ABOUT THE SPEAKER
Michael Merzenich - Neuroscientist
Michael Merzenich studies neuroplasticity -- the brain's powerful ability to change itself and adapt -- and ways we might make use of that plasticity to heal injured brains and enhance the skills in healthy ones.

Why you should listen

One of the foremost researchers of neuroplasticity, Michael Merzenich's work has shown that the brain retains its ability to alter itself well into adulthood -- suggesting that brains with injuries or disease might be able to recover function, even later in life. He has also explored the way the senses are mapped in regions of the brain and the way sensations teach the brain to recognize new patterns.

Merzenich wants to bring the powerful plasticity of the brain into practical use through technologies and methods that harness it to improve learning. He founded Scientific Learning Corporation, which markets and distributes educational software for children based on models of brain plasticity. He is co-founder and Chief Science Officer of Posit Science, which creates "brain training" software also based on his research.

Merzenich is professor emeritus of neuroscience at the University of California, San Francisco.

More profile about the speaker
Michael Merzenich | Speaker | TED.com
TED2004

Michael Merzenich: Growing evidence of brain plasticity

Michael Merzenich à propos de re-câbler le cerveau.

Filmed:
1,483,469 views

Le professeur en neurosciences Michael Merzenich étudie un des secrets de la puissance incroyable du cerveau: sa capacité à se re-câbler par lui même. Il cherche les moyens d'aider la plasticité du cerveau afin d'améliorer nos compétences et retrouver nos fonctions perdues.
- Neuroscientist
Michael Merzenich studies neuroplasticity -- the brain's powerful ability to change itself and adapt -- and ways we might make use of that plasticity to heal injured brains and enhance the skills in healthy ones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This machinemachine, whichlequel we all have residingrésidant in our skullscrânes,
0
0
3000
Cette machine, qui a toujours résidé dans nos crânes,
00:15
remindsrappelle me of an aphorismaphorisme, of a
1
3000
3000
me rappelle un aphorisme d'un
00:18
commentcommentaire of WoodyLigneuses AllenAllen
2
6000
2000
commentaire de Woody Allen
00:20
to askdemander about what is the very bestmeilleur thing to have withindans your skullcrâne.
3
8000
2000
qui demande quelle est la meilleure chose à avoir dans son crâne.
00:22
And it's this machinemachine.
4
10000
2000
Et c'est cette machine.
00:24
And it's constructedconstruit for changechangement. It's all about changechangement.
5
12000
3000
Construite pour le changement. Elle n'est que changement.
00:27
It confersconfère on us the abilitycapacité to do things tomorrowdemain that we can't do todayaujourd'hui,
6
15000
3000
Elle nous confère la faculté de faire demain des choses qui nous sont impossibles aujourd'hui,
00:30
things todayaujourd'hui that we couldn'tne pouvait pas do yesterdayhier.
7
18000
2000
des choses aujourd'hui qu'on ne pouvait faire hier.
00:32
And of coursecours it's bornnée stupidstupide.
8
20000
2000
Et bien sûr elle est née stupide.
00:34
The last time you were in the presenceprésence of a babybébé --
9
22000
2000
La dernière fois que vous étiez en présence d'un bébé --
00:36
this happensarrive to be my granddaughterpetite-fille, MitraMitra.
10
24000
3000
ceci est ma petite fille Mitra.
00:39
Isn't she fabulousfabuleux?
11
27000
2000
N'est-elle pas fabuleuse?
00:41
(LaughterRires)
12
29000
1000
(Rires)
00:42
But nonethelesstoutefois when she poppedsauté out
13
30000
2000
Mais néanmoins quand elle est apparue
00:44
despitemalgré the factfait that her braincerveau had actuallyréellement been progressingprogresse
14
32000
2000
bien que son cerveau ait déjà progressé
00:46
in its developmentdéveloppement for severalnombreuses monthsmois before
15
34000
2000
lors de son développement pendant plusieurs mois
00:48
on the basisbase of her experiencesexpériences in the wombutérus --
16
36000
2000
grâce à son expérience dans l'utérus.
00:50
nonethelesstoutefois she had very limitedlimité abilitiescapacités,
17
38000
2000
Cependant elle a très peu d'aptitudes,
00:52
as does everychaque infantbébé
18
40000
2000
comme chaque enfant
00:54
at the time of normalnormal, naturalNaturel full-termnés à terme birthnaissance.
19
42000
3000
au moment de la naissance à terme naturel.
00:57
If we were to assaytest her perceptualperceptuel abilitiescapacités, they would be crudebrut.
20
45000
4000
Si nous devions tester ses facultés de perception, elles apparaîtraient faibles.
01:01
There is no realréal indicationindication that there is any realréal thinkingen pensant going on.
21
49000
3000
Il n'y a pas d'indices réels qu'il y ait une véritable pensée à l'œuvre.
01:04
In factfait there is little evidencepreuve that there is any
22
52000
3000
En fait il y a peu de preuves qu'il y ait
01:07
cognitivecognitif abilitycapacité in a very youngJeune infantbébé.
23
55000
3000
des capacités cognitives chez le très jeune enfant.
01:10
InfantsNourrissons don't respondrépondre to much.
24
58000
2000
Les enfants ont peu de répondant .
01:12
There is not really much of an indicationindication in factfait that there is a personla personne on boardplanche.
25
60000
3000
Il n'y a en fait que peu d'indications qu'il y ait une personne à bord.
01:15
(LaughterRires)
26
63000
3000
(Rires)
01:18
And they can only in a very primitiveprimitif way, and in a very limitedlimité way
27
66000
3000
Et ils peuvent seulement de façon primitive et limitée
01:21
controlcontrôle theirleur movementsmouvements.
28
69000
1000
contrôler leurs mouvements.
01:22
It would be severalnombreuses monthsmois before this infantbébé
29
70000
2000
Il faudra plusieurs mois avant que cet enfant
01:24
could do something as simplesimple as reachatteindre out and graspsaisir
30
72000
2000
puisse faire quelque chose d'aussi simple qu'atteindre et attraper
01:26
underen dessous de voluntaryvolontaire controlcontrôle an objectobjet and retrieverécupérer it,
31
74000
2000
de façon volontaire un objet et l'amener,
01:28
usuallyd'habitude to the mouthbouche.
32
76000
2000
généralement, à la bouche.
01:30
And it will be some monthsmois beforewardbeforeward,
33
78000
2000
Et il faudra plusieurs mois,
01:32
and we see a long steadystable progressionprogression
34
80000
3000
et nous suivrons une lente progression
01:35
of the evolutionévolution from the first wigglesWiggles,
35
83000
2000
de cette évolution passant des premiers balancements,
01:37
to rollingroulant over, and sittingséance up, and crawlingrampant,
36
85000
2000
aux roulades, à s'asseoir, et à ramper,
01:39
standingpermanent, walkingen marchant,
37
87000
2000
se tenir debout, marcher,
01:41
before we get to that magicalmagique pointpoint
38
89000
2000
avant d'arriver à ce moment magique
01:43
in whichlequel we can motatemotate in the worldmonde.
39
91000
2000
où l'on peut se mouvoir dans le monde.
01:45
And yetencore, when we look forwardvers l'avant in the braincerveau
40
93000
2000
A ce point, lorsqu'on étudie plus avant le cerveau
01:47
we see really remarkableremarquable advanceavance.
41
95000
3000
on voit de remarquables progrès.
01:50
By this ageâge the braincerveau can actuallyréellement storele magasin.
42
98000
2000
A cet âge le cerveau peut en fait stocker.
01:52
It has storedstockés, recordedenregistré,
43
100000
2000
Il a stocké, enregistré,
01:54
can fastlyfastly retrieverécupérer
44
102000
2000
peut retrouver rapidement
01:56
the meaningssignifications of thousandsmilliers,
45
104000
2000
le sens de milliers,
01:58
tensdizaines of thousandsmilliers of objectsobjets,
46
106000
2000
de dizaines de milliers d'objets,
02:00
actionsactes, and theirleur relationshipsdes relations in the worldmonde.
47
108000
2000
d'actions, et leurs relations au monde.
02:02
And those relationshipsdes relations can in factfait be constructedconstruit in hundredsdes centaines of thousandsmilliers,
48
110000
3000
Et ces relations peuvent en fait être construites de centaines de milliers,
02:05
potentiallypotentiellement millionsdes millions of waysfaçons.
49
113000
2000
probablement de millions de façons.
02:07
By this ageâge the braincerveau controlscontrôles very refinedraffiné perceptualperceptuel abilitiescapacités.
50
115000
5000
A cet âge le cerveau contrôle des capacités de perceptions très fines.
02:12
And it actuallyréellement has a growingcroissance repertoirerépertoire of cognitivecognitif skillscompétences.
51
120000
3000
Et il dispose en fait d'un répertoire grandissant de capacités cognitives.
02:15
This braincerveau is very much a thinkingen pensant machinemachine.
52
123000
3000
Ce cerveau est une machine qui pense.
02:18
And by this ageâge there is absolutelyabsolument no questionquestion
53
126000
3000
Et à cet âge il n'y a absolument pas de doutes
02:21
that this braincerveau, it has a personla personne on boardplanche.
54
129000
4000
que ce cerveau, a une personne à bord.
02:25
And in factfait at this ageâge it is substantiallysubstantiellement controllingcontrôler its ownposséder self-developmentauto-développement.
55
133000
4000
Et en fait à cet âge il contrôle essentiellement son propre développement.
02:29
And by this ageâge we see a remarkableremarquable evolutionévolution
56
137000
2000
Et à cet âge nous voyons une évolution remarquable
02:31
in its capacitycapacité to controlcontrôle movementmouvement.
57
139000
3000
dans ses capacités à contrôler les mouvements.
02:34
Now movementmouvement has advancedAvancée to the pointpoint
58
142000
2000
Maintenant le mouvement s'est amélioré au point
02:36
where it can actuallyréellement controlcontrôle movementmouvement simultaneouslysimultanément,
59
144000
3000
où il peut contrôler des mouvements simultanément
02:39
in a complexcomplexe sequenceséquence, in complexcomplexe waysfaçons
60
147000
2000
dans une séquence complexe, d'une façon complexe
02:41
as would be requiredChamps obligatoires for exampleExemple
61
149000
2000
par exemple comme ceux requis
02:43
for playingen jouant a complicatedcompliqué gameJeu,
62
151000
2000
pour jouer un jeu compliqué
02:45
like soccerfootball.
63
153000
2000
comme le football.
02:47
Now this boygarçon can bounceBounce a soccerfootball ballballon on his headtête.
64
155000
3000
Ici ce garçon peut jongler de la tête avec un ballon de football.
02:50
And where this boygarçon comesvient from, SaoSao PauloPaulo, BrazilBrésil,
65
158000
2000
Et de là où vient cet enfant, Sao Paulo, au Brésil,
02:52
about 40 percentpour cent of boysgarçons of his ageâge have this abilitycapacité.
66
160000
4000
environ 40 pour cent des garçons de cet âge en sont capables.
02:56
You could go out into the communitycommunauté in MontereyMonterey,
67
164000
4000
Vous pourriez sortir dans la communauté de Monterey,
03:00
and you'dtu aurais have difficultydifficulté findingdécouverte a boygarçon that has this abilitycapacité.
68
168000
3000
et il vous serait difficile de trouver un garçon capable de cela.
03:03
And if you did he'dil aurait probablyProbablement be from SaoSao PauloPaulo.
69
171000
3000
Et si vous réussissiez il viendrait probablement de Sao Paulo!
03:06
(LaughterRires)
70
174000
1000
(Rires)
03:07
That's all anotherun autre way of sayingen disant
71
175000
2000
C'est une autre façon de dire
03:09
that our individualindividuel skillscompétences and abilitiescapacités
72
177000
2000
que nos capacités et talents uniques
03:11
are very much shapeden forme de by our environmentsenvironnements.
73
179000
2000
sont pour une grande part façonnés par notre environnement.
03:13
That environmentenvironnement extendss'étend into our contemporarycontemporain cultureCulture,
74
181000
3000
Cet environnement s'étend dans notre culture contemporaine,
03:16
the thing our braincerveau is challengedcontesté with.
75
184000
2000
cette chose qui défie notre cerveau.
03:18
Because what we'venous avons doneterminé in our personalpersonnel evolutionsévolutions
76
186000
2000
Parce que ce que nous avons fait dans nos évolutions personnelles
03:20
is buildconstruire up a largegrand repertoirerépertoire of specificspécifique skillscompétences and abilitiescapacités
77
188000
4000
a façonné un large répertoire de talents et capacités
03:24
that are specificspécifique to our ownposséder individualindividuel historieshistoires.
78
192000
2000
qui sont spécifiques à nos histoires individuelles.
03:26
And in factfait they resultrésultat in a wonderfulformidable
79
194000
2000
Et en fait elles aboutissent à une merveilleuse
03:28
differentiationdifférenciation in humankindhumanité,
80
196000
3000
diversité du genre humain.
03:31
in the way that, in factfait, no two of us
81
199000
2000
D'une façon telle que pas deux d'entre nous
03:33
are quiteassez alikeressemblent.
82
201000
2000
ne sont vraiment pareil.
03:35
EveryChaque one of us has a differentdifférent setensemble of acquiredacquis skillscompétences and abilitiescapacités
83
203000
3000
Chacun de nous a un jeu différent de talents et capacités
03:38
that all derivedériver out of the plasticityplasticité,
84
206000
2000
tous dérivés de la plasticité
03:40
the adaptabilitycapacité d’adaptation of this really remarkableremarquable adaptiveadaptatif machinemachine.
85
208000
5000
de l'adaptabilité de cette machine réellement remarquable.
03:45
In an adultadulte braincerveau of coursecours we'venous avons builtconstruit up
86
213000
3000
Dans un cerveau adulte nous avons bien sûr construit
03:48
a largegrand repertoirerépertoire of masteredmaîtrisé skillscompétences and abilitiescapacités
87
216000
2000
un large répertoire de talents et capacités maîtrisés
03:50
that we can performeffectuer more or lessMoins automaticallyautomatiquement from memoryMémoire,
88
218000
3000
que nous utilisons plus ou moins automatiquement depuis la mémoire,
03:53
and that definedéfinir us as actingagissant, movingen mouvement, thinkingen pensant creaturescréatures.
89
221000
5000
et qui nous définissent, comme des créatures qui agissent, bougent, pensent.
03:58
Now we studyétude this,
90
226000
2000
Actuellement nous les étudions,
04:00
as the nerdyringard, laboratorylaboratoire, university-basedmilieu universitaire scientistsscientifiques that we are,
91
228000
3000
comme des idiots, scientifiques de laboratoires universitaires que nous sommes,
04:03
by engagingengageant the brainscerveaux
92
231000
2000
en étudiant les cerveaux
04:05
of animalsanimaux like ratsles rats, or monkeyssinges,
93
233000
3000
d'animaux comme les rats, ou les singes,
04:08
or of this particularlyparticulièrement curiouscurieuse creaturecréature --
94
236000
3000
ou cette créature particulièrement curieuse,
04:11
one of the more bizarrebizarre formsformes of life on earthTerre --
95
239000
3000
une des formes de vie sur terre les plus bizarres,
04:14
to engageengager them in learningapprentissage newNouveau skillscompétences and abilitiescapacités.
96
242000
3000
pour les étudier dans l'apprentissage de nouvelles capacités et talents.
04:17
And we try to trackPiste the changeschangements that occurse produire
97
245000
2000
Et nous essayons de suivre les changements qui s'opèrent
04:19
as the newNouveau skillcompétence or abilitycapacité is acquiredacquis.
98
247000
2000
alors que la nouvelle faculté est acquise.
04:21
In factfait we do this in individualspersonnes
99
249000
3000
En fait nous faisons cela avec les individus
04:24
of any ageâge, in these differentdifférent speciesespèce --
100
252000
2000
de tous âges, dans ces différentes espèces.
04:26
that is to say from infanciesSCSP,
101
254000
2000
C'est à dire depuis l'enfance,
04:28
infancypetite enfance up to adulthoodâge adulte and oldvieux ageâge.
102
256000
4000
de l'enfance à l'âge adulte et la vieillesse.
04:32
So we mightpourrait engageengager a ratrat, for exampleExemple,
103
260000
2000
Donc nous devons, par exemple, étudier un rat
04:34
to acquireacquérir a newNouveau skillcompétence or abilitycapacité
104
262000
2000
qui acquiert une capacité ou compétence
04:36
that mightpourrait involveimpliquer the ratrat usingen utilisant its pawpatte
105
264000
3000
qui impose au rat l'usage de sa patte
04:39
to mastermaîtriser particularparticulier manualManuel graspsaisir behaviorscomportements
106
267000
2000
pour maîtriser ses comportements de préhension
04:41
just like we mightpourrait examineexaminer a childenfant
107
269000
3000
comme nous aurions examiné un enfant
04:44
and theirleur abilitycapacité to acquireacquérir the sub-skillssous-compétences,
108
272000
2000
et ses facultés d'acquérir des sous-compétences,
04:46
or the generalgénéral overallglobal skillcompétence of accomplishingaccomplir something
109
274000
2000
ou la capacité plus générale d'accomplir quelque chose
04:48
like masteringMastering the abilitycapacité to readlis.
110
276000
3000
comme maîtriser la lecture.
04:51
Or you mightpourrait look in an olderplus âgée individualindividuel
111
279000
2000
Ou vous pouvez étudier un individu plus âgé
04:53
who has masteredmaîtrisé a complexcomplexe setensemble of abilitiescapacités
112
281000
2000
qui maîtrise un jeu complexe d'aptitudes
04:55
that mightpourrait relaterapporter to readingen train de lire musicalmusical notationNotation
113
283000
2000
qui peuvent être liées à lire le solfège
04:57
or performingeffectuer the mechanicalmécanique actsactes of performanceperformance
114
285000
3000
ou exécuter les actes mécaniques de jouer
05:00
that applyappliquer to musicalmusical performanceperformance.
115
288000
3000
appliqués aux performances musicales.
05:03
From these studiesétudes we defineddéfini two great epochsépoques
116
291000
3000
De ses études nous avons défini deux grandes époques
05:06
of the plasticPlastique historyhistoire of the braincerveau.
117
294000
3000
dans l'histoire de la plastique du cerveau.
05:09
The first great epochEPOCH is commonlycommunément calledappelé the "CriticalCritique PeriodPériode."
118
297000
3000
La première grande époque est communément appelée la "Période Critique."
05:12
And that is the periodpériode in whichlequel the braincerveau is settingréglage up
119
300000
2000
Et c'est la période pendant laquelle le cerveau met en place
05:14
in its initialinitiale formforme its basicde base processingEn traitement machinerymachinerie.
120
302000
3000
dans sa forme initiale, les processus de base de sa machinerie.
05:17
This is actuallyréellement a periodpériode of dramaticdramatique changechangement
121
305000
3000
C'est en réalité une période de changements drastiques
05:20
in whichlequel it doesn't take learningapprentissage, perpar sese, to driveconduire
122
308000
3000
durant laquelle il n'utilise pas l'apprentissage,en soi, pour diriger
05:23
the initialinitiale differentiationdifférenciation of the machinerymachinerie of the braincerveau.
123
311000
3000
la différentiation initiale de la machinerie du cerveau.
05:26
All it takes for exampleExemple in the sounddu son domaindomaine,
124
314000
3000
Tout ce qu'il faut par exemple dans le domaine musical
05:29
is exposureexposition to sounddu son.
125
317000
2000
c'est l'exposition à la musique.
05:31
And the braincerveau actuallyréellement is at the mercyMerci
126
319000
2000
Et le cerveau est en fait à la merci
05:33
of the sounddu son environmentenvironnement in whichlequel it is rearedélevés.
127
321000
4000
du son de l'environnement dans lequel il est plongé.
05:37
So for exampleExemple I can reararrière an animalanimal
128
325000
2000
Donc par exemple je peux plonger un animal
05:39
in an environmentenvironnement in whichlequel there is meaninglesssans signification dumbstupide sounddu son,
129
327000
4000
dans un environnement composé de sons dénués de sens.
05:43
a repertoirerépertoire of sounddu son that I make up,
130
331000
3000
Un répertoire de sons que j'ai créé.
05:46
that I make, just by exposureexposition, artificiallyartificiellement importantimportant
131
334000
2000
J'ai simplement exposé de façon, artificiellement importante
05:48
to the animalanimal and its youngJeune braincerveau.
132
336000
3000
l'animal et son jeune cerveau.
05:51
And what I see is that the animal'sanimal braincerveau setsensembles up
133
339000
2000
Et ce que je vois c'est le cerveau de l'animal qui démarre
05:53
its initialinitiale processingEn traitement of that sounddu son
134
341000
2000
son processus initial pour ce son
05:55
in a formforme that's idealizedidéalisé, withindans the limitslimites of its processingEn traitement achievementsréalisations
135
343000
4000
dans une forme idéalisée, dans les limites des résultats de son processus
05:59
to representreprésenter it in an organizedorganisé and orderlyauxiliaires médicaux way.
136
347000
4000
pour le représenter d'une façon organisée et ordonnée.
06:03
The sounddu son doesn't have to be valuablede valeur to the animalanimal:
137
351000
3000
Le son n'a pas besoin d'avoir de valeur pour l'animal.
06:06
I could raiseélever the animalanimal in something that could be hypotheticallyhypothétiquement valuablede valeur,
138
354000
3000
Je pourrais élever l'animal avec quelque chose qui pourrait être précieux,
06:09
like the soundsdes sons that simulatesimuler
139
357000
2000
comme des sons qui stimulent
06:11
the soundsdes sons of a nativeoriginaire de languagela langue of a childenfant.
140
359000
3000
les sons de la langue maternelle d'un enfant.
06:14
And I see the braincerveau actuallyréellement developdévelopper a processorprocesseur that is specializedspécialisé --
141
362000
3000
Et je vois effectivement le cerveau développer un procédé spécialisé.
06:17
specializedspécialisé for that complexcomplexe arraytableau, a repertoirerépertoire of soundsdes sons.
142
365000
3000
Spécialisé pour ces complexes groupements, un répertoire de sons.
06:20
It actuallyréellement exaggeratesexagère theirleur separatenessséparation entre les of representationreprésentation,
143
368000
3000
Cela est en fait une séparation exagérée de la représentation,
06:23
in multi-dimensionalmultidimensionnel neuronalneuronale representationalreprésentation termstermes.
144
371000
4000
dans des termes des représentations neuronales multidimensionnelles.
06:27
Or I can exposeexposer the animalanimal to a completelycomplètement meaninglesssans signification and destructivedestructrice sounddu son.
145
375000
5000
Ou je peux exposer l'animal à des sons dénués de sens et destructifs.
06:32
I can raiseélever an animalanimal underen dessous de conditionsconditions
146
380000
2000
Je peux élever un animal dans des conditions
06:34
that would be equivalentéquivalent to raisingélevage a babybébé
147
382000
2000
qui seraient équivalentes à élever un bébé
06:36
underen dessous de a moderatelymodérément loudbruyant ceilingplafond fanventilateur,
148
384000
2000
sous un ventilateur de plafond moyennement bruyant,
06:38
in the presenceprésence of continuouscontinu noisebruit.
149
386000
2000
en présence d'un bruit continue.
06:40
And when I do that I actuallyréellement specializespécialiser the braincerveau
150
388000
3000
Et lorsque je fais cela je spécialise en fait le cerveau
06:43
to be a mastermaîtriser processorprocesseur for that meaninglesssans signification sounddu son.
151
391000
4000
à être un processeur maître pour ces sons dépourvus de sens.
06:47
And I frustratefrustrer its abilitycapacité
152
395000
2000
Et je contrarie sa faculté
06:49
to representreprésenter any meaningfulsignificatif sounddu son as a consequenceconséquence.
153
397000
3000
à représenter le moindre son avec du sens, comme conséquence.
06:52
SuchCes things in the earlyde bonne heure historyhistoire of babiesbébés
154
400000
2000
De telles choses dans le début de l'histoire des bébés
06:54
occurse produire in realréal babiesbébés.
155
402000
2000
arrivent aux véritables bébés.
06:56
And they accountCompte for, for exampleExemple
156
404000
3000
Et cela influence, par exemple
06:59
the beautifulbeau evolutionévolution of a language-specificspécifiques à la langue processorprocesseur
157
407000
3000
la magnifique évolution d'un processeur spécifique de langage
07:02
in everychaque normallynormalement developingdéveloppement babybébé.
158
410000
3000
qui se développe normalement en chaque bébé.
07:05
And so they alsoaussi accountCompte for
159
413000
2000
Et cela influence aussi
07:07
developmentdéveloppement of defectivedéfectueux processingEn traitement
160
415000
2000
le développement d'un processeur défectueux
07:09
in a substantialsubstantiel populationpopulation of childrenles enfants
161
417000
3000
dans une importante population d'enfants
07:12
who are more limitedlimité, as a consequenceconséquence,
162
420000
2000
qui sont plus limités, par voie de conséquence,
07:14
in theirleur languagela langue abilitiescapacités at an olderplus âgée ageâge.
163
422000
4000
dans leurs capacités de langage, en grandissant.
07:18
Now in this earlyde bonne heure periodpériode of plasticityplasticité
164
426000
3000
Cependant dans le début de la période de plasticité
07:21
the braincerveau actuallyréellement changeschangements outsideà l'extérieur of a learningapprentissage contextle contexte.
165
429000
3000
le cerveau change en fait en dehors d'un contexte d'apprentissage.
07:24
I don't have to be payingpayant attentionattention to what I hearentendre.
166
432000
3000
Je n'ai pas besoin de faire attention à ce que j'entends.
07:27
The inputcontribution doesn't really have to be meaningfulsignificatif.
167
435000
3000
Ces informations n'ont pas vraiment besoin d'avoir un sens.
07:30
I don't have to be in a behavioralcomportementale contextle contexte.
168
438000
3000
Je n'ai pas besoin d'être dans un contexte comportemental.
07:33
This is requiredChamps obligatoires so the braincerveau setsensembles up it's processingEn traitement
169
441000
3000
C'est nécessaire pour que le cerveau démarre son processeur
07:36
so that it can actacte differentiallydifférentiellement,
170
444000
2000
de sorte qu'il agisse différemment,
07:38
so that it can actacte selectivelysélectivement,
171
446000
2000
de sorte qu'il sélectionne,
07:40
so that the creaturecréature that wearsporte it, that carriesporte it,
172
448000
4000
de sorte que la créature qui le porte, le transporte ,
07:44
can begincommencer to operatefonctionner on it in a selectivesélective way.
173
452000
3000
puisse commencer à agir sur lui de façon sélective.
07:47
In the nextprochain great epochEPOCH of life, whichlequel appliesapplique for mostles plus of life,
174
455000
4000
Dans la principale époque suivante de la vie, qui s'applique à la majeur partie de la vie,
07:51
the braincerveau is actuallyréellement refiningaffinage its machinerymachinerie
175
459000
3000
le cerveau améliore sa machinerie
07:54
as it mastersmaîtres a widelarge repertoirerépertoire of skillscompétences and abilitiescapacités.
176
462000
2000
pendant qu'il acquiert un large répertoire de talents et capacités.
07:56
And in this epochEPOCH,
177
464000
2000
Et à cette époque,
07:58
whichlequel extendss'étend from lateen retard in the first yearan of life to deathdécès;
178
466000
4000
qui s'étend de la fin de la première année à la mort.
08:02
it's actuallyréellement doing this underen dessous de behavioralcomportementale controlcontrôle.
179
470000
2000
En fait il le fait par un contrôle comportemental.
08:04
And that's anotherun autre way of sayingen disant
180
472000
2000
Et c'est une autre façon de dire
08:06
the braincerveau has strategiesstratégies that definedéfinir
181
474000
3000
que le cerveau a des stratégies qui définissent
08:09
the significanceimportance of the inputcontribution to the braincerveau.
182
477000
2000
la signification des entrées dans le cerveau.
08:11
And it's focusingse concentrer on skillcompétence after skillcompétence,
183
479000
2000
Et il se focalise de capacités en capacités,
08:13
or abilitycapacité after abilitycapacité,
184
481000
4000
ou d'aptitude en aptitude,
08:17
underen dessous de specificspécifique attentionalattentionnelles controlcontrôle.
185
485000
2000
sous un contrôle particulier de l'attention.
08:19
It's a functionfonction of whetherqu'il s'agisse a goalobjectif in a behaviorcomportement is achievedatteint
186
487000
3000
C'est une fonction ou soit un but d'un comportement est atteint
08:22
or whetherqu'il s'agisse the individualindividuel is rewardedrécompensé in the behaviorcomportement.
187
490000
5000
ou soit l'individu est récompensé dans son comportement.
08:27
This is actuallyréellement very powerfulpuissant.
188
495000
3000
C'est en fait très puissant.
08:30
This lifelongtout au long de la vie capacitycapacité for plasticityplasticité, for braincerveau changechangement,
189
498000
2000
La capacité plastique, présente toute la vie, du cerveau au changement
08:32
is powerfullypuissamment expressedexprimé.
190
500000
2000
s'exprime puissamment.
08:34
It is the basisbase of our realréal differentiationdifférenciation,
191
502000
2000
C'est la base de nos réelles différentiations,
08:36
one individualindividuel from anotherun autre.
192
504000
2000
d'un individu à l'autre.
08:38
You can look down in the braincerveau of an animalanimal
193
506000
2000
Vous pouvez étudier le cerveau d'un animal
08:40
that's engagedengagé in a specificspécifique skillcompétence,
194
508000
2000
qui est engagé dans une capacité spécifique,
08:42
and you can witnesstémoin or documentdocument this changechangement on a varietyvariété of levelsles niveaux.
195
510000
3000
et vous pourrez être témoin ou documenter ce changement sur plusieurs niveaux.
08:45
So here is a very simplesimple experimentexpérience.
196
513000
2000
Donc voici une expérience simple.
08:47
It was actuallyréellement conductedconduit about fivecinq yearsannées agodepuis
197
515000
2000
Elle a été conduite environ 5 ans auparavant
08:49
in collaborationcollaboration with scientistsscientifiques from the UniversityUniversité of ProvenceProvence
198
517000
3000
en collaboration avec des scientifiques de l'Université de Provence
08:52
in MarseillesMarseille.
199
520000
2000
à Marseille.
08:54
It's a very simplesimple experimentexpérience where a monkeysinge has been trainedqualifié
200
522000
2000
C'est une expérience très simple où un singe a été entraîné
08:56
in a tasktâche that involvesimplique it manipulatingmanipuler a tooloutil
201
524000
4000
pour une tâche qui implique la manipulation d'un outil
09:00
that's equivalentéquivalent in its difficultydifficulté
202
528000
2000
équivalente en difficulté
09:02
to a childenfant learningapprentissage to manipulatemanipuler or handlemanipuler a spooncuillère.
203
530000
2000
à un enfant apprenant à manipuler ou tenir une cuillère.
09:04
The monkeysinge actuallyréellement masteredmaîtrisé the tasktâche
204
532000
2000
En fait, le singe a maîtrisé la tâche
09:06
in about 700 practiceentraine toi triesessais.
205
534000
3000
après environ 700 essais.
09:09
So in the beginningdébut the monkeysinge could not performeffectuer this tasktâche at all.
206
537000
3000
Donc au début le singe ne peut faire cette tâche du tout.
09:12
It had a successSuccès ratetaux of about one in eighthuit triesessais.
207
540000
3000
Il a un taux de réussite d'environ 1 pour 8.
09:15
Those triesessais were elaborateélaborer.
208
543000
2000
Ces essais étaient élaborés.
09:17
EachChaque attempttentative was substantiallysubstantiellement differentdifférent from the other.
209
545000
3000
Chaque essai était substantiellement différent des autres.
09:20
But the monkeysinge graduallyprogressivement developeddéveloppé a strategystratégie.
210
548000
3000
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
09:23
And 700 or so triesessais laterplus tard
211
551000
2000
Et environ 700 essais plus tard
09:25
the monkeysinge is performingeffectuer it flawlesslysans faute -- never failséchoue.
212
553000
3000
le singe réussit parfaitement, ne se trompe jamais.
09:28
He's successfulréussi in his retrievalretrieval of foodaliments with this tooloutil everychaque time.
213
556000
3000
Il réussit à récupérer la nourriture grâce à l'outil à chaque fois.
09:31
At this pointpoint the tasktâche is beingétant performedexécuté
214
559000
2000
A ce moment la tâche est exécutée
09:33
in a beautifullymagnifiquement stereotypedstéréotypés way:
215
561000
3000
d'une magnifique façon stéréotypée.
09:36
very beautifullymagnifiquement regulatedréglementé and highlytrès repeatedrépété, trialprocès to trialprocès.
216
564000
3000
Très joliment régulée, et maintes fois répétée, essai après essai.
09:39
We can look down in the braincerveau of the monkeysinge.
217
567000
2000
On peut étudier le cerveau du singe.
09:41
And we see that it's distorteddéformée.
218
569000
2000
Et on voit qu'il est déformé.
09:43
We can trackPiste these changeschangements, and have trackedsuivi these changeschangements
219
571000
2000
Nous pouvons suivre ces changements, et avons suivi ces changements
09:45
in manybeaucoup suchtel behaviorscomportements acrossà travers time.
220
573000
2000
de beaucoup de ces comportements dans le temps.
09:47
And here we see the distortionDistorsion
221
575000
3000
Et ici nous voyons la déformation
09:50
reflectedreflété in the mapcarte of the skinpeau surfacessurfaces of the handmain of the monkeysinge.
222
578000
3000
reflétée dans la carte des surfaces de peau de la main du singe.
09:53
Now this is a mapcarte, down in the surfacesurface of the braincerveau,
223
581000
3000
Ceci est la carte, projetée sur la surface du cerveau,
09:56
in whichlequel, in a very elaborateélaborer experimentexpérience we'venous avons reconstructedreconstruit the responsesréponses,
224
584000
3000
pour laquelle, dans une expérience très élaborée nous avons reconstruit les réponses,
09:59
locationemplacement by locationemplacement,
225
587000
2000
endroit par endroit,
10:01
in a highlytrès detaileddétaillées responseréponse mappingcartographie of the responsesréponses of its neuronsneurones.
226
589000
4000
dans une cartographie très détaillée de réponses de la réponse de ses neurones.
10:05
We see here a reconstructionreconstruction of how
227
593000
2000
Nous voyons ici une reconstruction de comment
10:07
the handmain is representedreprésentée in the braincerveau.
228
595000
2000
la main est représentée dans le cerveau.
10:09
We'veNous avons actuallyréellement distorteddéformée the mapcarte by the exerciseexercice.
229
597000
3000
Nous avons en fait déformé la carte, par cet exercice.
10:12
And that is indicateda indiqué in the pinkrose. We have a couplecouple fingertipbout du doigt surfacessurfaces that are largerplus grand.
230
600000
4000
Et c'est indiqué en rose. Nous avons la surface de quelques bouts de doigts qui sont plus grandes.
10:16
These are the surfacessurfaces the monkeysinge is usingen utilisant to manipulatemanipuler the tooloutil.
231
604000
4000
Ce sont les surfaces que le singe utilise pour manipuler l'outil.
10:20
If we look at the selectivitysélectivité of responsesréponses
232
608000
2000
Si nous étudions comment sont sélectionnés les réponses
10:22
in the cortexcortex of the monkeysinge,
233
610000
2000
dans le cortex du singe,
10:24
we see that the monkeysinge has actuallyréellement changedmodifié the filterfiltre characteristicscaractéristiques
234
612000
3000
nous voyons que le singe a en fait changé les caractéristiques du filtre
10:27
whichlequel representsreprésente inputcontribution from the skinpeau
235
615000
2000
qui représente les entrées depuis la peau,
10:29
of the fingertipsbout des doigts that are engagedengagé.
236
617000
2000
du bout des doigts qui sont utilisés.
10:31
In other wordsmots there is still a singleunique, simplesimple representationreprésentation of the fingertipsbout des doigts
237
619000
3000
Autrement dit il y a toujours une seule, simple représentation du bout des doigts
10:34
in this mostles plus organizedorganisé of corticalcorticale areaszones
238
622000
2000
dans ces zones corticales fortement organisées
10:36
of the surfacesurface of the skinpeau of the bodycorps.
239
624000
2000
de la surface de peau du corps.
10:38
MonkeySinge has like you have.
240
626000
3000
Que le singe a comme vous l'avez.
10:41
And yetencore now it's representedreprésentée in substantiallysubstantiellement finerplus fine graingrain.
241
629000
3000
Maintenant la représentation est substantiellement plus fine.
10:44
The monkeysinge is gettingobtenir more detaileddétaillées informationinformation from these surfacessurfaces.
242
632000
3000
Le singe obtient des informations bien plus détaillées de ces surfaces.
10:47
And that is an unknowninconnu -- unsuspectedinsoupçonnée, maybe, by you --
243
635000
3000
Et c'est une inconnue, non suspectée, peut-être de vous,
10:50
partpartie of acquiringacquérir the skillcompétence or abilitycapacité.
244
638000
3000
partie de l'apprentissage des capacités ou compétences.
10:53
Now actuallyréellement we'venous avons lookedregardé in severalnombreuses differentdifférent corticalcorticale areaszones
245
641000
3000
Nous avons en fait cherché dans plusieurs zones corticales différentes
10:56
in the monkeysinge learningapprentissage this tasktâche.
246
644000
2000
du singe durant l'apprentissage de cette tâche.
10:58
And eachchaque one of them changeschangements in waysfaçons that are specificspécifique
247
646000
2000
Et chacune d'elles change de façon spécifique
11:00
to the skillcompétence or abilitycapacité.
248
648000
2000
pour la capacité ou compétence.
11:02
So for exampleExemple we can look to the corticalcorticale arearégion
249
650000
3000
Donc par exemple nous pouvons étudier la zone corticale
11:05
that representsreprésente inputcontribution that's controllingcontrôler the postureposture of the monkeysinge.
250
653000
3000
où siègent les entrées qui contrôlent la posture du singe.
11:08
We look in corticalcorticale areaszones that controlcontrôle specificspécifique movementsmouvements,
251
656000
2000
Nous étudions des zones corticales qui contrôlent des mouvements spécifiques,
11:10
and the sequencesséquences of movementsmouvements
252
658000
2000
et les séquences de mouvements
11:12
that are requiredChamps obligatoires in the behaviorcomportement, and so forthavant.
253
660000
2000
qui sont requis dans le comportement, et ainsi de suite.
11:14
They are all remodeledremodelé. They all becomedevenir specializedspécialisé for the tasktâche at handmain.
254
662000
4000
Elles sont toutes remodelées. Elles deviennent toutes spécialisées pour la tâche de la main.
11:18
There are 15 or 20 corticalcorticale areaszones that are changedmodifié specificallyPlus précisément
255
666000
3000
Il y a 15 ou 20 zones corticales qui changent spécifiquement
11:21
when you learnapprendre a simplesimple skillcompétence like this.
256
669000
3000
lorsque vous apprenez une simple compétence comme celle-ci.
11:24
And that representsreprésente in your braincerveau, really massivemassif changechangement.
257
672000
4000
Et cela se traduit en changements, réellement massifs dans votre cerveau.
11:28
It representsreprésente the changechangement in a reliablefiable way
258
676000
3000
Cela représente de façon fiable le changement
11:31
of the responsesréponses of tensdizaines of millionsdes millions,
259
679000
2000
dû aux réponses des dizaines de millions,
11:33
possiblypeut-être hundredsdes centaines of millionsdes millions of neuronsneurones in your braincerveau.
260
681000
3000
potentiellement des centaines de millions de neurones dans votre cerveau.
11:36
It representsreprésente changeschangements
261
684000
2000
Cela représente les changements
11:38
of hundredsdes centaines of millionsdes millions, possiblypeut-être billionsdes milliards
262
686000
2000
de centaines de millions, potentiellement milliards
11:40
of synapticsynaptique connectionsles liaisons in your braincerveau.
263
688000
2000
de connections synaptiques dans votre cerveau.
11:42
This is constructedconstruit by physicalphysique changechangement.
264
690000
3000
Ceci est construit par des changements physiques.
11:45
And the levelniveau of constructionconstruction that occursse produit is massivemassif.
265
693000
3000
Et l'ampleur de la construction qui s'opère est massif.
11:48
Think about the changeschangements that occurse produire in the braincerveau of a childenfant
266
696000
3000
Imaginez les changements qui s'opèrent dans le cerveau d'un enfant
11:51
throughpar the coursecours of acquiringacquérir theirleur movementmouvement behaviorcomportement abilitiescapacités in generalgénéral.
267
699000
4000
au cours de l'apprentissage de leurs mouvements en général.
11:55
Or acquiringacquérir theirleur nativeoriginaire de languagela langue abilitiescapacités.
268
703000
2000
Ou pendant l'acquisition de leur langue maternelle.
11:57
The changeschangements are massivemassif.
269
705000
4000
Les changements sont massifs.
12:01
What it's all about is the selectivesélective representationsreprésentations
270
709000
2000
Tout cela est à propos de la sélection des représentations
12:03
of things that are importantimportant to the braincerveau.
271
711000
2000
de choses qui sont importantes pour le cerveau.
12:05
Because in mostles plus of the life of the braincerveau
272
713000
3000
Parce que la majorité de la vie du cerveau
12:08
this is underen dessous de controlcontrôle of behavioralcomportementale contextle contexte.
273
716000
2000
est sous le contrôle du contexte comportemental.
12:10
It's what you payPayer attentionattention to.
274
718000
2000
C'est ce à quoi vous prêtez de l'attention.
12:12
It's what's rewardinggratifiant to you.
275
720000
2000
C'est ce qui vous récompense.
12:14
It's what the braincerveau regardsCordialement, itselfse,
276
722000
2000
C'est ce que le cerveau perçoit, lui même,
12:16
as positivepositif and importantimportant to you.
277
724000
2000
comme positif et important pour vous.
12:18
It's all about corticalcorticale processingEn traitement
278
726000
2000
Tout cela concerne les processus cortical
12:20
and forebraincerveau antérieur specializationspécialisation.
279
728000
2000
et la spécialisation du "cerveau antérieur".
12:22
And that underliesest à la base your specializationspécialisation.
280
730000
2000
Et c'est le fondement de votre spécialisation.
12:24
That is why you, in your manybeaucoup skillscompétences and abilitiescapacités,
281
732000
2000
C'est pour cela que vous, dans vos nombreux talents et capacités
12:26
are a uniqueunique specialistspécialiste:
282
734000
2000
êtes un spécialiste unique.
12:28
a specialistspécialiste that's vastlyénormément differentdifférent
283
736000
2000
Un spécialiste qui est très différent
12:30
in your physicalphysique braincerveau in detaildétail
284
738000
2000
dans les détails de votre cerveau physique
12:32
than the braincerveau of an individualindividuel 100 yearsannées agodepuis;
285
740000
3000
que le cerveau d'un individu il y a 100 ans.
12:35
enormouslyénormément differentdifférent in the detailsdétails
286
743000
3000
Immensément différent dans les détails
12:38
from the braincerveau of the averagemoyenne individualindividuel 1,000 yearsannées agodepuis.
287
746000
4000
des cerveaux d'individus moyens d'il y a 1000 ans.
12:42
Now, one of the characteristicscaractéristiques of this changechangement processprocessus
288
750000
4000
Une des caractéristiques de ce procédé de changement
12:46
is that informationinformation is always relateden relation
289
754000
3000
est que l'information est toujours reliée
12:49
to other inputscontributions or informationinformation that is occurringse produire
290
757000
2000
à d'autres entrées d'informations qui surviennent
12:51
in immediateimmédiat time, in contextle contexte.
291
759000
3000
en même temps, dans le contexte.
12:54
And that's because the braincerveau is constructingconstruire representationsreprésentations of things
292
762000
3000
Et c'est pourquoi le cerveau construit des représentations des choses
12:57
that are correlatedcorrélé in little momentsdes moments of time
293
765000
3000
qui sont corrélées à de courts moments
13:00
and that relaterapporter to one anotherun autre in little momentsdes moments of successivesuccessif time.
294
768000
3000
et qui se relient les uns aux autres dans de courts instants successifs.
13:03
The braincerveau is recordingenregistrement all informationinformation
295
771000
2000
Le cerveau enregistre toutes les informations
13:05
and drivingau volant all changechangement
296
773000
2000
et dirige tout changement
13:07
in temporaltemporel contextle contexte.
297
775000
2000
dans le contexte temporel.
13:09
Now overwhelminglymassivement the mostles plus powerfulpuissant contextle contexte
298
777000
2000
Le plus puissant contexte, de loin,
13:11
that's occurredeu lieu in your braincerveau is you.
299
779000
3000
qui opère dans votre cerveau, est vous.
13:14
BillionsMilliards of eventsévénements have occurredeu lieu in your historyhistoire
300
782000
4000
Des milliards d'événements sont intervenus dans notre histoire
13:18
that are relateden relation in time to yourselftoi même
301
786000
2000
qui nous sont reliés dans le temps
13:20
as the receiverrécepteur,
302
788000
2000
comme les receveurs,
13:22
or yourselftoi même as the actoracteur, yourselftoi même as the thinkerpenseur,
303
790000
2000
ou vous-même comme l'acteur, le penseur,
13:24
yourselftoi même as the moverMover.
304
792000
3000
vous-même comme agissant.
13:27
BillionsMilliards of timesfois little piecesdes morceaux of sensationsensation have come in
305
795000
3000
Des milliards de fois de petites parties de sensations sont entrées
13:30
from the surfacesurface of your bodycorps
306
798000
2000
depuis la surface de votre corps
13:32
that are always associatedassocié with you as the receiverrécepteur,
307
800000
3000
qui sont toujours associées avec vous comme receveur
13:35
and that resultrésultat in
308
803000
2000
et le résultat dans
13:37
the embodimentréalisation of you.
309
805000
3000
votre personnification.
13:40
You are constructedconstruit, your selfsoi is constructedconstruit
310
808000
3000
Vous êtes constitué, vous-même êtes constitué,
13:43
from these billionsdes milliards of eventsévénements.
311
811000
2000
de ces milliards d'événements.
13:45
It's constructedconstruit. It's createdcréé in your braincerveau.
312
813000
3000
Il est constitué. Il est créé dans votre cerveau.
13:48
And it's createdcréé in the braincerveau viavia physicalphysique changechangement.
313
816000
3000
Et il est créé dans le cerveau par des changements physiques.
13:51
This is a marvelouslymerveilleusement constructedconstruit thing
314
819000
3000
C'est une chose merveilleusement construite
13:54
that resultsrésultats in individualindividuel formforme
315
822000
3000
qui résulte dans la forme individuelle
13:57
because eachchaque one of us has vastlyénormément differentdifférent historieshistoires,
316
825000
2000
parce que chacun d'entre nous a une histoire franchement différente.
13:59
and vastlyénormément differentdifférent experiencesexpériences,
317
827000
2000
De largement différentes expériences
14:01
that driveconduire in to us this marvelousmerveilleux differentiationdifférenciation of selfsoi,
318
829000
4000
qui conduisent en nous cette merveilleuse différentiation de vous,
14:05
of personhoodsa personnalité.
319
833000
2000
de la personnalité.
14:07
Now we'venous avons used this researchrecherche
320
835000
2000
Nous avons utilisé cette recherche
14:09
to try to understandcomprendre not just how a normalnormal personla personne developsdéveloppe,
321
837000
3000
pour essayer de comprendre non seulement comment une personne se développe,
14:12
and elaboratesélabore theirleur skillscompétences and abilitiescapacités,
322
840000
2000
et construit ses capacités et talents,
14:14
but alsoaussi try to understandcomprendre
323
842000
2000
mais aussi essayer de comprendre
14:16
the originsorigines of impairmentdéficience,
324
844000
3000
les origines de détérioration,
14:19
and the originsorigines of differencesdifférences or variationsvariations
325
847000
3000
et les origines des différences ou variantes
14:22
that mightpourrait limitlimite the capacitiescapacités of a childenfant, or an adultadulte.
326
850000
3000
qui peuvent limiter les capacités d'un enfant, ou un adulte.
14:25
I'm going to talk about usingen utilisant these strategiesstratégies
327
853000
3000
Je vais parler du fait d'utiliser ces stratégies
14:28
to actuallyréellement designconception braincerveau plasticity-basedaxée sur la plasticité
328
856000
2000
pour effectivement créer une approche basée sur la plasticité
14:30
approachapproche to driveconduire correctionsservices correctionnels in the machinerymachinerie of a childenfant
329
858000
5000
du cerveau pour diriger des corrections dans la machinerie d'un enfant
14:35
that increasesaugmente the competencecompétence of the childenfant
330
863000
3000
qui augmente les compétences de l'enfant
14:38
as a languagela langue receiverrécepteur and userutilisateur
331
866000
2000
comme un receveur et utilisateur d'une langue,
14:40
and, thereafterpar la suite, as a readerlecteur.
332
868000
2000
et plus tard, comme un lecteur.
14:42
And I'm going to talk about experimentsexpériences that involveimpliquer
333
870000
2000
Et je vais parler d'expériences qui impliquent
14:44
actuallyréellement usingen utilisant this braincerveau sciencescience,
334
872000
2000
effectivement l'utilisation de cette science du cerveau.
14:46
first of all to understandcomprendre how it contributescontribue to the lossperte of functionfonction as we ageâge.
335
874000
3000
Tout d'abord pour comprendre comment il contribue à la perte des fonctions avec l'âge.
14:49
And then, by usingen utilisant it in a targetedciblé approachapproche
336
877000
5000
Puis en l'utilisant dans une approche ciblée
14:54
we're going to try to differentiatedifférencier
337
882000
2000
nous allons essayer de différencier
14:56
the machinerymachinerie to recoverrécupérer functionfonction in oldvieux ageâge.
338
884000
5000
la machinerie pour recouvrer la fonction dans la vieillesse.
15:01
So the first exampleExemple I'm going to talk about
339
889000
2000
Donc le premier exemple dont je vais vous parler
15:03
relatesconcerne to childrenles enfants with learningapprentissage impairmentsdéficiences.
340
891000
2000
concerne les enfants avec des difficultés d'apprentissage.
15:05
We now have a largegrand bodycorps of literatureLittérature
341
893000
2000
Nous disposons d'un grand éventail de littérature
15:07
that demonstratesmontre that the fundamentalfondamental
342
895000
2000
qui démontre que le problème
15:09
problemproblème that occursse produit in the majoritymajorité of childrenles enfants
343
897000
2000
fondamental qui se produit chez la majorité des enfants
15:11
that have earlyde bonne heure languagela langue impairmentsdéficiences,
344
899000
2000
qui ont des difficultés d'apprentissage,
15:13
and that are going to strugglelutte to learnapprendre to readlis,
345
901000
2000
et qui vont se battre pour apprendre à lire,
15:15
is that theirleur languagela langue processorprocesseur
346
903000
2000
est que leur processeur du langage
15:17
is createdcréé in a defectivedéfectueux formforme.
347
905000
2000
est créé dans une forme défectueuse.
15:19
And the reasonraison that it risesse lève in a defectivedéfectueux formforme
348
907000
3000
Et la raison qui fait qu'il se développe défectueusement
15:22
is because earlyde bonne heure in the baby'sbébé brain'scerveaux life
349
910000
4000
est parce que tôt dans la vie du cerveau de bébé
15:26
the machinemachine processprocessus is noisybruyant.
350
914000
2000
le procédé de la machine est bruyant.
15:28
It's that simplesimple.
351
916000
2000
C'est aussi simple que ça.
15:30
It's a signal-to-noisesignal-bruit problemproblème. Okay?
352
918000
2000
C'est un problème de signal par rapport au bruit. Compris ?
15:32
And there are a lot of things that contributecontribuer to that.
353
920000
2000
Et il y a beaucoup de choses qui contribuent à cela.
15:34
There are numerousnombreux inheritedhérité faultsfailles
354
922000
2000
Il y a de nombreuses erreurs héritées
15:36
that could make the machinemachine processprocessus noisierplus bruyant.
355
924000
3000
qui peuvent rendre le processeur de la machine bruyant.
15:39
Now I mightpourrait say the noisebruit problemproblème could alsoaussi occurse produire
356
927000
3000
Je pourrais dire que le problème du bruit peut aussi se produire
15:42
on the basisbase of informationinformation providedà condition de
357
930000
3000
sur la base des informations fournies
15:45
in the worldmonde from the earsoreilles.
358
933000
3000
dans le monde, par les oreilles.
15:48
If any -- those of you who are olderplus âgée in the audiencepublic know
359
936000
3000
Si une -- ceux d'entre vous qui sont âgés dans l'audience savent
15:51
that when I was a childenfant we understoodcompris that a childenfant bornnée with a cleftfendu palatepalatine
360
939000
4000
que quand j'étais enfant nous admettions qu'un enfant avec une fente labiale
15:55
was bornnée with what we calledappelé mentalmental retardationretard.
361
943000
3000
était né avec ce que nous appelions un retard mental.
15:58
We knewa connu that they were going to be slowlent cognitivelycognitivement;
362
946000
4000
Nous savions qu'ils allaient être lents cognitivement.
16:02
we knewa connu they were going to strugglelutte to learnapprendre to developdévelopper normalnormal languagela langue abilitiescapacités;
363
950000
3000
Nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre des aptitudes de langage normales.
16:05
and we knewa connu that they were going to strugglelutte to learnapprendre to readlis.
364
953000
4000
Et nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre à lire.
16:09
MostPlupart of them would be intellectualintellectuel and academicacadémique failuresles échecs.
365
957000
4000
La plupart d'entre eux seront des échecs intellectuels et académiques.
16:13
That's disappeareddisparu. That no longerplus long appliesapplique.
366
961000
3000
Cela a disparu. Ça ne s'applique plus.
16:16
That inheritedhérité weaknessfaiblesse, that inheritedhérité conditioncondition
367
964000
2000
Ces faiblesses et conditions héritées
16:18
has evaporatedévaporé.
368
966000
2000
sont évaporées.
16:20
We don't hearentendre about that anymoreplus. Where did it go?
369
968000
3000
Nous n'entendons plus rien de cela. Où est-il passé?
16:23
Well, it was understoodcompris by a DutchNéerlandais surgeonchirurgien,
370
971000
2000
Ça a été compris par un chirurgien Néerlandais,
16:25
about 35 yearsannées agodepuis,
371
973000
2000
il y a environ 35 ans,
16:27
that if you simplysimplement fixréparer the problemproblème earlyde bonne heure enoughassez,
372
975000
3000
si vous corrigez le problème suffisamment tôt,
16:30
when the braincerveau is still in this initialinitiale plasticPlastique periodpériode
373
978000
2000
quand le cerveau est encore dans sa période plastique initiale
16:32
so it can setensemble up this machinerymachinerie adequatelyadéquatement,
374
980000
3000
alors il peut démarrer sa machinerie correctement,
16:35
in this initialinitiale setensemble up time in the criticalcritique periodpériode,
375
983000
2000
et dans cette mise en place initiale à la période critique,
16:37
noneaucun of that happensarrive.
376
985000
2000
rien ne se produit.
16:39
What are you doing by operatingen fonctionnement on the cleftfendu palatepalatine to correctcorrect it?
377
987000
3000
Que doit-on faire comme opération sur la fente labiale pour la corriger?
16:42
You're basicallyen gros openingouverture up
378
990000
2000
Vous ouvrez simplement
16:44
the tubestubes that draindrain fluidliquide from the middlemilieu earsoreilles,
379
992000
2000
les tubes qui drainent le fluide depuis l'oreille moyenne,
16:46
whichlequel have had them reliablyfiable fullplein.
380
994000
3000
qui sont certainement pleins.
16:49
EveryChaque sounddu son the childenfant hearsentend uncorrectednon corrigée is muffledétouffé.
381
997000
2000
Chaque son que l'enfant reçoit est assourdi.
16:51
It's degradeddégradé.
382
999000
2000
Il est dégradé.
16:53
The child'sde l’enfant nativeoriginaire de languagela langue is suchtel a caseCas is not EnglishAnglais.
383
1001000
3000
La langue maternelle de l'enfant dans ce cas n'est pas l'anglais.
16:56
It's not JapaneseJaponais.
384
1004000
2000
N'est pas le japonais.
16:58
It's muffledétouffé EnglishAnglais. It's degradeddégradé JapaneseJaponais.
385
1006000
3000
C'est de l'anglais assourdit. C'est du japonais dégradé.
17:01
It's crapmerde.
386
1009000
2000
C'est nul.
17:03
And the braincerveau specializesse spécialise for it.
387
1011000
2000
Et le cerveau se spécialise pour ça.
17:05
It createscrée a representationreprésentation of languagela langue crapmerde.
388
1013000
3000
Il crée une représentation nulle du langage.
17:08
And then the childenfant is stuckcoincé with it.
389
1016000
2000
Et alors l'enfant reste coincé avec elle.
17:10
Now the crapmerde doesn't just happense produire in the earoreille.
390
1018000
3000
Ces idioties n'arrivent pas uniquement aux oreilles.
17:13
It can alsoaussi happense produire in the braincerveau.
391
1021000
2000
Elle arrivent aussi dans le cerveau.
17:15
The braincerveau itselfse can be noisybruyant. It's commonlycommunément noisybruyant.
392
1023000
4000
Le cerveau lui-même peut être bruyant. Il est généralement bruyant.
17:19
There are manybeaucoup inheritedhérité faultsfailles that can make it noisierplus bruyant.
393
1027000
3000
Il existe de nombreuses erreurs héritées qui peuvent le rendre bruyant.
17:22
And the nativeoriginaire de languagela langue for a childenfant with suchtel a braincerveau
394
1030000
3000
Et la langue maternelle d'un enfant avec ce genre de cerveau
17:25
is degradeddégradé.
395
1033000
1000
est dégradée.
17:26
It's not EnglishAnglais. It's noisybruyant EnglishAnglais.
396
1034000
4000
Ce n'est pas de l'anglais. C'est de l'anglais bruyant.
17:30
And that resultsrésultats in defectivedéfectueux representationsreprésentations of soundsdes sons of wordsmots --
397
1038000
4000
Cela résulte de la représentation erronée des sons des mots,
17:34
not normalnormal -- a differentdifférent strategystratégie,
398
1042000
3000
anormaux, dans une stratégie différente,
17:37
by a machinemachine that has differentdifférent time constantsconstantes and differentdifférent spaceespace constantsconstantes.
399
1045000
3000
par une machine qui a des constantes de temps différentes.
17:40
And you can look in the braincerveau of suchtel a childenfant and recordrecord those time constantsconstantes.
400
1048000
3000
Vous pouvez étudier le cerveau de ces enfants et enregistrer ses mesures de temps.
17:43
They are about an ordercommande of magnitudeordre de grandeur longerplus long,
401
1051000
3000
Ils ont un ordre de magnitude plus long,
17:46
about 11 timesfois longerplus long in durationdurée on averagemoyenne,
402
1054000
3000
environ onze fois plus longs en durée en moyenne,
17:49
than in a normalnormal childenfant.
403
1057000
2000
que chez un enfant normal.
17:51
SpaceEspace constantsconstantes are about threeTrois timesfois greaterplus grand.
404
1059000
3000
Les constantes spatiales sont environ 3 fois plus grandes.
17:54
SuchCes a childenfant will have memoryMémoire and cognitivecognitif deficitsdéficits
405
1062000
2000
Un tel enfant aura des déficits de mémoire et des capacités cognitives
17:56
in this domaindomaine.
406
1064000
2000
dans ce domaine.
17:58
Of coursecours they will. Because as a receiverrécepteur of languagela langue,
407
1066000
3000
Bien sûr ils seront. Parce que comme receveur du langage,
18:01
they are receivingrecevoir it and representingreprésentant it,
408
1069000
2000
ils le reçoivent et le représentent.
18:03
and in informationinformation it's representingreprésentant crapmerde.
409
1071000
4000
Et comme l'information n'a pas de sens.
18:07
And they are going to have poorpauvre readingen train de lire skillscompétences.
410
1075000
2000
Ils auront de pauvres capacités de lecture.
18:09
Because readingen train de lire is dependentdépendant uponsur the translationTraduction of wordmot soundsdes sons
411
1077000
3000
Parce que lire dépend de la traduction des sons des mots
18:12
into this orthographicorthographique or visualvisuel
412
1080000
3000
dans sa forme orthographique
18:15
representationalreprésentation formforme.
413
1083000
2000
ou visuelle.
18:17
If you don't have a braincerveau representationreprésentation of wordmot soundsdes sons
414
1085000
2000
Si vous n'avez pas dans le cerveau une représentation des sons des mots
18:19
that translationTraduction makesfait du no sensesens.
415
1087000
3000
cette traduction n'a pas de sens.
18:22
And you are going to have correspondingcorrespondant abnormalanormales neurologyneurologie.
416
1090000
3000
Et vous aurez des anomalies neurologiques correspondantes.
18:25
Then these childrenles enfants increasinglyde plus en plus
417
1093000
2000
Alors ces enfants progressent
18:27
in evaluationévaluation after evaluationévaluation,
418
1095000
2000
d'évaluations en évaluations
18:29
in theirleur operationsopérations in languagela langue, and theirleur operationsopérations in readingen train de lire --
419
1097000
2000
dans leurs opérations de langues, de lecture --
18:31
we documentdocument that abnormalanormales neurologyneurologie.
420
1099000
5000
nous documentons ces anomalies neurologiques.
18:36
The pointpoint is is that you can traintrain the braincerveau out of this.
421
1104000
2000
Le point est que vous pouvez entraîner le cerveau hors de là.
18:38
A way to think about this is you can actuallyréellement re-refinere-affiner
422
1106000
2000
Une façon d'appréhender ceci est que l'on peut en fait ré-affiner
18:40
the processingEn traitement capacitycapacité of the machinerymachinerie
423
1108000
2000
les capacités de procéder de la machine
18:42
by changingen changeant it.
424
1110000
2000
en la changeant.
18:44
ChangingChanger it in detaildétail. It takes about 30 hoursheures on the averagemoyenne.
425
1112000
3000
En la changeant dans le détail. Cela prends une trentaine d'heures en moyenne.
18:47
And we'venous avons accomplishedaccompli that in about 430,000 kidsdes gamins todayaujourd'hui.
426
1115000
4000
Et nous avons accompli cela sur environ 430 mille enfants aujourd'hui.
18:51
ActuallyEn fait, probablyProbablement about 15,000 childrenles enfants are beingétant trainedqualifié as we speakparler.
427
1119000
5000
En fait environ 15 mille enfants sont entrainés pendant que nous parlons.
18:56
And actuallyréellement when you look at the impactsimpacts, the impactsimpacts are substantialsubstantiel.
428
1124000
3000
En réalité quand on regarde les impacts, ceux-ci sont substantiels.
18:59
So here we're looking at the normalnormal distributionDistribution.
429
1127000
2000
Nous voyons ici une distribution normale.
19:01
What we're mostles plus interestedintéressé in is these kidsdes gamins on the left sidecôté of the distributionDistribution.
430
1129000
2000
Ce qui nous intéresse le plus dans ces enfants est la partie gauche de la distribution.
19:03
This is from about 3,000 childrenles enfants.
431
1131000
2000
Ceci est l'étude d'environ 3000 enfants.
19:05
You can see that mostles plus of the childrenles enfants on the left sidecôté of the distributionDistribution
432
1133000
3000
Vous pouvez voir que la plupart des enfants de la partie gauche de la distribution
19:08
are movingen mouvement into the middlemilieu or the right.
433
1136000
2000
se déplacent vers le milieu ou la droite.
19:10
This is in a broadvaste assessmentévaluation of theirleur languagela langue abilitiescapacités.
434
1138000
3000
C'est en gros une évaluation de leurs aptitudes linguistiques.
19:13
This is like an IQIQ testtester for languagela langue.
435
1141000
2000
C'est comme un test de QI pour le langage.
19:15
The impactimpact in the distributionDistribution, if you trainedqualifié everychaque childenfant
436
1143000
3000
Un impact sur cette distribution, si chaque enfant était entraîné
19:18
in the UnitedUnie StatesÉtats, would be to shiftdécalage the wholeentier distributionDistribution to the right
437
1146000
3000
aux États-Unis, serait de déplacer la distribution entière sur la droite
19:21
and narrowétroit the distributionDistribution.
438
1149000
2000
et la distribution se resserrerait.
19:23
This is a substantiallysubstantiellement largegrand impactimpact.
439
1151000
2000
Cela aurait un impact substantiel.
19:25
Think of a classroomSalle de classe of childrenles enfants in the languagela langue artsles arts.
440
1153000
3000
Imaginez une classe d'enfants en littérature.
19:28
Think of the childrenles enfants on the slowlent sidecôté of the classclasse.
441
1156000
3000
Imaginez les enfants les plus lents de la classe.
19:31
We have the potentialpotentiel to movebouge toi mostles plus of those childrenles enfants
442
1159000
2000
Nous avons le potentiel d'amener la plupart de ces enfants
19:33
to the middlemilieu or to the right sidecôté.
443
1161000
2000
jusqu'au milieu ou vers le coté droit.
19:35
In additionune addition to accurateprécis languagela langue trainingentraînement
444
1163000
2000
En plus d'un enseignement efficace de la langue
19:37
it alsoaussi fixescorrectifs memoryMémoire and cognitioncognition
445
1165000
2000
cela améliore aussi la mémoire et les fonctions cognitives
19:39
speechdiscours fluencyaisance and speechdiscours productionproduction.
446
1167000
3000
l'aisance et la production verbale.
19:42
And an importantimportant languagela langue dependentdépendant skillcompétence is enabledactivée by this trainingentraînement --
447
1170000
3000
Et une qualité importante dont le langage dépend est permis par cet entraînement --
19:45
that is to say readingen train de lire.
448
1173000
1000
pour tout vous dire c'est lire.
19:46
And to a largegrand extentampleur it fixescorrectifs the braincerveau.
449
1174000
2000
Et dans une large mesure cela corrige le cerveau.
19:48
You can look down in the braincerveau of a childenfant
450
1176000
3000
Vous pouvez étudier le cerveau d'un enfant
19:51
in a varietyvariété of tasksles tâches that scientistsscientifiques have at StanfordStanford,
451
1179000
3000
par différentes méthodes dont disposent les scientifiques de Stanford,
19:54
and MITMIT, and UCSFUCSF, and UCLAUCLA, and a numbernombre of other institutionsinstitutions.
452
1182000
6000
le MIT, UCSF et l'UCLA ainsi qu'un bon nombre d'autres institutions.
20:00
And childrenles enfants operatingen fonctionnement in variousdivers languagela langue behaviorscomportements,
453
1188000
3000
Les enfants agissent dans différents comportements de langage,
20:03
or in variousdivers readingen train de lire behaviorscomportements,
454
1191000
2000
ou dans des comportements de lecture,
20:05
you see for the mostles plus extentampleur,
455
1193000
2000
vous voyez dans la plus grande mesure,
20:07
for mostles plus childrenles enfants, theirleur neuronalneuronale responsesréponses,
456
1195000
2000
pour la majorité des enfants, leurs réponses neuronales,
20:09
complexlycomplexe abnormalanormales before you startdébut,
457
1197000
2000
anormalement complexes avant de démarrer,
20:11
are normalizednormalisé by the trainingentraînement.
458
1199000
3000
sont normalisées par l'entrainement.
20:14
Now you can alsoaussi take the sameMême approachapproche
459
1202000
2000
Vous pouvez également utiliser la même approche
20:16
to addressadresse problemsproblèmes in agingvieillissement.
460
1204000
3000
pour adresser les problèmes liés au vieillissement.
20:19
Where again the machinerymachinerie is deterioratingse détériorer now
461
1207000
2000
Ici encore une fois la machine se détériore. Cette fois
20:21
from competentcompétent machinerymachinerie, it's going southSud.
462
1209000
4000
d'une machinerie compétente, elle se dégrade.
20:25
NoiseBruit is increasingen augmentant in the braincerveau.
463
1213000
2000
Le bruit augmente dans le cerveau.
20:27
And learningapprentissage modulationmodulation and controlcontrôle is deterioratingse détériorer.
464
1215000
3000
Le style et le contrôle de l'apprentissage se détériore.
20:30
And you can actuallyréellement look down on the braincerveau of suchtel an individualindividuel
465
1218000
2000
Et vous pouvez étudier le cerveau d'un de ces individus
20:32
and witnesstémoin a changechangement in the time constantsconstantes and spaceespace constantsconstantes
466
1220000
3000
et constater un changement dans les constantes de temps et d'espace
20:35
with whichlequel, for exampleExemple, the braincerveau is representingreprésentant languagela langue again.
467
1223000
3000
par lesquelles, par exemple, le cerveau représente aussi le langage.
20:38
Just as the braincerveau camevenu out of chaosle chaos at the beginningdébut,
468
1226000
3000
De la même façon que le cerveau sort du chaos au commencement,
20:41
it's going back into chaosle chaos in the endfin.
469
1229000
3000
il retourne au chaos à la fin.
20:44
This resultsrésultats in declinesdéclins in memoryMémoire
470
1232000
2000
Cela se traduit par un déclin de la mémoire,
20:46
in cognitioncognition, and in posturalposturale abilitycapacité and agilityagilité.
471
1234000
4000
des capacités cognitives, et de celles de postures et d'agilités.
20:50
It turnsse tourne out you can traintrain the braincerveau of suchtel an individualindividuel --
472
1238000
2000
Il s'avère que l'on peut entraîner le cerveau de tels individus,
20:52
this is a smallpetit populationpopulation of suchtel individualspersonnes --
473
1240000
3000
ceci est une petite partie de la population de tels individus,
20:55
traintrain equallyégalement intensivelyintensément for about 30 hoursheures.
474
1243000
2000
entraînée avec la même intensité pendant environ 30 heures.
20:57
These are 80- to 90-year-olds-ans.
475
1245000
3000
Voici des personnes âgées de 80 à 90 ans.
21:00
And what you see are substantialsubstantiel improvementsdes améliorations of theirleur immediateimmédiat memoryMémoire,
476
1248000
3000
Et ce que vous voyez sont de substantielles améliorations de leur mémoire immédiate,
21:03
of theirleur abilitycapacité to rememberrappelles toi things after a delayretard,
477
1251000
2000
de leurs capacités à se rappeler des choses à distance,
21:05
of theirleur abilitycapacité to controlcontrôle theirleur attentionattention,
478
1253000
2000
où leurs capacités à contrôler leur attention
21:07
theirleur languagela langue abilitiescapacités and visual-spatialVisual-spatiale abilitiescapacités.
479
1255000
2000
leurs aptitudes de langue et leurs aptitudes visuelles et spatiales.
21:09
The overallglobal neuropsychologicalneuropsychologiques indexindice
480
1257000
2000
Le dictionnaire neurologique complet
21:11
of these trainedqualifié individualspersonnes in this populationpopulation
481
1259000
3000
de ces individus entrainés dans cette population
21:14
is about two standardla norme deviationsdéviations.
482
1262000
2000
est environ à deux écarts-types.
21:16
That meansveux dire that if you sitasseoir at the left sidecôté of the distributionDistribution,
483
1264000
2000
Cela signifie que si vous vous situez à la gauche de la distribution,
21:18
and I'm looking at your neuropyschologicalneuropyschological abilitiescapacités,
484
1266000
3000
et que j'étudie vos aptitudes neurologiques,
21:21
the averagemoyenne personla personne has moveddéplacé to the middlemilieu
485
1269000
2000
en moyenne une personne se sera déplacée vers le centre
21:23
or the right sidecôté of the distributionDistribution.
486
1271000
2000
ou la droite de la distribution.
21:25
It meansveux dire that mostles plus people who are at riskrisque for senilitysénilité,
487
1273000
2000
Cela signifie que la plupart des personnes à risque de sénilité,
21:27
more or lessMoins immediatelyimmédiatement,
488
1275000
2000
plus ou moins rapidement,
21:29
are now in a protectedprotégé positionposition.
489
1277000
3000
sont désormais protégées.
21:32
My issuesproblèmes are to try to get to rescuingsauvetage
490
1280000
3000
Mon problème est d'essayer de sauver
21:35
olderplus âgée citizenscitoyens more completelycomplètement and in largerplus grand numbersNombres,
491
1283000
3000
les citoyens les plus anciens plus complètement, et en grand nombre.
21:38
because I think this can be doneterminé in this arenaarène on a vastvaste scaleéchelle --
492
1286000
3000
Parce que je pense que ça peut être fait, dans ce domaine, sur une large échelle.
21:41
and the sameMême for kidsdes gamins.
493
1289000
2000
Et de même pour les enfants.
21:43
My mainprincipale interestintérêt is how to elaborateélaborer this sciencescience to addressadresse other maladiesmaladies.
494
1291000
3000
Mon intérêt principal est comment améliorer cette science pour soigner d'autres maladies.
21:46
I'm specificallyPlus précisément interestedintéressé in things like autismautisme,
495
1294000
2000
Je m'intéresse particulièrement à des choses comme l'autisme
21:48
and cerebralcérébrale palsyparalysie, these great childhoodenfance catastrophesdes catastrophes.
496
1296000
3000
et l'infirmité motrice cérébrale, ces grandes catastrophes de l'enfance.
21:51
And in olderplus âgée ageâge conditionsconditions like ParkinsonismMaladie de Parkinson,
497
1299000
3000
Et pour les plus anciens, des maladies comme Parkinson,
21:54
and in other acquiredacquis impairmentsdéficiences like schizophreniaschizophrénie.
498
1302000
5000
et bien d'autres dépréciations comme la schizophrénie.
21:59
Your issuesproblèmes as it relatesconcerne to this sciencescience,
499
1307000
3000
Votre problème en ce qui concerne cette science,
22:02
is how to maintainmaintenir your ownposséder high-functioninghaut-fonctionnement learningapprentissage machinemachine.
500
1310000
3000
est de savoir comment entretenir votre propre machine de haute précision à apprendre .
22:05
And of coursecours, a well-orderedbien ordonné life
501
1313000
3000
Et bien sûr, un vie bien ordonnée
22:08
in whichlequel learningapprentissage is a continuouscontinu partpartie of it, is keyclé.
502
1316000
2000
dans laquelle l'apprentissage est continuellement présent, est la clef.
22:10
But alsoaussi in your futureavenir is braincerveau aerobicsaérobic.
503
1318000
3000
Mais aussi dans votre futur faire de la gymnastique du cerveau.
22:13
Get readyprêt for it. It's going to be a partpartie of everychaque life
504
1321000
2000
Préparez-vous pour ça. Cela fera partie de la vie de chacun,
22:15
not too farloin in the futureavenir,
505
1323000
2000
dans un futur pas si lointain.
22:17
just like physicalphysique exerciseexercice
506
1325000
2000
Un peu comme l'exercice physique
22:19
is a partpartie of everychaque well organizedorganisé life in the contemporarycontemporain periodpériode.
507
1327000
4000
fait partie de chaque vie bien organisée dans la période contemporaine.
22:23
The other way that we will ultimatelyen fin de compte come to considerconsidérer this
508
1331000
4000
D'une autre façon nous arriverons à considérer que
22:27
literatureLittérature and the sciencescience that is importantimportant to you
509
1335000
3000
la littérature et la science qui vous sont importantes
22:30
is in a considerationconsidération of how to nurturenourrir yourselftoi même.
510
1338000
2000
sont à considérer comme la façon dont vous vous nourrissez.
22:32
Now that you know, now that sciencescience is tellingrécit us
511
1340000
3000
Maintenant que vous savez, maintenant que la science vous le dit
22:35
that you are in chargecharge,
512
1343000
2000
que vous en avez la charge,
22:37
that it's underen dessous de your controlcontrôle,
513
1345000
2000
que c'est sous votre contrôle,
22:39
that your happinessbonheur, your well-beingbien-être,
514
1347000
2000
que votre bonheur, votre bien être,
22:41
your abilitiescapacités, your capacitiescapacités,
515
1349000
2000
vos talents, vos capacités,
22:43
are capablecapable of continuouscontinu modificationmodification,
516
1351000
3000
sont capables de modifications constantes,
22:46
continuouscontinu improvementamélioration,
517
1354000
2000
d'améliorations constantes,
22:48
and you're the responsibleresponsable agentagent de and partyfête.
518
1356000
3000
et vous en êtes l'agent responsable et concerné.
22:51
Of coursecours a lot of people will ignoreignorer this adviceConseil.
519
1359000
2000
Bien sûr beaucoup de personnes ignoreront ce conseil.
22:53
It will be a long time before they really understandcomprendre it.
520
1361000
2000
Il se passera beaucoup de temps avant qu'ils le comprenne vraiment.
22:55
(LaughterRires)
521
1363000
1000
(Rires)
22:56
Now that's anotherun autre issueproblème and not my faultfaute.
522
1364000
2000
Maintenant ceci est un autre problème et plus de mon ressort.
22:58
Okay. Thank you.
523
1366000
2000
Compris ? Merci.
23:00
(ApplauseApplaudissements)
524
1368000
2000
(Applaudissements)
Translated by Nicolas Thomas
Reviewed by Houda Hallay

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Merzenich - Neuroscientist
Michael Merzenich studies neuroplasticity -- the brain's powerful ability to change itself and adapt -- and ways we might make use of that plasticity to heal injured brains and enhance the skills in healthy ones.

Why you should listen

One of the foremost researchers of neuroplasticity, Michael Merzenich's work has shown that the brain retains its ability to alter itself well into adulthood -- suggesting that brains with injuries or disease might be able to recover function, even later in life. He has also explored the way the senses are mapped in regions of the brain and the way sensations teach the brain to recognize new patterns.

Merzenich wants to bring the powerful plasticity of the brain into practical use through technologies and methods that harness it to improve learning. He founded Scientific Learning Corporation, which markets and distributes educational software for children based on models of brain plasticity. He is co-founder and Chief Science Officer of Posit Science, which creates "brain training" software also based on his research.

Merzenich is professor emeritus of neuroscience at the University of California, San Francisco.

More profile about the speaker
Michael Merzenich | Speaker | TED.com