ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
TED2006

Nicholas Negroponte: One Laptop per Child

Nicholas Negroponte parle de "One Laptop per Child" (un ordinateur portable par enfant)

Filmed:
469,675 views

Nicholas Negroponte, fondateur du MIT Media Laboratory, explique comment le projet "One Laptop Per Child" construira et distribuera le portable à 100$.
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I've been at MITMIT for 44 yearsannées.
0
0
2896
J'ai été au MIT pendant 44 ans. J'ai participé au premier TED.
00:27
I wentest allé to TEDTED I.
1
2920
1936
Une seule autre personne ici, d'après moi, a fait cela.
00:29
There's only one other personla personne here,
I think, who did that.
2
4880
2856
A toutes les autres conférences TED -- et je suis allé à toutes, sous la direction de Ricky --
00:32
All the other TEDsTEDs --
3
7760
1216
00:33
and I wentest allé to them all,
underen dessous de Ricky'sDe Ricky regimerégime --
4
9000
2256
j'ai parlé de ce que faisait le Media Lab,
00:36
I talkeda parlé about
what the MediaMédias LabLab was doing,
5
11280
2536
00:38
whichlequel todayaujourd'hui has almostpresque 500 people in it.
6
13840
3016
qui aujourd'hui compte presque 500 personnes.
Si vous lisez la presse, on y disait la semaine dernière que j'ai quitté le Media Lab.
00:41
And if you readlis the presspresse,
7
16880
1416
00:43
last weekla semaine it actuallyréellement said
I quitquitter the MediaMédias LabLab.
8
18320
2656
00:45
I didn't quitquitter the MediaMédias LabLab,
I steppedétagé down as chairmanprésident --
9
21000
4176
Je ne l'ai pas quitté, j'ai démissionné du poste de président --
qui était un titre un peu ridicule, mais quelqu'un d'autre l'a depuis endossé,
00:50
whichlequel was a kindgentil of ridiculousridicule titleTitre,
but someoneQuelqu'un elseautre has takenpris it on --
10
25200
4696
00:54
and one of the things
you can do as a professorprofesseur
11
29920
2191
et l'une des choses que vous pouvez faire en tant que professeur,
est de rester professeur.
00:56
is you stayrester on as a professorprofesseur.
12
32135
1841
00:58
And I will now do for the restdu repos of my life
the One LaptopOrdinateur portable PerPar ChildEnfant,
13
34000
4256
Maintenant, et pour le reste de mes jours, je vais me consacrer au projet "One Laptop Per Child" (OLPC),
ce que je fais plus ou moins depuis un an et demi, de toute façon.
01:03
whichlequel I've sortTrier of been doing
for a yearan and a halfmoitié, anywayen tous cas.
14
38280
3016
Je vais donc vous parler de cela,
01:06
So I'm going to tell you about this,
15
41320
1736
utiliser mes 18 minutes pour vous dire pourquoi je fais ça,
01:07
use my 18 minutesminutes
to tell you why we're doing it,
16
43080
4096
comment nous nous y prenons, et ce que nous faisons.
01:12
how we're doing it
and then what we're doing.
17
47200
2176
A un moment je vais même faire circuler parmi vous
01:14
And at some pointpoint I'll even passpasser around
18
49400
3296
ce à quoi le portable à 100 dollars ressemblera peut-être.
01:17
what the $100 laptopportable mightpourrait be like.
19
52720
3920
Chris m'a demandé d'aborder quelques-unes des grandes questions,
01:23
I was askeda demandé by ChrisChris
to talk about some of the biggros issuesproblèmes,
20
58800
2856
j'ai donc imaginé commencer avec les trois qui m'ont poussé à faire ce projet.
01:26
and so I figuredfiguré I'd startdébut with the threeTrois
that at leastmoins drovea conduit me to do this.
21
61680
5256
01:31
And the first is prettyjoli obviousévident.
22
66960
2816
La première est assez évidente.
C'est incroyable quand vous rencontrez un chef d'État, et que vous lui demandez,
01:34
It's amazingincroyable when you meetrencontrer
a headtête of stateEtat, and you say,
23
69800
2656
"Quelle est votre ressource naturelle la plus précieuse?"
01:37
"What is your mostles plus preciousprécieux
naturalNaturel resourceRessource?"
24
72480
2736
Sa première réponse ne sera pas "les enfants",
01:40
They will not say "childrenles enfants" at first,
25
75240
2696
01:42
and then when you say, "childrenles enfants,"
they will prettyjoli quicklyrapidement agreese mettre d'accord with you.
26
77960
4255
mais dès que vous le dites, ils sont plutôt rapidement d'accord avec vous.
Cela n'est donc pas très difficile.
01:47
And so that isn't very harddifficile.
27
82239
2017
01:49
(LaughterRires)
28
84280
2696
Tout le monde est d'accord pour dire que quelles que soient les solutions aux grands problèmes,
01:51
EverybodyTout le monde agreesaccepte that whateverpeu importe
the solutionssolutions are to the biggros problemsproblèmes,
29
87000
5056
elles incluent l'éducation, parfois uniquement l'éducation,
01:56
they includecomprendre educationéducation,
sometimesparfois can be just educationéducation
30
92080
4736
et qu'elles ne peuvent jamais être sans une composante éducative
02:01
and can never be withoutsans pour autant
some elementélément of educationéducation.
31
96840
3296
C'est très certainement une partie de ma motivation.
02:04
So that's certainlycertainement partpartie of it.
32
100160
1816
02:06
And the thirdtroisième
is a little bitbit lessMoins obviousévident.
33
102000
2376
La troisième raison est un peu moins évidente.
Chacun d'entre nous ici présent a appris à marcher, à parler,
02:09
And that is that we all in this roomchambre
learnedappris how to walkmarche, how to talk,
34
104400
4736
non pas en recevant un enseignement sur la parole ou la marche
02:13
not by beingétant taughtenseigné how to talk,
or taughtenseigné how to walkmarche,
35
109160
4496
mais en interagissant avec le monde,
02:18
but by interactinginteragir with the worldmonde,
36
113680
1696
en obtenant certains résultats en retour de notre capacité à pouvoir demander quelque chose,
02:20
by havingayant certaincertain resultsrésultats as a consequenceconséquence
of beingétant ablecapable to askdemander for something,
37
115400
4136
02:24
or beingétant ablecapable to standsupporter up and reachatteindre it.
38
119560
2136
ou en étant capable de nous lever et de l'atteindre.
02:26
WhereasAlors que at about the ageâge sixsix,
we were told to stop learningapprentissage that way,
39
121720
4256
Alors que vers l'âge de six ans, on nous dit d'arrêter d'apprendre ainsi,
02:30
and that all learningapprentissage from then on
would happense produire throughpar teachingenseignement,
40
126000
3336
et on nous dit que tout savoir désormais viendra par l'enseignement,
que ce soit par quelqu'un debout, comme moi actuellement, ou un livre ou quelque chose de semblable.
02:34
whetherqu'il s'agisse it's people standingpermanent up,
like I'm doing now,
41
129360
2429
02:36
or a booklivre, or something.
42
131813
1723
Mais c'est toujours par l'enseignement.
02:38
But it was really throughpar teachingenseignement.
43
133560
1936
L'un des apports des ordinateurs à l'enseignement
02:40
And one of the things in generalgénéral
that computersdes ordinateurs have providedà condition de to learningapprentissage
44
135520
5176
02:45
is that it now includesinclut a kindgentil of learningapprentissage
45
140720
3136
est qu'il comprend dorénavant une nouvelle forme d'apprentissage
02:48
whichlequel is a little bitbit more
like walkingen marchant and talkingparlant,
46
143880
3096
qui ressemble plus à ceui qui nous a permis d'apprendre à marcher ou parler,
02:51
in the sensesens that a lot of it is drivenentraîné
by the learnerapprenant himselflui-même or herselfse.
47
147000
6616
en ce que ce processus est piloté par la personne même qui apprend.
Alors avec tous ces principes --
02:58
So with those as the principlesdes principes --
48
153640
2736
quelques-uns d'entre vous connaissent peut-être Seymour Papert,
03:01
some of you maymai know SeymourSeymour PapertPapert.
49
156400
2016
03:03
This is back in 1982,
when we were workingtravail in SenegalSénégal.
50
158440
3536
en 1982, lorsque nous travaillions au Sénégal.
03:06
Because some people think that
the $100 laptopportable just happenedarrivé a yearan agodepuis,
51
162000
5245
Certaines personnes croient que le projet n'a démarré que l'année dernière,
ou il y a deux ans, ou que ça nous a pris tout d'un coup.
03:12
or two yearsannées agodepuis,
or we were struckfrappé by lightningfoudre --
52
167269
3187
En fait, ce projet remonte à très loin, en fait aux années 60.
03:15
this actuallyréellement has gonedisparu back a long time,
and in factfait, back to the '60s.
53
170480
5056
Ici nous sommes dans les années 80.
03:20
Here we're in the '80s.
54
175560
1536
Steve Jobs nous avait donné quelques ordinateurs portables, nous étions au Sénégal.
03:21
SteveSteve JobsEmplois had givendonné us some laptopsordinateurs portables.
We were in SenegalSénégal.
55
177120
4256
Ce projet n'a pas grandi mais au moins avait apporté des ordinateurs à des pays en voie de développement,
03:26
It didn't scaleéchelle
56
181400
1256
03:27
but it at leastmoins was bringingapportant computersdes ordinateurs
to developingdéveloppement countriesdes pays
57
182680
5096
03:32
and learningapprentissage prettyjoli quicklyrapidement
that these kidsdes gamins,
58
187800
2456
et nous avions rapidement constaté que ces enfants --
même s'ils ne parlaient pas Anglais,
03:35
even thoughbien que EnglishAnglais wasn'tn'était pas theirleur languagela langue,
59
190280
2000
l'alphabet latin était à peine leur langue,
03:37
the LatinLatine alphabetalphabet
barelyà peine was theirleur languagela langue,
60
192304
3232
mais ils étaient comme des poissons dans l'eau;
03:40
but they could just swimnager like fishpoisson.
61
195560
2336
ils pouvaient jouer sur ceux-ci comme sur des pianos.
03:42
They could playjouer these like pianospianos.
62
197920
1760
Un peu plus récemment, je me suis impliqué personnellement.
03:46
A little bitbit more recentlyrécemment,
I got involvedimpliqué personallypersonnellement.
63
201360
4216
03:50
And these are two anecdotesanecdotes --
64
205600
1736
J'ai deux anecdotes -- l'une au Cambodge,
03:52
one was in CambodiaCambodge,
65
207360
2616
dans un village qui n'a pas d'électricité, pas d'eau, pas de télé, pas de téléphone,
03:54
in a villagevillage that has no electricityélectricité,
no watereau, no televisiontélévision, no telephoneTéléphone,
66
210000
4416
mais qui a maintenant un accès internet haut débit.
03:59
but has broadbandhaut débit InternetInternet now.
67
214440
2136
04:01
And these kidsdes gamins,
theirleur first EnglishAnglais wordmot is "GoogleGoogle"
68
216600
3496
Pour ces enfants, leur premier mot en anglais est "Google,"
ils ne connaissent que Skype. Ils n'ont jamais entendu parler du téléphone.
04:04
and they only know SkypeSkype.
69
220120
2336
04:07
They'veIls ont never heardentendu of telephonytéléphonie.
70
222480
1616
Ils ne se servent que de Skype.
04:08
They just use SkypeSkype.
71
224120
2136
Ils rentrent chez eux le soir; ils ont une connexion haut débit
04:11
And they go home at night --
72
226280
1856
04:12
they'veils ont got a broadbandhaut débit connectionconnexion
in a hutcabane that doesn't have electricityélectricité.
73
228160
3816
dans une hutte sans électricité.
04:16
The parentsParents love it,
because when they openouvrir up the laptopsordinateurs portables,
74
232000
2762
Les parents adorent, parce que quand ils ouvrent leurs ordinateurs portables,
ils obtiennent la source lumineuse la plus puissante de la maison.
04:19
it's the brightestle plus brillant lightlumière sourcela source
in the housemaison.
75
234786
2190
04:21
And talk about
where metaphorsmétaphores and realityréalité mixmélanger --
76
237000
3376
Voici un cas où les métaphores et la réalité se confondent --
04:25
this is the actualréel schoolécole.
77
240400
2600
ceci est l'école.
04:28
In parallelparallèle with this,
SeymourSeymour PapertPapert got the governorgouverneur of MaineMaine
78
243560
5096
En parallèle, Seymour Papert a convaincu le gouverneur du Maine
04:33
to legislatelégiférer one laptopportable perpar childenfant
in the yearan 2002.
79
248680
5496
de légiférer sur l'OLPC en 2002.
À l'époque, je pense qu'il aurait été juste de dire que 80% des profs étaient --
04:39
Now at the time, I think it's fairjuste to say
that 80 percentpour cent of the teachersenseignants were --
80
254200
5096
-- disons, réticents.
04:44
let me say, apprehensiveinquiet.
81
259320
1576
04:45
Really, they were actuallyréellement againstcontre it.
82
260920
1816
En fait, ils étaient contre.
04:47
And they really preferredpréféré
that the moneyargent would be used
83
262760
2524
Ils auraient préféré voir l'argent utilisé
pour payer des augmentations de salaire, plus d'écoles, quoi que ce soit.
04:50
for higherplus haute salariesles salaires,
more schoolsécoles, whateverpeu importe.
84
265308
2388
04:52
And now, threeTrois and a halfmoitié
yearsannées laterplus tard, guessdeviner what?
85
267720
4256
Maintenant, trois ans et demi plus tard, devinez ce qui s'est passé?
04:56
They're reportingrapport fivecinq things:
droplaissez tomber of truancyabsentéisme to almostpresque zerozéro,
86
272000
6216
Ils constatent cinq choses.
Une quasi disparition de l'absentéisme, la participation aux réunions parent-professeurs --
05:03
attendingassister parent-teacherparent-enseignant meetingsréunions --
87
278240
1925
auxquelles personne n'allait, et auxquelles presque tout le monde assiste à présent --
05:04
whichlequel nobodypersonne did
and now almostpresque everybodyTout le monde does --
88
280189
2507
une baisse des problèmes de discipline, une hausse de la participation des élèves.
05:07
droplaissez tomber in disciplinela discipline problemsproblèmes,
increaseaugmenter in studentétudiant participationparticipation.
89
282720
3896
05:11
TeachersEnseignants are now sayingen disant
it's kindgentil of funamusement to teachapprendre.
90
286640
2416
Les profs disent maintenant qu'il est amusant d'enseigner;
les enfants sont attentifs. Ils ont des ordinateurs portables.
05:13
KidsEnfants are engagedengagé -- they have laptopsordinateurs portables! --
91
289080
3136
La cinquième, celle qui m'intéresse le plus,
05:17
and then the fifthcinquième,
whichlequel interestsintérêts me the mostles plus,
92
292240
2456
est que les serveurs doivent parfois être éteints la nuit
05:19
is that the serversles serveurs have to be turnedtourné off
at certaincertain timesfois at night
93
294720
3216
05:22
because the teachersenseignants
are gettingobtenir too much emailemail
94
297960
2416
parce que les enseignants reçoivent trop de mails
d'élèves qui posent des questions.
05:25
from the kidsdes gamins askingdemandant them for help.
95
300400
1976
Quand vous voyez ce genre de choses, il est clair que nous n'avons plus à tester.
05:27
So when you see that kindgentil of thing --
96
302400
1776
05:29
this is not something
that you have to testtester.
97
304200
2048
Les jours des projets pilotes sont révolus, lorsque les gens disaient,
05:31
The daysjournées of pilotpilote projectsprojets are over,
when people say,
98
306272
2704
05:33
"We'dNous le ferions like to do threeTrois or fourquatre thousandmille
in our countryPays to see how it workstravaux."
99
309000
4056
"Bien, nous en voulons trois ou quatre mille dans notre pays pour voir comment ça marche."
Cassez-vous. Retournez dans la queue, quelqu'un le fera à votre place,
05:37
ScrewVis you. Go to the back of the lineligne
and someoneQuelqu'un elseautre will do it,
100
313080
3096
et vous pourrez aussi nous rejoindre quand vous aurez compris que ça marche.
05:41
and then when you figurefigure out
that this workstravaux, you can joinjoindre as well.
101
316200
4536
C'est ce que nous faisons à présent.
05:45
And this is what we're doing.
102
320760
2576
(Rires) (Applaudissements)
05:48
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
103
323360
2136
Ainsi, OLPC a été créé il y a un an et demi.
05:50
So, One LaptopOrdinateur portable PerPar ChildEnfant
was formedformé about a yearan and a halfmoitié agodepuis.
104
325520
4976
C'est une association à but non-lucratif; elle a réuni à peu près 20 millions de dollars
05:55
It's a nonprofitnon lucratif associationassociation.
105
330520
1896
05:57
It raisedélevé about 20 millionmillion dollarsdollars
106
332440
1936
pour concevoir la fabrication de cet appareil, et pour le produire par la suite.
05:59
to do the engineeringingénierie
to just get this builtconstruit,
107
334400
3816
06:03
and then have it producedproduit afterwardsensuite.
108
338240
2656
Le volume est très important.
06:05
ScaleÉchelle is trulyvraiment importantimportant.
109
340920
2256
Pas parce que cela permet d'acheter des composants à plus bas prix, OK?
06:08
And it's not importantimportant because you can
buyacheter componentsComposants at a lowerinférieur priceprix, OK?
110
343200
6296
Mais parce que vous pouvez aller voir un fabricant --
06:14
It's because you can go
to a manufacturerfabricant --
111
349520
2876
que je ne nommerais pas --
06:17
and I will leavelaisser the nameprénom out --
112
352420
1642
nous voulions un petit écran, sans besoin d'un parfait rendu des couleurs,
06:18
but we wanted a smallpetit displayafficher,
113
354086
3530
06:22
doesn't have to have
perfectparfait colorCouleur uniformityuniformité.
114
357640
3776
un pixel ou deux pouvaient manquer, il n'avait pas besoin d'être aussi lumineux.
06:26
It can even have a pixelpixel or two missingmanquant.
115
361440
2362
06:28
It doesn't have to be that brightbrillant.
116
363826
2550
Le fabricant en question a dit: "Eh bien, vous savez,
06:31
And this particularparticulier manufacturerfabricant said,
117
366400
2296
06:33
"We're not interestedintéressé in that.
We're interestedintéressé in the livingvivant roomchambre.
118
368720
3143
cela ne nous intéresse pas. Ce qui nous intéresse, c'est la salle de séjour.
Ce qui nous intéresse, c'est un parfait rendu des couleurs.
06:36
We're interestedintéressé
in perfectparfait colorCouleur uniformityuniformité.
119
371887
2169
de grands écrans, des écrans lumineux.
06:38
We're interestedintéressé in biggros displaysaffichages,
brightbrillant displaysaffichages.
120
374080
2336
Vous ne collez avec notre stratégie."
06:41
You're not partpartie of our strategicstratégique planplan."
121
376440
2776
Je leur ai dit: "Eh bien, c'est dommage,
06:44
And I said, "That's kindgentil of too badmal,
because we need 100 millionmillion unitsunités a yearan."
122
379240
3715
parce que nous avons besoin 100 millions d'unités par an."
06:47
(LaughterRires)
123
382979
1571
Ils ont dit alors, "Ah, bien, nous pourrions nous inclure dans votre stratégie."
06:49
And they said, "Oh, well, maybe we could
becomedevenir partpartie of your strategicstratégique planplan."
124
384574
3962
06:53
And that's why scaleéchelle countscompte.
125
388560
2416
Voilà pourquoi le volume est important.
06:55
And that's why we will not launchlancement this
126
391000
2256
Voilà pourquoi nous n'allons pas nous lancer sans envisager cinq ou dix millions d'appareils pour la première série.
06:58
withoutsans pour autant fivecinq to 10 millionmillion unitsunités
in the first runcourir.
127
393280
3896
L'idée est de débuter avec un volume suffisant
07:02
And the ideaidée is
to launchlancement with enoughassez scaleéchelle
128
397200
2976
pour que le volume lui-même même réduise le coût,
07:05
that the scaleéchelle itselfse
helpsaide bringapporter the priceprix down,
129
400200
2576
07:07
and that's why I said
sevenSept to 10 millionmillion there.
130
402800
3896
et c'est pourquoi j'ai inscrit sept à dix millions ici.
Nous faisons cela sans équipe de vente ni de marketing.
07:11
And we're doing it
withoutsans pour autant a sales-and-marketingventes et marketing teaméquipe.
131
406720
3416
En fait, l'équipe de vente et de marketing, c'est moi.
07:14
I mean, you're looking
at the sales-and-marketingventes et marketing teaméquipe.
132
410160
2576
07:17
We will do it by going
to sevenSept largegrand countriesdes pays
133
412760
4016
Nous y arriverons en nous allant dans sept grands pays, en obtenant leur accord et en lançant le projet.
07:21
and gettingobtenir them to agreese mettre d'accord and launchlancement it,
134
416800
2524
Ensuite, d'autres pourront suivre.
07:24
and then the othersautres can followsuivre.
135
419348
2308
07:26
We have partnersles partenaires.
136
421680
1856
Nous avons des partenaires; il n'est pas difficile de deviner que Google est l'un d'eux,
07:28
It's not harddifficile to guessdeviner
GoogleGoogle would be one.
137
423560
2000
et les autres attendent toujours de voir ce qui se passe.
07:30
The othersautres are all playingen jouant to pendingen attendant.
138
425584
3632
La presse s'intéresse beaucoup à nous.
07:34
And this has been
in the presspresse a great dealtraiter.
139
429240
2856
Nous avons présenté cette fameuse "Machine Verte" avec Kofi Annan
07:36
It's the so-calledsoi-disant GreenVert MachineMachine
that we introducedintroduit with KofiKofi AnnanAnnan
140
432120
5896
en Novembre au Sommet Mondial qui se tenait en Tunisie.
07:42
in NovemberNovembre at the WorldMonde SummitSummit
that was heldtenu in TunisiaTunisie.
141
438040
4296
Maintenant, quand les gens regardent ceci, ils disent, "ah, c'est un projet d'ordinateur portable".
07:47
Now onceune fois que people startdébut looking at this,
they say, "AhAh, this is a laptopportable projectprojet."
142
442360
5616
07:52
Well, no, it's not a laptopportable projectprojet.
It's an educationéducation projectprojet.
143
448000
3296
Eh bien, non, ce n'est pas un projet d'ordinateur portable. C'est un projet éducatif.
07:56
And the funamusement partpartie --
and I'm quiteassez focusedconcentré on it --
144
451320
3656
Ce qui est amusant -- et je suis très concentré sur ce point --
07:59
I tell people I used to be a lightlumière bulbampoule,
but now I'm a laserlaser --
145
455000
4096
je dis aux gens que j'étais auparavant une ampoule, que je suis à présent un laser.
Je vais bientôt réussir à faire construire cette chose,
08:03
I'm just going to get that thing builtconstruit,
and it turnsse tourne out it's not so harddifficile.
146
459120
6096
et en fait ce n'est pas si difficile que ça.
Parce que la logique économique de l'ordinateur portable est la suivante:
08:10
Because laptopportable economicséconomie
are the followingSuivant:
147
465240
3216
J'ai écrit 50% ici; en fait c'est plutôt 60,
08:13
I say 50 percentpour cent here --
it's more like 60,
148
468480
2496
08:15
60 percentpour cent of the costCoût of your laptopportable
149
471000
2056
Le commercial, le marketing, la distribution et la marge représentent 60% du coût d'un ordinateur portable.
08:17
is salesVentes, marketingcommercialisation,
distributionDistribution and profitprofit.
150
473080
2856
08:20
Now we have noneaucun of those, OK?
151
475960
2336
Nous n'avons aucune de ces choses.
Rien de cela ne figure dans nos coûts.
08:23
NoneAucun of those figurefigure into our costCoût,
152
478320
2936
Parce que, tout d'abord, nous vendons à prix coûtant, puis le gouvernement le distribue.
08:26
because first of all, we sellvendre it at costCoût,
and the governmentsGouvernements distributedistribuer it.
153
481280
4216
08:30
It getsobtient distributeddistribué
to the schoolécole systemsystème like a textbookcahier de texte.
154
485520
4256
L'appareil est distribué dans les écoles comme un livre d'école.
08:34
So that piecepièce disappearsdisparaît.
155
489800
2136
Donc, cette partie de l'équation disparaît, et ensuite vous avez l'écran et tout le reste.
08:36
Then you have displayafficher and everything elseautre.
156
491960
2816
L'écran de votre portable coûte, approximativement,
08:39
Now the displayafficher on your laptopportable costsfrais,
157
494800
2856
08:42
in roughrugueux numbersNombres,
10 dollarsdollars a diagonaldiagonale inchpouce.
158
497680
5136
10$ par pouce sur la diagonale.
08:47
That can droplaissez tomber to eighthuit;
it can droplaissez tomber to sevenSept
159
502840
2136
Vous pouvez le réduire à huit, même à sept,
08:49
but it's not going to droplaissez tomber to two,
or to one and a halfmoitié,
160
505000
2976
mais il ne va pas tomber à deux, ou à un et demi,
08:52
unlesssauf si we do some prettyjoli cleverintelligent things.
161
508000
2760
à moins de faire quelque chose de très malin.
Le reste -- cette petite boîte marron -- c'est assez fascinant,
08:56
It's the restdu repos -- that little brownmarron boxboîte --
that is prettyjoli fascinatingfascinant,
162
512080
4176
parce que le reste de votre ordinateur est dévoué à lui-même.
09:01
because the restdu repos of your laptopportable
is devoteddévoué to itselfse.
163
516280
5416
C'est un peu comme un obèse qui se voit obligé d'utiliser la plupart de
09:06
It's a little bitbit like an obeseobèse personla personne
164
521720
2616
09:09
havingayant to use mostles plus of theirleur energyénergie
to movebouge toi theirleur obesityobésité.
165
524360
3136
son énergie pour déplacer son poids.
09:12
(LaughterRires)
166
527520
1456
09:13
And we have a situationsituation todayaujourd'hui
whichlequel is incredibleincroyable.
167
529000
5776
Nous avons une situation aujourd'hui qui est incroyable.
D'accord, j'utilise des ordinateurs portables depuis leur apparition.
09:19
I've been usingen utilisant laptopsordinateurs portables
sincedepuis theirleur inceptiondébut.
168
534800
2976
Et mon ordinateur portable est plus lent, moins fiable et moins agréable qu'il ne le fut jamais.
09:22
And my laptopportable runsfonctionne slowerRalentissez,
lessMoins reliablyfiable and lessMoins pleasantlyagréablement
169
537800
5336
09:27
than it ever has before.
170
543160
2536
Cette année, c'est encore pire.
09:30
And this yearan is worsepire.
171
545720
1496
Maintenant les gens applaudissent, parfois il y a même qui se lèvent pour ovationner et je leur dis,
09:32
(ApplauseApplaudissements)
172
547240
1376
09:33
People claptaper, sometimesparfois
you even get standingpermanent ovationsovations,
173
548640
3296
09:36
and I say, "What the hell'sl'enfer wrongfaux
with you? Why are we all sittingséance there?"
174
551960
3696
"qu'est-ce qui vous arrive? Pourquoi sommes-nous assis ici?"
09:40
And somebodyquelqu'un -- to remainrester namelesssans nom --
calledappelé our laptopportable a "gadgetgadget" recentlyrécemment.
175
555680
6336
Quelqu'un que je ne nommerais pas a dit récemment que notre ordinateur était un gadget.
Je lui ai répondu, bon Dieu, notre ordinateur portable va faire un malheur.
09:46
And I said, "God, our laptop'sordinateur portable going to go
like a batchauve souris out of hellenfer.
176
562040
3616
Quand vous l'ouvrez, il fera "bing" et sera allumé.
09:50
When you openouvrir it up,
it's going to go 'bing'bing.'"
177
565680
2196
09:52
It'llÇa va be on.
178
567900
1276
09:54
It'llÇa va be just like it was in 1985,
179
569200
3776
Ce sera comme en 1985, lorsque vous avez acheté un Apple Macintosh 512.
09:57
when you boughtacheté an Applepomme MacintoshMacintosh 512.
180
573000
4696
Il marchait très bien.
10:02
It workedtravaillé really well.
181
577720
1736
Depuis, nous n'avons fait que régresser.
10:04
And we'venous avons been going steadilyrégulièrement downhillune descente.
182
579480
3096
Alors ça, tout le monde me demande ce que c'est.
10:07
Now, people askdemander all the time what it is.
183
582600
3936
C'est ça.
10:11
That's what it is.
184
586560
2056
Il y a ici deux éléments remarquables : le réseau maillé :
10:13
The two piecesdes morceaux that are probablyProbablement notablenotable:
it'llça va be a meshengrener networkréseau,
185
588640
5296
10:18
so when the kidsdes gamins openouvrir up theirleur laptopsordinateurs portables,
they all becomedevenir a networkréseau,
186
593960
3616
lorsque les enfants ouvriront leurs ordinateurs portables, ils seront tous en réseau,
et n'auront besoin que d'un ou deux points de connexion.
10:22
and then just need
one or two pointspoints of backhaulbackhaul.
187
597600
2816
Vous pouvez mettre un réseau à deux megabits pour quelques milliers d'enfants.
10:25
You can serveservir a couplecouple of thousandmille kidsdes gamins
with two megabitsmégabits.
188
600440
3176
Alors vous pouvez vraiment faire entrer ça dans un village,
10:28
So you really can bringapporter into a villagevillage,
189
603640
3056
10:31
and then the villagesles villages
can connectrelier themselvesse,
190
606720
2296
et les villages se connecteront eux-mêmes,
et vous pouvez faire marcher cela plutôt bien.
10:33
and you really can do it quiteassez well.
191
609040
3056
L'écran à deux éclairages -- l'idée est d'en avoir un écran qui marche aussi dehors --
10:36
The dualdouble modemode displayafficher --
192
612120
1976
10:38
the ideaidée is to have a displayafficher
that bothtous les deux workstravaux outdoorsen plein air --
193
614120
4696
n'est-ce pas amusant d'utiliser un téléphone portable sous le soleil?
10:43
isn't it funamusement usingen utilisant your cellcellule phonetéléphone
outdoorsen plein air in the sunlightlumière du soleil?
194
618840
3416
Eh bien, vous ne voyez rien.
10:47
Well, you can't see it.
195
622280
1536
10:48
And one of the reasonsles raisons you can't see it
196
623840
2176
L'une des raisons est que le rétro-éclairage est tout le temps activé,
10:50
is because it's backlightingrétroéclairage
mostles plus of the time, mostles plus cellcellule phonesTéléphones.
197
626040
4056
sur la plupart des téléphones portables.
Nous en avons fait un qui sera allumé à la fois par devant et par derrière.
10:54
Now, what we're doing is, we're doing one
that will be bothtous les deux frontlitfrontlit and backlitrétro-éclairé.
198
630120
4656
Nous devons décider si le choix se fait via un interrupteur manuel ou par programme.
10:59
And whetherqu'il s'agisse you manuallymanuellement switchcommutateur it
or you do it in the softwareLogiciel
199
634800
3776
11:03
is to be seenvu.
200
638600
1496
Mais quand c'est rétro-éclairé, c'est en couleur,
11:04
But when it's backlitrétro-éclairé, it's colorCouleur.
201
640120
1856
11:06
And when it's frontlitfrontlit,
it's blacknoir and whiteblanc
202
642000
2056
quand c'est par devant, c'est en noir et blanc avec une résolution trois fois supérieure.
11:08
at threeTrois timesfois the resolutionrésolution.
203
644080
1976
Est-ce que tout a bien fonctionné? Non.
11:10
Is it all workedtravaillé out? No.
204
646080
2456
11:13
That's why a lot of our people are
more or lessMoins livingvivant in TaiwanTaiwan right now.
205
648560
5256
C'est pourquoi pas mal de nos équipes habitent plus ou moins à Taïwan.
11:18
And in about 30 daysjournées,
we'llbien know for sure whetherqu'il s'agisse this workstravaux.
206
653840
4216
Dans un mois environ, nous saurons si ceci marche ou pas.
Probablement, ce qui est le plus important
11:22
ProbablySans doute the mostles plus importantimportant piecepièce there
207
658080
4216
est que les enfants soient capables d'entretenir l'appareil eux-mêmes.
11:27
is that the kidsdes gamins
really can do the maintenanceentretien.
208
662320
3136
Ceci est à nouveau quelque chose que les gens ont du mal à croire,
11:30
And this is again something
that people don't believe,
209
665480
3136
mais c'est bien vrai.
11:33
but I really think it's quiteassez truevrai.
210
668640
1667
C'est la machine que nous avons montrée à Tunis,
11:36
That's the machinemachine we showedmontré in TunisTunis.
211
671880
4896
et c'est la direction que nous voulons suivre.
11:41
This is more the directiondirection
that we're going to go.
212
676800
2776
11:44
And it's something
that we didn't think was possiblepossible.
213
679600
3336
C'est quelque chose que nous ne croyions pas possible.
11:47
Now, I'm going to passpasser this around.
214
682960
3336
Maintenant, je vais faire passer ceci.
Ce n'est pas un simple concept.
11:51
This isn't a designconception, OK?
215
686320
2176
C'est une concrétisation de génie mécanique que vous pouvez essayer.
11:53
So this is just a mechanicalmécanique
engineeringingénierie sortTrier of embodimentréalisation of it
216
688520
4696
11:58
for you to playjouer with.
217
693240
1536
Il est clair que ce n'est qu'une maquette.
11:59
And it's clearlyclairement just a modelmaquette.
218
694800
1856
Celui qui marche est au MIT.
12:01
The workingtravail one is at MITMIT.
219
696680
2696
Je vais le passer à ce beau jeune homme.
12:04
I'm going to passpasser it
to this handsomeBeau gentlemangentilhomme.
220
699400
2856
Au moins comme ça vous pouvez décider s'il va à gauche --
12:07
At leastmoins you can decidedécider
whetherqu'il s'agisse it goesva left or --
221
702280
2456
12:09
ChrisChris AndersonAnderson: Before you do it,
for the people down in simulcastdiffusion simultanée --
222
704760
3300
oh, diffusion simultanée. Désolé! J'ai oublié. OK, où que soit la caméra --
12:12
NicholasNicholas NegroponteNegroponte: Sorry! I forgotoublié.
CACA: Just showmontrer it off a bitbit.
223
708084
3062
OK, bonne remarque. Merci, Chris.
12:15
So whereverpartout où the cameracaméra is --
OK, good pointpoint. Thank you, ChrisChris.
224
711170
3006
L'idée était que ce ne serait pas seulement un ordinateur portable,
12:19
The ideaidée was that
it would be not only a laptopportable,
225
714200
3576
mais qu'il pouvait se transformer en livre électronique.
12:22
but that it could transformtransformer
into an electronicélectronique booklivre.
226
717800
3576
Donc c'est une espèce de livre électronique.
12:26
So it's sortTrier of an electronicélectronique booklivre.
227
721400
1667
C'est comme ça que vous pouvez aller dehors, c'est en noir et blanc.
12:27
This is where when you go outsideà l'extérieur,
it's in blacknoir and whiteblanc.
228
723091
2762
Les boutons de jeux ne sont pas là, mais ce sera aussi une console de jeux, une machine pour lire.
12:30
The gamesJeux buttonsboutons are missingmanquant,
229
725877
1779
12:32
but it'llça va alsoaussi be a gamesJeux machinemachine,
230
727680
2295
12:34
booklivre machinemachine.
231
729999
1337
Mis comme ça c'est un appareil télé.
12:36
SetEnsemble it up this way,
and it's a televisiontélévision setensemble.
232
731360
2496
Etc, etc. -- est-ce que ça suffit comme ça pour la diffusion simultanée? D'accord, désolé.
12:38
EtcEtc.., etcetc. -- is that enoughassez
for simulcastdiffusion simultanée? OK, sorry.
233
733880
4120
Je vais laisser Jim décider où l'envoyer ensuite. OK
12:44
I'll let JimJim decidedécider
whichlequel way to sendenvoyer it afterwardsensuite.
234
740160
2856
Sept pays. (Rires)
12:47
OK. SevenSept countriesdes pays.
235
743040
1696
12:49
(LaughterRires)
236
744760
1576
Je dis peut-être pour le Massachusetts, parce qu'ils doivent faire un appel d'offres.
12:51
I say "maybe" for MassachusettsMassachusetts,
because they actuallyréellement have to do a bidoffre.
237
746360
5056
C'est la loi, vous devez faire un appel d'offres, et tout ce qui s'ensuit.
12:56
By lawloi you've got to bidoffre,
and so on and so forthavant.
238
751440
2656
Alors je ne devrais pas vraiment les citer.
12:58
So I can't quiteassez nameprénom them.
239
754120
1416
Dans les autres cas, ils ne sont pas obligés de le faire. Ils ont juste à décider.
13:00
In the other casescas,
they don't have to do bidsenchères.
240
755560
2656
13:03
They can decidedécider --
241
758240
1612
C'est le gouvernement fédéral à chaque fois.
13:04
it's the federalfédéral governmentgouvernement in eachchaque caseCas.
242
759876
2060
C'est un peu stressant, parce que beaucoup de gens disent,
13:06
It's kindgentil of agonizingangoissant,
243
761960
1216
"Bon, faisons cela au niveau de l'état."
13:08
because a lot of people say,
"Let's do it at the stateEtat levelniveau,"
244
763200
2905
Parce que, bien sûr, les états sont plus flexibles que les autorités fédérales, à cause de leur taille.
13:10
because statesÉtats are more nimbleagile
than the fedsfédéraux, just because of sizeTaille.
245
766129
4847
Et nous comptons.
13:15
And yetencore we countcompter.
246
771000
1176
En fait nous avons vraiment affaire au gouvernement fédéral;
13:17
We're really dealingtransaction
with the federalfédéral governmentgouvernement.
247
772200
2376
nous avons affaire aux ministères de l'éducation.
13:19
We're really dealingtransaction
with ministriesministères of educationéducation.
248
774600
2336
13:21
And if you look at governmentsGouvernements
around the worldmonde,
249
776960
2696
Si vous regardez les gouvernements autour du monde,
les ministères de l'éducation ont tendance à être les plus conservateurs,
13:24
ministriesministères of educationéducation
tendtendre to be the mostles plus conservativeconservateur,
250
779680
3736
même ceux qui ont un grand nombre de fonctionnaires.
13:28
and alsoaussi the onesceux that have hugeénorme payrollsles salaires.
251
783440
4176
Tout le monde croit savoir éduquer,
13:32
EverybodyTout le monde thinkspense
they know about educationéducation,
252
787640
2376
et il y a beaucoup de culture là-dedans aussi.
13:34
a lot of cultureCulture is builtconstruit into it as well.
253
790040
2456
C'est très difficile. C'est certainement la voie la plus ardue.
13:37
It's really harddifficile.
And so it's certainlycertainement the harddifficile roadroute.
254
792520
3656
Si vous regardez les pays, ils sont assez distribués, en termes géo-culturels.
13:41
If you look at the countriesdes pays,
they're prettyjoli geoculturallygéoculturellement distributeddistribué.
255
796200
4776
13:45
Have they all agreedD'accord? No, not completelycomplètement.
256
801000
2496
Sont-ils tous d'accord? Non, pas tout à fait;
probablement la Thaïlande, le Brésil et le Nigeria sont les plus actifs,
13:48
ProbablySans doute ThailandThaïlande, BrazilBrésil and NigeriaNigeria
257
803520
2376
13:50
are the threeTrois that are
the mostles plus activeactif and mostles plus agreedD'accord.
258
805920
3096
et la plupart sont d'accord.
Nous ne signons intentionnellement avec personne
13:53
We're purposelyà dessein
not signingsigner anything with anybodyn'importe qui
259
809040
3096
avant d'avoir des appareils qui marchent.
13:56
untiljusqu'à we actuallyréellement have the workingtravail onesceux.
260
812160
2296
Comme je visite chacun de ces pays au moins tous les trois mois,
13:59
And sincedepuis I visitvisite
eachchaque one of those countriesdes pays
261
814480
2656
14:01
withindans at leastmoins everychaque threeTrois monthsmois,
262
817160
2016
je fais le tour du monde toutes les trois semaines.
14:04
I'm just going around the worldmonde
everychaque threeTrois weekssemaines.
263
819200
3136
Voici en gros le planning,
14:07
Here'sVoici sortTrier of the scheduleprogramme
264
822360
1536
14:08
and I put at the bottombas we mightpourrait give some
away freegratuit in two yearsannées at this meetingréunion.
265
823920
6200
j'ai mis en bas que peut-être nous en offrirons à TED dans deux ans.
Tout le monde dit, un ordinateur portable à 100$, vous ne pouvez pas le faire.
14:15
EverybodyTout le monde saysdit it's a $100 laptopportable --
266
830422
3113
14:18
you can't do it.
267
833559
1151
Eh bien, croyez-le, nous ne le faisons pas.
14:19
Well, guessdeviner what, we're not.
268
834734
1402
Nous allons commencer à 135 au début, et ensuite descendre.
14:20
We're comingvenir in probablyProbablement at 135,
to startdébut, then driftdérive down.
269
836160
5056
Et c'est très important,
14:26
And that's very importantimportant,
270
841240
1456
14:27
because so manybeaucoup things hitfrappé the marketmarché
at a priceprix and then driftdérive up.
271
842720
5296
il y a tant de choses qui sont lancées à un certain prix qui ensuite augmente.
C'est un début à perte, et dès que ça décolle,
14:32
It's kindgentil of the lossperte leaderchef,
272
848040
1496
14:34
and then as soonbientôt as it looksregards interestingintéressant,
273
849560
2856
c'est trop cher, ou bien ne peut pas être fait en quantité.
14:37
it can't be affordedaccordé,
or it can't be scaledescaladé out.
274
852440
2656
Alors nous visons 50$ pour 2010.
14:39
So we're targetingciblage 50 dollarsdollars in 2010.
275
855120
3416
Le marché gris est un grand problème. Et une des façons -- une seule --
14:43
The graygris market'smarché a biggros issueproblème.
276
858560
1776
14:45
And one of the waysfaçons -- just one --
277
860360
2376
une des façons d'aider en ce qui concerne le marché gris
14:47
but one of the waysfaçons to help
in the caseCas of the graygris marketmarché
278
862760
4056
est de faire quelque chose d'unique.
14:51
is to make something
that is so utterlytotalement uniqueunique --
279
866840
2536
C'est un peu comme les voitures --
14:54
It's a little bitbit like the factfait
that automobilesautomobiles --
280
869400
3616
des milliers de voitures sont volées tous les jours aux États-Unis;
14:57
thousandsmilliers of automobilesautomobiles
are stolenvolé everychaque day in the UnitedUnie StatesÉtats.
281
873040
3656
15:01
Not one singleunique
post-officebureau de poste truckun camion is stolenvolé.
282
876720
2936
mais pas une seule voiture de facteur. Et pourquoi?
15:04
(LaughterRires)
283
879680
1216
15:05
And why?
284
880920
1176
Parce qu'il n'y a pas de marché pour les voitures de facteur.
15:06
Because there's no marketmarché
for post-officebureau de poste truckscamions.
285
882120
2336
Elles ressemblent à des voitures de facteur.
15:09
It looksregards like a post-officebureau de poste truckun camion.
286
884480
1736
Vous pouvez les peindre; vous pouvez faire tout ce que vous voulez.
15:11
You can sprayvaporisateur paintpeindre it.
You can do anything you want.
287
886240
2477
Je viens de l'apprendre: en Afrique du Sud, personne ne vole les Volvos blanches.
15:13
I just learnedappris recentlyrécemment: in SouthSud AfricaL’Afrique,
no whiteblanc VolvosVolvo are stolenvolé.
288
888741
4195
Aucune. Jamais. Zéro.
15:17
PeriodPériode. NoneAucun. ZeroZéro.
289
892960
1576
Alors, nous voulons que ce soit comme une Volvo blanche.
15:19
So we want to make it
very much like a whiteblanc VolvoVolvo.
290
894560
4015
Chaque gouvernement a un groupe de travail. Ceci est peut-être moins intéressant,
15:24
EachChaque governmentgouvernement has a tasktâche forceObliger.
291
899360
2216
15:26
This perhapspeut être is lessMoins interestingintéressant,
292
901600
1616
mais nous essayons de faire travailler les gouvernements ensemble, et ce n'est pas facile.
15:28
but we're tryingen essayant to get the governmentsGouvernements
to all work togetherensemble
293
903240
2905
15:30
and it's not easyfacile.
294
906169
2435
Les aspects économiques nous font commencer par les gouvernements fédéraux,
15:34
The economicséconomie of this
is to startdébut with the federalfédéral governmentsGouvernements
295
909880
5047
pour ensuite passer à autre --
15:39
and then laterplus tard,
to subsequentlypar la suite go to other --
296
914951
6982
-- que ce soit un financement enfant par enfant,
15:46
whetherqu'il s'agisse it's child-to-childenfant à enfant fundingfinancement,
297
921957
1896
pour qu'un enfant dans ce pays en achète un pour un enfant dans un pays en voie de développement,
15:48
so a childenfant in this countryPays buysachète one
for a childenfant in the developingdéveloppement worldmonde,
298
923877
4459
peut-être du même sexe et même age.
15:53
maybe of the sameMême genderle genre,
maybe of the sameMême ageâge.
299
928360
3096
Un oncle en donne un à une nièce ou un neveu pour son anniversaire.
15:56
An uncleoncle givesdonne a niecenièce or a nephewneveu that
as a birthdayanniversaire presentprésent.
300
931480
3696
Je veux dire, toutes sortes de choses vont arriver.
16:00
I mean, there are all sortssortes of things
that will happense produire,
301
935200
2696
16:02
and they'llils vont be very, very excitingpassionnant.
302
937920
1896
Et ce sera très très intéressant à voir.
16:04
And everybodyTout le monde saysdit -- I say --
it's an educationéducation projectprojet.
303
939840
4995
Et tout le monde dit -- je dis -- c'est un projet éducatif;
donnons-nous les logiciels?
16:09
Are we providingfournir the softwareLogiciel?
304
944859
1997
La réponse est, le système comprend bien entendu des logiciels,
16:11
The answerrépondre is:
305
946880
1485
16:13
The systemsystème certainlycertainement has softwareLogiciel,
306
948389
1627
mais non, nous ne fournissons pas le contenu éducatif.
16:14
but no, we're not providingfournir
the educationéducation contentcontenu.
307
950040
3136
Cela se fera vraiment dans chaque pays.
16:18
That is really doneterminé in the countriesdes pays.
308
953200
4096
Mais nous sommes des constructionnistes.
16:22
But we are certainlycertainement constructionistsconstructionistes.
309
957320
2076
Nous croyons à l'apprentissage à travers la pratique,
16:24
And we certainlycertainement believe
in learningapprentissage by doing
310
959420
2156
16:26
and everything from LogoLogo,
whichlequel was startedcommencé in 1968,
311
961600
4136
et tout depuis Logo, qui commença en 1968,
16:30
to more modernmoderne things, like ScratchScratch,
if you've ever even heardentendu of it,
312
965760
4976
jusqu'à des applications plus modernes comme Scratch, si vous la connaissez,
sont tout à fait dans cette idée.
16:35
are very, very much partpartie of it.
313
970760
2056
Et c'est le lancement prévu.
16:37
And that's the rolloutsortir.
314
972840
1843
Rêvons-nous? Est-ce réaliste? En fait, c'est la réalité.
16:40
Are we dreamingrêver? Is this realréal?
315
975880
2239
16:42
It actuallyréellement is realréal.
316
978143
1665
La seule critique, et les gens n'aiment pas critiquer ceci,
16:45
The only criticismcritique, and people
really don't want to criticizecritiquer this,
317
980760
4736
parce que c'est un effort humanitaire, un effort sans but lucratif,
16:50
because it is a humanitarianhumanitaire efforteffort,
a nonprofitnon lucratif efforteffort
318
985520
3856
et le critiquer est un peu stupide, en fait. (Rires)
16:54
and to criticizecritiquer it
is a little bitbit stupidstupide, actuallyréellement.
319
989400
3816
16:58
(LaughterRires)
320
993240
1216
Mais la seule chose que les gens pourraient critiquer est,
16:59
But the one thing
that people could criticizecritiquer was,
321
994480
6136
"super idée, mais ces gens-là n'y arriveront pas."
17:05
"Great ideaidée, but these guys can't do it."
322
1000640
3564
Cela peut vouloir dire vous, profs etc, vous ne pouvez pas faire cela,
17:09
And that could eithernon plus mean these guys,
professorsles professeurs and so on couldn'tne pouvait pas do it,
323
1004800
4176
17:13
or that it's not possiblepossible.
324
1009000
1976
ou bien, ce n'est simplement pas possible.
17:15
Well, on DecemberDécembre 12, a companycompagnie
calledappelé QuantaQuanta agreedD'accord to buildconstruire it,
325
1011000
5696
Eh bien, le 12 Décembre, une entreprise nommée Quanta a accepté de le construire,
et comme ils font un tiers des ordinateurs portables sur terre aujourd'hui,
17:21
and sincedepuis they make about one-thirdun tiers
of all the laptopsordinateurs portables on the planetplanète todayaujourd'hui,
326
1016720
4936
17:26
that questionquestion disappeareddisparu.
327
1021680
1576
la question n'est plus posée.
17:28
So it's not a mattermatière
of whetherqu'il s'agisse it's going to happense produire.
328
1023280
3216
Alors, la question n'est plus de savoir si ce sera fait, mais quand.
17:31
It is going to happense produire.
329
1026520
1216
17:32
And if it comesvient out
at 138 dollarsdollars, so what?
330
1027760
4420
Et si ça coûte 138 dollars, qu'est-ce que ça peut bien faire?
Et si ça prend six mois de retard, qu'est-ce que ça peut bien faire?
17:37
If it comesvient out sixsix monthsmois lateen retard, so what?
331
1032204
2972
C'est quand même pas mal. Merci.
17:40
That's a prettyjoli softdoux landingatterrissage. Thank you.
332
1035200
2656
(Applaudissements)
17:42
(ApplauseApplaudissements)
333
1037880
2199
Translated by Christian Mondorf
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com