ABOUT THE SPEAKER
Dale Dougherty - Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire.

Why you should listen

Dale Dougherty co-founded O'Reilly Media, a technical publisher and conference organizer known for its advocacy of Open Source and the Web. He coined the term "Web 2.0" while developing the Web 2.0 Conference. Dougherty started MAKE magazine, which brings the do-it-yourself mindset to everyday technology -- celebrating the right to tweak, hack and bend any technology to your own will.

Dougherty is the creator of Maker Faire, which leads a growing maker movement in New York, Detroit and the Bay Area. An early Web pioneer, Dougherty was the developer of Global Network Navigator (GNN), the first commercial Web site launched in 1993. He's a former publisher of Web Review, the online magazine for Web designers. Dougherty developed the Hacks series of books to "reclaim the term 'hacking' for the good guys," and he's the author of Sed & Awk.

More profile about the speaker
Dale Dougherty | Speaker | TED.com
TED@MotorCity

Dale Dougherty: We are makers

Dale Dougherty: 我們都是製造家

Filmed:
827,057 views

美國是製造家建立的--好奇、熱情的業餘發明家因為改造物品的愛好而引領出全新的產業。《Make》雜誌發行人Dale Dougherty在TED@ MotorCity中說,所有人本質上都是製造家,並展示一些很酷的新工具,如Arduinos開放源碼硬體平台、價格合理的3D印表機,甚至還有DIY衛星。
- Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to have a pretty漂亮 simple簡單 idea理念
0
0
2000
我有個非常簡單的想法
00:17
that I'm just going to tell you over and over until直到 I get you to believe it,
1
2000
3000
我打算一再闡述,直到說服你們為止
00:20
and that is all of us are makers製造商.
2
5000
2000
我們全都是製造家
00:22
I really believe that.
3
7000
2000
我確實對這一點堅信不移
00:24
All of us are makers製造商.
4
9000
2000
我們全都是製造家
00:26
We're born天生 makers製造商.
5
11000
2000
天生就是製造家
00:28
We have this ability能力
6
13000
2000
我們有能力
00:30
to make things,
7
15000
2000
製造物品
00:32
to grasp把握 things with our hands.
8
17000
2000
用雙手掌握物品
00:34
We use words like "grasp把握" metaphorically比喻
9
19000
3000
當我們說到瞭解事物時
00:37
to also think about understanding理解 things.
10
22000
3000
我們也會用「掌握」之類的字眼做比喻
00:40
We don't just live生活, but we make.
11
25000
2000
我們不只是活著,我們還製造
00:42
We create創建 things.
12
27000
2000
創造事物
00:44
Well I'm going to show顯示 you a group of makers製造商
13
29000
3000
我要跟各位介紹幾位製造家
00:47
from Maker製作者 Faire馬戲團 and various各個 places地方.
14
32000
2000
他們來自Maker Faire 創意盛會及世界各地
00:49
It doesn't come out particularly尤其 well,
15
34000
2000
這個成果並不是很好
00:51
but that's a particularly尤其 tall bicycle自行車.
16
36000
2000
卻是一輛超高的自行車
00:53
It's a scraper刮刀 bike自行車; it's called --
17
38000
2000
名稱是摩天輪車
00:55
from Oakland奧克蘭.
18
40000
2000
來自奧克蘭的創作
00:57
And this is a particularly尤其 small scooter摩托車
19
42000
2000
對這種體型的男士來說
00:59
for a gentleman紳士 of this size尺寸.
20
44000
2000
這摩托車有點小
01:01
But he's trying to power功率 it, or motorize機動 it,
21
46000
3000
但是他試著給它動力、裝上發動機
01:04
with a drill鑽頭.
22
49000
2000
用的是電鑽
01:06
(Laughter笑聲)
23
51000
2000
(笑聲)
01:08
And the question he had is,
24
53000
2000
他想知道的是
01:10
"Can I do it? Can it be doneDONE?"
25
55000
3000
「我辦得到嗎?搞得定嗎?」
01:13
Apparently顯然地 it can.
26
58000
2000
顯然沒問題
01:15
So makers製造商 are enthusiasts發燒友; they're amateurs業餘;
27
60000
3000
製造家是一群熱情的業餘者
01:18
they're people who love
28
63000
2000
他們熱愛
01:20
doing what they do.
29
65000
2000
"製造"這件事
01:22
They don't always even know why they're doing it.
30
67000
3000
他們甚至不見得知道為什麼要這麼做
01:25
We have begun開始 organizing組織 makers製造商
31
70000
2000
我們已開始號召製造家
01:27
at our Maker製作者 Faire馬戲團.
32
72000
2000
到我們的Maker Faire創意盛會
01:29
There was one held保持 in Detroit底特律 here last summer夏季,
33
74000
3000
這場是去年夏天在底特律舉行的
01:32
and it will be held保持 again next下一個 summer夏季, at the Henry亨利 Ford.
34
77000
3000
明年夏天將再次在亨利.福特博物館舉行
01:35
But we hold保持 them in San Francisco弗朗西斯科 --
35
80000
2000
但我們在舊金山也有舉行
01:37
(Applause掌聲)
36
82000
2000
(掌聲)
01:39
-- and in New York紐約.
37
84000
2000
還有紐約
01:41
And it's a fabulous極好 event事件
38
86000
2000
這是一場棒極了的盛會
01:43
to just meet遇到 and talk to these people who make things
39
88000
3000
可以跟這些製造家見面與交談
01:46
and are there to just show顯示 them to you and talk about them
40
91000
3000
他們會跟你展示他們創作的作品,並詳加介紹
01:49
and have a great conversation會話.
41
94000
2000
然後進行很棒的討論
01:51
(Video視頻) Guy: I might威力 get one of those.
42
96000
2000
(影片)男子: 我可能真的會去買這種東西
01:53
Dale戴爾 Dougherty多爾蒂: These are electric電動 muffins鬆餅.
43
98000
2000
Dale Dougherty:這些是電動鬆餅
01:55
Guy: Where did you guys get those?
44
100000
3000
男子:你們從哪弄來的?
01:58
Muffin鬆餅: Will you glide滑行 with us? (Guy: No.)
45
103000
3000
鬆餅:你要跟我們一起滑行嗎?(男子:不)
02:01
DDDD: I know Ford has new electric電動 vehicles汽車 coming未來 out.
46
106000
2000
DD:我知道福特汽車公司要推出新型電動車
02:03
We got there first.
47
108000
2000
我們先馳得點囉
02:05
Lady淑女: Will you glide滑行 with us?
48
110000
3000
女士:要不要跟我們一起滑行?
02:08
DDDD: This is something I call "swinging擺盪 in the rain."
49
113000
3000
DD:我把這個叫做雨中鞦韆
02:11
And you can barely僅僅 see it,
50
116000
2000
可能有點不容易看到
02:13
but it's -- a controller調節器 at top最佳 cycles週期 the water to fall秋季
51
118000
3000
不過它上面有個控制器,讓水周期性地落下
02:16
just before and after you pass通過 through通過 the bottom底部 of the arc.
52
121000
3000
就在你通過拱架下方之前和之後
02:19
So imagine想像 a kid孩子: "Am I going to get wet? Am I going to get wet?
53
124000
3000
想像一下,孩子會想:「我會被淋濕嗎?會嗎?」
02:22
No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet?"
54
127000
3000
「不,我沒被淋濕,我會被淋濕嗎?會嗎?」
02:25
That's the experience經驗 of a clever聰明 ride.
55
130000
3000
這是個聰明的盪鞦韆體驗
02:28
And of course課程, we have fashion時尚.
56
133000
2000
我們當然也有時尚產品
02:30
People are remaking再造 things into fashion時尚.
57
135000
2000
人們把物品改造成時尚產品
02:32
I don't know if this is called a basket-bra籃文胸,
58
137000
2000
我不知道這是否叫做籃球胸罩
02:34
but it ought應該 to be something like that.
59
139000
2000
但應該是類似的名稱
02:36
We have art藝術 students學生們 getting得到 together一起,
60
141000
2000
我們讓藝術系學生一起合作
02:38
taking服用 old radiator散熱器 parts部分
61
143000
2000
用舊的散熱器零件
02:40
and doing an iron-pour鐵澆注 to make something new out of it.
62
145000
2000
用鐵澆鑄做出一個新的東西
02:42
They did that in the summer夏季, and it was very warm.
63
147000
2000
他們是在夏天做的,當時天氣相當熱
02:44
Now this one takes a little bit of explaining說明.
64
149000
2000
這個需要解釋一下
02:46
You know what those are, right?
65
151000
2000
你們知道這些是什麼,對吧?
02:48
Billy-Bob比利 - 鮑伯, or Billy比利 Bass低音, or something like that.
66
153000
3000
Billy-Bob或Billy Bass(聲控跳舞魚)之類的
02:53
Now the background背景 is -- the guy who did this is a physicist物理學家.
67
158000
3000
製作它的人有物理學的背景
02:57
And here he'll地獄 explain說明 a little bit about what it does.
68
162000
2000
他會解釋一下它的作用
02:59
(Video視頻) Richard理查德 Carter卡特: I'm Richard理查德 Carter卡特,
69
164000
2000
(影片)Richard Carter:我是Richard Carter
03:01
and this is the Sashimi生魚片 Tabernacle窩棚 Choir唱詩班.
70
166000
3000
這是生魚片唱詩合唱團
03:04
Choir唱詩班: ♫ When you hold保持 me in your arms武器
71
169000
2000
合唱團:♫'當你把擁我在懷中♫
03:06
DDDD: This is all computer-controlled電腦控制
72
171000
2000
RC:這全由電腦操控
03:08
in an old Volvo沃爾沃.
73
173000
3000
在一輛老富豪車上
03:12
Choir唱詩班: ♫ I'm hooked迷上 on a feelin'感覺'
74
177000
5000
合唱團:♫我迷上一種感覺♫
03:17
♫ I'm high on believin'believin“
75
182000
5000
♫我興奮不已♫
03:22
♫ That you're in love with me ♫
76
187000
4000
♫因為我相信你愛上我♫
03:26
DDDD: So Richard理查德 came來了 up from Houston休斯頓 last year
77
191000
3000
DD:Richard去年從休斯頓
03:29
to visit訪問 us in Detroit底特律 here
78
194000
3000
來底特律拜訪我們
03:32
and show顯示 the wonderful精彩 Sashimi生魚片 Tabernacle窩棚 Choir唱詩班.
79
197000
3000
展示了美妙的生魚片唱詩合唱團
03:35
So, are you a maker製作者?
80
200000
2000
所以,你們是製造家嗎?
03:37
How many許多 people here would say you're a maker製作者, if you raise提高 your hand?
81
202000
2000
在場有多少人會說自己是個製造家,舉一下手?
03:39
That's a pretty漂亮 good --
82
204000
2000
相當不錯
03:41
but there's some of you out there that won't慣於 admit承認 that you're makers製造商.
83
206000
3000
但還有些人不認為自己是製造家
03:44
And again, think about it.
84
209000
2000
再想想看
03:46
You're makers製造商 of food餐飲; you're makers製造商 of shelter庇護;
85
211000
3000
你們製作食物、製造房屋
03:49
you're makers製造商 of lots of different不同 things,
86
214000
2000
是許多不同事物的製造者
03:51
and partly部分地 what interests利益 me today今天
87
216000
3000
現在我更感興趣的部分是
03:54
is you're makers製造商 of your own擁有 world世界,
88
219000
2000
你們是自己世界中的製造者
03:56
and particularly尤其 the role角色 that technology技術 has
89
221000
3000
尤其是技術在你生活中
03:59
in your life.
90
224000
2000
所扮演的角色
04:01
You're really a driver司機 or a passenger乘客 --
91
226000
2000
套用福斯汽車的廣告詞
04:03
to use a Volkswagen大眾汽車 phrase短語.
92
228000
2000
你要嘛就作個開車的人,不然就只能當乘客
04:05
Makers莊家 are in control控制.
93
230000
2000
製造的人握有掌控權
04:07
That's what fascinates著迷 them. That's why they do what they do.
94
232000
3000
這就是令製造家著迷的原因, 就是他們製造的原動力
04:10
They want to figure數字 out how things work;
95
235000
2000
他們想弄清楚事物如何運作
04:12
they want to get access訪問 to it;
96
237000
2000
他們想使用它
04:14
and they want to control控制 it.
97
239000
2000
他們想掌控它
04:16
They want to use it to their own擁有 purpose目的.
98
241000
2000
他們想用它達成自己的目的
04:18
Makers莊家 today今天, to some degree, are out on the edge邊緣.
99
243000
3000
某種程度上來說,當今的製造家算是異類
04:21
They're not mainstream主流.
100
246000
2000
他們非主流
04:23
They're a little bit radical激進.
101
248000
2000
他們有點激進
04:25
They're a bit subversive顛覆 in what they do.
102
250000
2000
他們所做的事有點顛覆性
04:27
But at one time,
103
252000
2000
但曾經
04:29
it was fairly相當 commonplace平凡 to think of yourself你自己 as a maker製作者.
104
254000
3000
認為自己是一個製造家相當尋常
04:32
It was not something you'd even remark備註 upon.
105
257000
3000
甚至不足掛齒
04:35
And I found發現 this old video視頻.
106
260000
3000
我找到這部舊影片
04:38
And I'll tell you more about it, but just ...
107
263000
2000
待會兒我會再多談一些,我們先...
04:40
(Music音樂)
108
265000
5000
(音樂)
05:04
(Video視頻) Narrator旁白: Of all things Americans美國人 are,
109
289000
2000
(影片)旁白:對美國人的最佳形容就是
05:06
we are makers製造商.
110
291000
3000
我們是製造家
05:09
With our strengths優勢 and our minds頭腦 and spirit精神,
111
294000
4000
藉由我們的力量、思想和精神
05:13
we gather收集, we form形成, and we fashion時尚.
112
298000
3000
我們收集、形塑和設計
05:16
Makers莊家 and shapers塑造者
113
301000
2000
我們是製造家也是塑造家
05:18
and put-it-togetherers把-IT-togetherers.
114
303000
2000
也是拼湊家
05:20
DDDD: So it goes on to show顯示 you
115
305000
2000
DD:影片接下來呈現的是
05:22
people making製造 things out of wood,
116
307000
2000
人們以木材製物
05:24
a grandfather祖父 making製造 a ship in a bottle瓶子,
117
309000
3000
祖父在瓶子裡做一艘船
05:27
a woman女人 making製造 a pie餡餅 --
118
312000
2000
婦女做個派
05:29
somewhat有些 standard標準 fare票價 of the day.
119
314000
3000
這些都是生活中稀鬆平常的事
05:32
But it was a sense of pride自豪
120
317000
3000
但這是種自豪的感覺
05:35
that we made製作 things,
121
320000
2000
我們用手做出東西
05:37
that the world世界 around us was made製作 by us.
122
322000
3000
我們周圍的世界是我們製造的
05:40
It didn't just exist存在.
123
325000
2000
它不只是存在
05:42
We made製作 it, and we were connected連接的 to it that way.
124
327000
3000
它是我們製造的,我們也因此與之緊密相連
05:45
And I think that's tremendously異常 important重要.
125
330000
2000
我認為這非常重要
05:47
Now I'm going to tell you one funny滑稽 thing about this.
126
332000
3000
現在我要說一個跟這有關的趣事
05:50
This particular特定 reel捲軸 --
127
335000
2000
這卷特殊的影帶
05:52
it's an industrial產業 video視頻 --
128
337000
2000
是部商業影片
05:54
but it was shown顯示 in drive-in駛入 theaters劇院
129
339000
3000
它在1961年間在底特律地區的
05:57
in 1961 --
130
342000
2000
露天汽車電影院
05:59
in the Detroit底特律 area, in fact事實 --
131
344000
3000
播放,事實上
06:02
and it preceded之前 Alfred阿爾弗雷德 Hitchcock's希區柯克的 "Psycho心理."
132
347000
2000
它比希區考克《驚魂記》一片還要早
06:04
(Laughter笑聲)
133
349000
2000
(笑聲)
06:06
So I like to think there was something going on there
134
351000
2000
所以我認為其實早在當時就已經開始了
06:08
of the new generation of makers製造商
135
353000
2000
新生代的製造家
06:10
coming未來 out of this, plus "Psycho心理."
136
355000
3000
正從這片還有驚魂記中嶄露頭角
06:13
This is Andrew安德魯 Archer射手.
137
358000
2000
這是Andrew Archer
06:15
I met會見 Andrew安德魯 at one of our community社區 meetings會議
138
360000
2000
我在號召Maker Faire盛會的
06:17
putting together一起 Maker製作者 Faire馬戲團.
139
362000
2000
一場社區會議中遇見Andrew
06:19
Andrew安德魯 had moved移動 to Detroit底特律
140
364000
2000
Andrew搬到底特律
06:21
from Duluth德盧斯, Minnesota明尼蘇達.
141
366000
2000
從明尼蘇達州的德盧斯
06:23
And I talked to his mom媽媽,
142
368000
2000
我跟他媽媽談過
06:25
and I ended結束 up doing a story故事 on him
143
370000
2000
最後我為一本叫《Kidrobot》的雜誌
06:27
for a magazine雜誌 called KidrobotKidrobot.
144
372000
2000
寫了他的故事
06:29
He's just a kid孩子 that grew成長 up
145
374000
3000
他是一個成長過程中
06:32
playing播放 with tools工具 instead代替 of toys玩具.
146
377000
3000
不玩玩具而是玩工具的孩子
06:35
He liked喜歡 to take things apart距離.
147
380000
2000
他喜歡拆東西
06:37
His mother母親 gave him a part部分 of the garage車庫,
148
382000
2000
他媽媽把車庫部分空間讓給他
06:39
and he collected things from yard sales銷售, and he made製作 stuff東東.
149
384000
3000
他從舊貨拍賣會蒐集物品並製造東西
06:42
And then he didn't particularly尤其 like school學校 that much,
150
387000
3000
他並不特別喜歡上學
06:45
but he got involved參與 in robotics機器人 competitions比賽,
151
390000
2000
但他參加了機器人競賽
06:47
and he realized實現 he had a talent天賦,
152
392000
2000
意識到自己擁有這方面的天賦
06:49
and, more importantly重要的, he had a real真實 passion for it.
153
394000
3000
更重要的是,他對製造非常熱情
06:52
And he began開始 building建造 robots機器人.
154
397000
2000
他開始製造機器人
06:54
And when I satSAT down next下一個 to him,
155
399000
2000
當我坐在他旁邊時
06:56
he was telling告訴 me about a company公司 he formed形成,
156
401000
2000
他向我述說他成立的一家公司
06:58
and he was building建造 some robots機器人 for automobile汽車 factories工廠
157
403000
3000
他正為汽車工廠製造機器人
07:01
to move移動 things around on the factory floor地板.
158
406000
3000
用來在汽車廠房裏搬運東西
07:04
And that's why he moved移動 to Michigan密歇根州.
159
409000
2000
這就是為什麼他搬到密西根州
07:06
But he also moved移動 here
160
411000
2000
他搬到這裡的另一個原因
07:08
to meet遇到 other people doing what he's doing.
161
413000
3000
是要與其他跟他有相同嗜好的人碰面
07:11
And this kind of gets得到 to this important重要 idea理念 today今天.
162
416000
3000
講到這裡,我要介紹一個很重要的想法
07:14
This is Jeff傑夫 and Bilal比拉爾 and several一些 others其他 here
163
419000
2000
這是Jeff、Bilal和其他人
07:16
in a hackerspace眾創.
164
421000
2000
他們在一個駭客中心(hackerspace)
07:18
And there's about three hackerspaces黑客空間 or more in Detroit底特律.
165
423000
3000
底特律大概有3個駭客中心,或許更多
07:21
And there's probably大概 even some new ones那些 since以來 I've been here last.
166
426000
3000
從我上次來此之後,可能還有一些新成立的
07:24
But these are like clubs會所 --
167
429000
2000
這些中心就像俱樂部
07:26
they're sharing分享 tools工具, sharing分享 space空間,
168
431000
2000
他們共享工具、空間
07:28
sharing分享 expertise專門知識 in what to make.
169
433000
3000
分享製造東西的專長
07:31
And so it's a very interesting有趣 phenomenon現象
170
436000
3000
這是個非常有趣的現象
07:34
that's going across橫過 the world世界.
171
439000
2000
正遍及世界各地
07:36
But essentially實質上 these are people that are playing播放 with technology技術.
172
441000
3000
但基本上這些是玩科技的人
07:39
Let me say that again: playing播放.
173
444000
2000
我再說一次:「玩」
07:41
They don't necessarily一定 know what they're doing or why they're doing it.
174
446000
3000
他們不一定知道自己在做什麼,或為什麼這麼做
07:44
They're playing播放
175
449000
2000
他們在玩
07:46
to discover發現 what the technology技術 can do,
176
451000
3000
在發現這些科技可以做些什麼
07:49
and probably大概 to discover發現 what they can do themselves他們自己,
177
454000
3000
並可能發現自己能做什麼
07:52
what their own擁有 capabilities功能 are.
178
457000
2000
發現自己擁有哪些能力
07:54
Now the other thing that I think is taking服用 off,
179
459000
3000
我認為還有一件事情正在興起
07:57
another另一個 reason原因 making製造 is taking服用 off today今天,
180
462000
2000
這也是促成製造這件事興起的原因之一
07:59
is there's some great new tools工具 out there.
181
464000
3000
就是出現了一些很棒的新工具
08:02
And you can't see this very well on the screen屏幕,
182
467000
2000
你們在螢幕上可能看不太清楚
08:04
but ArduinoArduino的 -- ArduinoArduino的 is an open-source開源 hardware硬件 platform平台.
183
469000
3000
不過Arduino,Arduino是一個開放源碼的硬體平台
08:07
It's a micro-controller微控制器.
184
472000
2000
是一個微控制器
08:09
If you don't know what those are, they're just the "brains大腦."
185
474000
2000
如果你們不知道那是什麼,它們可以說是大腦
08:11
So they're the brains大腦 of maker製作者 projects項目,
186
476000
3000
它們是這些作品的大腦
08:14
and here's這裡的 an example of one.
187
479000
3000
這是其中一個例子
08:17
And I don't know if you can see it that well, but that's a mailbox郵箱 --
188
482000
2000
我不知道你們看得清不清楚,這是個信箱
08:19
so an ordinary普通 mailbox郵箱 and an ArduinoArduino的.
189
484000
2000
一個普通的信箱和一台Arduino
08:21
So you figure數字 out how to program程序 this,
190
486000
2000
當你瞭解如何幫它編寫程式之後
08:23
and you put this in your mailbox郵箱.
191
488000
2000
你把這個放進你的信箱中
08:25
And when someone有人 opens打開 your mailbox郵箱,
192
490000
3000
當有人打開你的信箱時
08:28
you get a notification通知,
193
493000
2000
你就會收到通知
08:30
an alert警報 message信息 goes to your iPhone蘋果手機.
194
495000
3000
警訊會傳到你的iPhone中
08:33
Now that could be a dog door,
195
498000
2000
可以裝在狗門上
08:35
it could be someone有人 going somewhere某處 where they shouldn't不能,
196
500000
4000
或是某人不該去的地方
08:39
like a little brother哥哥 into a little sister's姐妹 room房間.
197
504000
2000
像是小弟弟到小妹妹的房間
08:41
There's all kinds of different不同 things
198
506000
3000
你可以想像出各種不同東西
08:44
that you can imagine想像 for that.
199
509000
2000
都可以利用這種裝置
08:46
Now here's這裡的 something -- a 3D printer打印機.
200
511000
2000
這是台3D印表機
08:48
That's another另一個 tool工具 that's really taken採取 off -- really, really interesting有趣.
201
513000
3000
另一個正起步的工具,真的很有趣
08:51
This is MakerbotMakerbot.
202
516000
2000
這是Makerbot
08:53
And there are industrial產業 versions版本 of this --
203
518000
2000
它有工業用的版本
08:55
about 20,000 dollars美元.
204
520000
2000
約20,000美元
08:57
These guys came來了 up with a kit套件 version
205
522000
2000
這些人想出一個簡易版本
08:59
for 750 dollars美元,
206
524000
2000
只售750美元
09:01
and that means手段 that hobbyists愛好者 and ordinary普通 folks鄉親
207
526000
3000
這意味著,業餘愛好者和一般人
09:04
can get a hold保持 of this and begin開始 playing播放 with 3D printers打印機.
208
529000
3000
都可以弄一台,開始玩3D印表機
09:07
Now they don't know what they want to do with it,
209
532000
2000
他們還不知道要用它做什麼
09:09
but they're going to figure數字 it out.
210
534000
2000
但他們遲早會弄明白的
09:11
They will only figure數字 it out by getting得到 their hands on it and playing播放 with it.
211
536000
3000
他們得用手把玩後才能得知
09:14
One of the coolest最酷 things is, MakerbotMakerbot sent發送 out an upgrade升級,
212
539000
3000
最酷的一件事是,Makerbot出了升級版
09:17
some new brackets括號 for the box.
213
542000
2000
可製作列印箱的新托架
09:19
Well you printed印刷的 out the brackets括號
214
544000
3000
你可以列印出托架
09:22
and then replaced更換 the old brackets括號 with the new ones那些.
215
547000
3000
然後用新的取代舊的
09:25
Isn't that cool?
216
550000
2000
是不是很酷?
09:27
So makers製造商 harvest收成 technology技術
217
552000
3000
因此,製造家從我們四周
09:30
from all the places地方 around us.
218
555000
2000
汲取科技元素
09:32
This is a radar雷達 speed速度 detector探測器
219
557000
2000
這是一個雷達測速器
09:34
that was developed發達 from a Hot Wheels車輪 toy玩具.
220
559000
3000
利用Hotwheels玩具車改造的
09:37
And they do interesting有趣 things.
221
562000
2000
他們製造有趣的東西
09:39
They're really creating創建 new areas and exploring探索 areas
222
564000
3000
他們確實創造了新領域,探索一些領域
09:42
that you might威力 only think --
223
567000
2000
你可能認為
09:44
the military軍事 is doing drones無人駕駛飛機 --
224
569000
2000
無人駕駛飛機只有軍隊在製造
09:46
well, there is a whole整個 community社區 of people
225
571000
2000
其實有一整群人
09:48
building建造 autonomous自主性 airplanes飛機, or vehicles汽車 --
226
573000
3000
在製造無人駕駛飛機或車輛
09:51
something that you could program程序 to fly on its own擁有,
227
576000
2000
就是你可以利用程式控制,讓它自主飛行
09:53
without a stick or anything, to figure數字 out what path路徑 it's going.
228
578000
3000
而不用控制桿之類的,就可以控制它的飛行路徑
09:56
Fascinating迷人 work they're doing.
229
581000
2000
他們所做的事情好迷人
09:58
We just had an issue問題 on space空間 exploration勘探,
230
583000
3000
我們最近才出了個太空探索的專題
10:01
DIYDIY space空間 exploration勘探.
231
586000
2000
DIY太空探索
10:03
This is probably大概 the best最好 time in the history歷史 of mankind人類
232
588000
3000
這或許是人類歷史中熱愛太空
10:06
to love space空間.
233
591000
2000
最棒的時機
10:08
You could build建立 your own擁有 satellite衛星 and get it into space空間
234
593000
3000
你可以製造自己的衛星,送上太空
10:11
for like 8,000 dollars美元.
235
596000
2000
只需花大約8000美元
10:13
Think how much money and how many許多 years年份 it took NASANASA
236
598000
3000
想想NASA用了多少錢和多少年
10:16
to get satellites衛星 into space空間.
237
601000
3000
才將衛星送上太空
10:19
In fact事實, these guys actually其實 work for NASANASA,
238
604000
2000
事實上,這些人確實為NASA工作
10:21
and they're trying to pioneer先鋒 using運用 off-the-shelf現成的 components組件,
239
606000
3000
他們正試著首創利用現成的零件
10:24
cheap低廉 things that aren't specialized專門
240
609000
2000
非專業的便宜東西
10:26
that they can combine結合
241
611000
2000
把這些東西加以組合
10:28
and send發送 up into space空間.
242
613000
2000
然後送上太空
10:30
Makers莊家 are a source資源 of innovation革新,
243
615000
2000
製造家是創新的來源
10:32
and I think it relates涉及 back to something
244
617000
2000
我認為它與過去某些發展有關
10:34
like the birth分娩 of the personal個人 computer電腦 industry行業.
245
619000
2000
像是個人電腦產業的誕生
10:36
This is Steve史蒂夫 Wozniak沃茲尼亞克. Where does he learn學習 about computers電腦?
246
621000
3000
這是Steve Wozniak,他在哪學電腦?
10:39
It's the Homebrew家釀 Computer電腦 Club俱樂部 -- just like a hackerspace眾創.
247
624000
3000
這是車庫電腦俱樂部,就像個駭客中心
10:42
And he says, "I could go there all day long
248
627000
3000
他說,「我可以在那裡待一整天」
10:45
and talk to people
249
630000
2000
「與人們交談」
10:47
and share分享 ideas思路 for free自由."
250
632000
2000
「並免費分享想法」
10:49
Well he did a little bit better than free自由.
251
634000
2000
其實他得到的比免費還要更好
10:51
But it's important重要 to understand理解
252
636000
2000
不過重要的是,我們要理解
10:53
that a lot of the origins起源 of our industries行業 --
253
638000
3000
很多產業的起源
10:56
even like Henry亨利 Ford --
254
641000
2000
甚至像亨利.福特
10:58
come from this idea理念 of playing播放
255
643000
2000
他們原本的想法其實來自
11:00
and figuring盤算 things out in groups.
256
645000
2000
一群人一起玩,一起把東西搞清楚
11:02
Well, if I haven't沒有 convinced相信 you that you're a maker製作者,
257
647000
2000
嗯,如果我還沒說服你,說你其實是一個製造家
11:04
I hope希望 I could convince說服 you
258
649000
2000
我希望能說服你
11:06
that our next下一個 generation should be makers製造商,
259
651000
3000
我們的下一代應該要作製造家
11:09
that kids孩子 are particularly尤其 interested有興趣 in this,
260
654000
3000
孩子們對控制物理世界
11:12
in this ability能力 to control控制 the physical物理 world世界
261
657000
2000
這種能力特別感興趣
11:14
and be able能夠 to use things like micro-controllers微控制器
262
659000
3000
還有能使用像微控制器這樣的東西
11:17
and build建立 robots機器人.
263
662000
2000
及製造機器人
11:19
And we've我們已經 got to get this into schools學校,
264
664000
2000
我們必須用各式各樣的方法
11:21
or into communities社區 in many許多, many許多 ways方法 --
265
666000
3000
把這些能力帶入校園或社區中
11:24
the ability能力 to tinker修補匠,
266
669000
2000
改裝的能力
11:26
to shape形狀 and reshape重塑 the world世界 around us.
267
671000
3000
塑造和重塑我們周圍世界的能力
11:29
There's a great opportunity機會 today今天 --
268
674000
2000
現在有個大好機會
11:31
and that's what I really care關心 about the most.
269
676000
2000
這也是我最在意的
11:33
An the answer回答 to the question: what will America美國 make?
270
678000
2000
美國能製造出什麼?
11:35
It's more makers製造商.
271
680000
2000
答案是: 更多的製造家
11:37
Thank you very much.
272
682000
2000
謝謝各位
11:39
(Applause掌聲)
273
684000
2000
(掌聲)
Translated by illusion Hung
Reviewed by Chiru Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dale Dougherty - Tech publisher
A technology and publishing enthusiast, Dale Dougherty founded MAKE magazine and created the world's largest DIY festival, Maker Faire.

Why you should listen

Dale Dougherty co-founded O'Reilly Media, a technical publisher and conference organizer known for its advocacy of Open Source and the Web. He coined the term "Web 2.0" while developing the Web 2.0 Conference. Dougherty started MAKE magazine, which brings the do-it-yourself mindset to everyday technology -- celebrating the right to tweak, hack and bend any technology to your own will.

Dougherty is the creator of Maker Faire, which leads a growing maker movement in New York, Detroit and the Bay Area. An early Web pioneer, Dougherty was the developer of Global Network Navigator (GNN), the first commercial Web site launched in 1993. He's a former publisher of Web Review, the online magazine for Web designers. Dougherty developed the Hacks series of books to "reclaim the term 'hacking' for the good guys," and he's the author of Sed & Awk.

More profile about the speaker
Dale Dougherty | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee