ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com
TED2008

Richard Preston: The mysterious lives of giant trees

Richard Preston: As vidas misteriosas das árvores gigantes

Filmed:
751,481 views

O escritor de ciência Richard Preston descreve alguns dos maiores seres vivos do planeta: as árvores gigantes do noroeste do Pacífico dos EUA. Nascidas de uma semente minúscula, sustentam vastos ecossistemas — e, em grande medida, ainda constituem um mistério.
- Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The northnorte coastcosta of CaliforniaCalifórnia has rainforestsflorestas tropicais --
0
0
5000
A costa norte da Califórnia
tem florestas tropicais, temperadas,
00:23
temperateclima temperado rainforestsflorestas tropicais -- where it can rainchuva more than 100 inchespolegadas a yearano.
1
5000
5000
onde pode chover
mais de 2,5 metros por ano.
00:28
This is the realmreino of the CoastCosta RedwoodPau-Brasil treeárvore.
2
10000
4000
É o reino da sequoia-vermelha.
O nome científico da espécie
é "Sequoia sempervirens".
00:32
Its speciesespécies namenome is SequoiaSequoia sempervirenssempervirens.
3
14000
3000
00:35
SequoiaSequoia sempervirenssempervirens is the tallestmais alto livingvivo organismorganismo on EarthTerra.
4
17000
4000
A "Sequoia sempervirens"
é o organismo vivo mais alto da Terra.
00:39
The rangealcance of the speciesespécies goesvai up to as much as 380 feetpés tallalta.
5
21000
5000
Chega aos 115 metros de altura.
00:44
That's 38 storieshistórias tallalta.
6
26000
2000
O equivalente a 38 andares.
00:46
These are treesárvores that would standficar de pé out in midtowncentro da cidade ManhattanManhattan.
7
28000
4000
São árvores que se destacariam
entre os arranha-céus de Manhattan.
Ninguém sabe a idade das
sequoias-vermelhas mais antigas
00:50
NobodyNinguém knowssabe how oldvelho the oldestmais antigo livingvivo CoastCosta RedwoodsSequoias are
8
32000
4000
00:54
because nobodyninguém has ever drilledperfurado into any of them
9
36000
2000
porque nunca se perfurou nenhuma
00:56
to countcontagem theirdeles annualanual growthcrescimento ringsargolas, and, in any casecaso,
10
38000
3000
para contar os anéis de crescimento
anual e, de qualquer forma,
00:59
the centerscentros of the oldestmais antigo individualsindivíduos appearaparecer to be hollowoco.
11
41000
4000
os centros dos exemplares mais antigos
parecem ser ocos.
Mas acredita-se
que as sequoias-vermelhas mais velhas
01:03
But it's believedacreditava that the oldestmais antigo livingvivo RedwoodsSequoias
12
45000
3000
01:06
are perhapspossivelmente 2,500 yearsanos oldvelho -- roughlymais ou menos the ageera of the ParthenonParthenon --
13
48000
6000
tenham talvez 2500 anos,
mais ou menos a idade do Partenon,
embora também se suspeite
que pode haver árvores mais velhas.
01:12
althoughApesar it's alsoAlém disso suspectedsuspeitava that there maypode be individualIndividual treesárvores
14
54000
3000
01:15
that are olderMais velho than that.
15
57000
2000
01:17
You can see the rangealcance of the CoastCosta RedwoodsSequoias. It's here, in redvermelho.
16
59000
4000
Podem ver a distribuição
das sequoias-vermelhas aqui, a vermelho.
Os maiores exemplares desta espécie,
01:21
The largestmaiores individualsindivíduos of this speciesespécies,
17
63000
2000
os gigantes do seu género,
só vivem na costa norte da Califórnia,
01:23
the dreadnoughtsencouraçados of theirdeles kindtipo, liveviver just on the northnorte coastcosta of CaliforniaCalifórnia,
18
65000
5000
onde a chuva é verdadeiramente intensa.
01:28
where the rainchuva is really intenseintenso.
19
70000
3000
01:31
In recentrecente historichistórico timesvezes, about 96 percentpor cento of the CoastCosta RedwoodPau-Brasil forestfloresta
20
73000
6000
Na história recente, foram abatidos
96% da floresta de sequoias-vermelhas
01:37
was cutcortar down, especiallyespecialmente in a seriesSeries of burstsrajadas de of intenseintenso liquidationliquidação loggingexploração madeireira,
21
79000
7000
em especial numa série
de iniciativas de abate intensivo,
de corte raso executado
entre os anos 70 e o início dos anos 90.
01:44
clear-cuttingdesobstruído that tooktomou placeLugar, colocar in the 1970s throughatravés the earlycedo 1990s.
22
86000
6000
01:50
Even so, about fourquatro percentpor cento of the primevalPrimeval RedwoodPau-Brasil rainforestfloresta tropical remainspermanece intactintacta,
23
92000
8000
Apesar disso, cerca de 4%
da floresta primitiva de sequoia-vermelha
continua intacta,
selvagem e agora protegida,
completamente protegida,
01:58
wildselvagem and now protectedprotegido -- entirelyinteiramente protectedprotegido --
24
100000
4000
numa corrente de pequenos parques
ligados como pérolas
02:02
in a chaincadeia of smallpequeno parksparques strungamarrados out like pearlspérolas
25
104000
3000
02:05
alongao longo the northnorte coastcosta of CaliforniaCalifórnia, includingIncluindo RedwoodPau-Brasil NationalNacional ParkParque.
26
107000
4000
ao longo da costa norte da Califórnia,
incluindo o Parque Nacional
da sequoia-vermelha.
02:09
But curiouslycuriosamente, RedwoodPau-Brasil rainforestsflorestas tropicais, the fragmentsfragmentos that we have left,
27
111000
5000
Mas, curiosamente, os fragmentos que
ainda restam da floresta de sequoias,
02:14
to this day remainpermanecer under-exploredsob-explorado.
28
116000
3000
permanecem até hoje mal explorados.
02:17
RedwoodPau-Brasil rainforestfloresta tropical is incrediblyincrivelmente difficultdifícil to movemover throughatravés,
29
119000
5000
É muito difícil deslocar-nos nas florestas
tropicais de sequoias-vermelhas,
e mesmo hoje, estão a ser descobertas
02:22
and even todayhoje, individualIndividual treesárvores are beingser discovereddescobriu
30
124000
3000
árvores que nunca foram vistas antes,
incluindo, no verão de 2006,
02:25
that have never been seenvisto before, includingIncluindo, in the summerverão of 2006,
31
127000
4000
a Hyperion, a árvore mais
alta do mundo.
02:29
HyperionHyperion, the world'sos mundos tallestmais alto treeárvore.
32
131000
3000
02:32
I'm going to do a little GedankenGedanken experimentexperimentar.
33
134000
3000
Vou fazer uma pequena
experiência conceptual.
Peço-vos que imaginem como é que é uma
sequoia realmente, como organismo vivo.
02:35
I'm going to askpergunte you to imagineImagine what a RedwoodPau-Brasil really is as a livingvivo organismorganismo.
34
137000
4000
02:39
And, ChrisChris, if I could have you up here? I have a tapefita measurea medida.
35
141000
6000
Chris, se puderes vir até aqui acima,
tenho uma fita métrica.
É um amável empréstimo da TED.
02:47
It's a kindtipo loanerempréstimo from TEDTED.
36
149000
2000
02:49
And ChrisChris, if you could take the endfim of that tapefita measurea medida?
37
151000
4000
Chris, podes pegar
na ponta da fita métrica?
Vamos mostrar-vos o diâmetro
02:53
We're going to showexposição you what the diameterdiâmetro
38
155000
2000
02:55
at breastpeito heightaltura of a biggrande RedwoodPau-Brasil is.
39
157000
3000
de uma sequoia vermelha grande
à altura do peito.
02:58
UnfortunatelyInfelizmente, this tapefita isn't long enoughsuficiente -- it's only a 25-foot-pé tapefita.
40
160000
9000
Infelizmente,
esta fita métrica não é suficientemente
longa, só tem 7,5 metros.
Chris, podes estender o braço? Isso. Ok.
03:07
ChrisChris, could you extendampliar your armbraço out that way? There we go. OK.
41
169000
5000
03:12
And maybe about here, about 30 feetpés, is the diameterdiâmetro of a biggrande RedwoodPau-Brasil.
42
174000
8000
E talvez aqui, nos cerca de 9 metros,
esteja o diâmetro de uma grande sequoia.
03:20
Now, let your imaginationimaginação go upwardpara cima into spaceespaço.
43
182000
3000
Agora, deem asas à vossa imaginação.
03:23
Think about this treeárvore, risingAumentar upwardpara cima into RedwoodPau-Brasil spaceespaço, 325 feetpés,
44
185000
10000
Pensem nesta árvore,
erguendo-se até o
espaço da sequoia, 100 metros
03:33
32 storieshistórias, an individualIndividual livingvivo organismorganismo articulatingarticulando its formsformas
45
195000
5000
— 32 andares — um organismo individual
articulando as suas formas
03:38
upwardpara cima into spaceespaço over long periodsperíodos of time.
46
200000
4000
em direção ao espaço
durante um longo período de tempo.
03:42
The RedwoodPau-Brasil speciesespécies seemsparece to existexistir in anotheroutro kindtipo of time:
47
204000
5000
Estas espécies parecem existir
noutra espécie de tempo:
03:47
not humanhumano time, but what we mightpoderia call RedwoodPau-Brasil time.
48
209000
4000
não no tempo humano, mas naquilo
a que podemos chamar tempo da sequoia.
03:51
RedwoodPau-Brasil time movesse move at a more statelyimponente paceritmo than humanhumano time.
49
213000
5000
O tempo da sequoia move-se a um ritmo
mais majestoso do que o tempo humano.
03:56
To us, when we look at a RedwoodPau-Brasil treeárvore, it seemsparece to be motionlessimóvel and still,
50
218000
5000
Para nós, ao vermos uma sequoia,
ela parece imóvel e parada.
No entanto, as sequoias estão
constantemente em movimento,
04:01
and yetainda RedwoodsSequoias are constantlyconstantemente in motionmovimento,
51
223000
3000
elevando-se no espaço, articulando-se
04:04
movingmovendo-se upwardpara cima into spaceespaço, articulatingarticulando themselvessi mesmos
52
226000
5000
e preenchendo o espaço da sequoia em
tempo de sequoia, por milhares de anos.
04:09
and fillingo preenchimento RedwoodPau-Brasil spaceespaço over RedwoodPau-Brasil time, over thousandsmilhares of yearsanos.
53
231000
5000
Plantem esta sementinha,
esperem 2000 anos, e obtêm isto:
04:14
PlantPlanta this smallpequeno seedsemente, wait 2,000 yearsanos, and you get this:
54
236000
4000
04:18
the LostPerdeu MonarchMonarca.
55
240000
2000
a Monarca Perdida.
Vive no Bosque dos Titãs
na costa norte,
04:20
It dwellshabita in the GroveGrove of TitansTitãs on the northnorte coastcosta,
56
242000
2000
04:22
and was discovereddescobriu in 1998.
57
244000
3000
e foi descoberta em 1998.
Porém, quando vemos
a base do tronco de uma sequoia,
04:25
And yetainda, when you look at the basebase of a RedwoodPau-Brasil treeárvore,
58
247000
2000
04:27
you're not seeingvendo the organismorganismo.
59
249000
2000
não vemos o organismo.
04:29
You're like a mouserato looking at the foot of an elephantelefante,
60
251000
3000
Somos como um rato a olhar
para a pata de um elefante,
04:32
and mosta maioria of the organismorganismo is overheadsobrecarga, unseeninvisível.
61
254000
3000
e a maior parte do organismo
está lá no alto, sem ser vista.
04:35
I becamepassou a ser very interestedinteressado, and I wroteescrevi about a couplecasal.
62
257000
4000
Eu fiquei muito interessado,
e escrevi sobre um casal.
04:39
SteveSteve SillettSillett and MarieMarie AntoineAntoine are the principalDiretor explorersexploradores
63
261000
3000
Steve Sillett e Marie Antoine
são os exploradores principais
04:42
of the RedwoodPau-Brasil forestfloresta canopymarquise. They're world-classde classe mundial athletesatletas,
64
264000
3000
da copa da floresta de sequoias.
São atletas de classe mundial
04:45
and they alsoAlém disso are world-classde classe mundial forestfloresta ecologyecologia scientistscientistas.
65
267000
6000
e cientistas de ecologia florestal
também de classe mundial.
04:51
SteveSteve SillettSillett, when he was a 19-year-old-ano de idade collegeFaculdade studentaluna
66
273000
3000
Steve Sillett,
quando era um estudante de 19 anos
04:54
at ReedReed CollegeFaculdade, had heardouviu that the RedwoodPau-Brasil forestfloresta canopymarquise
67
276000
4000
no colégio Reed, tinha ouvido dizer
que a copa da floresta de sequoias
04:58
is consideredconsiderado to be a so-calledassim chamado RedwoodPau-Brasil desertdeserto.
68
280000
3000
é considerada ser,
um "deserto de sequoias".
05:01
That is to say, at that time it was believedacreditava
69
283000
2000
Ou seja, naquela altura acreditava-se
05:03
that there was nothing up there exceptexceto the branchesRamos of RedwoodPau-Brasil treesárvores.
70
285000
4000
que não haveria lá nada
além dos ramos das sequoias vermelhas.
E com um amigo dele, ele resolveu
escalar uma sequoia
05:07
And with a friendamigos of his, he tooktomou it uponsobre himselfele mesmo to free-climbescalada livre a RedwoodPau-Brasil
71
289000
3000
05:10
withoutsem ropescordas or any equipmentequipamento to see what was up there.
72
292000
3000
sem cordas ou equipamento
para ver o que havia lá no alto.
05:13
He climbedEscalada up a smallpequeno treeárvore nextPróximo to this giantgigante RedwoodPau-Brasil,
73
295000
3000
Ele escalou uma pequena árvore ao lado
de uma sequoia gigante,
05:16
and then he leapedsaltou throughatravés spaceespaço and grabbedagarrou a branchramo with his handsmãos,
74
298000
6000
e depois saltou no vazio e agarrou-se
a um ramo com as mãos.
Ficou pendurado, como se estivesse
a segurar uma barra de trapézio.
05:22
and endedterminou up hangingsuspensão, like catchingcaptura a barBarra of a trapezetrapézio.
75
304000
3000
E depois, subiu diretamente
pela casca da árvore
05:25
And then, from there, he climbedEscalada directlydiretamente up the barklatido
76
307000
3000
05:28
untilaté he got to the toptopo of the treeárvore.
77
310000
2000
até chegar ao topo da árvore.
O amigo, chamado Marwood Harris,
seguia atrás dele.
05:30
His friendamigos, a guy namednomeado MarwoodMarwood HarrisHarris, was followingSegue behindatrás.
78
312000
4000
05:34
NeitherNem one of them had noticednotado that there was
79
316000
2000
Nenhum deles tinha reparado
que havia um ninho de vespas
05:36
a YellowAmarelo JacketJaqueta wasp'sa vespa nestninho the sizeTamanho of a bowlingboliche ballbola
80
318000
4000
do tamanho de uma bola de "bowling"
05:40
hangingsuspensão from the branchramo that SteveSteve had jumpedsaltou into.
81
322000
2000
pendurado no ramo
que o Steve tinha agarrado.
05:42
And when MarwoodMarwood madefeito the jumpsaltar, he was coveredcoberto with waspsvespas
82
324000
4000
Quando Marwood saltou,
ficou coberto de vespas
a picar-lhe na cara e olhos.
05:46
stingingpungente him in the facecara and eyesolhos. He nearlypor pouco let go.
83
328000
4000
Quase que soltou o ramo.
05:50
He would have fallencaído to his deathmorte, beingser 75 feetpés aboveacima the groundchão.
84
332000
3000
Teria caído para a morte,
pois estava a 23 metros do solo.
05:53
But they madefeito it to the toptopo, and what they foundencontrado
85
335000
2000
Mas chegaram ao topo.
Não encontraram um deserto de sequoias,
mas um mundo perdido,
05:55
was not a RedwoodPau-Brasil desertdeserto, but a lostperdido worldmundo --
86
337000
3000
05:58
a kindtipo of three-dimensionaltridimensional labyrinthlabirinto in the airar, filledpreenchidas with unknowndesconhecido life.
87
340000
4000
um labirinto tridimensional no ar,
cheio de vida desconhecida.
06:02
Now, I had been workingtrabalhando on other topicstópicos:
88
344000
4000
Eu estava a trabalhar noutros tópicos:
o aparecimento de doenças infecciosas,
06:06
the emergenceemergência of infectiousinfecciosas diseasesdoenças,
89
348000
3000
que aparecem provenientes
dos ecossistemas naturais da terra,
06:09
whichqual come out of the naturalnatural ecosystemsecossistemas of the EarthTerra,
90
351000
3000
fazem um salto entre espécies,
e chegam até aos seres humanos.
06:12
make a trans-speciestrans-espécie jumpsaltar, and get into humanshumanos.
91
354000
3000
06:15
After threetrês bookslivros on this, it got to be a bitpouco much, in a way.
92
357000
4000
Depois de três livros sobre o assunto,
tornou-se um pouco pesado.
06:19
My wifeesposa and I adoreAdoro our childrencrianças.
93
361000
3000
A minha mulher e eu adoramos
os nossos filhos.
06:22
And I begancomeçasse climbingescalada treesárvores with my kidsfilhos as just something to do with them,
94
364000
5000
E eu comecei a subir a árvores com
os meus filhos para fazermos algo juntos,
06:27
usingusando the so-calledassim chamado arboristarborist climbingescalada techniquetécnica,
95
369000
3000
usando a chamada técnica
de escalada arbórea, com cordas.
06:30
with ropescordas. You use ropescordas to get yourselfvocê mesmo up into the crowncoroa of a treeárvore.
96
372000
4000
Usamos cordas
para chegar ao topo da árvore.
06:34
ChildrenCrianças are incrediblyincrivelmente adeptadepto at climbingescalada treesárvores.
97
376000
3000
Os miúdos adoram subir às árvores.
06:37
That's my sonfilho, OliverOliver.
98
379000
2000
Este é o meu filho, Oliver.
Parece que não sofrem do mesmo medo
das alturas que os seres humanos sofrem.
06:39
They don't seemparecem to sufferSofra from the samemesmo fearmedo of heightsalturas that humanshumanos do.
99
381000
4000
06:43
(LaughterRiso)
100
385000
4000
(Risos)
06:47
If ontogenyOntogenia recapitulatesrecapitula a phylogenyfilogenia, then childrencrianças
101
389000
4000
Se a ontogenia recapitula filogenia,
as crianças estão mais próximas
das nossas raízes
06:51
are somewhatum pouco closermais perto to our rootsraízes as primatesprimatas in the arborealarbórea forestfloresta.
102
393000
5000
como primatas nas florestas arbóreas.
06:56
HumansSeres humanos appearaparecer to be the only primatesprimatas that I know of
103
398000
4000
Os seres humanos parecem ser
os únicos primatas que conheço
que têm medo das alturas.
07:00
that are afraidreceoso of heightsalturas.
104
402000
2000
07:02
All other primatesprimatas, when they're scaredassustada,
105
404000
2000
Todos os outros primatas,
quando assustados,
07:04
they runcorre up a treeárvore, where they feel safeseguro.
106
406000
3000
sobem a uma árvore
onde se sentem seguros.
07:07
We campedacampados overnightdurante a noite in the treesárvores, in treeárvore boatsbarcos.
107
409000
4000
Durante a noite, acampamos nas árvores,
em "berços" próprios para árvores.
Esta é a minha filha Laura,
com 15 anos na altura,
07:11
This is my daughterfilha LauraLaura, then 15, looking out of a treeárvore boatbarco.
108
413000
3000
07:14
She's, by the way, tiedamarrado in with a ropecorda so she can't fallcair.
109
416000
5000
A propósito, está presa
com uma corda, não pode cair.
Neste posto de observação,
ouvimos os pássaros a cantar, de manhã,
07:19
Looking out of a treeárvore boatbarco in the morningmanhã and hearingaudição birdsongBirdsong
110
421000
3000
07:22
comingchegando in threetrês dimensionsdimensões around us.
111
424000
2000
vindo de três dimensões
à nossa volta.
07:24
We had been visitedvisitado in the night by flyingvôo squirrelsesquilos,
112
426000
3000
Fomos visitados à noite
por esquilos voadores,
que parecem não reconhecer seres humanos
07:27
who don't seemparecem to recognizereconhecer humanshumanos for what they are
113
429000
3000
porque nunca os viram
nas copas da floresta.
07:30
because they'veeles têm never seenvisto them in the canopymarquise before.
114
432000
2000
07:32
And we practicedpraticada advancedavançado techniquestécnicas like sky-walkingcéu-andar,
115
434000
3000
Praticamos técnicas avançadas
como o "sky-walking",
07:35
where you can movemover from treeárvore to treeárvore throughatravés spaceespaço,
116
437000
3000
podendo mover-nos, pelo espaço,
de árvore para árvore,
07:38
ratherem vez like SpidermanHomem-aranha.
117
440000
2000
como o Homem-aranha.
07:40
It becamepassou a ser a writingescrevendo projectprojeto.
118
442000
2000
Tornou-se num projeto de escrita,
07:42
When SteveSteve SillettSillett getsobtém up into a biggrande RedwoodPau-Brasil, he firesincêndios an arrowflecha,
119
444000
4000
em que Steve Sillett
sobe a uma grande sequoia,
lança uma flecha
que tem uma linha de pesca,
07:46
whichqual trailstrilhas a fishingpesca linelinha, whichqual getsobtém over a branchramo in the treeárvore,
120
448000
3000
que passa por cima dum ramo da árvore.
07:49
and then you ascendascender up a ropecorda whichqual has been draggedarrastada into the treeárvore by the linelinha.
121
451000
4000
Depois subimos por uma corda
que é puxada pela linha até à árvore.
07:53
You ascendascender 30 storieshistórias.
122
455000
2000
Subimos 30 andares.
07:55
There are two people climbingescalada this treeárvore, GayaGaya,
123
457000
3000
Há duas pessoas a subir
a esta árvore — a Gaya —
07:58
whichqual is thought to be one of the oldestmais antigo RedwoodsSequoias. There they are.
124
460000
3000
considerada uma das sequoias mais antigas.
Lá estão elas,
08:01
They are only one-seventhum sétimo of the way up that treeárvore.
125
463000
3000
Ainda estão a um sétimo
da altura da árvore.
08:05
You do feel a sensesentido of exposureexposição.
126
467000
2000
Sentimo-nos realmente expostos.
08:07
There is a smallpequeno personpessoa right down there on the groundchão.
127
469000
3000
Há uma pequena pessoa
lá em baixo no chão.
Parece-nos estar a trepar
a uma parede de madeira.
08:10
You feel like you're climbingescalada a wallparede of woodmadeira.
128
472000
2000
08:12
But then you enterentrar the RedwoodPau-Brasil canopymarquise,
129
474000
2000
Mas quando entramos na copa da sequoia,
08:14
and it's like comingchegando throughatravés a layercamada of cloudsnuvens.
130
476000
3000
é como atravessar uma camada de nuvens.
08:17
And all of a suddende repente, you loseperder sightvista of the groundchão,
131
479000
3000
E, de repente, perdemos o chão de vista,
e também perdemos de vista o céu,
08:20
and you alsoAlém disso loseperder sightvista of the skycéu,
132
482000
2000
e estamos num labirinto
tridimensional no ar.
08:22
and you're in a three-dimensionaltridimensional labyrinthlabirinto in the airar
133
484000
3000
08:25
filledpreenchidas with hangingsuspensão gardensjardins of fernssamambaias growingcrescendo out of soilsolo,
134
487000
3000
cheio de jardins suspensos de fetos
a crescer em terra,
08:28
whichqual is populatedpopulosa with all kindstipos of smallpequeno organismsorganismos.
135
490000
4000
que alberga todo o tipo
de pequenos organismos.
08:32
There are epiphytesepífitas, plantsplantas that growcrescer on treesárvores.
136
494000
3000
Há epífitas, plantas que
crescem em árvores.
08:35
These are huckleberryHuckleberry bushesarbustos.
137
497000
2000
Estes são arbustos de murta,
08:37
ManyMuitos speciesespécies of mossesmusgos, and then all sortstipos of lichenslíquenes just plasteringreboco the treeárvore.
138
499000
6000
várias espécies de musgos e todo tipo
de líquenes cobrindo a árvore.
08:43
When you get nearperto the toptopo of the treeárvore, you feel like you can't fallcair --
139
505000
3000
Quando nos aproximamos do topo,
sentimos que não vamos cair
08:46
in factfacto, it's difficultdifícil to movemover.
140
508000
2000
na verdade, é difícil movermo-nos.
08:48
You're wormingvermifugação your way throughatravés branchesRamos whichqual are crowdedlotado
141
510000
3000
Arrastamo-nos através
dos ramos cheios de coisas vivas
08:51
with livingvivo things that don't occurocorrer nearperto the groundchão.
142
513000
3000
que não existem perto do solo.
É como mergulhar num recife de corais,
08:54
It's like scubacilindro de mergulho divingmergulho into a coralcoral reefRecife,
143
516000
2000
08:56
exceptexceto you're going upwardpara cima insteadem vez de of downwardpara baixo.
144
518000
2000
só que subimos em vez de descermos.
08:58
And then the treesárvores tendtende to flareFLARE out into platform-likeplataforma-como areasáreas at the toptopo.
145
520000
4000
As árvores abrem-se numa espécie
de plataformas no topo.
09:02
Maria'sCasa da Maria sittingsentado on one of them.
146
524000
2000
Maria está sentada numa delas.
Estes ramos terão talvez
500 ou 600 anos.
09:04
These limbsMembros could be fivecinco to sixseis hundredcem yearsanos oldvelho.
147
526000
2000
09:06
RedwoodsSequoias growcrescer very slowlylentamente in theirdeles topsno máximo.
148
528000
3000
As sequoias crescem
muito devagar no topo.
09:09
They alsoAlém disso have a featurecaracterística: thicketscovarde of huckleberryHuckleberry bushesarbustos
149
531000
3000
Também têm uma característica:
matas de arbustos de bagas de murta
09:12
that growcrescer out of the topsno máximo of RedwoodPau-Brasil treesárvores
150
534000
2000
que crescem no topo
das sequoias vermelhas
09:14
that are technicallytecnicamente knownconhecido as huckleberryHuckleberry afrosafros,
151
536000
3000
que são tecnicamente conhecidas
por afro-murta,
09:17
and you can sitsentar there and snacklanche on the berriesbagas while you're restingem repouso.
152
539000
4000
e podemos sentar-nos e comer
os frutos enquanto descansamos.
09:21
RedwoodsSequoias have an enormousenorme surfacesuperfície areaárea that extendsse estende upwardpara cima into spaceespaço
153
543000
5000
As sequoias têm uma superfície enorme
que se estende para o alto
09:26
because they have a propensitypropensão to do something calledchamado reiterationreiteração.
154
548000
4000
porque são propensas a fazer
uma coisa chamada reiteração.
09:30
A RedwoodPau-Brasil is a fractalfractal. And as they put out limbsMembros,
155
552000
4000
A sequoia é um fractal
e, à medida que os ramos crescem,
09:34
the limbsMembros burstexplosão into smallpequeno treesárvores, copiescópias of the RedwoodPau-Brasil.
156
556000
5000
eles transformam-se em árvores menores,
cópias da sequoia.
09:39
Now, here we see a reiterationreiteração in ChronosChronos, one of the olderMais velho RedwoodsSequoias.
157
561000
4000
Aqui vemos a reiteração em Chronos,
uma das sequoias mais antigas.
09:43
This reiterationreiteração is a hugeenorme flyingvôo buttresscontraforte
158
565000
4000
Esta reiteração é um enorme pilar aéreo
que sai da própria árvore.
09:47
that comesvem out the treeárvore itselfem si.
159
569000
2000
Este pilar está a menos
de metade da altura da árvore.
09:49
This buttresscontraforte is lessMenos than halfwaya meio caminho up the treeárvore.
160
571000
3000
09:52
And then it burstsrajadas de into a forestfloresta of RedwoodsSequoias.
161
574000
3000
Multiplica-se numa floresta de sequoias.
09:55
This particularespecial extraextra trunktronco is a metermetro acrossatravés at the basebase
162
577000
5000
Este tronco extra, em particular,
tem uma base com um metro de diâmetro
e estende-se para cima por 46 metros.
10:00
and extendsse estende upwardpara cima for 150 feetpés.
163
582000
2000
10:02
It's as biggrande as any of the biggestmaior treesárvores eastleste of the MississippiMississippi RiverRio,
164
584000
4000
É tão grande quanto as maiores
árvores do leste do rio Mississippi,
mas é apenas um pormenor
secundário da Chronos.
10:06
and yetainda it's only a minormenor featurecaracterística on ChronosChronos.
165
588000
3000
10:09
This three-dimensionaltridimensional mapmapa of the crowncoroa structureestrutura of a RedwoodPau-Brasil namednomeado IluvatarIlúvatar,
166
591000
6000
Este mapa tridimensional da coroa
de uma sequoia chamada Iluvatar,
feito por Steve Sillett, Marie Antoine
e os seus colegas, dá-vos uma ideia.
10:15
madefeito by SteveSteve SillettSillett, MarieMarie AntoineAntoine and theirdeles colleaguescolegas, gives you an ideaidéia.
167
597000
4000
Vemos aqui o desenvolvimento
esquemático hierárquico
10:19
What you're seeingvendo here is a hierarchicalhierárquica schematicesquemático developmentdesenvolvimento
168
601000
4000
dos troncos desta árvore
que se expandiu, ao longo do tempo,
10:23
of the trunkstroncos of this treeárvore as it has elaboratedelaborado itselfem si over time into sixseis layerscamadas of fractalfractal,
169
605000
6000
em seis camadas de fractais de troncos,
10:29
of trunkstroncos springingsaltando from trunkstroncos springingsaltando from trunkstroncos.
170
611000
5000
provenientes de troncos,
provenientes de outros troncos.
10:34
I askedperguntei SteveSteve to put a humanhumano beingser in this to give a sensesentido of scaleescala.
171
616000
4000
Pedi a Steve que colocasse aqui uma pessoa
para dar uma ideia da escala.
10:39
There's the personpessoa, right there. The personpessoa is wavingacenando to us.
172
621000
5000
A pessoa está ali, a acenar para nós.
10:44
I've wanted to askpergunte CraigCraig VenterVenter if it would be possiblepossível to insertinserir
173
626000
6000
Gostava de perguntar a Craig Venter
se seria possível
inserir um cromossoma sintético
num ser humano
10:50
a syntheticsintético chromosomecromossoma into a humanhumano
174
632000
2000
10:52
so that we could reiteratereiterar ourselvesnós mesmos if we wanted to.
175
634000
4000
para podermos reiterar-nos,
se quiséssemos.
Se isso fosse possível,
10:56
And if we were ablecapaz to reiteratereiterar, then the fingersdedos of our handmão
176
638000
3000
os dedos das nossas mãos
seriam pessoas parecidas connosco
10:59
would be people who lookedolhou like us,
177
641000
4000
11:03
and they would have people on theirdeles handsmãos and so on.
178
645000
3000
e teriam pessoas nas mãos
e assim por diante.
11:06
And if we had Redwood-likePau-Brasil, como biologybiologia,
179
648000
2000
E se tivéssemos uma biologia
igual à da sequoia,
11:08
we would have sixseis layerscamadas of people on our handsmãos, as it were.
180
650000
4000
teríamos seis camadas
de pessoas nas nossas mãos.
Seria ótimo poder acenar a alguém
11:12
And it would be a lovelyadorável thing to be ablecapaz to waveonda to someonealguém
181
654000
2000
11:14
and have all our reiterationsrepetem waveonda at the samemesmo time.
182
656000
4000
e ter todas as nossas reiterações
a acenar ao mesmo tempo.
(Risos)
11:18
(LaughterRiso)
183
660000
2000
11:20
To reiteratereiterar the pointponto, let's go closermais perto into IluvatarIlúvatar.
184
662000
6000
Para reiterar o ponto,
Vamos examinar mais de perto a Iluvatar.
Estamos a olhar para a caixa amarela.
11:26
We're looking at that yellowamarelo boxcaixa.
185
668000
3000
Este desenho alucinante mostra
11:29
And this hallucinatoryalucinatória drawingdesenhando showsmostra you --
186
671000
2000
11:31
everything you see in this drawingdesenhando is IluvatarIlúvatar.
187
673000
4000
que tudo o que vemos
neste desenho é Iluvatar.
11:35
These are millennialmilenar structuresestruturas -- portionsporções of the treeárvore
188
677000
3000
Estas são estruturas milenares,
porções da árvore
11:38
that are believedacreditava to be more than 1,000 yearsanos oldvelho.
189
680000
2000
que se crê ter mais de mil anos.
11:40
There are fourquatro humanshumanos in this shottiro -- one, two, threetrês, fourquatro.
190
682000
8000
Há quatro pessoas nesta foto,
uma,
duas,
três,
quatro.
11:48
And there's alsoAlém disso something that I want to showexposição you.
191
690000
3000
Também há uma coisa que quero mostrar.
11:51
This is a flyingvôo buttresscontraforte.
192
693000
3000
Isto é um arcobotante.
11:54
RedwoodsSequoias growcrescer back into themselvessi mesmos as they expandexpandir into spaceespaço,
193
696000
4000
As sequoias crescem para dentro
à medida que se expandem no espaço
11:58
and this flyingvôo buttresscontraforte is a limbmembro shottiro out of that smallpequeno trunktronco,
194
700000
3000
e este arcobotante é um ramo
saído daquele tronco mais pequeno,
12:01
going back into the maina Principal trunktronco and fusingde fusão with it.
195
703000
3000
entrando no tronco principal
e fundindo-se nele.
12:04
FlyingVoando buttressescontrafortes, just as in a cathedralCatedral, help strengthenreforçar a the crowncoroa of the treeárvore
196
706000
4000
Os arcobotantes, como numa catedral,
ajudam a reforçar a copa da árvore
12:08
and help the treeárvore existexistir longermais longo throughatravés time.
197
710000
4000
e ajudam a árvore a existir
durante mais tempo.
12:12
The scientistscientistas are doing all kindstipos of experimentsexperiências in these treesárvores.
198
714000
4000
Os cientistas estão a fazer várias
experiências nestas árvores.
Colocaram fios nelas como os pacientes
na Unidade de Cuidados Intensivos.
12:16
They'veEles já wiredcom fio them like patientspacientes in an ICUUTI.
199
718000
3000
12:19
They're findingencontrando out that RedwoodsSequoias can movemover moistureumidade out of the airar
200
721000
3000
Descobriram que as sequoias
podem absorver a humidade do ar
12:22
and down into theirdeles trunkstroncos,
201
724000
2000
para dentro dos troncos,
12:24
possiblypossivelmente all the way into theirdeles rootraiz systemssistemas.
202
726000
2000
possivelmente até às suas raízes.
12:26
They alsoAlém disso have the abilityhabilidade to put rootsraízes anywherequalquer lugar in the treeárvore itselfem si.
203
728000
4000
Elas também conseguem formar raízes
em qualquer ponto da árvore.
12:30
If a portionparte of a RedwoodPau-Brasil is rottinga apodrecer,
204
732000
2000
Se uma parte da sequoia
está a apodrecer,
12:32
the RedwoodPau-Brasil will sendenviar rootsraízes into its ownpróprio formFormato
205
734000
3000
ela envia raízes para o
seu próprio corpo
12:35
and drawdesenhar nutrientsnutrientes out of itselfem si as it fallscai apartseparados.
206
737000
4000
e retira nutrientes de si mesma
à medida que a parte podre cai.
12:39
If we had Redwood-likePau-Brasil, como biologybiologia, if we got a touchtocar of gangrenegangrena. in our armbraço
207
741000
4000
Se tivéssemos a mesma biologia,
como uma gangrena no braço
12:43
then we could just, you know,
208
745000
2000
nós podíamos simplesmente
12:45
extractextrair the nutrientsnutrientes extractextrair the nutrientsnutrientes and the moistureumidade out of it untilaté it fellcaiu off.
209
747000
4000
extrair os nutrientes e a humidade
do braço até ele cair.
12:50
CanopyDossel soilsolo can occurocorrer up to a metermetro deepprofundo,
210
752000
3000
O solo na copa da árvore chega
a ter um metro de profundidade,
12:53
hundredscentenas of feetpés aboveacima the groundchão, and there are organismsorganismos in this soilsolo
211
755000
4000
a dezenas de metros acima do chão,
e há organismos nesse solo
12:57
that have, as yetainda, no namesnomes.
212
759000
2000
que ainda não têm nomes.
12:59
This is an unnamedsem nome speciesespécies of copepodcopépode. A copepodcopépode is a crustaceancrustáceo.
213
761000
5000
Esta é uma espécie de copépode
ainda sem nome.
O copépode é um crustáceo.
Estes copépodes são uma parte
importante dos oceanos,
13:04
These copepodscopépodes are a majorprincipal constituentconstituinte of the oceansoceanos,
214
766000
5000
e uma parte considerável
da alimentação das baleias.
13:09
and they are a majorprincipal partparte of the dietdieta of grazingpastoreio baleenbarbas de baleia whalesbaleias.
215
771000
4000
O que estão a fazer no solo
da copa das sequoias
13:13
What they're doing in the RedwoodPau-Brasil forestfloresta canopymarquise soilsolo
216
775000
4000
13:17
hundredscentenas of feetpés aboveacima the oceanoceano, or how they got there,
217
779000
3000
a dezenas de metros acima do oceano,
ou como lá chegaram,
é completamente desconhecido.
13:20
is completelycompletamente unknowndesconhecido.
218
782000
2000
13:22
There are some interestinginteressante theoriesteorias
219
784000
2000
Há teorias interessantes
que, se eu tivesse tempo, vos contava.
13:24
that, if I had time, I would tell you about.
220
786000
2000
Mas quando olhamos
com mais atenção para uma árvore,
13:26
But as you go and you look closermais perto at a treeárvore,
221
788000
2000
13:28
what you see is, you see increasingaumentando complexitycomplexidade.
222
790000
3000
vemos uma complexidade crescente.
13:31
We're looking at the very toptopo of GayaGaya, whichqual is thought to be the oldestmais antigo RedwoodPau-Brasil.
223
793000
4000
Estamos a ver o topo da Gaya,
considerada a sequoia mais antiga.
13:35
GayaGaya maypode be 3,000 to 5,000 yearsanos oldvelho,
224
797000
5000
A Gaya talvez tenha
entre 3000 a 5000 anos,
ninguém sabe ao certo,
13:40
no one really knowssabe, but its toptopo has brokenpartido off
225
802000
3000
mas o topo está partido
e tem vindo a apodrecer.
13:43
and it's been rottinga apodrecer back now.
226
805000
2000
Este pequeno "jardim japonês"
levou talvez 700 anos
13:45
This little JapaneseJaponês garden-likejardim-como creationcriação probablyprovavelmente tooktomou 700 yearsanos
227
807000
6000
13:51
to formFormato in its complexitycomplexidade that we see right now.
228
813000
4000
para se formar na sua complexidade,
como vemos agora.
Ao olharmos para uma árvore,
13:55
As you look at a treeárvore, it takes a magnifyingampliando glassvidro to see a giantgigante treeárvore.
229
817000
5000
precisamos de uma lupa
para ver uma árvore gigante.
14:00
I have to showexposição you something unfortunatelyinfelizmente very sadtriste
230
822000
3000
Tenho que mostrar uma coisa
que, infelizmente. é muito triste
14:03
at the conclusionconclusão of this talk.
231
825000
2000
na conclusão desta palestra.
14:05
The EasternOriental HemlockCicuta treeárvore has oftenfrequentemente been describeddescrito as the RedwoodPau-Brasil of the EastLeste.
232
827000
4000
O abeto oriental é descrito,
muitas vezes, como a sequoia oriental.
14:09
And we're movingmovendo-se in a fullcheio circlecírculo now.
233
831000
2000
E voltamos ao ponto de partida
da história.
14:11
In the 1950s, a smallpequeno organismorganismo appearedapareceu in RichmondRichmond, VirginiaVirginia,
234
833000
5000
Nos anos 50, um pequeno organismo
apareceu em Richmond, na Virgínia,
14:16
calledchamado the HemlockCicuta woollylanoso adelgidadelgid.
235
838000
2000
chamado "Hemlock woolly adelgid".
14:18
It madefeito a trans-speciestrans-espécie jumpsaltar out of some other organismorganismo in AsiaÁsia,
236
840000
4000
Fez um salto inter-espécies
de outro organismo na Ásia,
14:22
where it was livingvivo on HemlockCicuta treesárvores in AsiaÁsia.
237
844000
3000
onde estava a viver em coníferas na Ásia.
Quando se mudou para o seu novo hospedeiro
14:25
When it movedse mudou into its newNovo hosthospedeiro, the EasternOriental HemlockCicuta treeárvore,
238
847000
4000
— o abeto oriental —
escapou aos seus predadores,
14:29
it escapedescapou its predatorspredadores, and the newNovo treeárvore had no resistanceresistência to it.
239
851000
4000
e a nova árvore
não lhe oferecia resistência.
14:33
The EasternOriental HemlockCicuta forestfloresta is beingser consideredconsiderado in some waysmaneiras
240
855000
4000
A floresta de abetos orientais
é considerada
o último fragmento de floresta tropical
virgem no leste do rio Mississípi.
14:37
the last fragmentsfragmentos of primevalPrimeval rainforestfloresta tropical eastleste of the MississippiMississippi RiverRio.
241
859000
5000
14:42
I hadn'tnão tinha even knownconhecido that there were rainforestsflorestas tropicais in the eastleste,
242
864000
3000
Eu nem sabia que havia
florestas tropicais no leste,
14:45
but in Great SmokyFumarento MountainsMontanhas NationalNacional ParkParque
243
867000
3000
mas no Parque Nacional
das Montanhas Great Smoky
14:48
it can rainchuva up to 100 inchespolegadas of rainchuva a yearano.
244
870000
4000
pode chover até 2,5 m de chuva por ano.
E nos últimos dois a três verões,
14:53
And in the last two to threetrês summersverões, these invasiveinvasiva organismsorganismos,
245
875000
7000
estes organismos invasores,
este tipo de Ébola das árvores,
15:00
this kindtipo of EbolaEbola of the treesárvores, as it were,
246
882000
3000
invadiram a floresta virgem
do abeto oriental
15:03
has sweptvarrido throughatravés the primevalPrimeval HemlockCicuta forestfloresta of the eastleste,
247
885000
4000
e destruíram-na totalmente.
15:07
and has absolutelyabsolutamente wipedlimpo it out. I climbedEscalada there this pastpassado summerverão.
248
889000
5000
Subi até lá no verão passado.
Este é o Parque Nacional
das Montanhas Great Smoky.
15:12
This is Great SmokyFumarento MountainsMontanhas NationalNacional ParkParque,
249
894000
2000
15:14
and the HemlocksCicutas are deadmorto as farlonge as the eyeolho can see.
250
896000
5000
Os abetos orientais estão mortos,
como podem ver.
15:19
And what we're seeingvendo is not just the potentialpotencial deathmorte
251
901000
3000


O que estamos a ver não é só
a possível morte
15:22
of the EasternOriental HemlockCicuta speciesespécies --
252
904000
3000
das espécies de abeto oriental,
15:25
that is to say, its extinctionextinção from naturenatureza duevencimento to this invadinginvadindo parasiteparasita --
253
907000
4000
ou seja, a extinção da natureza
devido a este parasita.
15:29
but we're alsoAlém disso seeingvendo the deathmorte of an incrediblyincrivelmente complexcomplexo ecosystemecossistema
254
911000
5000
Estamos também a assistir à morte
de um ecossistema incrivelmente complexo
15:34
for whichqual these treesárvores are merelyapenas the substratesubstrato
255
916000
3000
de que estas árvores
são apenas o substrato
15:37
for the aerialaérea labyrinthlabirinto of the skycéu that existsexiste in theirdeles crownscoroas.
256
919000
6000
para o labirinto aéreo do céu
que existe nas sua copas.
15:43
It's absolutelyabsolutamente heartbreakingpartir o coração to see.
257
925000
3000
É absolutamente devastador de ver.
15:46
One of the things that is just -- I almostquase can't conceiveconceber it --
258
928000
4000
Uma das cosas que eu quase
não consigo conceber,
15:50
is the ideaidéia that the nationalnacional newsnotícia mediameios de comunicação hasn'tnão tem pickedescolhido this up at all,
259
932000
4000
é a ideia de que as notícias nacionais
ainda não se aperceberam disto.
15:54
and this is the devastationdevastação of one of the mosta maioria importantimportante ecosystemsecossistemas in NorthNorte AmericaAmérica.
260
936000
5000
Isto é a devastação
de um dos mais importantes
ecossistemas do Norte da América.
16:02
What can the RedwoodsSequoias tell us about ourselvesnós mesmos?
261
944000
3000
O que é que as sequoias nos podem
dizer sobre nós mesmos?
16:05
Well, I think they can tell us something about humanhumano time.
262
947000
3000
Eu penso que elas podem dizer-nos
qualquer coisa sobre o tempo humano.
16:08
The flickeringcintilação, transitorytransitória qualityqualidade of humanhumano time
263
950000
5000
A qualidade transitória e cintilante
do tempo humano,
16:13
and the brevitybrevidade of humanhumano life -- the necessitynecessidade to love.
264
955000
5000
a brevidade da vida humana
e a necessidade de amar.
Somos diferentes das árvores,
e elas podem-nos ensinar
16:18
But we're differentdiferente from treesárvores, and they can alsoAlém disso teachEnsinar us
265
960000
2000
16:20
something about ourselvesnós mesmos in the differencesdiferenças that we have.
266
962000
3000
qualquer coisa sobre nós próprios
nas diferenças que temos.
16:23
We are humanhumano, and we have the capacitycapacidade to love,
267
965000
3000
Nós somos humanos,
e temos a capacidade de amar,
16:26
we have the capacitycapacidade to wondermaravilha, and we have a sortordenar of
268
968000
4000
temos a capacidade de questionar.
16:30
boundlesssem limites curiositycuriosidade, a restlessinquieto inquisitivenesscuriosidade
269
972000
5000
Temos uma curiosidade infinita,
um interesse inquieto
16:35
that so suitsternos us as primatesprimatas, I think.
270
977000
3000
que penso que nos serve a nós, primatas.
16:38
And at leastpelo menos for me, personallypessoalmente, the treesárvores have taughtensinado me
271
980000
4000
Pelo menos para mim, pessoalmente,
as árvores ensinaram-me
16:42
an entirelyinteiramente newNovo way of lovingamoroso my childrencrianças.
272
984000
3000
uma nova maneira de amar os meus filhos.
16:45
ExploringExplorando with them the forestfloresta canopymarquise
273
987000
2000
Explorar com eles a copa da floresta
16:47
has been one of the mosta maioria lovelyadorável things of my existenceexistência on EarthTerra.
274
989000
4000
foi uma das experiências mais agradáveis
da minha existência na terra
16:51
And I think that one of the happiestmais feliz things is the sensesentido that
275
993000
5000
e penso que umas das experiências
mais felizes é a sensação
16:56
with my childrencrianças I've been ablecapaz to introduceintroduzir them
276
998000
3000
de que consegui introduzir os meus filhos
16:59
into the very smallpequeno circlecírculo of humanshumanos who are luckypor sorte enoughsuficiente,
277
1001000
4000
no pequeno círculo de pessoas
que têm a sorte
17:03
or possiblypossivelmente stupidestúpido enoughsuficiente, to still climbescalar treesárvores.
278
1005000
4000
ou talvez sejam bastante estúpidos
para ainda subirem às árvores.
17:07
Thank you very much.
279
1009000
2000
Muito obrigado.
17:09
(ApplauseAplausos)
280
1011000
11000
(Aplausos)
17:20
ChrisChris AndersonAnderson: I think at a previousanterior TEDTED,
281
1022000
3000
Chris Anderson: Eu penso
que foi numa palestra TED anterior
17:23
I think it was NathanNathan MyhrvoldMyhrvold who told me that it was thought that
282
1025000
4000
que Nathan Myhrvold
me disse que se julgava
17:27
because these treesárvores are like, 2,000 yearsanos and olderMais velho,
283
1029000
3000
que nestas árvores, que têm
dois mil e muitos anos,
17:30
on manymuitos of them there are ecosystemsecossistemas where there are speciesespécies
284
1032000
3000
existiam ecossistemas
com algumas espécies
que não se encontram
em mais nenhum lugar na terra
17:33
that are not foundencontrado anywherequalquer lugar on the EarthTerra
285
1035000
2000
17:35
exceptexceto on that one treeárvore. Is that correctum lugar para outro?
286
1037000
3000
exceto naquela árvore.
Está certo?
17:38
RichardRichard PrestonPreston: Yes, that is correctum lugar para outro. I mentionedmencionado HyperionHyperion, the world'sos mundos tallestmais alto treeárvore.
287
1040000
5000
Richard Preston: Está. Eu referi
a Hyperion, a árvore mais alta do mundo.
17:43
And I was a membermembro of a climbingescalada teamequipe that madefeito the first climbescalar of it, in 2006.
288
1045000
5000
Eu era membro de uma equipa
que a escalou pela primeira vez em 2006.
17:48
And while we were climbingescalada HyperionHyperion, MarieMarie AntoineAntoine spottedmanchado
289
1050000
4000
Quando subimos à Hyperion,
Marie Antoine encontrou
17:52
an unknowndesconhecido speciesespécies of golden-brown-dourado antformiga about halfwaya meio caminho up the trunktronco.
290
1054000
6000
uma espécie desconhecida
de formiga castanha-dourada
a cerca de metade do tronco.
17:58
AntsFormigas are not knownconhecido to occurocorrer in RedwoodPau-Brasil treesárvores, curiouslycuriosamente enoughsuficiente,
291
1060000
3000
Curiosamente, as formigas
não costumam ser vistas nas sequoias.
18:01
and we wonderedme perguntei whetherse this antformiga, this speciesespécies of antformiga,
292
1063000
3000
E ficámos sem saber
se esta espécie de formigas
18:04
was only endemicendêmicas to that one treeárvore, or possiblypossivelmente to that grovearvoredo.
293
1066000
4000
era apenas endémica naquela árvore,
ou possivelmente naquele arvoredo.
Em escaladas posteriores não voltaram
a encontrar aquela formiga
18:08
And in subsequentsubsequente climbssobe they could never find that antformiga again,
294
1070000
3000
18:11
and so no specimensespécimes have ever been collectedcoletado.
295
1073000
2000
e nunca se apanharam nenhuns espécimes.
18:13
We don't know what it is -- we just know it's there.
296
1075000
4000
Não sabemos o que é
— só sabemos que estão ali.
18:17
CACA: So, you have to wondermaravilha when, you know,
297
1079000
2000
Ca: Então, temos que nos interrogar
18:19
if some other speciesespécies than us was recordinggravação the storieshistórias that matteredimportava on EarthTerra,
298
1081000
6000
se outras espécies, para além de nós,
18:25
you know, our storieshistórias are about IraqIraque and warguerra and politicspolítica and celebritycelebridade gossipfofoca.
299
1087000
6000
estavam a registar as histórias
que são importantes no planeta.
18:31
You've just told us a differentdiferente storyhistória of this tragictrágico armsbraços racecorrida that's happeningacontecendo,
300
1093000
4000
As nossas notícias são sobre o Iraque,
a guerra, a política,
18:35
and maybe wholetodo ecosystemsecossistemas gonefoi foreverpara sempre.
301
1097000
3000
e os mexericos sobre celebridades.
Tu acabas de nos contar
uma história diferente
18:38
It's an amazingsurpreendente sensesentido of wondermaravilha you've givendado me,
302
1100000
2000
18:40
and a sensesentido of just how fragilefrágil this wholetodo thing is.
303
1102000
3000
dessa trágica corrida às armas
que está a acontecer.
18:43
RPRP: It is fragilefrágil, and you know, I think about emergingemergindo humanhumano diseasesdoenças --
304
1105000
4000
E talvez ecossistemas inteiros
desapareçam para sempre.
18:47
parasitesparasitas that movemover into the humanhumano speciesespécies.
305
1109000
3000
É um sentimento espantoso
e maravilhoso que me deste.
18:50
But that's just a very smallpequeno facetfaceta
306
1112000
3000
E um sentimento de como
tudo isto é frágil.
18:53
of a much greatermaior problemproblema of invasionsinvasões of speciesespécies worldwideno mundo todo,
307
1115000
4000
RP: É frágil, e eu penso
nas novas doenças humanas
— parasitas que estão a invadir
a espécie humana.
18:57
all throughatravés the ecosystemsecossistemas, and you know, the EarthTerra itselfem si --
308
1119000
2000
18:59
CACA: PartlyEm parte causedcausou by us, inadvertentlyinadvertidamente.
309
1121000
3000
Mas isso é apenas uma pequena faceta
de um problema muito maior das invasões
das espécies por todo o mundo
19:02
RPRP: CausedCausada by humanshumanos. CausedCausada by the movementmovimento of humanshumanos.
310
1124000
3000
19:05
You can think of the Earth'sDo terra biospherebiosfera as a palacePalácio,
311
1127000
5000
em todos os ecossistemas
e no próprio planeta.
19:10
and the continentscontinentes are roomsquartos in the palacePalácio,
312
1132000
3000
CA: Em parte, provocadas por nós,
inadvertidamente.
RP: Provocadas pela movimentação
das pessoas.
19:13
and the islandsilhas are smallpequeno roomsquartos.
313
1135000
2000
Podemos pensar na biosfera
da Terra como um palácio.
19:15
But latelyrecentemente, the doorsportas of the palacePalácio have been flungarremessados openaberto,
314
1137000
4000
Os continentes são as salas do palácio,
19:19
and the wallsparedes are comingchegando down.
315
1141000
3000
E as ilhas são pequenos quartos.
Mas as portas do palácio
estão escancaradas
19:22
CACA: RichardRichard PrestonPreston, thank you very much, I think.
316
1144000
2000
E as paredes estão a desabar.
19:24
RPRP: Thank you.
317
1146000
2000
CA: Richard Preston, muito obrigado.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Preston - Writer
Richard Preston wrote The Hot Zone, a classic look at the Ebola virus and the scientists who fight it. His wide-ranging curiosity about science and people has led him to cover a dizzying list of topics, with a lapidary attention to detail and an ear for the human voice.

Why you should listen

Richard Preston is one of the only humans to have climbed Hyperion, a nearly 380-foot redwood tree that is the tallest living thing on Earth. Hyperion was discovered by explorer Michael Taylor while Preston was writing his latest full-length book, The Wild Trees. 

His earlier book The Hot Zone sold millions of copies, spawned a movie, and made the Ebola virus horrifyingly familiar. The book is part of his Dark Biology trilogy, which includes the novel The Cobra Event and The Demon in the Freezer, a look at the bioterror implications of smallpox. He is a regular contributor to The New Yorker. His latest book, Panic in Level Four, is a collection of reportage on a wonderful range of topics, from mathematical geniuses to trees to one of the most shocking medical conditions you can imagine. (This is the book that was passed around the TED offices with the note, "Don't read the final chapter while eating.")

More profile about the speaker
Richard Preston | Speaker | TED.com