ABOUT THE SPEAKER
Dale Dougherty - Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire.

Why you should listen

Dale Dougherty co-founded O'Reilly Media, a technical publisher and conference organizer known for its advocacy of Open Source and the Web. He coined the term "Web 2.0" while developing the Web 2.0 Conference. Dougherty started MAKE magazine, which brings the do-it-yourself mindset to everyday technology -- celebrating the right to tweak, hack and bend any technology to your own will.

Dougherty is the creator of Maker Faire, which leads a growing maker movement in New York, Detroit and the Bay Area. An early Web pioneer, Dougherty was the developer of Global Network Navigator (GNN), the first commercial Web site launched in 1993. He's a former publisher of Web Review, the online magazine for Web designers. Dougherty developed the Hacks series of books to "reclaim the term 'hacking' for the good guys," and he's the author of Sed & Awk.

More profile about the speaker
Dale Dougherty | Speaker | TED.com
TED@MotorCity

Dale Dougherty: We are makers

דייל דוגהרטי: היוצרים זה אנחנו

Filmed:
827,057 views

ארה"ב נבנתה על-ידי יוצרי דברים -- ממציאים חובבים, סקרניים ונלהבים שהרגלם להתעסק עם ציוד ומכשירים ביתיים, היה הניצוץ שגרם להקמת תעשיות חדשות בשלמותן. בכנס TED@MotorCity, המו"ל של כתב-העת MAKE, דייל דוגהרטי, טוען שעמוק בליבנו אנחנו כולנו יוצרי דברים, ומציג כלים חדשים ומעוררי עניין שניתן לבנות ולשפץ בבית, כמו ארדואינוס, מדפסות תלת-מימד זולות ואפילו לווייני עשה-זאת-בעצמך (ע-ז-ב).
- Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to have a prettyיפה simpleפָּשׁוּט ideaרַעְיוֹן
0
0
2000
יש לי רעיון די פשוט
00:17
that I'm just going to tell you over and over untilעד I get you to believe it,
1
2000
3000
שאני עומד לחזור עליו שוב ושוב בפניכם עד שאגרום לכם להאמין בו,
00:20
and that is all of us are makersמקבלי.
2
5000
2000
והוא שכולנו יוצרי דברים.
00:22
I really believe that.
3
7000
2000
אני באמת מאמין בזה.
00:24
All of us are makersמקבלי.
4
9000
2000
כולנו יוצרי דברים.
00:26
We're bornנוֹלָד makersמקבלי.
5
11000
2000
אנחנו נולדנו יוצרי דברים.
00:28
We have this abilityיְכוֹלֶת
6
13000
2000
יש לנו את היכולת הזו,
00:30
to make things,
7
15000
2000
ליצור דברים,
00:32
to graspלִתְפּוֹס things with our handsידיים.
8
17000
2000
לתפוס דברים בידינו.
00:34
We use wordsמילים like "graspלִתְפּוֹס" metaphoricallyמטפורית
9
19000
3000
אנו משתמשים בהשאלה במילים כמו "לתפוס"
00:37
to alsoגַם think about understandingהֲבָנָה things.
10
22000
3000
גם כדי להביע הבנה של דברים.
00:40
We don't just liveלחיות, but we make.
11
25000
2000
אנו לא רק חיים, אלא אנו גם יוצרים;
00:42
We createלִיצוֹר things.
12
27000
2000
אנו בוראים דברים.
00:44
Well I'm going to showלְהַצִיג you a groupקְבוּצָה of makersמקבלי
13
29000
3000
אציג בפניכם קבוצה של יוצרי דברים
00:47
from Makerיַצרָן Faireפייר and variousשׁוֹנִים placesמקומות.
14
32000
2000
מיריד היוצרים ומקומות אחרים.
00:49
It doesn't come out particularlyבִּמְיוּחָד well,
15
34000
2000
זה לא יצא כל-כך טוב,
00:51
but that's a particularlyבִּמְיוּחָד tallגָבוֹהַ bicycleאופניים.
16
36000
2000
אבל אלה הם אופניים גבוהים במיוחד.
00:53
It's a scraperמַגרֵד bikeאופניים; it's calledשקוראים לו --
17
38000
2000
שמם, אופני-קומות --
00:55
from Oaklandאוקלנד.
18
40000
2000
מאוקלנד.
00:57
And this is a particularlyבִּמְיוּחָד smallקָטָן scooterקַטנוֹעַ
19
42000
2000
וזה קטנוע קטן במיוחד
00:59
for a gentlemanג'ֶנטֶלמֶן of this sizeגודל.
20
44000
2000
בעבור אדם בגודל כזה.
01:01
But he's tryingמנסה to powerכּוֹחַ it, or motorizeממונע it,
21
46000
3000
אבל הוא מנסה להניע אותו, או למנע אותו,
01:04
with a drillתרגיל.
22
49000
2000
בעזרת מקדחה.
01:06
(Laughterצחוק)
23
51000
2000
(צחוק)
01:08
And the questionשְׁאֵלָה he had is,
24
53000
2000
והשאלה שהוא שאל היתה,
01:10
"Can I do it? Can it be doneבוצע?"
25
55000
3000
"האם אוכל לעשות זאת? האם אפשר לבצע זאת?"
01:13
Apparentlyככל הנראה it can.
26
58000
2000
נראה שאפשר.
01:15
So makersמקבלי are enthusiastsחובבי; they're amateursחובבים;
27
60000
3000
כך שהיוצרים הם נלהבים, הם חובבים,
01:18
they're people who love
28
63000
2000
הם אנשים האוהבים
01:20
doing what they do.
29
65000
2000
לעשות את מה שהם עושים.
01:22
They don't always even know why they're doing it.
30
67000
3000
הם אפילו לא תמיד יודעים מדוע הם עושים זאת.
01:25
We have begunהתחיל organizingהִתאַרגְנוּת makersמקבלי
31
70000
2000
התחלנו לארגן את היוצרים
01:27
at our Makerיַצרָן Faireפייר.
32
72000
2000
ביריד של היוצרים.
01:29
There was one heldמוּחזָק in Detroitדטרויט here last summerקַיִץ,
33
74000
3000
בקיץ האחרון התקיים אחד כאן בדטרויט,
01:32
and it will be heldמוּחזָק again nextהַבָּא summerקַיִץ, at the Henryהנרי Fordלַחֲצוֹת.
34
77000
3000
והוא יתקיים שוב בקיץ הבא, במרכז הנרי פורד.
01:35
But we holdלְהַחזִיק them in Sanברג Franciscoפרנסיסקו --
35
80000
2000
אנו גם מקיימים אותם בסן-פרנציסקו --
01:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
36
82000
2000
(מחיאות כפיים)
01:39
-- and in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
37
84000
2000
-- ובניו-יורק.
01:41
And it's a fabulousמהמם eventמִקרֶה
38
86000
2000
זה ארוע נהדר
01:43
to just meetלִפְגוֹשׁ and talk to these people who make things
39
88000
3000
ולו רק כדי לפגוש ולדבר עם האנשים היוצרים את הדברים
01:46
and are there to just showלְהַצִיג them to you and talk about them
40
91000
3000
והם שם רק כדי להציגם בפנינו ולדבר עליהם
01:49
and have a great conversationשִׂיחָה.
41
94000
2000
ולנהל שיחות מעניינות.
01:51
(Videoוִידֵאוֹ) Guy: I mightאולי get one of those.
42
96000
2000
(סרטון) אדם: אולי אשיג אחד כזה.
01:53
Daleדייל Doughertyדאגרטי: These are electricחשמלי muffinsמאפינס.
43
98000
2000
דייל דוגהרטי: אלו הן עוגות חשמליות.
01:55
Guy: Where did you guys get those?
44
100000
3000
אדם: מהיכן אתם משיגים אותן?
01:58
Muffinמַאפִין: Will you glideלִדאוֹת with us? (Guy: No.)
45
103000
3000
עוגה: האם תרחף איתנו? (אדם: לא.)
02:01
DDDD: I know Fordלַחֲצוֹת has newחָדָשׁ electricחשמלי vehiclesכלי רכב comingמגיע out.
46
106000
2000
ד.ד.: אני יודע שלפורד יש רכבים חשמליים חדשים שיוצאים עכשיו.
02:03
We got there first.
47
108000
2000
אנחנו הגענו לזה לפניהם.
02:05
Ladyגברת: Will you glideלִדאוֹת with us?
48
110000
3000
אישה: האם תרחף איתנו?
02:08
DDDD: This is something I call "swingingנִדנוּד in the rainגֶשֶׁם."
49
113000
3000
ד.ד.: זה משהו שאני מכנה להתנדנד בגשם.
02:11
And you can barelyבקושי see it,
50
116000
2000
אתם בקושי יכולים לראות את זה,
02:13
but it's -- a controllerבקר at topחלק עליון cyclesמחזורים the waterמַיִם to fallנפילה
51
118000
3000
אבל -- יחידת בקרה בקודקוד מזרימה מים שנופלים
02:16
just before and after you passלַעֲבוֹר throughדרך the bottomתַחתִית of the arcקֶשֶׁת.
52
121000
3000
בדיוק לפני ואחרי שעוברים את הנקודה התחתונה של הקשת.
02:19
So imagineלדמיין a kidיֶלֶד: "Am I going to get wetרָטוֹב? Am I going to get wetרָטוֹב?
53
124000
3000
כך שדמיינו לכם ילד: "האם אירטב? האם אירטב?
02:22
No, I didn't get wetרָטוֹב. Am I going to get wetרָטוֹב? Am I going to get wetרָטוֹב?"
54
127000
3000
לא, לא התרטבתי. האם אירטב? האם אירטב?"
02:25
That's the experienceניסיון of a cleverחכם rideנסיעה.
55
130000
3000
זו החוויה של ישיבה על נדנדה חכמה.
02:28
And of courseקוּרס, we have fashionאופנה.
56
133000
2000
וכמובן, יש גם אופנה.
02:30
People are remakingמחודשת things into fashionאופנה.
57
135000
2000
אנשים יוצרים מחדש דברים באופנה.
02:32
I don't know if this is calledשקוראים לו a basket-braחזיית סל,
58
137000
2000
איני יודע אם זה נקרא חזיית סל,
02:34
but it oughtצריך to be something like that.
59
139000
2000
אבל זה חייב להיות משהו כזה.
02:36
We have artאומנות studentsסטודנטים gettingמקבל togetherיַחַד,
60
141000
2000
יש לנו סטודנטים לאמנות המתכנסים יחד,
02:38
takingלְקִיחָה oldישן radiatorרַדִיאָטוֹר partsחלקים
61
143000
2000
נוטלים חלקי מצננים ישנים
02:40
and doing an iron-pourברזל לשפוך to make something newחָדָשׁ out of it.
62
145000
2000
ויוצקים ברזל נוזלי כדי ליצור משהו חדש מכל זה.
02:42
They did that in the summerקַיִץ, and it was very warmחַם.
63
147000
2000
הם עשו זאת בקיץ, והיה מאוד חם.
02:44
Now this one takes a little bitbit of explainingמסביר.
64
149000
2000
וזה דורש קצת הסבר.
02:46
You know what those are, right?
65
151000
2000
אתם יודעים מה אלה, נכון?
02:48
Billy-Bobבילי-בוב, or Billyבילי Bassבַּס, or something like that.
66
153000
3000
בילי-בוב, או בילי-באס, משהו כזה.
02:53
Now the backgroundרקע כללי is -- the guy who did this is a physicistפִיסִיקַאִי.
67
158000
3000
סיפור הרקע לזה הוא שהאדם שיצר את זה הוא פיזיקאי.
02:57
And here he'llגֵיהִנוֹם explainלהסביר a little bitbit about what it does.
68
162000
2000
וכאן הוא מסביר קצת מה הוא עשה.
02:59
(Videoוִידֵאוֹ) Richardריצ'רד Carterעֶגלוֹן: I'm Richardריצ'רד Carterעֶגלוֹן,
69
164000
2000
(סרטון) ריצ'רד קרטר: אני ריצ'רד קרטר,
03:01
and this is the Sashimiסשימי Tabernacleמִשׁכָּן Choirמקהלה.
70
166000
3000
וזוהי מקהלת אוהל-מועד של דגים.
03:04
Choirמקהלה: ♫ When you holdלְהַחזִיק me in your armsנשק
71
169000
2000
מקהלה: ♫ כאשר אתה מחזיק אותי בזרועותיך ♫
03:06
DDDD: This is all computer-controlledמחשב מבוקרת
72
171000
2000
ר.ק.: הכל כאן נשלט על-ידי מחשב
03:08
in an oldישן Volvoוולוו.
73
173000
3000
בוולוו ישנה.
03:12
Choirמקהלה: ♫ I'm hookedמָכוּר on a feelin'מרגיש
74
177000
5000
מקהלה: ♫ אני תלוי על רגש ♫
03:17
♫ I'm highגָבוֹהַ on believin'believin '
75
182000
5000
♫ אני נמצא בעננים בהאמיני ♫
03:22
♫ That you're in love with me ♫
76
187000
4000
♫ שאת מאוהבת בי ♫
03:26
DDDD: So Richardריצ'רד cameבא up from Houstonיוסטון last yearשָׁנָה
77
191000
3000
ד.ד.: ריצ'רד הגיע מיוסטון בשנה שעברה
03:29
to visitלְבַקֵר us in Detroitדטרויט here
78
194000
3000
כדי לבקר אותנו כאן
03:32
and showלְהַצִיג the wonderfulנִפלָא Sashimiסשימי Tabernacleמִשׁכָּן Choirמקהלה.
79
197000
3000
ולהציג את מקהלת הדגים הנפלאה של אוהל-מועד.
03:35
So, are you a makerיַצרָן?
80
200000
2000
אז, האם אתם אנשי יצירה?
03:37
How manyרב people here would say you're a makerיַצרָן, if you raiseהַעֲלָאָה your handיד?
81
202000
2000
כמה מהנוכחים כאן יאמרו שהם יוצרים, אם תואילו להרים את ידיכם?
03:39
That's a prettyיפה good --
82
204000
2000
זה די טוב --
03:41
but there's some of you out there that won'tרָגִיל admitלְהוֹדוֹת that you're makersמקבלי.
83
206000
3000
אבל יש פה כמה כאלה שלא יודו שהם אנשי יצירה.
03:44
And again, think about it.
84
209000
2000
ושוב, תקדישו לזה מחשבה.
03:46
You're makersמקבלי of foodמזון; you're makersמקבלי of shelterמקלט;
85
211000
3000
אתם יוצרים אוכל, אתם יוצרים בתים,
03:49
you're makersמקבלי of lots of differentשונה things,
86
214000
2000
אתם יוצרים המון דברים שונים.
03:51
and partlyחֶלקִית what interestsאינטרסים me todayהיום
87
216000
3000
ואחד הדברים שמעניינים אותי היום
03:54
is you're makersמקבלי of your ownשֶׁלוֹ worldעוֹלָם,
88
219000
2000
הוא שאתם היוצרים של עולמכם הפרטי,
03:56
and particularlyבִּמְיוּחָד the roleתַפְקִיד that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has
89
221000
3000
ובמיוחד את התפקיד שממלאת הטכנולוגיה
03:59
in your life.
90
224000
2000
בחייכם.
04:01
You're really a driverנהג or a passengerנוֹסֵעַ --
91
226000
2000
אתם אכן הנהג או הנוסע,
04:03
to use a Volkswagenפולקסוואגן phraseמִשׁפָּט.
92
228000
2000
אם נשתמש בביטוי של פולקסווגן.
04:05
Makersיצרנים are in controlלִשְׁלוֹט.
93
230000
2000
יוצרים הם השולטים במצב.
04:07
That's what fascinatesמרתק them. That's why they do what they do.
94
232000
3000
זה מה שמקסים אותם; וזו הסיבה שהם עושים מה עושים.
04:10
They want to figureדמות out how things work;
95
235000
2000
הם רוצים להבין כיצד הדברים עובדים,
04:12
they want to get accessגִישָׁה to it;
96
237000
2000
הם רוצים להשיג גישה לזה,
04:14
and they want to controlלִשְׁלוֹט it.
97
239000
2000
והם רוצים לשלוט בזה;
04:16
They want to use it to theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ purposeמַטָרָה.
98
241000
2000
הם רוצים להשתמש בזה למטרותיהם.
04:18
Makersיצרנים todayהיום, to some degreeתוֹאַר, are out on the edgeקָצֶה.
99
243000
3000
כיום, אנשים שיוצרים דברים נמצאים בשוליים.
04:21
They're not mainstreamהמיינסטרים.
100
246000
2000
הם לא הזרם המרכזי.
04:23
They're a little bitbit radicalקיצוני.
101
248000
2000
הם קצת קיצוניים.
04:25
They're a bitbit subversiveחַתרָנִי in what they do.
102
250000
2000
הם קצת חתרניים במעשיהם.
04:27
But at one time,
103
252000
2000
אבל בזמנו,
04:29
it was fairlyלְמַדַי commonplaceדָבָר רָגִיל to think of yourselfעַצמְךָ as a makerיַצרָן.
104
254000
3000
זה היה די מקובל לחשוב על עצמך בתור יוצר.
04:32
It was not something you'dהיית רוצה even remarkהֶעָרָה uponעַל.
105
257000
3000
זה היה משהו שאפילו לא טורחים לציין.
04:35
And I foundמצאתי this oldישן videoוִידֵאוֹ.
106
260000
3000
מצאתי סרטון ישן זה.
04:38
And I'll tell you more about it, but just ...
107
263000
2000
ואספר לכם עליו יותר, אבל ....
04:40
(Musicמוּסִיקָה)
108
265000
5000
(מוזיקה)
05:04
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: Of all things Americansאמריקאים are,
109
289000
2000
(סרטון) קריין: מכל הדברים שהאמריקאים מהווים,
05:06
we are makersמקבלי.
110
291000
3000
אנחנו קודם כל יוצרי דברים.
05:09
With our strengthsחוזק and our mindsמוחות and spiritרוּחַ,
111
294000
4000
בעזרת כוחנו, מחשבותינו ורוחנו,
05:13
we gatherלאסוף, we formטופס, and we fashionאופנה.
112
298000
3000
אנו מתאספים, יוצרים, מעצבים --
05:16
Makersיצרנים and shapersמעצבים
113
301000
2000
אנחנו היוצרים והמעצבים
05:18
and put-it-togetherersלשים את זה ביחד.
114
303000
2000
והמרכיבים.
05:20
DDDD: So it goesהולך on to showלְהַצִיג you
115
305000
2000
ד.ד.: זה ממשיך ומראה לנו
05:22
people makingהֲכָנָה things out of woodעץ,
116
307000
2000
אנשים היוצרים דברים מעץ,
05:24
a grandfatherסָבָּא makingהֲכָנָה a shipספינה in a bottleבקבוק,
117
309000
3000
סבא הבונה ספינה בבקבוק,
05:27
a womanאִשָׁה makingהֲכָנָה a pieפַּאִי --
118
312000
2000
אישה המכינה עוגה --
05:29
somewhatבמידה מסוימת standardתֶקֶן fareדמי נסיעה of the day.
119
314000
3000
מין התרחשות יומית רגילה.
05:32
But it was a senseלָחוּשׁ of prideגאווה
120
317000
3000
אבל היתה מין תחושת גאוה
05:35
that we madeעָשׂוּי things,
121
320000
2000
כאשר יצרנו דברים,
05:37
that the worldעוֹלָם around us was madeעָשׂוּי by us.
122
322000
3000
שהעולם סביבנו נוצר על-ידינו.
05:40
It didn't just existקיימים.
123
325000
2000
הוא לא רק התקיים,
05:42
We madeעָשׂוּי it, and we were connectedמְחוּבָּר to it that way.
124
327000
3000
אנחנו יצרנו אותו, ונקשרנו אליו בדרך זו.
05:45
And I think that's tremendouslyמאוד importantחָשׁוּב.
125
330000
2000
ואני סבור שזה מאוד חשוב.
05:47
Now I'm going to tell you one funnyמצחיק thing about this.
126
332000
3000
וכעת אני עומד לספר לכם דבר אחד מצחיק בקשר לזה.
05:50
This particularמיוחד reelסְלִיל --
127
335000
2000
גלגלת-סרט מסויימת זו --
05:52
it's an industrialתַעֲשִׂיָתִי videoוִידֵאוֹ --
128
337000
2000
זה סרט תעשייתי --
05:54
but it was shownמוצג in drive-inלנהוג ב theatersתיאטראות
129
339000
3000
אבל הוא הוצג בבתי-קולנוע דרייב-אין
05:57
in 1961 --
130
342000
2000
ב-1961 --
05:59
in the Detroitדטרויט areaאֵזוֹר, in factעוּבדָה --
131
344000
3000
באזור דטרויט, למעשה -- והוא היה מקדים
06:02
and it precededקדם Alfredאלפרד Hitchcock'sשל היצ'קוק "Psychoפסיכו."
132
347000
2000
את הסרט "פסיכו" של היצ'קוק.
06:04
(Laughterצחוק)
133
349000
2000
(צחוק)
06:06
So I like to think there was something going on there
134
351000
2000
כך שאני נוטה לחשוב שקרה שם משהו
06:08
of the newחָדָשׁ generationדוֹר of makersמקבלי
135
353000
2000
אצל הדור חדש של היוצרים
06:10
comingמגיע out of this, plusועוד "Psychoפסיכו."
136
355000
3000
שגדלו על זה ו"פסיכו" ביחד.
06:13
This is Andrewאנדרו Archerקַשָׁת.
137
358000
2000
זה אנדרו ארצ'ר.
06:15
I metנפגש Andrewאנדרו at one of our communityהקהילה meetingsפגישות
138
360000
2000
פגשתי את אנדרו באחד מהמפגשים הקהילתיים שלנו
06:17
puttingלשים togetherיַחַד Makerיַצרָן Faireפייר.
139
362000
2000
כאשר הפקנו את יריד היוצרים.
06:19
Andrewאנדרו had movedנִרגָשׁ to Detroitדטרויט
140
364000
2000
אנדרו עבר לדטרויט
06:21
from DuluthDuluth, Minnesotaמינסוטה.
141
366000
2000
מדולות', מינסוטה.
06:23
And I talkedדיבר to his momאִמָא,
142
368000
2000
שוחחתי עם אימו,
06:25
and I endedהסתיים up doing a storyכַּתָבָה on him
143
370000
2000
ולבסוף כתבתי את סיפורו
06:27
for a magazineמגזין calledשקוראים לו Kidrobotקידרובוט.
144
372000
2000
למגזין בשם קיד-רובוט.
06:29
He's just a kidיֶלֶד that grewגדל up
145
374000
3000
הוא פשוט היה ילד שגדל
06:32
playingמשחק with toolsכלים insteadבמקום זאת of toysצעצועים.
146
377000
3000
תוך כדי משחק עם כלי-עבודה במקום עם צעצועים.
06:35
He likedאהב to take things apartמלבד.
147
380000
2000
הוא אהב לפרק דברים.
06:37
His motherאִמָא gaveנתן him a partחֵלֶק of the garageמוּסָך,
148
382000
2000
אימו נתנה לו חלק מהמוסך,
06:39
and he collectedשנאספו things from yardחָצֵר salesמכירות, and he madeעָשׂוּי stuffדברים.
149
384000
3000
והוא אסף פריטים ממכירות-חצר של השכנים ויצר מהם דברים.
06:42
And then he didn't particularlyבִּמְיוּחָד like schoolבית ספר that much,
150
387000
3000
הוא לא כל-כך אהב ללמוד,
06:45
but he got involvedמְעוּרָב in roboticsרובוטיקה competitionsתחרויות,
151
390000
2000
אבל הוא החל להיות מעורב בתחרויות רובוטיקה,
06:47
and he realizedהבין he had a talentכִּשָׁרוֹן,
152
392000
2000
וכך הוא גילה שיש לו כישרון,
06:49
and, more importantlyחשוב, he had a realאמיתי passionתשוקה for it.
153
394000
3000
ויותר חשוב, שיש לו משיכה חזקה לזה.
06:52
And he beganהחל buildingבִּניָן robotsרובוטים.
154
397000
2000
וכך הוא החל לבנות רובוטים.
06:54
And when I satישבה down nextהַבָּא to him,
155
399000
2000
וכאשר ישבתי לצידו,
06:56
he was tellingאומר me about a companyחֶברָה he formedנוצר,
156
401000
2000
הוא סיפר לי על חברה שהקים,
06:58
and he was buildingבִּניָן some robotsרובוטים for automobileמְכוֹנִית factoriesבתי חרושת
157
403000
3000
והוא היה בתהליך בניה של כמה רובוטים לתעשיית הרכב
07:01
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור things around on the factoryבית חרושת floorקוֹמָה.
158
406000
3000
שיאפשרו שינוע של דברים על רצפות המפעלים.
07:04
And that's why he movedנִרגָשׁ to Michiganמישיגן.
159
409000
2000
וזו הסיבה שעבר למישיגן.
07:06
But he alsoגַם movedנִרגָשׁ here
160
411000
2000
אבל הוא עבר לכאן גם
07:08
to meetלִפְגוֹשׁ other people doing what he's doing.
161
413000
3000
כדי לפגוש אנשים אחרים שעושים מה שהוא עושה.
07:11
And this kindסוג of getsמקבל to this importantחָשׁוּב ideaרַעְיוֹן todayהיום.
162
416000
3000
וזה מוביל לרעיון החשוב הבא:
07:14
This is Jeffג 'ף and Bilalבילאל and severalכַּמָה othersאחרים here
163
419000
2000
אלה הם ג'ף ובילאל ועוד כמה
07:16
in a hackerspaceהאקרספייס.
164
421000
2000
במקום מפגש לחובבי טכנולוגיה.
07:18
And there's about threeשְׁלוֹשָׁה hackerspaceshackerspaces or more in Detroitדטרויט.
165
423000
3000
ויש בערך שלושה מקומות כאלה, אולי יותר, בדטרויט.
07:21
And there's probablyכנראה even some newחָדָשׁ onesיחידות sinceמאז I've been here last.
166
426000
3000
ייתכן מאוד שיש כבר כמה כאלה חדשים מאז שהייתי כאן לאחרונה.
07:24
But these are like clubsמועדונים --
167
429000
2000
הם כמו מועדוני חברים.
07:26
they're sharingשיתוף toolsכלים, sharingשיתוף spaceמֶרחָב,
168
431000
2000
הם משתפים כלים, מרחב,
07:28
sharingשיתוף expertiseמומחיות in what to make.
169
433000
3000
חולקים ידע הנוגע למה שהם עוסקים בו.
07:31
And so it's a very interestingמעניין phenomenonתופעה
170
436000
3000
ולכן זוהי תופעה מאוד מעניינת
07:34
that's going acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם.
171
439000
2000
המתפשטת בעולם.
07:36
But essentiallyלמעשה these are people that are playingמשחק with technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
172
441000
3000
אבל ביסודו של דבר אלה אנשים המשחקים בטכנולוגיה.
07:39
Let me say that again: playingמשחק.
173
444000
2000
אחזור שנית -- משחקים.
07:41
They don't necessarilyבהכרח know what they're doing or why they're doing it.
174
446000
3000
הם לא בהכרח יודעים מה בדיוק הם עושים או מדוע הם עושים זאת.
07:44
They're playingמשחק
175
449000
2000
הם משחקים
07:46
to discoverלְגַלוֹת what the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can do,
176
451000
3000
כדי לגלות מה הטכנולוגיה מסוגלת לעשות,
07:49
and probablyכנראה to discoverלְגַלוֹת what they can do themselvesעצמם,
177
454000
3000
וקרוב לוודאי גם כדי לגלות מה הם עצמם מסוגלים לעשות,
07:52
what theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ capabilitiesיכולות are.
178
457000
2000
מה היכולות שלהם עצמם.
07:54
Now the other thing that I think is takingלְקִיחָה off,
179
459000
3000
הדבר האחר שנדמה לי שתופס תאוצה,
07:57
anotherאַחֵר reasonסיבה makingהֲכָנָה is takingלְקִיחָה off todayהיום,
180
462000
2000
סיבה אחת שיצירת הדברים תופסת תאוצה היום,
07:59
is there's some great newחָדָשׁ toolsכלים out there.
181
464000
3000
שיש כמה כלים חדשים ומרשימים.
08:02
And you can't see this very well on the screenמָסָך,
182
467000
2000
קשה לראות את זה בבירור על המסך,
08:04
but Arduinoארדוינו -- Arduinoארדוינו is an open-sourceקוד פתוח hardwareחוּמרָה platformפּלַטפוֹרמָה.
183
469000
3000
אבל ארדואינו: ארדואינו הוא פלטפורמת חומרה פתוחה.
08:07
It's a micro-controllerמיקרו בקר.
184
472000
2000
זה בקר-מיקרו.
08:09
If you don't know what those are, they're just the "brainsמוֹחַ."
185
474000
2000
אם אינכם יודעים מה אלה, פשוט אלה המוחות.
08:11
So they're the brainsמוֹחַ of makerיַצרָן projectsפרויקטים,
186
476000
3000
הם המוחות של מיזמי היוצרים.
08:14
and here'sהנה an exampleדוגמא of one.
187
479000
3000
והנה דוגמא לאחד כזה.
08:17
And I don't know if you can see it that well, but that's a mailboxתיבת דואר --
188
482000
2000
ואיני יודע אם אתם יכולים לראות מספיק ברור, אבל זהו תא דואר --
08:19
so an ordinaryרגיל mailboxתיבת דואר and an Arduinoארדוינו.
189
484000
2000
תא דואר רגיל וארדואינו.
08:21
So you figureדמות out how to programתָכְנִית this,
190
486000
2000
מפענחים כיצד לתכנת את זה,
08:23
and you put this in your mailboxתיבת דואר.
191
488000
2000
ומתקינים את זה בתא הדואר שלכם.
08:25
And when someoneמִישֶׁהוּ opensנפתח your mailboxתיבת דואר,
192
490000
3000
וכאשר מישהו פותח את תא הדואר שלכם,
08:28
you get a notificationהוֹדָעָה,
193
493000
2000
מקבלים הודעה,
08:30
an alertעֵרָנִי messageהוֹדָעָה goesהולך to your iPhoneiPhone.
194
495000
3000
הודעת אתראה לאייפון שלכם.
08:33
Now that could be a dogכֶּלֶב doorדלת,
195
498000
2000
זה גם יכול להיות דלת לחיית מחמד שלכם,
08:35
it could be someoneמִישֶׁהוּ going somewhereאי שם where they shouldn'tלא צריך,
196
500000
4000
זה יכול להיות מישהו שנכנס למקום שאסור להיכנס אליו,
08:39
like a little brotherאָח into a little sister'sאחותה roomחֶדֶר.
197
504000
2000
לדוגמא אח קטן לחדר של אחות קטנה.
08:41
There's all kindsמיני of differentשונה things
198
506000
3000
ישנם כל מיני דברים
08:44
that you can imagineלדמיין for that.
199
509000
2000
שניתן לחשוב עליהם לצורך זה.
08:46
Now here'sהנה something -- a 3D printerמדפסת.
200
511000
2000
הנה עוד משהו -- מדפסת תלת-מימד.
08:48
That's anotherאַחֵר toolכְּלִי that's really takenנלקח off -- really, really interestingמעניין.
201
513000
3000
זהו כלי נוסף שממש תפס תאוצה -- ממש, ממש מעניין.
08:51
This is MakerbotMaker.
202
516000
2000
זוהי מייקרבוט.
08:53
And there are industrialתַעֲשִׂיָתִי versionsגרסאות of this --
203
518000
2000
וישנן גרסאות תעשייתיות שלה --
08:55
about 20,000 dollarsדולר.
204
520000
2000
עולות בערך 20,000 דולר.
08:57
These guys cameבא up with a kitקִיט versionגִרְסָה
205
522000
2000
האנשים האלה באו עם גרסה מודולרית
08:59
for 750 dollarsדולר,
206
524000
2000
שעולה 750 דולר.
09:01
and that meansאומר that hobbyistsחובבים and ordinaryרגיל folksאנשים
207
526000
3000
וזה אומר שבעלי תחביבים ואנשים רגילים
09:04
can get a holdלְהַחזִיק of this and beginהתחל playingמשחק with 3D printersמדפסות.
208
529000
3000
יכולים לשים את ידם על זה ולהתחיל לשחק עם מדפסות תלת-מימד.
09:07
Now they don't know what they want to do with it,
209
532000
2000
הם לא יודעים מה ברצונם לעשות עם זה,
09:09
but they're going to figureדמות it out.
210
534000
2000
אבל הם הולכים לגלות זאת.
09:11
They will only figureדמות it out by gettingמקבל theirשֶׁלָהֶם handsידיים on it and playingמשחק with it.
211
536000
3000
הם יגלו זאת רק על-ידי כך שיניחו את ידיהם על זה וישחקו עם זה.
09:14
One of the coolestהכי מגניב things is, MakerbotMaker sentנשלח out an upgradeלשדרג,
212
539000
3000
אחד הדברים הנהדרים הוא שמייקרבוט הוציאה עדכון,
09:17
some newחָדָשׁ bracketsסוֹגְרַיִם for the boxקופסא.
213
542000
2000
כמה תמיכות חדשות לתא.
09:19
Well you printedמודפס out the bracketsסוֹגְרַיִם
214
544000
3000
מדפיסים את התמיכות
09:22
and then replacedהוחלף the oldישן bracketsסוֹגְרַיִם with the newחָדָשׁ onesיחידות.
215
547000
3000
ואז מחליפים את הישנות בחדשות.
09:25
Isn't that coolמגניב?
216
550000
2000
האין זה נהדר?
09:27
So makersמקבלי harvestקְצִיר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
217
552000
3000
כך שהיוצרים מנצלים טכנולוגיה
09:30
from all the placesמקומות around us.
218
555000
2000
מכל המקומות שסביבם.
09:32
This is a radarמכ"ם speedמְהִירוּת detectorגַלַאִי
219
557000
2000
זהו מכ"מ מד-מהירות
09:34
that was developedמפותח from a Hotחַם Wheelsגלגלים toyצַעֲצוּעַ.
220
559000
3000
שפותח מצעצוע של חברת הוט-ווילס.
09:37
And they do interestingמעניין things.
221
562000
2000
והם מבצעים דברים מעניינים.
09:39
They're really creatingיוצר newחָדָשׁ areasאזורי and exploringחקר areasאזורי
222
564000
3000
הם ממש יוצרים או מגלים תחומים חדשים --
09:42
that you mightאולי only think --
223
567000
2000
ואתם אולי חושבים שרק
09:44
the militaryצבאי is doing dronesמזל"ט --
224
569000
2000
הצבא מייצר מזל"טים.
09:46
well, there is a wholeכֹּל communityהקהילה of people
225
571000
2000
ובכן, ישנה קהילה שלמה של אנשים
09:48
buildingבִּניָן autonomousאוטונומי airplanesמטוסים, or vehiclesכלי רכב --
226
573000
3000
הבונים מטוסים או כלי-רכב הפועלים עצמאית --
09:51
something that you could programתָכְנִית to flyלטוס, זבוב on its ownשֶׁלוֹ,
227
576000
2000
משהו שניתן לתכנת כדי שיטוס באופן עצמאי,
09:53
withoutלְלֹא a stickמקל or anything, to figureדמות out what pathנָתִיב it's going.
228
578000
3000
ללא סטיק (הגה מטוס) או משהו אחר, כדי למצוא איזה מסלול הוא טס.
09:56
Fascinatingמַקסִים work they're doing.
229
581000
2000
העבודה שלהם מרתקת.
09:58
We just had an issueנושא on spaceמֶרחָב explorationחֲקִירָה,
230
583000
3000
לא מזמן היתה לנו סוגייה של חקר החלל,
10:01
DIYעשה זאת בעצמך spaceמֶרחָב explorationחֲקִירָה.
231
586000
2000
חקר חלל ע-ז-ב.
10:03
This is probablyכנראה the bestהטוב ביותר time in the historyהִיסטוֹרִיָה of mankindאָדָם
232
588000
3000
אלו הם ככל הנראה הזמנים הטובים ביותר בהיסטוריה האנושית
10:06
to love spaceמֶרחָב.
233
591000
2000
כדי לאהוב חלל.
10:08
You could buildלִבנוֹת your ownשֶׁלוֹ satelliteלוויין and get it into spaceמֶרחָב
234
593000
3000
אפשר לבנות לוויין משלך ולשלוח אותו לחלל
10:11
for like 8,000 dollarsדולר.
235
596000
2000
תמורת כ-8,000 דולר.
10:13
Think how much moneyכֶּסֶף and how manyרב yearsשנים it tookלקח NASAנאס"א
236
598000
3000
תחשבו כמה כסף וכמה שנים נדרשו לנאסא
10:16
to get satellitesלוויינים into spaceמֶרחָב.
237
601000
3000
כדי לשלוח לוויינים לחלל.
10:19
In factעוּבדָה, these guys actuallyלמעשה work for NASAנאס"א,
238
604000
2000
בעצם, החבר'ה האלה עובדים בשביל נאסא,
10:21
and they're tryingמנסה to pioneerחָלוּץ usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני off-the-shelfמהמדף componentsרכיבים,
239
606000
3000
והם מנסים לסלול את הדרך לשימוש ברכיבים מהמדף,
10:24
cheapזוֹל things that aren'tלא specializedהתמחה
240
609000
2000
דברים זולים שאינם ייחודיים
10:26
that they can combineלְשַׁלֵב
241
611000
2000
שהם יכולים לשלב
10:28
and sendלִשְׁלוֹחַ up into spaceמֶרחָב.
242
613000
2000
ולשלוח לחלל.
10:30
Makersיצרנים are a sourceמָקוֹר of innovationחדשנות,
243
615000
2000
יוצרי הדברים הם מקור לחדשנות,
10:32
and I think it relatesמספרת back to something
244
617000
2000
ואני סבור שזה מתקשר לעבר, למשהו
10:34
like the birthהוּלֶדֶת of the personalאישי computerמַחשֵׁב industryתַעֲשִׂיָה.
245
619000
2000
כמו הולדת תעשיית המחשבים האישיים.
10:36
This is Steveסטיב Wozniakווזניאק. Where does he learnלִלמוֹד about computersמחשבים?
246
621000
3000
זהו סטיב ווזניאק. איפה הוא לומד על מחשבים?
10:39
It's the HomebrewHomebrew Computerמַחשֵׁב Clubמוֹעֲדוֹן -- just like a hackerspaceהאקרספייס.
247
624000
3000
זהו מועדון ביתי לחובבי מחשבים -- בדיוק כמו מקומות המפגש לחובבי טכנולוגיה.
10:42
And he saysאומר, "I could go there all day long
248
627000
3000
והוא אומר, "הייתי יכול להיות שם כל היום
10:45
and talk to people
249
630000
2000
ולדבר עם אנשים
10:47
and shareלַחֲלוֹק ideasרעיונות for freeחופשי."
250
632000
2000
ולחלוק רעיונות בחינם."
10:49
Well he did a little bitbit better than freeחופשי.
251
634000
2000
אבל הוא הגיע לקצת יותר מאשר חינם.
10:51
But it's importantחָשׁוּב to understandמבין
252
636000
2000
חשוב להבין
10:53
that a lot of the originsמקורות of our industriesתעשיות --
253
638000
3000
שרבות מההתחלות של התעשיות שלנו --
10:56
even like Henryהנרי Fordלַחֲצוֹת --
254
641000
2000
אפילו אחד כמו הנרי פורד --
10:58
come from this ideaרַעְיוֹן of playingמשחק
255
643000
2000
באות מהרעיון הזה של לשחק
11:00
and figuringלהבין things out in groupsקבוצות.
256
645000
2000
ולגלות דברים במשותף כקבוצה.
11:02
Well, if I haven'tלא convincedמְשׁוּכנָע you that you're a makerיַצרָן,
257
647000
2000
ובכן, אם לא הצלחתי לשכנע אתכם שאתם יוצרי דברים,
11:04
I hopeלְקַווֹת I could convinceלְשַׁכְנֵעַ you
258
649000
2000
אני מקוה שאצליח לשכנע אתכם
11:06
that our nextהַבָּא generationדוֹר should be makersמקבלי,
259
651000
3000
שהדור הבא כאן צריך להיות של יוצרי דברים,
11:09
that kidsילדים are particularlyבִּמְיוּחָד interestedמעוניין in this,
260
654000
3000
שילדים במיוחד מעוניינים בזה,
11:12
in this abilityיְכוֹלֶת to controlלִשְׁלוֹט the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם
261
657000
2000
ביכולת הזו לשלוט בעולם הפיזי
11:14
and be ableיכול to use things like micro-controllersמיקרו בקרי
262
659000
3000
ולהיות מסוגלים להשתמש בדברים כמו בקרי-מיקרו
11:17
and buildלִבנוֹת robotsרובוטים.
263
662000
2000
ולבנות רובוטים.
11:19
And we'veיש לנו got to get this into schoolsבתי ספר,
264
664000
2000
ועלינו להחדיר זאת לבתי-ספר,
11:21
or into communitiesקהילות in manyרב, manyרב waysדרכים --
265
666000
3000
או לציבור, בדרכים רבות ושונות --
11:24
the abilityיְכוֹלֶת to tinkerלְנַסוֹת לְתַקֵן,
266
669000
2000
היכולת לשפץ ולתקן,
11:26
to shapeצוּרָה and reshapeשִׁנוּי צוּרָה the worldעוֹלָם around us.
267
671000
3000
לעצב ולעצב מחדש, את העולם סביבנו.
11:29
There's a great opportunityהִזדַמְנוּת todayהיום --
268
674000
2000
כיום ישנה הזדמנות גדולה --
11:31
and that's what I really careלְטַפֵּל about the mostרוב.
269
676000
2000
וזה מה שהכי אכפת לי --
11:33
An the answerתשובה to the questionשְׁאֵלָה: what will Americaאמריקה make?
270
678000
2000
התשובה לשאלה: מה ארה"ב תייצר?
11:35
It's more makersמקבלי.
271
680000
2000
היא, יותר יוצרי דברים.
11:37
Thank you very much.
272
682000
2000
תודה רב לכם.
11:39
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
273
684000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dale Dougherty - Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire.

Why you should listen

Dale Dougherty co-founded O'Reilly Media, a technical publisher and conference organizer known for its advocacy of Open Source and the Web. He coined the term "Web 2.0" while developing the Web 2.0 Conference. Dougherty started MAKE magazine, which brings the do-it-yourself mindset to everyday technology -- celebrating the right to tweak, hack and bend any technology to your own will.

Dougherty is the creator of Maker Faire, which leads a growing maker movement in New York, Detroit and the Bay Area. An early Web pioneer, Dougherty was the developer of Global Network Navigator (GNN), the first commercial Web site launched in 1993. He's a former publisher of Web Review, the online magazine for Web designers. Dougherty developed the Hacks series of books to "reclaim the term 'hacking' for the good guys," and he's the author of Sed & Awk.

More profile about the speaker
Dale Dougherty | Speaker | TED.com