ABOUT THE SPEAKER
Dale Dougherty - Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire.

Why you should listen

Dale Dougherty co-founded O'Reilly Media, a technical publisher and conference organizer known for its advocacy of Open Source and the Web. He coined the term "Web 2.0" while developing the Web 2.0 Conference. Dougherty started MAKE magazine, which brings the do-it-yourself mindset to everyday technology -- celebrating the right to tweak, hack and bend any technology to your own will.

Dougherty is the creator of Maker Faire, which leads a growing maker movement in New York, Detroit and the Bay Area. An early Web pioneer, Dougherty was the developer of Global Network Navigator (GNN), the first commercial Web site launched in 1993. He's a former publisher of Web Review, the online magazine for Web designers. Dougherty developed the Hacks series of books to "reclaim the term 'hacking' for the good guys," and he's the author of Sed & Awk.

More profile about the speaker
Dale Dougherty | Speaker | TED.com
TED@MotorCity

Dale Dougherty: We are makers

데일 도허티 : 우리는 만드는 사람들입니다.

Filmed:
827,057 views

미국은 만드는 사람들에 의해 건설되었습니다. 호기심 강한, 열광적인 아마추어 발명가들의 서투른 습관이 완전히 새로운 산업들을 유발시켰습니다. TED@MotorCity에서 잡지 'MAKE'의 발행인인 데일 도허티가 마음 속으로는 우리 모두가 만드는 사람들이라는 것을 말하고, 아두이노, 적당한 가격의 3D 프린터, DIY 인공위성 같이 다룰 수 있는 멋진 새로운 도구들을 보여줍니다.
- Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to have a pretty예쁜 simple단순한 idea생각
0
0
2000
여러분이 그것을 믿을 때까지,
00:17
that I'm just going to tell you over and over until...까지 I get you to believe it,
1
2000
3000
계속 반복해서 말씀드릴 아주 단순한 아이디어 하나가 있습니다.
00:20
and that is all of us are makers제조사.
2
5000
2000
그것은 우리가 모두 만드는 사람들이라는 것입니다.
00:22
I really believe that.
3
7000
2000
저는 정말 그것을 믿고 있습니다.
00:24
All of us are makers제조사.
4
9000
2000
우리는 모두 만드는 사람들입니다.
00:26
We're born타고난 makers제조사.
5
11000
2000
우리는 날 때부터 만드는 사람들입니다.
00:28
We have this ability능력
6
13000
2000
우리는 물건을 만드는,
00:30
to make things,
7
15000
2000
물건을 우리 손에 쥐는
00:32
to grasp파악 things with our hands소유.
8
17000
2000
능력을 가지고 있습니다.
00:34
We use words like "grasp파악" metaphorically은유 적으로
9
19000
3000
비유적으로 '움켜잡기(grasp)'라는 단어를
00:37
to also또한 think about understanding이해 things.
10
22000
3000
사물을 이해하는 뜻으로도 사용합니다.
00:40
We don't just live살고 있다, but we make.
11
25000
2000
우리는 그냥 살지 않습니다. 우리는 만듭니다.
00:42
We create몹시 떠들어 대다 things.
12
27000
2000
우리는 사물을 창조합니다.
00:44
Well I'm going to show보여 주다 you a group그룹 of makers제조사
13
29000
3000
'메이커 페어'와 다양한 곳으로부터
00:47
from Maker만드는 사람 Faire페어 and various여러 places장소들.
14
32000
2000
만드는 사람들의 집단을 보여드리겠습니다.
00:49
It doesn't come out particularly특별히 well,
15
34000
2000
유별나게 잘 만들어진 것은 아니지만,
00:51
but that's a particularly특별히 tall bicycle자전거.
16
36000
2000
유별나게 큰 자전거입니다.
00:53
It's a scraper스크레이퍼 bike자전거; it's called전화 한 --
17
38000
2000
오클랜드에서 '스크래퍼 바이크'라고
00:55
from Oakland오클랜드.
18
40000
2000
불려집니다.
00:57
And this is a particularly특별히 small작은 scooter스쿠터
19
42000
2000
이런 덩치의 신사들을 위한
00:59
for a gentleman신사 of this size크기.
20
44000
2000
유별나게 작은 스쿠터입니다.
01:01
But he's trying견딜 수 없는 to power it, or motorize동력을 공급하다 it,
21
46000
3000
그는 전기드릴을 가지고 스쿠터에
01:04
with a drill송곳.
22
49000
2000
동력을 넣고 있습니다.
01:06
(Laughter웃음)
23
51000
2000
(웃음)
01:08
And the question문제 he had is,
24
53000
2000
그리고 그가 가진 의문은
01:10
"Can I do it? Can it be done끝난?"
25
55000
3000
"내가 할 수 있을까? 그게 될까?" 였습니다.
01:13
Apparently분명히 it can.
26
58000
2000
보아하니 가능하군요.
01:15
So makers제조사 are enthusiasts열광 자; they're amateurs아마추어;
27
60000
3000
자, 만드는 사람들은 열성가이고, 아마추어입니다.
01:18
they're people who love
28
63000
2000
그들은 그들이 하는 것을
01:20
doing what they do.
29
65000
2000
매우 좋아하는 사람들입니다.
01:22
They don't always even know why they're doing it.
30
67000
3000
그들은 왜 그것을 하는지 조차도 항상 모릅니다.
01:25
We have begun시작된 organizing조직 makers제조사
31
70000
2000
우리는 '메이커 페어'에서
01:27
at our Maker만드는 사람 Faire페어.
32
72000
2000
만드는 사람들을 조직화하기 시작했습니다.
01:29
There was one held개최 된 in Detroit디트로이트 here last summer여름,
33
74000
3000
지난 여름에 여기 디트로이트에서 열렸었고,
01:32
and it will be held개최 된 again next다음 것 summer여름, at the Henry헨리 Ford포드.
34
77000
3000
내년 여름 헨리 포드 박물관에서 다시 열릴 것입니다.
01:35
But we hold보류 them in San FranciscoFrancisco --
35
80000
2000
샌프란시스코에서도 열었었죠.
01:37
(Applause박수 갈채)
36
82000
2000
(박수)
01:39
-- and in New새로운 York요크.
37
84000
2000
그리고 뉴욕에서도요.
01:41
And it's a fabulous굉장한 event행사
38
86000
2000
그것은 물건을 만드는
01:43
to just meet만나다 and talk to these people who make things
39
88000
3000
사람들과 만나고 이야기를 나눌 수 있는,
01:46
and are there to just show보여 주다 them to you and talk about them
40
91000
3000
만든 것들을 보여주고 그것에 대해서 이야기 하며,
01:49
and have a great conversation대화.
41
94000
2000
멋진 대화를 나눌 수 있는 굉장한 행사입니다.
01:51
(Video비디오) Guy: I might get one of those.
42
96000
2000
(영상) 남자 : 저것 중 하나를 얻어야겠어.
01:53
Dale골짜기 Dougherty도허티: These are electric전기 같은 muffins머핀.
43
98000
2000
데일 도허티 : 이것들은 전기 머핀입니다.
01:55
Guy: Where did you guys get those?
44
100000
3000
남자 : 그거 어디서 났어요?
01:58
Muffin머핀: Will you glide활주 with us? (Guy: No.)
45
103000
3000
머핀 : 우리하고 함께 달려볼래요? (남자 : 아뇨.)
02:01
DDDD: I know Ford포드 has new새로운 electric전기 같은 vehicles차량 coming오는 out.
46
106000
2000
DD : 저는 포드의 새로운 전기 자동차가 나올 것을 압니다.
02:03
We got there first.
47
108000
2000
하지만 우리가 먼저 내놨습니다.
02:05
Lady레이디: Will you glide활주 with us?
48
110000
3000
여성 : 같이 달려볼래요?
02:08
DDDD: This is something I call "swinging앞뒤로 흔들리는 in the rain."
49
113000
3000
DD : 이것은 제가 '빗속에서 그네타기'라고 부르는 것입니다.
02:11
And you can barely간신히 see it,
50
116000
2000
그리고 그것을 보기는 어려울 것입니다.
02:13
but it's -- a controller제어 장치 at top상단 cycles주기 the water to fall가을
51
118000
3000
윗단 바퀴에 원호의 가장 아래 지점을 통과하기 전후로
02:16
just before and after you pass패스 through...을 통하여 the bottom바닥 of the arc.
52
121000
3000
물을 흘려주는 제어 장치가 달려 있습니다.
02:19
So imagine상상하다 a kid아이: "Am I going to get wet젖은? Am I going to get wet젖은?
53
124000
3000
자, 아이들을 상상해보세요. "내가 물에 젖게 될까? 물에 젖게 될까?
02:22
No, I didn't get wet젖은. Am I going to get wet젖은? Am I going to get wet젖은?"
54
127000
3000
아냐, 젖지 않았네. 내가 물에 젖게 될까? 내가 물에 젖게 될까?"
02:25
That's the experience경험 of a clever영리한 ride타기.
55
130000
3000
그것은 재치있는 탈 것의 경험입니다.
02:28
And of course코스, we have fashion유행.
56
133000
2000
그리고 물론, 패션이 있습니다.
02:30
People are remaking다시 만들기 things into fashion유행.
57
135000
2000
사람들은 패션에 맞춰 개조를 합니다.
02:32
I don't know if this is called전화 한 a basket-bra바구니 브래지어,
58
137000
2000
이것이 '바스켓 브라'라고 불릴지 모르겠습니만,
02:34
but it ought to be something like that.
59
139000
2000
그렇게 불려야 할 것 같습니다.
02:36
We have art미술 students재학생 getting점점 together함께,
60
141000
2000
우리는 미술학도들을 모아 놓고,
02:38
taking취득 old늙은 radiator라디에이터 parts부분품
61
143000
2000
오래된 방열기 부품을 가지고
02:40
and doing an iron-pour철 냄새가 나는 to make something new새로운 out of it.
62
145000
2000
철을 부어 그것으로 새로운 뭔가를 만들어 내도록 했습니다.
02:42
They did that in the summer여름, and it was very warm따뜻한.
63
147000
2000
그들은 여름에 작업을 했고 매우 더웠습니다.
02:44
Now this one takes a little bit비트 of explaining설명하는.
64
149000
2000
자, 이것은 설명을 좀 해야겠네요.
02:46
You know what those are, right?
65
151000
2000
여러분은 저것이 뭔지 알겁니다. 그렇죠?
02:48
Billy-Bob빌리 - 밥, or Billy곤봉 Bass베이스, or something like that.
66
153000
3000
빌리 밥 또는 빌리 배스 또는 그런 유사한 것입니다.
02:53
Now the background배경 is -- the guy who did this is a physicist물리학 자.
67
158000
3000
이 작업을 한 배경에 있는 남자는 물리학자입니다.
02:57
And here he'll지옥 explain설명 a little bit비트 about what it does.
68
162000
2000
그리고 뭘 한건지에 대해서 그가 설명을 할 것입니다.
02:59
(Video비디오) Richard리차드 Carter카터: I'm Richard리차드 Carter카터,
69
164000
2000
(영상) 리차드 카터: 저는 리차드 카터이고,
03:01
and this is the Sashimi생선회 Tabernacle장막 Choir성가대.
70
166000
3000
이것은 사시미 교회 합창단입니다.
03:04
Choir성가대: ♫ When you hold보류 me in your arms무기
71
169000
2000
합창단: ♫ 당신이 팔로 나를 감싸 안을 때 ♫
03:06
DDDD: This is all computer-controlled컴퓨터 제어의
72
171000
2000
RC: 이것은 오랜 볼보차에서
03:08
in an old늙은 Volvo볼보.
73
173000
3000
컴퓨터로 조작되는 것입니다.
03:12
Choir성가대: ♫ I'm hooked구부린 on a feelin'기분이 좋다 '
74
177000
5000
합창단: ♫ 나는 감정에 빠졌어요. ♫
03:17
♫ I'm high높은 on believin'믿음 '
75
182000
5000
♫ 나는 믿음에 취했어요. ♫
03:22
♫ That you're in love with me ♫
76
187000
4000
♫ 당신은 나와 사랑에 빠졌어요. ♫
03:26
DDDD: So Richard리차드 came왔다 up from Houston휴스턴 last year
77
191000
3000
DD: 리차드는 작년에 우리를 방문하기 위해
03:29
to visit방문 us in Detroit디트로이트 here
78
194000
3000
휴스턴에서 여기 디트로이트로 왔고,
03:32
and show보여 주다 the wonderful훌륭한 Sashimi생선회 Tabernacle장막 Choir성가대.
79
197000
3000
우리에게 멋진 사시미 교회 합창단을 선보였습니다.
03:35
So, are you a maker만드는 사람?
80
200000
2000
그러면, 당신은 만드는 사람입니까?
03:37
How many많은 people here would say you're a maker만드는 사람, if you raise증가 your hand?
81
202000
2000
얼마나 많은 분들이 스스로를 만드는 사람이라고 할까요? 손을 들어보시겠어요?
03:39
That's a pretty예쁜 good --
82
204000
2000
매우 좋습니다.
03:41
but there's some of you out there that won't습관 admit들이다 that you're makers제조사.
83
206000
3000
하지만 여러분이 만드는 사람이라는 것을 인정하지 않는 몇몇 분들이 있습니다.
03:44
And again, think about it.
84
209000
2000
그리고 다시 생각해보세요.
03:46
You're makers제조사 of food식품; you're makers제조사 of shelter피난처;
85
211000
3000
여러분은 음식을 만드는 사람들입니다. 여러분은 집을 만드는 사람들입니다.
03:49
you're makers제조사 of lots of different다른 things,
86
214000
2000
여러분은 수 많은 것들을 만드는 사람들입니다.
03:51
and partly부분적으로 what interests이해 me today오늘
87
216000
3000
그리고 오늘날 어느정도 저를 흥미롭게 하는 것은
03:54
is you're makers제조사 of your own개인적인 world세계,
88
219000
2000
여러분은 여러분만의 세상의 만드는 사람이고,
03:56
and particularly특별히 the role역할 that technology과학 기술 has
89
221000
3000
여러분의 삶 가운데서 기술이 가지고 있는
03:59
in your life.
90
224000
2000
역할이 있다는 것입니다.
04:01
You're really a driver운전사 or a passenger승객 --
91
226000
2000
폭스바겐의 문구를 사용하자면,
04:03
to use a Volkswagen폭스 바겐 phrase.
92
228000
2000
여러분은 운전자이거나 보행자입니다.
04:05
Makers제조사 are in control제어.
93
230000
2000
만드는 사람들은 통제권을 가지고 있습니다.
04:07
That's what fascinates매혹적인 them. That's why they do what they do.
94
232000
3000
그것이 그들을 매혹하는 것입니다. 그것이 그들이 만드는 이유입니다.
04:10
They want to figure그림 out how things work;
95
235000
2000
그들은 사물이 어떻게 작동하는지 알기 원합니다.
04:12
they want to get access접속하다 to it;
96
237000
2000
그들은 그것에 접근하기를 원합니다.
04:14
and they want to control제어 it.
97
239000
2000
그리고 그것을 조작하기 원합니다.
04:16
They want to use it to their그들의 own개인적인 purpose목적.
98
241000
2000
그들은 그들만의 목적을 위해 그것을 사용하기 원합니다.
04:18
Makers제조사 today오늘, to some degree정도, are out on the edge가장자리.
99
243000
3000
오늘날 만드는 사람들은 어느 정도 가장자리에 있습니다.
04:21
They're not mainstream주류.
100
246000
2000
그들은 주류가 아닙니다.
04:23
They're a little bit비트 radical근본적인.
101
248000
2000
그들은 조금은 급진적입니다.
04:25
They're a bit비트 subversive파괴적 인 in what they do.
102
250000
2000
그들이 하는 것 안에서 조금은 파괴적입니다.
04:27
But at one time,
103
252000
2000
하지만 동시에,
04:29
it was fairly commonplace평범한 to think of yourself당신 자신 as a maker만드는 사람.
104
254000
3000
스스로를 만드는 사람으로 생각하는 것은 아주 평범한 것입니다.
04:32
It was not something you'd당신은 even remark upon...에.
105
257000
3000
그것은 여러분이 주목할 것도 아닙니다.
04:35
And I found녹이다 this old늙은 video비디오.
106
260000
3000
그리고 저는 이 오래된 영상을 찾았습니다.
04:38
And I'll tell you more about it, but just ...
107
263000
2000
여러분께 그것에 대해 더 말해보도록 하죠.
04:40
(Music음악)
108
265000
5000
(음악)
05:04
(Video비디오) Narrator내레이터: Of all things Americans미국인 are,
109
289000
2000
(영상) 나레이터: 무엇보다 미국 사람들은,
05:06
we are makers제조사.
110
291000
3000
만드는 사람들입니다.
05:09
With our strengths강점 and our minds마음 and spirit정신,
111
294000
4000
우리의 강인함과 우리의 마음과 정신으로,
05:13
we gather모으다, we form형태, and we fashion유행.
112
298000
3000
우리는 모으고, 구성하고, 만듭니다.
05:16
Makers제조사 and shapers셰이퍼
113
301000
2000
만드는 사람, 모양을 만드는 사람,
05:18
and put-it-togetherers집어 넣는 사람.
114
303000
2000
조립하는 사람들입니다.
05:20
DDDD: So it goes간다 on to show보여 주다 you
115
305000
2000
DD: 계속해서 여러분께 알려드리겠습니다.
05:22
people making만들기 things out of wood목재,
116
307000
2000
사람들은 나무로 물건을 만들고,
05:24
a grandfather할아버지 making만들기 a ship in a bottle,
117
309000
3000
할아버지는 병 안에 배를 만들어 넣고,
05:27
a woman여자 making만들기 a pie파이 --
118
312000
2000
여자들은 파이,
05:29
somewhat약간 standard표준 fare요금 of the day.
119
314000
3000
보통 그날의 식사를 만들죠.
05:32
But it was a sense감각 of pride자부심
120
317000
3000
우리가 물건을 만든다는 것,
05:35
that we made만든 things,
121
320000
2000
우리 주변의 세상은 우리가 만든 것이라는
05:37
that the world세계 around us was made만든 by us.
122
322000
3000
자부심이 있었습니다.
05:40
It didn't just exist있다.
123
325000
2000
그것은 그냥 존재하지 않았습니다.
05:42
We made만든 it, and we were connected연결된 to it that way.
124
327000
3000
우리가 만들었고, 우리는 그것에 연결되었습니다.
05:45
And I think that's tremendously엄청나게 important중대한.
125
330000
2000
그리고 그것이 아주 중요하다고 생각합니다.
05:47
Now I'm going to tell you one funny이상한 thing about this.
126
332000
3000
이것에 대한 재미난 이야기를 하나 들려드리죠.
05:50
This particular특별한 reel --
127
335000
2000
이 특별한 영상은,
05:52
it's an industrial산업의 video비디오 --
128
337000
2000
상업적인 것이지만,
05:54
but it was shown표시된 in drive-in드라이브 인 theaters극장
129
339000
3000
1961년 디트로이트 지역
05:57
in 1961 --
130
342000
2000
자동차 극장에서
05:59
in the Detroit디트로이트 area지역, in fact --
131
344000
3000
상영이 되었습니다.
06:02
and it preceded선행 된 Alfred알프레드 Hitchcock's히치콕 "Psycho사이코."
132
347000
2000
그리고 알프레드 히치콕의 "싸이코"에 앞서 틀어줬습니다.
06:04
(Laughter웃음)
133
349000
2000
(웃음)
06:06
So I like to think there was something going on there
134
351000
2000
그래서 저는 이 "싸이코"에 덧붙여 나온 것에서
06:08
of the new새로운 generation세대 of makers제조사
135
353000
2000
만드는 사람들의 새로운 세대에 대한
06:10
coming오는 out of this, plus...을 더한 "Psycho사이코."
136
355000
3000
뭔가가 있었다고 생각합니다.
06:13
This is Andrew앤드류 Archer궁수.
137
358000
2000
이 사람은 앤드류 아처입니다.
06:15
I met만난 Andrew앤드류 at one of our community커뮤니티 meetings회의
138
360000
2000
저는 앤드류를 '메이커 페어'를 준비하던
06:17
putting퍼팅 together함께 Maker만드는 사람 Faire페어.
139
362000
2000
지역사회 회의 중 하나에서 만났습니다.
06:19
Andrew앤드류 had moved움직이는 to Detroit디트로이트
140
364000
2000
앤드류는 미네소타 덜루스에서
06:21
from Duluth덜 루스, Minnesota미네소타.
141
366000
2000
디트로이트로 이사왔습니다.
06:23
And I talked말한 to his mom엄마,
142
368000
2000
저는 그의 어머니와 대화를 했고,
06:25
and I ended끝난 up doing a story이야기 on him
143
370000
2000
'키드로봇'이라는 잡지에
06:27
for a magazine매거진 called전화 한 Kidrobot키드 로봇.
144
372000
2000
그에 대한 이야기를 기고했습니다.
06:29
He's just a kid아이 that grew자랐다 up
145
374000
3000
그는 장난감 대신 공구를 가지고 놀며
06:32
playing연주하다 with tools도구들 instead대신에 of toys장난감.
146
377000
3000
성장하던 아이였습니다.
06:35
He liked좋아했다 to take things apart떨어져서.
147
380000
2000
그는 물건들을 분해하는 것을 좋아했습니다.
06:37
His mother어머니 gave him a part부품 of the garage차고,
148
382000
2000
그의 어머니는 창고의 일부분을 그에게 내어줬고,
06:39
and he collected모은 things from yard마당 sales매상, and he made만든 stuff물건.
149
384000
3000
그는 벼룩시장에서 물건들을 수집하고, 뭔가를 만들어냈습니다.
06:42
And then he didn't particularly특별히 like school학교 that much,
150
387000
3000
그리고 나서 그는 특히나 학교를 별로 좋아하지 않았습니다.
06:45
but he got involved뒤얽힌 in robotics로봇 공학 competitions대회,
151
390000
2000
하지만 그는 로봇공학 시합에 참여하게 되었고,
06:47
and he realized깨달은 he had a talent재능,
152
392000
2000
재능을 가지고 있다는 것을 깨달았습니다.
06:49
and, more importantly중요하게, he had a real레알 passion열정 for it.
153
394000
3000
그리고 보다 중요한건, 그는 거기에 진짜 열정을 가지고 있었습니다.
06:52
And he began시작되었다 building건물 robots로봇.
154
397000
2000
그는 로봇을 만들기 시작했습니다.
06:54
And when I sat앉은 down next다음 것 to him,
155
399000
2000
제가 그의 옆에 앉았을 때,
06:56
he was telling말함 me about a company회사 he formed형성된,
156
401000
2000
그는 그가 만든 회사에 대해서 이야기 했고,
06:58
and he was building건물 some robots로봇 for automobile자동차 factories공장
157
403000
3000
그는 자동차 공장을 위해 공장 바닥에 있는 물건들을
07:01
to move움직임 things around on the factory공장 floor바닥.
158
406000
3000
옮기는 로봇을 만들고 있었습니다.
07:04
And that's why he moved움직이는 to Michigan미시간.
159
409000
2000
그것이 그가 미시건으로 이사온 이유였습니다.
07:06
But he also또한 moved움직이는 here
160
411000
2000
그러나 그는 또한 그가 하는 일을 하는
07:08
to meet만나다 other people doing what he's doing.
161
413000
3000
다른 사람들을 만나기 위해 여기로 왔습니다.
07:11
And this kind종류 of gets도착 to this important중대한 idea생각 today오늘.
162
416000
3000
그리고 이런 것들이 오늘날 중요한 아이디어가 됩니다.
07:14
This is Jeff제프 and Bilal빌랄 and several수개 others다른 사람 here
163
419000
2000
이것은 '해커스페이스'에 있는 제프와 빌랄
07:16
in a hackerspace해커 스페이스.
164
421000
2000
그리고 다른 사람들입니다.
07:18
And there's about three hackerspaces해커 파크 or more in Detroit디트로이트.
165
423000
3000
디트로이트에는 세 개 이상의 '해커스페이스'가 있는데요.
07:21
And there's probably아마 even some new새로운 ones그들 since이후 I've been here last.
166
426000
3000
제가 지난 번 여기 온 이후로 아마 몇 개가 더 생겨났을 것입니다.
07:24
But these are like clubs클럽 --
167
429000
2000
이것은 클럽과 유사한데요.
07:26
they're sharing나누는 tools도구들, sharing나누는 space공간,
168
431000
2000
그들은 공구와 작업공간을 공유하고,
07:28
sharing나누는 expertise전문적 지식 in what to make.
169
433000
3000
무엇을 만들까에 대한 전문지식을 공유합니다.
07:31
And so it's a very interesting재미있는 phenomenon현상
170
436000
3000
그것은 전 세계에 유행하고 있는
07:34
that's going across건너서 the world세계.
171
439000
2000
매우 흥미로운 현상입니다.
07:36
But essentially본질적으로 these are people that are playing연주하다 with technology과학 기술.
172
441000
3000
본질적으로 이 사람들은 기술을 가지고 노는 사람들입니다.
07:39
Let me say that again: playing연주하다.
173
444000
2000
다시 한 번 말하죠. 노는 겁니다.
07:41
They don't necessarily필연적으로 know what they're doing or why they're doing it.
174
446000
3000
그들은 자신들이 무엇을 한다거나 왜 그것을 하는지 알 필요가 없습니다.
07:44
They're playing연주하다
175
449000
2000
그들은 기술이 무엇을 할 수 있는지,
07:46
to discover발견하다 what the technology과학 기술 can do,
176
451000
3000
그들 스스로가 무엇을 할 수 있는지,
07:49
and probably아마 to discover발견하다 what they can do themselves그들 자신,
177
454000
3000
그들이 가지고 있는 능력이 무엇인지,
07:52
what their그들의 own개인적인 capabilities능력 are.
178
457000
2000
발견하기 위해 놀고 있는 것입니다.
07:54
Now the other thing that I think is taking취득 off,
179
459000
3000
제 생각에 다른 것들이 유행하고 있고,
07:57
another다른 reason이유 making만들기 is taking취득 off today오늘,
180
462000
2000
오늘날 만드는 것이 인기 있는 또 다른 이유는,
07:59
is there's some great new새로운 tools도구들 out there.
181
464000
3000
훌륭한 새로운 도구들이 있기 때문입니다.
08:02
And you can't see this very well on the screen화면,
182
467000
2000
화면에서 잘 보이지는 않으실텐데요,
08:04
but ArduinoArduino -- ArduinoArduino is an open-source오픈 소스 hardware하드웨어 platform플랫폼.
183
469000
3000
'아두이노'입니다. '아두이노'는 오픈 소스 하드웨어 플랫폼입니다.
08:07
It's a micro-controller마이크로 컨트롤러.
184
472000
2000
마이크로 컨트롤러죠.
08:09
If you don't know what those are, they're just the "brains두뇌."
185
474000
2000
그것이 무엇인지 모르신다면, 그냥 두뇌라고 생각하시면 됩니다.
08:11
So they're the brains두뇌 of maker만드는 사람 projects프로젝트들,
186
476000
3000
그것은 만드는 프로젝트의 두뇌입니다.
08:14
and here's여기에 an example of one.
187
479000
3000
여기 하나의 예가 있습니다.
08:17
And I don't know if you can see it that well, but that's a mailbox사서함 --
188
482000
2000
그리고 잘 보이실지 모르겠지만, 편지함입니다.
08:19
so an ordinary보통주 mailbox사서함 and an ArduinoArduino.
189
484000
2000
평범한 편지함과 '아두이노'입니다.
08:21
So you figure그림 out how to program프로그램 this,
190
486000
2000
이것을 어떻게 프로그램할 것인지 알아내고,
08:23
and you put this in your mailbox사서함.
191
488000
2000
편지함 안에 집어 넣습니다.
08:25
And when someone어떤 사람 opens열리다 your mailbox사서함,
192
490000
3000
그리고 누군가 여러분의 편지함을 열어볼 때,
08:28
you get a notification공고,
193
493000
2000
여러분은 통보를 받고,
08:30
an alert경보 message메시지 goes간다 to your iPhoneiPhone.
194
495000
3000
알림 메시지가 여러분의 아이폰으로 전달 됩니다.
08:33
Now that could be a dog door,
195
498000
2000
그건 개 출입문이 될 수도 있고,
08:35
it could be someone어떤 사람 going somewhere어딘가에 where they shouldn't해서는 안된다.,
196
500000
4000
남자 아이가 여동생 방에 들어 가는 것 같이
08:39
like a little brother동료 into a little sister's언니 room.
197
504000
2000
들어가지 말아야 할 곳에 가는 누군가게 적용될 수도 있습니다.
08:41
There's all kinds종류 of different다른 things
198
506000
3000
여러분이 상상할 수 있는
08:44
that you can imagine상상하다 for that.
199
509000
2000
온갖 것들이 있습니다.
08:46
Now here's여기에 something -- a 3D printer인쇄기.
200
511000
2000
여기 또 다른 것이 있습니다. 3D 프린터죠.
08:48
That's another다른 tool수단 that's really taken취한 off -- really, really interesting재미있는.
201
513000
3000
그것은 인기있고, 정말 흥미로운 또 다른 도구입니다.
08:51
This is MakerbotMakerbot.
202
516000
2000
이것은 '메이커봇'이라는 제품입니다.
08:53
And there are industrial산업의 versions버전 of this --
203
518000
2000
20,000 달러쯤 하는
08:55
about 20,000 dollars불화.
204
520000
2000
상업용 버전이 있습니다.
08:57
These guys came왔다 up with a kit전부 version번역
205
522000
2000
이 사람들은 750 달러를 하는
08:59
for 750 dollars불화,
206
524000
2000
키트 버전을 만들었습니다.
09:01
and that means방법 that hobbyists애호가 and ordinary보통주 folks사람들
207
526000
3000
그리고 그것은 취미로 하는 사람과 일반적인 사람들이
09:04
can get a hold보류 of this and begin시작하다 playing연주하다 with 3D printers프린터.
208
529000
3000
이 제품을 사서 3D 프린터를 활용하기 시작한다는 것입니다.
09:07
Now they don't know what they want to do with it,
209
532000
2000
그들은 그것으로 무엇을 하기 원하는지 알지 못하지만,
09:09
but they're going to figure그림 it out.
210
534000
2000
그들은 알아낼 것입니다.
09:11
They will only figure그림 it out by getting점점 their그들의 hands소유 on it and playing연주하다 with it.
211
536000
3000
그들은 그걸 들고 노는 것을 통해서 그것을 알아낼 것입니다.
09:14
One of the coolest가장 시원한 things is, MakerbotMakerbot sent보낸 out an upgrade업그레이드,
212
539000
3000
가장 멋진 것 중 하나는, '메이커봇'이 상자를 위한
09:17
some new새로운 brackets괄호 for the box상자.
213
542000
2000
개선된, 새로운 받침대를 내놨다는 것입니다.
09:19
Well you printed인쇄 된 out the brackets괄호
214
544000
3000
여러분은 받침대를 출력해서
09:22
and then replaced대체 된 the old늙은 brackets괄호 with the new새로운 ones그들.
215
547000
3000
오래된 받침대를 새 것으로 교체할 것입니다.
09:25
Isn't that cool시원한?
216
550000
2000
멋지지 않나요?
09:27
So makers제조사 harvest수확 technology과학 기술
217
552000
3000
만드는 사람들은 우리 주변의 모든 장소에서
09:30
from all the places장소들 around us.
218
555000
2000
기술을 거둬들입니다.
09:32
This is a radar레이다 speed속도 detector탐지기
219
557000
2000
이것은 '핫휠' 장난감으로 만든
09:34
that was developed개발 된 from a Hot뜨거운 Wheels바퀴 toy장난감.
220
559000
3000
레이더 속도 측정계입니다.
09:37
And they do interesting재미있는 things.
221
562000
2000
그것은 흥미로운 것들을 합니다.
09:39
They're really creating창조 new새로운 areas지역 and exploring탐험하는 areas지역
222
564000
3000
생각만 했던 영역을 탐구하고
09:42
that you might only think --
223
567000
2000
새로운 영역을 창조합니다.
09:44
the military is doing drones무인 항공기 --
224
569000
2000
군에서는 무인항공기를 운용합니다.
09:46
well, there is a whole완전한 community커뮤니티 of people
225
571000
2000
조종간이나 다른 것 없이, 운행 경로를 알아내는,
09:48
building건물 autonomous자발적인 airplanes비행기, or vehicles차량 --
226
573000
3000
자력으로 날 수 있도록 프로그램 할 수 있는
09:51
something that you could program프로그램 to fly파리 on its own개인적인,
227
576000
2000
자율주행 비행기 또는 자율주행 자동차를
09:53
without없이 a stick스틱 or anything, to figure그림 out what path통로 it's going.
228
578000
3000
만드는 사람들도 있습니다.
09:56
Fascinating매혹적인 work they're doing.
229
581000
2000
그들이 하는 것이 매우 매력적인 작업입니다.
09:58
We just had an issue발행물 on space공간 exploration탐구,
230
583000
3000
우리는 우주 탐사에 대한 사안을 가지고 있습니다.
10:01
DIYDIY space공간 exploration탐구.
231
586000
2000
DIY 우주 탐사이죠.
10:03
This is probably아마 the best베스트 time in the history역사 of mankind인류
232
588000
3000
지금이 인류 역사상 우주를 사랑하기에
10:06
to love space공간.
233
591000
2000
최적의 시기일 것입니다.
10:08
You could build짓다 your own개인적인 satellite위성 and get it into space공간
234
593000
3000
8,000 달러면 여러분만의 인공위성을
10:11
for like 8,000 dollars불화.
235
596000
2000
우주로 띄울 수 있습니다.
10:13
Think how much money and how many많은 years연령 it took~했다 NASANASA
236
598000
3000
나사가 인공위성을 우주로 띄우기 위해
10:16
to get satellites인공위성 into space공간.
237
601000
3000
얼마나 많은 비용과 시간이 들어갔는지 생각해보세요.
10:19
In fact, these guys actually사실은 work for NASANASA,
238
604000
2000
사실, 이 사람들은 나사에서 일하고 있습니다.
10:21
and they're trying견딜 수 없는 to pioneer개척자 using~을 사용하여 off-the-shelf기성품 components구성 요소들,
239
606000
3000
그들은 그들이 조합할 수 있는 기성 부품,
10:24
cheap things that aren't있지 않다. specialized전문화 된
240
609000
2000
전문화 되지 않은 저렴한 물품을
10:26
that they can combine콤바인
241
611000
2000
이용하여 개척하고,
10:28
and send보내다 up into space공간.
242
613000
2000
인공위성을 우주로 띄웁니다.
10:30
Makers제조사 are a source출처 of innovation혁신,
243
615000
2000
만드는 사람들은 혁신의 원천이고,
10:32
and I think it relates관련 back to something
244
617000
2000
저는 그것이 개인용 컴퓨터 산업의
10:34
like the birth출생 of the personal개인적인 computer컴퓨터 industry산업.
245
619000
2000
기원 같은 것과 연관되어 있다고 생각합니다.
10:36
This is Steve스티브 Wozniak워즈니악. Where does he learn배우다 about computers컴퓨터들?
246
621000
3000
이 사람은 스티브 워즈니악입니다. 그가 어디서 컴퓨터에 대해 배웠을까요?
10:39
It's the Homebrew자작 Computer컴퓨터 Club클럽 -- just like a hackerspace해커 스페이스.
247
624000
3000
'홈브루 컴퓨터 클럽'입니다. '해커스페이스'와 유사한거죠.
10:42
And he says말한다, "I could go there all day long
248
627000
3000
그리고 그가 말합니다. "저는 거기에 온종일 가서
10:45
and talk to people
249
630000
2000
사람들과 대화하고 공짜로
10:47
and share ideas아이디어 for free비어 있는."
250
632000
2000
아이디어를 공유할 수 있었습니다."
10:49
Well he did a little bit비트 better than free비어 있는.
251
634000
2000
그는 공짜보다 더 나은 것을 해냈습니다.
10:51
But it's important중대한 to understand알다
252
636000
2000
하지만 헨리 포드 같은
10:53
that a lot of the origins태생 of our industries산업 --
253
638000
3000
집단 내에서 놀고, 사물을 이해하는
10:56
even like Henry헨리 Ford포드 --
254
641000
2000
우리 산업들의 수 많은 기원들을
10:58
come from this idea생각 of playing연주하다
255
643000
2000
우리 산업들의 수 많은 기원들을
11:00
and figuring생각하다 things out in groups여러 떼.
256
645000
2000
이해하는 것이 중요합니다.
11:02
Well, if I haven't~하지 않았다. convinced납득시키다 you that you're a maker만드는 사람,
257
647000
2000
제가 여러분이 만드는 사람이라는 것을 납득시키지 않았다면,
11:04
I hope기대 I could convince납득시키다 you
258
649000
2000
우리의 다음 세대는
11:06
that our next다음 것 generation세대 should be makers제조사,
259
651000
3000
만드는 사람들이 되어야 한다고 납득시킬 수 있기를 바랍니다.
11:09
that kids아이들 are particularly특별히 interested관심있는 in this,
260
654000
3000
아이들은 특히 물리적 세계를
11:12
in this ability능력 to control제어 the physical물리적 인 world세계
261
657000
2000
조절할 수 있는 이런 능력에 관심을 가지고
11:14
and be able할 수 있는 to use things like micro-controllers마이크로 컨트롤러
262
659000
3000
마이크로 컨트롤러 같은 것들을 사용하고,
11:17
and build짓다 robots로봇.
263
662000
2000
로봇을 만들 수 있을 것입니다.
11:19
And we've우리는 got to get this into schools학교,
264
664000
2000
우리는 많은 방법으로 이것을
11:21
or into communities커뮤니티 in many많은, many많은 ways --
265
666000
3000
학교나 지역사회에 도입해야 합니다.
11:24
the ability능력 to tinker땜장이,
266
669000
2000
우리를 둘러싼 세상을
11:26
to shape모양 and reshape모양을 바꾸다 the world세계 around us.
267
671000
3000
만들고 고쳐 만드는 능력을 말입니다.
11:29
There's a great opportunity기회 today오늘 --
268
674000
2000
오늘날 훌륭한 기회들이 있고,
11:31
and that's what I really care케어 about the most가장.
269
676000
2000
그것이 제가 가장 관심을 가지는 것입니다.
11:33
An the answer대답 to the question문제: what will America미국 make?
270
678000
2000
질문에 대한 답을 하겠습니다. 미국인들이 무엇을 만들까요?
11:35
It's more makers제조사.
271
680000
2000
더 많은 만드는 사람들입니다.
11:37
Thank you very much.
272
682000
2000
대단히 감사합니다.
11:39
(Applause박수 갈채)
273
684000
2000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by Byeonghoon Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dale Dougherty - Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire.

Why you should listen

Dale Dougherty co-founded O'Reilly Media, a technical publisher and conference organizer known for its advocacy of Open Source and the Web. He coined the term "Web 2.0" while developing the Web 2.0 Conference. Dougherty started MAKE magazine, which brings the do-it-yourself mindset to everyday technology -- celebrating the right to tweak, hack and bend any technology to your own will.

Dougherty is the creator of Maker Faire, which leads a growing maker movement in New York, Detroit and the Bay Area. An early Web pioneer, Dougherty was the developer of Global Network Navigator (GNN), the first commercial Web site launched in 1993. He's a former publisher of Web Review, the online magazine for Web designers. Dougherty developed the Hacks series of books to "reclaim the term 'hacking' for the good guys," and he's the author of Sed & Awk.

More profile about the speaker
Dale Dougherty | Speaker | TED.com