
It made製作 a trans-species跨物種 jump out of some other organism生物 in Asia亞洲,
236
840000
4000
它是從一些亞洲的物種演化而來,
14:22
where it was living活的 on Hemlock毒草名 trees樹木 in Asia亞洲.
237
844000
3000
它之前生長在亞洲的鐵杉樹上。
14:25
When it moved移動 into its new host主辦, the Eastern Hemlock毒草名 tree,
238
847000
4000
而它一旦寄居到它的新宿主,加拿大鐵杉,
14:29
it escaped逃脫 its predators大鱷, and the new tree had no resistance抵抗性 to it.
239
851000
4000
它就避開了所有的天敵,而這種新的宿主有對其毫無抵抗力,
14:33
The Eastern Hemlock毒草名 forest森林 is being存在 considered考慮 in some ways方法
240
855000
4000
加拿大鐵杉林是被認為是
14:37
the last fragments片段 of primeval原始 rainforest雨林 east of the Mississippi密西西比州 River.
241
859000
5000
密西西比河以東最後一片原始雨林,
14:42
I hadn't有沒有 even known已知 that there were rainforests熱帶雨林 in the east,
242
864000
3000
我還不知道東部有雨林,
14:45
but in Great Smoky Mountains National國民 Park公園
243
867000
3000
但在大煙山國家公園,
14:48
it can rain up to 100 inches英寸 of rain a year.
244
870000
4000
每年的降雨量有100英寸(約25400公厘),
14:53
And in the last two to three summers夏天, these invasive侵入的 organisms生物,
245
875000
7000
在近兩三年的夏天,這些入侵的生物
15:00
this kind of Ebola埃博拉病毒 of the trees樹木, as it were,
246
882000
3000
就像樹中的“伊波拉”病毒一樣,
15:03
has swept風靡 through通過 the primeval原始 Hemlock毒草名 forest森林 of the east,
247
885000
4000
橫掃整片東部的鐵杉林,
15:07
and has absolutely絕對 wiped it out. I climbed爬上 there this past過去 summer夏季.
248
889000
5000
給它帶來了滅絕之災。我也曾經在夏天爬過那裡的樹。
15:12
This is Great Smoky Mountains National國民 Park公園,
249
894000
2000
這就是大煙山國家公園,
15:14
and the Hemlocks鐵杉 are dead as far as the eye can see.
250
896000
5000
而我們現在眼前看到的部份都已經不復存在了。
15:19
And what we're seeing眼看 is not just the potential潛在 death死亡
251
901000
3000
我們看到的不僅是加拿大鐵杉的大片死亡,
15:22
of the Eastern Hemlock毒草名 species種類 --
252
904000
3000
也就是說,
15:25
that is to say, its extinction滅絕 from nature性質 due應有 to this invading入侵 parasite寄生物 --
253
907000
4000
由於寄生物入侵而從自然界消失,
15:29
but we're also seeing眼看 the death死亡 of an incredibly令人難以置信 complex複雜 ecosystem生態系統
254
911000
5000
同時這一個極其複雜的生態系統也就此毀滅,
15:34
for which哪一個 these trees樹木 are merely僅僅 the substrate基質
255
916000
3000
而這些樹正是這個系統的基礎,
15:37
for the aerial天線 labyrinth迷宮 of the sky天空 that exists存在 in their crowns.
256
919000
6000
它們支撐著這些樹冠的迷宮,
15:43
It's absolutely絕對 heartbreaking令人心碎 to see.
257
925000
3000
這太令人心碎了。
15:46
One of the things that is just -- I almost幾乎 can't conceive構想 it --
258
928000
4000
有些事情我簡直不敢相信,
15:50
is the idea理念 that the national國民 news新聞 media媒體 hasn't有沒有 picked採摘的 this up at all,
259
932000
4000
我們國家的新聞媒體居然對此不為所動,
15:54
and this is the devastation毀壞 of one of the most important重要 ecosystems生態系統 in North America美國.
260
936000
5000
整個北美最重要的生態系統就要滅絕了啊!
16:02
What can the Redwoods紅杉 tell us about ourselves我們自己?
261
944000
3000
從這些紅杉中我們對自身能悟道什麽呢?
16:05
Well, I think they can tell us something about human人的 time.
262
947000
3000
我想是關於人類的時間吧,
16:08
The flickering閃爍, transitory短暫的 quality質量 of human人的 time
263
950000
5000
相比之下人類的時間是多麼稍縱即逝,
16:13
and the brevity簡短 of human人的 life -- the necessity必要性 to love.
264
955000
5000
人類生命有多短暫,真愛就有多珍貴。
16:18
But we're different不同 from trees樹木, and they can also teach us
265
960000
2000
但是我們畢竟不是樹,而我們也可以從這區別中學到
16:20
something about ourselves我們自己 in the differences分歧 that we have.
266
962000
3000
很多東西。
16:23
We are human人的, and we have the capacity容量 to love,
267
965000
3000
我們作為人類,有愛的能力,
16:26
we have the capacity容量 to wonder奇蹟, and we have a sort分類 of
268
968000
4000
我們可以向這個世界多問幾個“這是什麽”、“爲什麽”,
16:30
boundless漫漫 curiosity好奇心, a restless不安 inquisitiveness好奇心
269
972000
5000
我們有著無垠的求知慾,我們對於未知總是如饑似渴,
16:35
that so suits西裝 us as primates靈長類動物, I think.
270
977000
3000
所以我們才是靈長類,我想是這樣。
16:38
And at least最小 for me, personally親自, the trees樹木 have taught me
271
980000
4000
至少對我來說,這些樹讓我找到了
16:42
an entirely完全 new way of loving愛心 my children孩子.
272
984000
3000
一種新的方式來愛我的孩子。
16:45
Exploring探索 with them the forest森林 canopy華蓋
273
987000
2000
我他們一起探索森林的樹冠層,
16:47
has been one of the most lovely可愛 things of my existence存在 on Earth地球.
274
989000
4000
我覺得這是世界上讓我最快樂的事情。
16:51
And I think that one of the happiest最幸福 things is the sense that
275
993000
5000
而且最開心的事情就是
16:56
with my children孩子 I've been able能夠 to introduce介紹 them
276
998000
3000
我能讓孩子們認識
16:59
into the very small circle of humans人類 who are lucky幸運 enough足夠,
277
1001000
4000
一小搓至今還在堅持“爬樹事業”的“人類”,
17:03
or possibly或者 stupid enough足夠, to still climb trees樹木.
278
1005000
4000
他們很幸運,或者說很“傻”。
17:07
Thank you very much.
279
1009000
2000
謝謝大家。
17:09
(Applause掌聲)
280
1011000
11000
(掌聲)
17:20
Chris克里斯 Anderson安德森: I think at a previous以前 TEDTED,
281
1022000
3000
克里斯‧安德森:在以前的一次TED演講裡,
17:23
I think it was Nathan彌敦道 Myhrvold梅爾沃德 who told me that it was thought that
282
1025000
4000
納森‧馬爾伍德和我說,他認為
17:27
because these trees樹木 are like, 2,000 years年份 and older舊的,
283
1029000
3000
因為這些樹將近甚至超過兩千歲,
17:30
on many許多 of them there are ecosystems生態系統 where there are species種類
284
1032000
3000
並且它們很多本身就是一個小型生態系統,
17:33
that are not found發現 anywhere隨地 on the Earth地球
285
1035000
2000
這樣一個特定的系統在地球上也只有在
17:35
except on that one tree. Is that correct正確?
286
1037000
3000
這一棵樹上存在,這麼說對嗎?
17:38
Richard理查德 Preston普雷斯頓: Yes, that is correct正確. I mentioned提到 Hyperion海波, the world's世界 tallest最高 tree.
287
1040000
5000
理查‧普賴斯頓:對,我剛才提到許珀里翁,世界上最高的樹,
17:43
And I was a member會員 of a climbing攀登 team球隊 that made製作 the first climb of it, in 2006.
288
1045000
5000
我還在2006年參加了首次爬上這棵樹的小隊,
17:48
And while we were climbing攀登 Hyperion海波, Marie瑪麗 Antoine安托萬 spotted
289
1050000
4000
當時我們在爬樹的時候,瑪麗‧安東尼
17:52
an unknown未知 species種類 of golden-brown金黃色 ant螞蟻 about halfway up the trunk樹幹.
290
1054000
6000
爬到一半在樹幹上看到一種金棕相間的螞蟻,
17:58
Ants螞蟻 are not known已知 to occur發生 in Redwood紅木 trees樹木, curiously好奇 enough足夠,
291
1060000
3000
而我們知道螞蟻一般是不會在紅杉上出現的,
18:01
and we wondered想知道 whether是否 this ant螞蟻, this species種類 of ant螞蟻,
292
1063000
3000
於是我們就非常好奇這隻螞蟻,或者這個種類的螞蟻,
18:04
was only endemic流行 to that one tree, or possibly或者 to that grove樹林.
293
1066000
4000
是不是只有這棵樹上才有,或者是不是只有這片樹林才有,
18:08
And in subsequent隨後 climbs攀登 they could never find that ant螞蟻 again,
294
1070000
3000
然而之後我們就再也沒有找到過那螞蟻了。
18:11
and so no specimens標本 have ever been collected.
295
1073000
2000
所以我們也沒有收集標本。
18:13
We don't know what it is -- we just know it's there.
296
1075000
4000
我們不知道那是什麽螞蟻,我們只知道它存活在那裡。
18:17
CACA: So, you have to wonder奇蹟 when, you know,
297
1079000
2000
克里斯:所以你不得不發出這樣的疑問,
18:19
if some other species種類 than us was recording記錄 the stories故事 that mattered要緊 on Earth地球,
298
1081000
6000
是不是除了我們人類還有其他物種在記錄著地球上發生的種種重要故事。
18:25
you know, our stories故事 are about Iraq伊拉克 and war戰爭 and politics政治 and celebrity名人 gossip八卦.
299
1087000
6000
我們的故事就是伊拉克和戰爭和政治和名人八卦之類的,
18:31
You've just told us a different不同 story故事 of this tragic悲慘 arms武器 race種族 that's happening事件,
300
1093000
4000
你才剛跟我們說完一個關於正在發生的可悲軍備賽的故事,
18:35
and maybe whole整個 ecosystems生態系統 gone走了 forever永遠.
301
1097000
3000
也許整個生態系統已經不復存在了。
18:38
It's an amazing驚人 sense of wonder奇蹟 you've given特定 me,
302
1100000
2000
你讓我感到耳目一新,
18:40
and a sense of just how fragile脆弱 this whole整個 thing is.
303
1102000
3000
同時也讓我感到這整個系統是多麼的脆弱。
18:43
RPRP: It is fragile脆弱, and you know, I think about emerging新興 human人的 diseases疾病 --
304
1105000
4000
理查:它真的很脆弱,試想一下新出現的人類疾病,
18:47
parasites寄生蟲 that move移動 into the human人的 species種類.
305
1109000
3000
有寄生蟲侵入人類。
18:50
But that's just a very small facet
306
1112000
3000
不過那對於全世界範圍內的物種侵略來說
18:53
of a much greater更大 problem問題 of invasions入侵 of species種類 worldwide全世界,
307
1115000
4000
只是一個很小的層面
18:57
all through通過 the ecosystems生態系統, and you know, the Earth地球 itself本身 --
308
1119000
2000
比起整個生態系統,和整個地球。
18:59
CACA: Partly部分地 caused造成 by us, inadvertently不經意間.
309
1121000
3000
克里斯:其中一部份也是我們不經意間造成的。
19:02
RPRP: Caused造成 by humans人類. Caused造成 by the movement運動 of humans人類.
310
1124000
3000
理查:是人類造成的,特別是人類的遷徙。
19:05
You can think of the Earth's地球 biosphere生物圈 as a palace,
311
1127000
5000
你可以把地球的生物圈想像成一座宮殿,
19:10
and the continents大陸 are rooms客房 in the palace,
312
1132000
3000
而五大洲就是其中的一個個房間,
19:13
and the islands島嶼 are small rooms客房.
313
1135000
2000
島嶼則是小房間。
19:15
But lately最近, the doors of the palace have been flung甩到 open打開,
314
1137000
4000
但是後來這座宮殿的大門被打開,
19:19
and the walls牆壁 are coming未來 down.
315
1141000
3000
宮殿的墻頃刻之間倒下。
19:22
CACA: Richard理查德 Preston普雷斯頓, thank you very much, I think.
316
1144000
2000
克里斯:理查‧普賴斯頓,非常感謝你。
19:24
RPRP: Thank you.
317
1146000
2000
理查:謝謝。
Translated by Yue Lou
Reviewed by Eric Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com