ABOUT THE SPEAKER
Frank Gehry - Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building.

Why you should listen

Frank Gehry is one of the world's most influential architects. His designs for the likes of the Guggenheim Museum in Bilbao and the Walt Disney Concert Hall in LA are bold statements that have imposed a new aesthetic of architecture on the world at large, enlivening streetscapes and creating new destinations. Gehry has extended his vision beyond brick-and-mortar too, collaborating with artists such as Claes Oldenberg and Richard Serra, and designing watches, teapots and a line of jewelry for Tiffany & Co.

Now in his 80s, Gehry refuses to slow down or compromise his fierce vision: He and his team at Gehry Partners are working on a $4 billion development of the Atlantic Yards in Brooklyn, and a spectacular Guggenheim museum in Abu Dhabi, United Arab Emirates, which interprets local architecture traditions into a language all his own. Incorporating local architectural motifs without simply paying lip service to Middle Eastern culture, the building bears all the hallmarks of a classic Gehry design.

More profile about the speaker
Frank Gehry | Speaker | TED.com
TED1990

Frank Gehry: My days as a young rebel

פרנק גרי כמורד צעיר

Filmed:
699,474 views

לפני שהוא היה לאגדה, האדריכל פרנק גרי יוצא לסיור דרך תחנות עבודתו המוקדמת, החל מהבית בחוף "וניס" ל"אמריקן סנטר" בפריס, שהיה אז בבניה (והעסיק את דעתו הרבה) בזמן השיחה.
- Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to go right into the slidesשקופיות.
0
0
2000
אני אתחיל מיד עם השקופיות.
00:14
And all I'm going to try and proveלְהוֹכִיחַ to you with these slidesשקופיות
1
2000
2000
וכל מה שאני הולך לנסות ולהוכיח לכם באמצעות שקופיות אלו
00:16
is that I do just very straightיָשָׁר stuffדברים.
2
4000
3000
הוא שאני עושה רק דברים ממשיים.
00:21
And my ideasרעיונות are --
3
9000
3000
והרעיונות שלי הם --
00:25
in my headרֹאשׁ, anywayבכל מקרה -- they're very logicalהגיוני
4
13000
2000
בראשי בכל אופן -- הם מאד הגיוניים
00:27
and relateמתייחס to what's going on and problemבְּעָיָה solvingפְּתִירָה for clientsלקוחות.
5
15000
6000
ומתייחסים למה שקורה ולפתרון בעיות עבור לקוחות.
00:33
I eitherאוֹ convinceלְשַׁכְנֵעַ clientsלקוחות at the endסוֹף that I solveלִפְתוֹר theirשֶׁלָהֶם problemsבעיות,
6
21000
7000
או שאני משכנע לקוחות בסוף שאני פותר את הבעיות שלהם,
00:40
or I really do solveלִפְתוֹר theirשֶׁלָהֶם problemsבעיות,
7
28000
2000
או שאני באמת פותר את הבעיות שלהם,
00:42
because usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל they seemנראה to like it.
8
30000
3000
מפני שבדרך כלל נראה שזה מוצא חן בעיניהם.
00:45
Let me go right into the slidesשקופיות.
9
33000
4000
בואו וניגש ישר לשקופיות.
00:49
Can you turnלפנות off the lightאוֹר? Down.
10
37000
5000
האם אפשר לכבות את האור? למטה.
00:54
I like to be in the darkאפל.
11
42000
2000
אני אוהב להיות בחושך.
00:56
I don't want you to see what I'm doing up here.
12
44000
2000
אני לא רוצה שתראו מה אני עושה כאן.
00:58
(Laughterצחוק)
13
46000
2000
(צחוק)
01:00
Anywayבכל מקרה, I did this houseבַּיִת in Santaסנטה Monicaמוניקה,
14
48000
3000
בכל אופן, עשיתי את הבית הזה בסנטה מוניקה,
01:03
and it got a lot of notorietyגְנַאִי.
15
51000
3000
והוא זכה להרבה מוניטין רע.
01:06
In factעוּבדָה, it appearedהופיע in a pornoפּוֹרנוֹגרַפִיָה comicקוֹמִי bookסֵפֶר,
16
54000
3000
למעשה, הוא הופיע בחוברת קומיקס של פורנו
01:09
whichאיזה is the slideשקופית on the right.
17
57000
3000
שזו השקופית שרואים כעת
01:12
(Laughterצחוק)
18
60000
4000
(צחוק)
01:20
This is in Veniceונציה.
19
68000
3000
זה בוניס (פרוור של לוס אנג'לס).
01:23
I just showלְהַצִיג it because I want you to know
20
71000
3000
אני רק מראה אותו כי אני רוצה שתדעו
01:26
I'm concernedמודאג about contextהֶקשֵׁר.
21
74000
2000
שאני מתייחס להקשר.
01:28
On the left-handיד שמאל sideצַד,
22
76000
2000
מצד שמאל,
01:30
I had the contextהֶקשֵׁר of those little housesבתים,
23
78000
3000
היה לי ההקשר של בתים קטנים אלה,
01:33
and I triedניסה to buildלִבנוֹת a buildingבִּניָן that fitלְהַתְאִים into that contextהֶקשֵׁר.
24
81000
3000
וניסיתי לבנות בניין שיתאים להקשר זה.
01:36
When people take picturesתמונות of these buildingsבניינים out of that contextהֶקשֵׁר
25
84000
4000
כשאנשים מצלמים תמונות של בניינים אלה ללא הקשר זה
01:40
they look really weirdמְשׁוּנֶה,
26
88000
2000
הם באמת נראים מוזרים,
01:42
and my premiseהַנָחַת יְסוֹד is that they make a lot more senseלָחוּשׁ
27
90000
3000
והנחת היסוד שלי שהם נראים הרבה יותר הגיוניים
01:45
when they're photographedצולם or seenלראות in that spaceמֶרחָב.
28
93000
5000
כשהם מצולמים או נראים במרחב זה.
01:50
And then, onceפַּעַם I dealעִסקָה with the contextהֶקשֵׁר,
29
98000
4000
ואז, כשאני מטפל בהקשר,
01:54
I then try to make a placeמקום that's comfortableנוֹחַ and privateפְּרָטִי and fairlyלְמַדַי sereneרָגוּעַ,
30
102000
7000
אני מנסה אז ליצור מקום שהוא נוח ופרטי ורגוע למדי,
02:01
as I hopeלְקַווֹת you'llאתה find that slideשקופית on the right.
31
109000
5000
כפי שאני מקווה שתמצאו בשקופית מימין
02:06
And then I did a lawחוֹק schoolבית ספר for Loyolaלויולה in downtownמרכז העיר L.A.
32
114000
6000
ואז תיכננתי בית ספר למשפטים עבור אוניברסיטת לויולה בדאונטאון LA.
02:12
I was concernedמודאג about makingהֲכָנָה a placeמקום for the studyלימוד of lawחוֹק.
33
120000
4000
הייתי מעוניין ליצור מקום ללימוד החוק.
02:18
And we continueלְהַמשִׁיך to work with this clientלָקוּחַ.
34
126000
4000
ואנו ממשיכים לעבוד עם אותו לקוח.
02:22
The buildingבִּניָן on the right at the topחלק עליון is now underתַחַת constructionבְּנִיָה.
35
130000
5000
הבניין מימין למעלה נמצא כעת בבנייה.
02:27
The garageמוּסָך on the right -- the grayאפור structureמִבְנֶה -- will be tornקָרוּעַ down,
36
135000
6000
המוסך מימין - המבנה האפור -- ייהרס
02:33
finallyסוף כל סוף, and severalכַּמָה smallקָטָן classroomsכיתות לימוד will be placedמוּצָב
37
141000
4000
לבסוף, וכמה חדרי לימוד קטנים יוקמו
02:37
alongלְאוֹרֶך this avenueשְׁדֵרָה that we'veיש לנו createdשנוצר, this campusקַמפּוּס.
38
145000
4000
לאורך השדרה שיצרנו, קמפוס זה.
02:41
And it all relatedקָשׁוּר to the clientsלקוחות and the studentsסטודנטים
39
149000
6000
וכל זה מתייחס ללקוחות ולסטודנטים
02:47
from the very first meetingפְּגִישָׁה sayingפִּתגָם they feltהרגיש deniedנדחתה a placeמקום.
40
155000
5000
שהחל מהפגישה הראשונה אמרו שהרגישו שנמנע מהם מקום משלהם.
02:52
They wanted a senseלָחוּשׁ of placeמקום.
41
160000
2000
הם רצו תחושה של מקום.
02:54
And so the wholeכֹּל ideaרַעְיוֹן here was to createלִיצוֹר that kindסוג of spaceמֶרחָב
42
162000
4000
וכך כל הרעיון כאן היה ליצור סוג זה של מרחב
02:58
in downtownמרכז העיר, in a neighborhoodשְׁכוּנָה that was difficultקָשֶׁה to fitלְהַתְאִים into.
43
166000
7000
בדאונטאון, בשכונה שהיה קשה להשתלב בה.
03:05
And it was my theoryתֵאוֹרִיָה, or my pointנְקוּדָה of viewנוף,
44
173000
4000
והתיאוריה שלי היתה, או נקודת המבט שלי
03:09
that one didn't upstageלְהַטוֹת תְשׁוּמַת לֵב the neighborhoodשְׁכוּנָה --
45
177000
5000
שלא צריך להתנשא מעל השכונה --
03:14
one madeעָשׂוּי accommodationsהתאמות.
46
182000
2000
שבה גרים.
03:16
I triedניסה to be inclusiveכָּלוּל, to includeלִכלוֹל the buildingsבניינים in the neighborhoodשְׁכוּנָה,
47
184000
4000
ניסיתי להיות כוללני, לכלול את הבניינים בשכונה
03:20
whetherהאם they were buildingsבניינים I likedאהב or not.
48
188000
4000
בין אם אלה היו בנינים שמצאו חן בעיני או לא.
03:25
In the '60s I startedהתחיל workingעובד with paperעיתון furnitureרְהִיטִים
49
193000
3000
בשנות ה-60 התחלתי לעבוד עם רהיטי נייר
03:28
and madeעָשׂוּי a bunchצְרוֹר of stuffדברים that was very successfulמוּצלָח in Bloomingdale'sבלומינגדייל.
50
196000
5000
ועיצבתי פריטים שזכו להצלחה גדולה בבלומיגדיילס.
03:33
We even madeעָשׂוּי flooringרַצָפוּת, wallsקירות and everything, out of cardboardקַרטוֹן.
51
201000
5000
אפילו עשינו רצפות, קירות והכל מקרטון.
03:38
And the successהַצלָחָה of it threwזרק me for a loopלוּלָאָה.
52
206000
4000
וההצלחה שלהם הפתיעה אותי מאד.
03:42
I couldn'tלא יכול dealעִסקָה with the successהַצלָחָה of furnitureרְהִיטִים --
53
210000
2000
לא יכולתי להתמודד עם ההצלחה של הריהוט --
03:44
I wasn'tלא היה secureלבטח enoughמספיק as an architectאַדְרִיכָל --
54
212000
2000
לא היה לי מספיק ביטחון כאדריכל --
03:46
and so I closedסָגוּר it all up and madeעָשׂוּי furnitureרְהִיטִים that nobodyאף אחד would like.
55
214000
5000
וכך, סגרתי הכל ועיצבתי רהיטים שאף אחד לא יאהב.
03:51
(Laughterצחוק)
56
219000
5000
(צחוק)
03:59
So, nobodyאף אחד would like this.
57
227000
2000
אז, אף אחד לא אהב את זה.
04:01
And it was in this, preliminaryמקדים to these piecesחתיכות of furnitureרְהִיטִים,
58
229000
4000
וזה היה בזה, בטרום פרטי הריהוט האלה,
04:05
that Rickyריקי and I workedעבד on furnitureרְהִיטִים by the sliceפרוסה.
59
233000
4000
שריקי ואני עבדנו על רהיטים בפרוסות.
04:09
And after we failedנִכשָׁל, I just keptשמר failingכושל.
60
237000
4000
ולאחר שנכשלנו, רק המשכתי להיכשל.
04:13
(Laughterצחוק)
61
241000
8000
(צחוק)
04:21
The pieceלְחַבֵּר on the left --
62
249000
2000
הפריט משמאל --
04:23
and that ultimatelyבסופו של דבר led to the pieceלְחַבֵּר on the right --
63
251000
3000
וזה הוביל בסופו שדבר לפריט מימין --
04:26
happenedקרה when the kidיֶלֶד that was workingעובד on this
64
254000
3000
קרה כשהבחור שעבד על זה
04:29
tookלקח one of those long stringsמחרוזות of stuffדברים and foldedמְקוּפָּל it up
65
257000
3000
לקח אחד מאותם סיבים ארוכים וקיפל אותו
04:32
to put it in the wastebasketפח אשפה.
66
260000
2000
כדי להשליכו לסל האשפה.
04:34
And I put a pieceלְחַבֵּר of tapeסרט הדבקה around it,
67
262000
3000
ואני כרכתי סביבו חתיכת סרט,
04:37
as you see there, and realizedהבין you could sitלָשֶׁבֶת on it,
68
265000
3000
כפי שאתם רואים שם, והבנתי שתוכלו לשבת על זה,
04:40
and it had a lot of resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת and strengthכוח and so on.
69
268000
3000
והיה לזה הרבה גמישות וחוזק וכו' .
04:43
So, it was an accidentalמִקרִי discoveryתַגלִית.
70
271000
3000
אז זו היתה תגלית מקרית.
04:53
I got into fishדג.
71
281000
3000
אז נכנסתי לדגים.
04:56
(Laughterצחוק)
72
284000
7000
(צחוק)
05:03
I mean, the storyכַּתָבָה I tell is that I got madמְטוּרָף at postmodernismפוסט-מודרניזם -- at po-mopo-mo --
73
291000
6000
אני מתכוון, מה שאני אומר זה שהתעצבנתי על הפוסטמודרניזם -- על--פו -- מו --
05:09
and said that fishדג were 500 millionמִילִיוֹן yearsשנים earlierמוקדם יותר than man,
74
297000
6000
ואמרתי שדגים היו 500 מיליון שנים לפני האדם,
05:15
and if you're going to go back, we mightאולי as well go back to the beginningהתחלה.
75
303000
3000
ואם תלכו אחורנית, אנחנו יכולים לשוב להתחלה.
05:18
And so I startedהתחיל makingהֲכָנָה these funnyמצחיק things.
76
306000
6000
וכך, התחלתי לעשות את הדברים המצחיקים האלה.
05:24
And they startedהתחיל to have a life of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ and got biggerגדול יותר --
77
312000
5000
והם החלו לקבל חיים משלהם וגדלו --
05:30
as the one glassזכוכית at the Walkerהֲלִיכוֹן.
78
318000
2000
כמו הכוס ב"ווקר".
05:32
And then, I slicedחתוך off the headרֹאשׁ and the tailזָנָב and everything
79
320000
4000
ולאחר מכן, חתכתי את הראש והזנב ואת הכל
05:36
and triedניסה to translateלתרגם what I was learningלְמִידָה
80
324000
3000
וניסיתי לתרגם את מה שאני לומד
05:39
about the formטופס of the fishדג and the movementתְנוּעָה.
81
327000
4000
על צורת הדג והתנועה.
05:43
And a lot of my architecturalאדריכלי ideasרעיונות that cameבא from it --
82
331000
3000
והרבה מהרעיונות האדריכליים שלי שנבעו מזה
05:46
accidentalמִקרִי, again --
83
334000
2000
במקרה, שוב --
05:48
it was an intuitiveאינטואיטיבי kindסוג of thing, and I just keptשמר going with it,
84
336000
5000
זה היה סוג של דבר אינטואיטיבי, ואני פשוט המשכתי לזרום עם זה,
05:53
and madeעָשׂוּי this proposalהצעה for a buildingבִּניָן, whichאיזה was only a proposalהצעה.
85
341000
6000
ותכננתי הצעה זו לבניין, שהיתה רק הצעה.
05:59
I did this buildingבִּניָן in Japanיפן.
86
347000
4000
אני תכננתי בניין זה ביפן.
06:04
I was takenנלקח out to dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב after the contractחוֹזֶה
87
352000
3000
לקחו אותי ערב אחד לאחר שהחוזה נחתם
06:07
for this little restaurantמִסעָדָה was signedחתם.
88
355000
3000
למסעדה קטנה זו.
06:10
And I love sakeסאקה and Kobeקובה and all that stuffדברים.
89
358000
4000
ואני אוהב סאקה, ו"קובה", וכל הדברים האלה.
06:14
And after I got -- I was really drunkשיכור --
90
362000
5000
ולאחר שנעשיתי -- הייתי באמת שיכור --
06:20
I was askedשאל to do some sketchesסקיצות on napkinsמפיות.
91
368000
4000
התבקשתי לעשות כמה סקיצות על מפיות.
06:24
(Laughterצחוק)
92
372000
4000
(צחוק)
06:28
And I madeעָשׂוּי some sketchesסקיצות on napkinsמפיות --
93
376000
4000
ועשיתי כמה סקיצות על מפיות --
06:32
little boxesתיבות and Morandi-likeמורנדי things that I used to do.
94
380000
3000
תיבות קטנות ודברים בסגנון "מורנדי" כפי שנהגתי לעשות.
06:35
And the clientלָקוּחַ said, "Why no fishדג?"
95
383000
4000
והלקוח אמר לי, 'למה לא דגים?"
06:39
And so I madeעָשׂוּי a drawingצִיוּר with a fishדג, and I left Japanיפן.
96
387000
4000
אז ציירתי ציור עם דג, ועזבתי את יפן.
06:43
Threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות laterיותר מאוחר, I receivedקיבלו a completeלְהַשְׁלִים setמַעֲרֶכֶת of drawingsשרטוטים
97
391000
3000
לאחר שלושה שבועות, קיבלתי ערכה שלמה של ציורים
06:46
sayingפִּתגָם we'dלהתחתן wonזכית the competitionתַחֲרוּת.
98
394000
3000
שאומרת שזכינו בתחרות.
06:49
(Laughterצחוק)
99
397000
9000
(צחוק)
06:58
Now, it's hardקָשֶׁה to do. It's hardקָשֶׁה to translateלתרגם a fishדג formטופס,
100
406000
5000
ובכן, זה קשה לביצוע. קשה לתרגם צורת דגים,
07:03
because they're so beautifulיפה -- perfectמושלם --
101
411000
2000
מאחר שהם כל כך יפים -- מושלמים --
07:05
into a buildingבִּניָן or objectלְהִתְנַגֵד like this.
102
413000
4000
לבניין או אובייקט כמו זה.
07:10
And Oldenburgאולדנבורג, who I work with a little onceפַּעַם in a while,
103
418000
4000
ואולדנבורג, שאני עובד אתו מעט מפעם לפעם,
07:14
told me I couldn'tלא יכול do it, and so that madeעָשׂוּי it even more excitingמְרַגֵשׁ.
104
422000
6000
אמר לי שאני לא אוכל לעשות את זה, אז זה הפך להיות אפילו יותר מרגש.
07:22
But he was right -- I couldn'tלא יכול do the tailזָנָב.
105
430000
3000
אבל הוא צדק -- לא יכולתי לעשות את הזנב.
07:25
I startedהתחיל to get the headרֹאשׁ OK, but the tailזָנָב I couldn'tלא יכול do.
106
433000
4000
התחלתי לקבל את הראש בסדר, אבל את הזנב לא הצלחתי לעשות.
07:29
It was prettyיפה hardקָשֶׁה.
107
437000
2000
היה די קשה.
07:31
The thing on the right is a snakeנָחָשׁ formטופס, a zigguratזיגורת.
108
439000
3000
הדבר בצד ימין הוא צורת נחש, זיגוראט.
07:34
And I put them togetherיַחַד, and you walkלָלֶכֶת betweenבֵּין them.
109
442000
3000
ושמתי אותם יחד, ואתם הולכים ביניהם.
07:37
It was a dialogשיח with the contextהֶקשֵׁר again.
110
445000
3000
זה שוב היה דיאלוג עם ההקשר.
07:40
Now, if you saw a pictureתְמוּנָה of this
111
448000
3000
עכשיו, אם ראיתם תמונה של זה
07:43
as it was publishedיצא לאור in Architecturalאדריכלי Recordתקליט --
112
451000
3000
כפי שפורסמה ב"ארכיטקצ'ואל רקורד" --
07:46
they didn't showלְהַצִיג the contextהֶקשֵׁר, so you would think,
113
454000
3000
הם לא הראו את הקונטקסט, כך שאפשר היה לחשוב,
07:49
"God, what a pushyדוחף guy this is."
114
457000
3000
"אלוהים, איזה בחור נודניק זה."
07:52
But a friendחָבֵר of mineשלי spentמוּתַשׁ fourארבעה hoursשעות wanderingנְדוּדִים around here
115
460000
2000
אבל חבר שלי שוטט ארבע שעות כאן
07:54
looking for this restaurantמִסעָדָה.
116
462000
2000
בחיפוש אחר מסעדה זו.
07:56
Couldn'tלא יכולתי find it.
117
464000
2000
ולא הצליח למצוא אותה.
07:58
So ...
118
466000
1000
אז...
07:59
(Laughterצחוק)
119
467000
6000
(צחוק)
08:08
As for craftמְלָאכָה and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and all those things
120
476000
4000
בקשר לאומנות, טכנולוגיה, וכל הדברים האלה
08:12
that you've all been talkingשִׂיחָה about, I was thrownנזרק for a completeלְהַשְׁלִים loopלוּלָאָה.
121
480000
5000
שכולכם דיברתם עליהם. אני ממש נדהמתי
08:17
This was builtבנוי in sixשֵׁשׁ monthsחודשים.
122
485000
2000
זה נבנה בשישה חודשים.
08:19
The way we sentנשלח drawingsשרטוטים to Japanיפן:
123
487000
4000
הדרך בה שלחנו ציורים ליפן:
08:23
we used the magicקֶסֶם computerמַחשֵׁב in Michiganמישיגן that does carvedחָצוּב modelsמודלים,
124
491000
5000
השתמשנו במחשב קסם במישיגן שמייצר מודלים מגולפים,
08:28
and we used to make foamקֶצֶף modelsמודלים, whichאיזה that thing scannedסרק.
125
496000
4000
ועשינו מודלים מפולימר מוקצף, שהוא סרק.
08:32
We madeעָשׂוּי the drawingsשרטוטים of the fishדג and the scalesמאזניים.
126
500000
3000
עשינו את השרטוטים של הדג והקשקשים..
08:35
And when I got there, everything was perfectמושלם --
127
503000
3000
וכשהגעתי לשם, הכל היה מושלם-
08:38
exceptמלבד the tailזָנָב.
128
506000
4000
פרט לזנב.
08:42
So, I decidedהחליט to cutגזירה off the headרֹאשׁ and the tailזָנָב.
129
510000
4000
אז, החלטתי להסיר את הראש והזנב.
08:47
And I madeעָשׂוּי the objectלְהִתְנַגֵד on the left for my showלְהַצִיג at the Walkerהֲלִיכוֹן.
130
515000
4000
ועשיתי את האובייקט שבצד שמאל עבור התערוכה שלי ב"ווקר."
08:51
And it's one of the nicestהכי יפה piecesחתיכות I've ever madeעָשׂוּי, I think.
131
519000
3000
וזה אחד הפריטים הכי יפים שאי פעם עשיתי, אני חושב.
08:54
And then Jayעוֹרְבָנִי Chiatצ'יאט, a friendחָבֵר and clientלָקוּחַ,
132
522000
3000
ולאחר מכן ג'יי צ'יאט, חבר ולקוח,
08:57
askedשאל me to do his headquartersמַטֶה buildingבִּניָן in L.A.
133
525000
4000
ביקש ממני לתכנן את בניין המטה שלו ב- L.A.
09:01
For reasonsסיבות we don't want to talk about, it got delayedמוּשׁהֶה.
134
529000
6000
מסיבות שאנחנו לא רוצים לדבר עליהן , זה התעכב.
09:07
Toxicרַעִיל wasteמבזבז, I guessלְנַחֵשׁ, is the keyמַפְתֵחַ clueרֶמֶז to that one.
135
535000
5000
פסולת רעילה, אני מניח, הוא רמז מפתח לזה.
09:12
And so we builtבנוי a temporaryזמני buildingבִּניָן -- I'm gettingמקבל good at temporaryזמני --
136
540000
6000
וכך בנינו מבנה זמני -- אני נעשה טוב בזמני --
09:18
and we put a conferenceוְעִידָה roomחֶדֶר in that's a fishדג.
137
546000
3000
והכנסנו חדר ישיבות לתוך הדג ההוא.
09:23
And, finallyסוף כל סוף, Jayעוֹרְבָנִי draggedנִגרָר me to my hometownעיר הולדתו, Torontoטורונטו, Canadaקנדה.
138
551000
5000
ובסופו של דבר, ג'יי גרר אותי לעיר מולדתי, טורונטו, קנדה.
09:28
And there is a storyכַּתָבָה -- it's a realאמיתי storyכַּתָבָה -- about my grandmotherסַבתָא
139
556000
4000
ויש סיפור – הוא סיפור אמיתי - על סבתא שלי
09:32
buyingקְנִיָה a carpקַרפִּיוֹן on Thursdayיוֹם חֲמִישִׁי, bringingמביא it home,
140
560000
2000
שהיתה קונה קרפיון ביום חמישי, מביאה אותו הביתה,
09:34
puttingלשים it in the bathtubאַמבַּטִיָה when I was a kidיֶלֶד.
141
562000
2000
שמה אותו באמבטיה כשהייתי ילד.
09:36
I playedשיחק with it in the eveningעֶרֶב.
142
564000
2000
שיחקתי איתו בערב.
09:38
When I wentהלך to sleepלִישׁוֹן, the nextהַבָּא day it wasn'tלא היה there.
143
566000
3000
כאשר הלכתי לישון, למחרת הוא לא היה שם.
09:41
And the nextהַבָּא night, we had gefilteגפילטע fishדג.
144
569000
2000
ובערב למחרת , אכלנו גפילטע פיש.
09:43
(Laughterצחוק)
145
571000
2000
(צחוק)
09:45
And so I setמַעֲרֶכֶת up this interiorפְּנִים for Jay'sשל ג'יי officesמשרדים
146
573000
6000
וכך עיצבתי את הפנים למשרדים של ג'יי
09:51
and I madeעָשׂוּי a pedestalאדן for a sculptureפֶּסֶל.
147
579000
2000
ועשיתי מעמד עבור פסל.
09:53
And he didn't buyלִקְנוֹת a sculptureפֶּסֶל, so I madeעָשׂוּי one.
148
581000
4000
והוא לא קנה פסל, אז עשיתי אחד.
09:57
I wentהלך around Torontoטורונטו and foundמצאתי a bathtubאַמבַּטִיָה like my grandmother'sשל סבתא,
149
585000
3000
חיפשתי סביב טורונטו ומצאתי אמבטיה כמו של סבתא שלי,
10:00
and I put the fishדג in.
150
588000
2000
והכנסתי לשם את הדג.
10:02
It was a jokeבדיחה.
151
590000
3000
זו היתה בדיחה.
10:05
(Laughterצחוק)
152
593000
6000
(צחוק)
10:11
I playלְשַׂחֵק with funnyמצחיק people like [Claesקלאס] Oldenburgאולדנבורג.
153
599000
4000
אני משחק עם אנשים מצחיקים כמו אולדנבורג [קלאס].
10:15
We'veללא שם: יש לנו been friendsחברים for a long time.
154
603000
3000
אנחנו חברים כבר זמן רב.
10:18
And we'veיש לנו startedהתחיל to work on things.
155
606000
5000
והתחלנו לעבוד על דברים.
10:23
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, we did a performanceביצועים pieceלְחַבֵּר in Veniceונציה, Italyאִיטַלִיָה,
156
611000
4000
לפני כמה שנים עשינו קטע הופעה בוונציה, איטליה,
10:27
calledשקוראים לו "Ilאיל Corsoקורסו deldel Coltelloקולטלו" -- the Swissשְׁוֵיצָרִי Armyצָבָא knifeסַכִּין.
157
615000
7000
שנקרא "איל קורסו דל קולטלו" – האולר הצבאי השוויצרי.
10:34
And mostרוב of the imageryתמונות is --
158
622000
3000
ורוב הדימויים הם -
10:37
(Laughterצחוק)
159
625000
3000
(צחוק)
10:40
Claes'קלאס ', but those two little boysבנים are my sonsבנים,
160
628000
3000
קלאס, אבל שני הבנים הקטנים הם הבנים שלי,
10:43
and they were Claes'קלאס ' assistantsעוזרים in the playלְשַׂחֵק.
161
631000
4000
והם היו האסיסטנטים של קלאס במחזה.
10:47
He was the Swissשְׁוֵיצָרִי Armyצָבָא knifeסַכִּין.
162
635000
3000
הוא היה האולר הצבאי.
10:50
He was a souvenirמַזכֶּרֶת salesmanאיש מכירות who always wanted to be a painterצייר,
163
638000
4000
הוא היה מוכר מזכרות שתמיד רצה להיות צייר,
10:54
and I was Frankieפרנקי P. Torontoטורונטו.
164
642000
2000
ואני הייתי פרנקי פ. טורונטו.
10:56
P for Palladioפלדיו.
165
644000
2000
פ עבור פלדיו.
10:58
Dressedלָבוּשׁ up like the AT&T buildingבִּניָן by Claesקלאס --
166
646000
4000
לבושים כמו בניין AT&T ( בניין סוני) על ידי קלאס --
11:02
(Laughterצחוק)
167
650000
3000
(צחוק)
11:05
with a fishדג hatכּוֹבַע.
168
653000
4000
עם כובע דג.
11:09
The highlightשִׂיא of the performanceביצועים was at the endסוֹף.
169
657000
4000
גולת הכותרת של ההופעה היתה בסוף.
11:13
This beautifulיפה objectלְהִתְנַגֵד, the Swissשְׁוֵיצָרִי Armyצָבָא knifeסַכִּין,
170
661000
3000
זה אובייקט יפה, האולר הצבאי,
11:16
whichאיזה I get creditאַשׁרַאי for participatingמשתתף in.
171
664000
3000
שאני מקבל קרדיט עבור השתתפותי.
11:19
And I can tell you -- it's totallyלְגַמרֵי an Oldenburgאולדנבורג.
172
667000
3000
ואני יכול להגיד לכם - זה לגמרי אולדנבורג.
11:22
I had nothing to do with it.
173
670000
1000
לי לא היה כל קשר לזה.
11:23
The only thing I did was, I madeעָשׂוּי it possibleאפשרי for them
174
671000
3000
הדבר היחיד שעשיתי היה, שאיפשרתי להם
11:26
to turnלפנות those bladesלהבים so you could sailלהפליג this thing in the canalתְעָלָה,
175
674000
3000
לסובב את הלהבים האלה כך שניתן היה להשיט את הדבר הזה בתעלה
11:29
because I love sailingשַׁיִט.
176
677000
2000
כי אני אוהב שיט.
11:31
(Laughterצחוק)
177
679000
2000
(צחוק)
11:33
We madeעָשׂוּי it into a sailingשַׁיִט craftמְלָאכָה.
178
681000
2000
הפכנו אותו לכלי שיט.
11:36
I've been knownידוע to messאי סדר with things like chainשַׁרשֶׁרֶת linkקישור fencingסִיוּף.
179
684000
3000
אני ידוע כמי שמסתבך עם דברים כמו גידור בשרשרת חוליות.
11:39
I do it because it's a curiousסקרן thing in the cultureתַרְבּוּת,
180
687000
4000
אני עושה את זה כי זה דבר מסקרן בתרבות
11:43
when things are madeעָשׂוּי in suchכגון great quantitiesכמיות,
181
691000
3000
כאשר הדברים נעשים בכמויות גדולות כאלו,
11:46
absorbedספג in suchכגון great quantitiesכמיות,
182
694000
2000
נספגים בכמויות כל כך גדולות,
11:48
and there's so much denialהַכחָשָׁה about them.
183
696000
2000
וישנה כל כך הרבה הכחשה לגביהם.
11:50
People hateשִׂנאָה it.
184
698000
2000
אנשים שונאים את זה.
11:52
And I'm fascinatedמוּקסָם with that, whichאיזה, like the paperעיתון furnitureרְהִיטִים --
185
700000
4000
ואני מוקסם מזה, שכמו רהיטי הקרטון-
11:56
it's one of those materialsחומרים.
186
704000
2000
זהו אחד מהחומרים האלה.
11:58
And I'm always drawnשָׁלוּף to that.
187
706000
2000
ואני תמיד נמשך לזה.
12:00
And so I did a lot of dirtyמְלוּכלָך things with chainשַׁרשֶׁרֶת linkקישור,
188
708000
3000
וכך עשיתי הרבה דברים מלוכלכים עם חוליות שרשרת,
12:03
whichאיזה nobodyאף אחד will forgiveלִסְלוֹחַ me for.
189
711000
2000
שאף אחד לא יסלח לי עליהם.
12:05
But Claesקלאס madeעָשׂוּי homageכָּבוֹד to it in the Loyolaלויולה Lawחוֹק Schoolבית ספר.
190
713000
4000
אבל קלאס עשה לזה מחווה בבית הספר למשפטים "ליולה".
12:09
And that chainשַׁרשֶׁרֶת linkקישור is really expensiveיָקָר.
191
717000
2000
ושרשרת חוליות זו באמת יקרה.
12:11
It's in perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה and everything.
192
719000
2000
היא בפרספקטיבה והכל.
12:16
And then we did a campמַחֲנֶה togetherיַחַד for childrenיְלָדִים with cancerמחלת הסרטן.
193
724000
4000
ולאחר מכן ארגנו יחד מחנה עבור ילדים חולי סרטן.
12:20
And you can see, we startedהתחיל makingהֲכָנָה a buildingבִּניָן togetherיַחַד.
194
728000
4000
ואתם יכולים לראות, התחלנו לתכנן בנין אחד יחד.
12:24
Of courseקוּרס, the milkחלב can is his.
195
732000
3000
כמובן, כד החלב הוא שלו.
12:27
But we were tryingמנסה to collideלְהִתְנַגֵשׁ our ideasרעיונות,
196
735000
2000
אך ניסינו להצליב את הרעיונות שלנו,
12:29
to put objectsחפצים nextהַבָּא to eachכל אחד other.
197
737000
2000
למקם אובייקטים זה ליד זה.
12:31
Like a Morandiמורנדי -- like the little bottlesבקבוקים -- composingהַלחָנָה them like a still life.
198
739000
5000
כמו "מוראנדי" - כמו הבקבוקונים - להציב אותם כמו טבע דומם.
12:36
And it seemedנראה to work as a way to put he and I togetherיַחַד.
199
744000
9000
וזה נראה כאילו שמנו אותו ואותי יחד.
12:45
Then Jayעוֹרְבָנִי Chiatצ'יאט askedשאל me to do this buildingבִּניָן
200
753000
4000
ג'יי צ'יאט ביקש ממני לתכנן את הבניין הזה
12:49
on this funnyמצחיק lot in Veniceונציה, and I startedהתחיל with this three-pieceשלושה חלקים thing,
201
757000
6000
במגרש מצחיק זה בווניס, והתחלתי עם הדבר הזה בשלושה חלקים ,
12:55
and you enteredנכנס in the middleאֶמצַע.
202
763000
2000
ואתם נכנסתם באמצע.
12:57
And Jayעוֹרְבָנִי askedשאל me what I was going to do with the pieceלְחַבֵּר in the middleאֶמצַע.
203
765000
3000
וג'יי שאל אותי מה אני הולך לעשות עם החלק האמצעי.
13:00
And he pushedדחף that.
204
768000
2000
והוא דחף את זה.
13:02
And one day I had a -- oh, well, the other way.
205
770000
3000
ויום אחד היה לי -- נו, טוב, הדרך האחרת.
13:05
I had the binocularsמִשׁקֶפֶת from Claesקלאס, and I put them there,
206
773000
3000
היתה לי משקפת מקלאס, ושמתי אותה שם,
13:08
and I could never get ridלְשַׁחְרֵר of them after that.
207
776000
3000
ולעולם לא יכולתי להיפטר ממנה אחר כך.
13:14
Oldenburgאולדנבורג madeעָשׂוּי the binocularsמִשׁקֶפֶת incredibleמדהים
208
782000
3000
אולדנבורג עשה את המשקפת נפלא
13:17
when he sentנשלח me the first modelדֶגֶם of the realאמיתי proposalהצעה.
209
785000
5000
כאשר הוא שלח לי את הדגם הראשון של ההצעה האמיתית.
13:22
It madeעָשׂוּי my buildingבִּניָן look sickחוֹלֶה.
210
790000
2000
זה גרם לבניין שלי להראות חולה.
13:24
And it was this interactionאינטראקציה betweenבֵּין
211
792000
2000
וזו היתה האינטראקציה הזו בין
13:26
that kindסוג of, up-the-anteאת ההימור stuffדברים that becameהפכתי prettyיפה interestingמעניין.
212
794000
5000
סוג של הימור שנעשה מעניין למדי.
13:31
It led to the buildingבִּניָן on the left.
213
799000
2000
הוא הוביל לבניין בצד שמאל.
13:33
And I still think the Time magazineמגזין pictureתְמוּנָה will be of the binocularsמִשׁקֶפֶת, you know,
214
801000
4000
ואני עדיין חושב שהתמונה במגזין טיים תהיה של המשקפת, אתם יודעים,
13:37
leavingעֲזִיבָה out the -- what the hellגֵיהִנוֹם.
215
805000
6000
כשהם משמיטים - מה לכל הרוחות.
13:47
I use a lot of metalמַתֶכֶת in my work,
216
815000
2000
אני משתמש בהרבה מתכת בעבודתי,
13:49
and I have a hardקָשֶׁה time connectingמְקַשֵׁר with the craftמְלָאכָה.
217
817000
4000
ויש לי קושי להתחבר עם האומנות.
13:53
The wholeכֹּל thing about my houseבַּיִת,
218
821000
3000
כל העניין בקשר לבית שלי,
13:56
the wholeכֹּל use of roughמְחוּספָּס carpentryנַגָרוּת and everything,
219
824000
3000
כל השימוש בנגרות גסה והכל,
13:59
was the frustrationתסכול with the craftsמלאכת יד availableזמין.
220
827000
3000
היה התסכול עם המיומנויות הזמינות.
14:02
I said, "If I can't get the craftמְלָאכָה that I want,
221
830000
4000
אמרתי: "אם אני לא יכול לקבל את המיומנות שאני רוצה,
14:06
I'll use the craftמְלָאכָה I can get."
222
834000
2000
אני אשתמש במיומנות שאני יכול להשיג."
14:08
There were plentyשפע of modelsמודלים for that,
223
836000
2000
היו הרבה מאוד דגמים בשביל זה,
14:10
in Rauschenbergראושנברג and Jasperיָשׁפֵה Johnsג 'ונס, and manyרב artistsאמנים
224
838000
3000
ראושנברג, וג'ספר ג'ונס, ואמנים רבים
14:13
who were makingהֲכָנָה beautifulיפה artאומנות and sculptureפֶּסֶל with junkפְּסוֹלֶת materialsחומרים.
225
841000
7000
שיצרו אמנות יפה ופיסול בחומרי גרוטאות.
14:20
I wentהלך into the metalמַתֶכֶת because it was a way of buildingבִּניָן a buildingבִּניָן
226
848000
3000
נכנסתי לנושא המתכת כי זו היתה הדרך לבנות בניין
14:23
that was a sculptureפֶּסֶל.
227
851000
4000
שהוא פסל.
14:27
And it was all of one materialחוֹמֶר,
228
855000
2000
והוא היה עשוי כולו מחומר אחד,
14:29
and the metalמַתֶכֶת could go on the roofגג as well as the wallsקירות.
229
857000
3000
והמתכת יכלה להיות על הגג וגם על הקירות.
14:32
The metalworkersעובדי מתכת, for the mostרוב partחֵלֶק,
230
860000
3000
עובדי המתכת, ברוב המקרים,
14:35
do ductsצינוריות behindמֵאָחוֹר the ceilingsתקרות and stuffדברים.
231
863000
3000
עושים תעלות מאחורי התקרות וכאלה.
14:38
I was givenנָתוּן an opportunityהִזדַמְנוּת to designלְעַצֵב an exhibitלְהַצִיג
232
866000
3000
ניתנה לי הזדמנות לעצב תערוכה
14:41
for the metalworkers'מתכת " unionsאיגודים of Americaאמריקה and Canadaקנדה in Washingtonוושינגטון,
233
869000
7000
עבור איגודי עובדי המתכת של אמריקה וקנדה בוושינגטון,
14:48
and I did it on the conditionמַצָב that they becomeהפכו my partnersשותפים
234
876000
2000
ועשיתי זאת בתנאי שהם יהפכו להיות שותפים שלי
14:50
in the futureעתיד and help me with all futureעתיד metalמַתֶכֶת buildingsבניינים, etcוכו. etcוכו.
235
878000
6000
בעתיד ויעזרו לי בעתיד עם כל בנייני המתכת, וכו וכו '.
14:56
And it's workingעובד very well
236
884000
2000
וזה עבד יפה מאוד
14:58
to have these people, these craftsmenבעלי מלאכה, interestedמעוניין in it.
237
886000
3000
לקבל את האנשים האלה, בעלי מלאכה אלה, שמתעניינים בזה.
15:01
I just tell the storiesסיפורים.
238
889000
2000
אני רק מספר את הסיפורים.
15:03
It's a way of connectingמְקַשֵׁר, at leastהכי פחות, with some of those people
239
891000
5000
זוהי דרך של התחברות, לפחות עם חלק מאנשים אלה
15:08
that are so importantחָשׁוּב to the realizationהִתמַמְשׁוּת of architectureארכיטקטורה.
240
896000
4000
שהם כל כך חשובים למימוש האדריכלות.
15:17
The metalמַתֶכֶת continuedנמשך into a buildingבִּניָן -- Hermanהרמן Millerטוֹחֵן, in Sacramentoסקרמנטו.
241
905000
5000
המתכת המשיכה לבניין - הרמן מילר, בסקרמנטו.
15:23
And it's just a complexמורכב of factoryבית חרושת buildingsבניינים.
242
911000
4000
וזה רק קומפלקס של מבני תעשיה.
15:27
And Hermanהרמן Millerטוֹחֵן has this philosophyפִילוֹסוֹפִיָה of havingשיש a placeמקום --
243
915000
5000
ולהרמן מילר ישנה פילוסופיה שצריך שיהיה מקום --
15:32
a people placeמקום.
244
920000
2000
מקום של האנשים.
15:34
I mean, it's kindסוג of a triteנָדוֹשׁ thing to say,
245
922000
3000
אני מתכוון, שזה סוג של דבר נדוש לומר,
15:37
but it is realאמיתי that they wanted to have a centralמֶרכָּזִי placeמקום
246
925000
4000
אבל זה אמיתי שהם רצו שיהיה מקום מרכזי
15:41
where the cafeteriaקָפֵטֶרִיָה would be, where the people would come
247
929000
4000
שבו תהיה הקפיטריה, שלשם האנשים יבואו
15:45
and where the people workingעובד would interactאינטראקציה.
248
933000
4000
והיכן שתהיה אינטראקציה בין העובדים.
15:50
So it's out in the middleאֶמצַע of nowhereלְשׁוּם מָקוֹם, and you approachגִישָׁה it.
249
938000
5000
כך שזה שם באמצע שום מקום, ואתה מתקרב אליו.
15:55
It's copperנְחוֹשֶׁת and galvanizeלְהַקְפִּיץ.
250
943000
3000
זה נחושת ופלדה מגולוונת.
15:58
I used the galvanizeלְהַקְפִּיץ and copperנְחוֹשֶׁת
251
946000
3000
השתמשתי בפלדה מגולוונת ונחושת
16:01
in a very lightאוֹר gaugeמַד, so it would buckleאַבזָם.
252
949000
4000
בעובי דק מאוד, כך שניתן יהיה לכופף זאת.
16:05
I spentמוּתַשׁ a lot of time undoingביטול Richardריצ'רד Meier'sמאייר aestheticאֶסתֵטִי.
253
953000
5000
ביליתי הרבה זמן כדי לבטל את האסתטיקה של ריצ'רד מאייר.
16:12
Everybody'sשל כולם tryingמנסה to get the panelsלוחות perfectמושלם,
254
960000
2000
כל אחד מנסה לקבל את הפנלים מושלמים,
16:14
and I always try to get them sloppyמרושל and fuzzyמְעוּרפָּל.
255
962000
4000
ואני תמיד מנסה להשיג אותם מרושלים ומטושטשים.
16:18
And they endסוֹף up looking like stoneאֶבֶן.
256
966000
3000
והם בסופו של דבר נראים כמו אבן.
16:21
This is the centralמֶרכָּזִי areaאֵזוֹר.
257
969000
2000
זהו האזור המרכזי.
16:23
There's a rampרמפה.
258
971000
2000
יש סוללה.
16:25
And that little domeכיפה in there is a buildingבִּניָן by Stanleyסטנלי Tigermanטיגרמן.
259
973000
3000
והכיפה הקטנה שם היא בניין של סטנלי טיגרמן.
16:28
Stanleyסטנלי was instrumentalמוֹעִיל in my gettingמקבל this jobעבודה.
260
976000
3000
לסטנלי היה תפקיד מכריע בכך שקיבלתי משימה זו.
16:31
And when I was awardedהוענק the contractחוֹזֶה I, at the very beginningהתחלה,
261
979000
4000
וכאשר קיבלתי את החוזה, אני בהתחלה,
16:35
askedשאל the clientלָקוּחַ if they would let Stanleyסטנלי do a cameoקָמִיעַ pieceלְחַבֵּר with me.
262
983000
5000
שאלתי את הלקוח אם יאפשרו לסטנלי לעשות קטע של הופעת אורח יחד איתי.
16:40
Because these were ideasרעיונות that we were talkingשִׂיחָה about,
263
988000
4000
כי אלה היו הרעיונות שדיברנו עליהם,
16:44
buildingבִּניָן things nextהַבָּא to eachכל אחד other, makingהֲכָנָה --
264
992000
3000
בניית דברים אחד לצד השני, לעשות --
16:47
it's all about [a] metaphorמֵטָפוֹרָה for a cityעִיר, maybe.
265
995000
2000
כל זה הוא מטאפורה לעיר, אולי.
16:49
And so Stanleyסטנלי did the little domeכיפה thing.
266
997000
3000
וכך סטנלי עשה את הכיפה קטנה הזו.
16:52
And we did it over the phoneטלפון and by faxפַקס.
267
1000000
2000
ועשינו את זה בטלפון, ובפקס.
16:54
He would sendלִשְׁלוֹחַ me a faxפַקס and showלְהַצִיג me something.
268
1002000
3000
הוא היה שולח לי פקס ומראה לי משהו.
16:57
He'dהוא היה madeעָשׂוּי a buildingבִּניָן with a domeכיפה and he had a little towerמִגדָל.
269
1005000
3000
הוא תכנן מבנה עם כיפה, שהיה לו מגדל קטן.
17:00
I told him, "No, no, that's too ongepotchketongepotchket.
270
1008000
3000
אמרתי לו, "לא, לא,זה יותר מדי "אונגיפצ'קט" (מקושקש ביידיש)
17:03
I don't want the towerמִגדָל."
271
1011000
2000
אני לא רוצה את המגדל".
17:07
So he cameבא back with a simplerפשוט יותר buildingבִּניָן,
272
1015000
4000
אז הוא חזר עם מבנה פשוט יותר,
17:11
but he put some funnyמצחיק detailsפרטים on it,
273
1019000
6000
אבל הוא שם כמה פרטים מצחיקים עליו,
17:17
and he movedנִרגָשׁ it closerיותר קרוב to my buildingבִּניָן.
274
1025000
4000
והעביר אותו קרוב יותר לבניין שלי.
17:21
And so I decidedהחליט to put him in a depressionדִכָּאוֹן.
275
1029000
4000
אז החלטתי להכניס אותו לדיכאון .
17:25
I put him in a holeחור and madeעָשׂוּי a kindסוג of a holeחור that he sitsיושב in.
276
1033000
4000
הכנסתי אותו לחור ועשיתי מעין חור שהוא יושב בתוכו.
17:29
And so then he put two bridgesגשרים -- this all happenedקרה on the faxפַקס,
277
1037000
4000
ואז הוא הכניס שני גשרים – כל זה קרה בפקס,
17:33
going back and forthהָלְאָה over a coupleזוּג of weeks'שבועות ' periodפרק זמן.
278
1041000
2000
הולכים הלוך ושוב במשך תקופה של כמה שבועות.
17:35
And he put these two bridgesגשרים with pinkוָרוֹד guardrailsמעקות on it.
279
1043000
4000
והוא שם שני גשרים אלה עם מעקות ורודים עליהם.
17:39
And so then I put this bigגָדוֹל billboardשלט חוצות behindמֵאָחוֹר it.
280
1047000
3000
אז שמתי את לוח המודעות הגדול הזה מאחוריהם.
17:42
And I call it, "Davidדוד and Goliathגָליַת."
281
1050000
3000
וקראתי לזה, "דוד וגוליית".
17:48
And that's my cafeteriaקָפֵטֶרִיָה.
282
1056000
3000
וזו הקפטריה שלי.
17:55
In Bostonבוסטון, we had that oldישן buildingבִּניָן on the left.
283
1063000
5000
בבוסטון, היה לנו את הבניין הישן ההוא בצד שמאל.
18:00
It was a very prominentבולט buildingבִּניָן off the freewayכְּבִישׁ מָהִיר,
284
1068000
3000
זה היה בניין מאוד בולט בניין ליד הכביש המהיר,
18:03
and we addedהוסיף a floorקוֹמָה and cleanedנקי it up and fixedתוקן it up
285
1071000
4000
ואנחנו הוספנו קומה וניקינו אותו ושיפצנו אותו
18:07
and used the kindסוג of -- I thought -- the languageשפה of the neighborhoodשְׁכוּנָה,
286
1075000
5000
והשתמשנו במה – שחשבתי - שפת השכונה
18:12
whichאיזה had these cornicesכרכובים, projectingמקרין cornicesכרכובים.
287
1080000
4000
שהיו לה קרניזים אלה , קרניזים בולטים.
18:16
Mineשלי got a little exuberantצוֹהֵל, but I used leadעוֹפֶרֶת copperנְחוֹשֶׁת,
288
1084000
7000
שלי היו קצת קצת שופעי חיים, אבל השתמשתי בנתך של עופרת ונחושת,
18:23
whichאיזה is a beautifulיפה materialחוֹמֶר, and it turnsפונה greenירוק in 100 yearsשנים.
289
1091000
5000
שהוא חומר יפה, והופך ירוק לאחר 100 שנה.
18:28
Insteadבמקום זאת of, like, copperנְחוֹשֶׁת in 10 or 15.
290
1096000
4000
במקום בנחושת שמקבלת צבע ירוק כבר לאחר 10 או 15 שנה.
18:34
We redidאדום the sideצַד of the buildingבִּניָן
291
1102000
2000
אנחנו שיפצנו את הצד של הבניין
18:36
and re-proportionedמחדש פרופורציה the windowsחלונות so it sortסוג of fitלְהַתְאִים into the spaceמֶרחָב.
292
1104000
4000
ושינינו את פרופורציית החלונות כך שיתאימו לחלל.
18:40
And it surprisedמוּפתָע bothשניהם Bostonבוסטון and myselfעצמי that we got it approvedאושר,
293
1108000
4000
ובוסטון ואני הופתענו כשקיבלנו אישור לזה,
18:44
because they have very strictקַפְּדָנִי kindסוג of designלְעַצֵב guidelineקַו מַנחֶה,
294
1112000
5000
כי יש להם קו מנחה עיצובי מאד קפדני,
18:50
and they wouldn'tלא normallyבדרך כלל think I would fitלְהַתְאִים them.
295
1118000
5000
והם בדרך כלל לא חושבים שאני מתאים להם.
18:55
The detailingהמפרט was very carefulזָהִיר with the leadעוֹפֶרֶת copperנְחוֹשֶׁת
296
1123000
3000
המפרט היה מאוד מדוקדק עם נתך הנחושת והעופרת
18:58
and makingהֲכָנָה panelsלוחות and fittingהוֹלֵם it tightlyבחוזקה
297
1126000
6000
ועשיית הפאנלים והתאמתם בחוזקה
19:04
into the fabricבד of the existingקיים buildingבִּניָן.
298
1132000
3000
לתוך המארג של המבנה הקיים.
19:10
In Barcelonaברצלונה, on Lasלאס Ramblasרמבלאס for some filmסרט צילום festivalפֶסטִיבָל,
299
1138000
6000
בברצלונה, על שדרת הרמבלאס עבור פסטיבל סרטים,
19:16
I did the Hollywoodהוליווד signסִימָן going and comingמגיע,
300
1144000
3000
עשיתי שלט הוליווד שהולך ובא ,
19:19
madeעָשׂוּי a buildingבִּניָן out of it, and they builtבנוי it.
301
1147000
3000
עיצבתי ממנו בניין , והם בנו אותו.
19:22
I flewטס in one night and tookלקח this pictureתְמוּנָה.
302
1150000
3000
טסתי לילה אחד וצילמתי תמונה זו.
19:25
But they madeעָשׂוּי it a thirdשְׁלִישִׁי smallerקטן יותר than my modelדֶגֶם withoutלְלֹא tellingאומר me.
303
1153000
5000
ובכל זאת הם הקטינו אותו בשליש מהדגם שלי בלי לספר לי.
19:32
And then more metalמַתֶכֶת and some chainשַׁרשֶׁרֶת linkקישור in Santaסנטה Monicaמוניקה --
304
1160000
6000
ולאחר מכן עוד מתכת ושרשרת חוליות בסנטה מוניקה-
19:38
a little shoppingקניות centerמֶרְכָּז.
305
1166000
2000
מרכז קניות קטן.
19:45
And this is a laserלייזר laboratoryמַעבָּדָה at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Iowaאיווה,
306
1173000
4000
זוהי מעבדת לייזר באוניברסיטת איווה,
19:50
in whichאיזה the fishדג comesבא back as an abstractionהַפשָׁטָה in the back.
307
1178000
4000
שבה הדג חוזר כמו אבסטרקציה מאחור.
19:54
It's the supportתמיכה labsמעבדות, whichאיזה, by some coincidenceיָד הַמִקרֶה, requiredנדרש no windowsחלונות.
308
1182000
13000
אלה מעבדות התמיכה, אשר, על-ידי צירוף מקרים מסוים,
לא נצרכו לחלונות.
20:07
And the shapeצוּרָה fitלְהַתְאִים perfectlyמושלם.
309
1195000
5000
והצורה מתאימה באופן מושלם.
20:12
I just joinedהצטרף the pointsנקודות.
310
1200000
2000
אני פשוט צרפתי רק את הנקודות.
20:14
In the curvedמְעוּקָל partחֵלֶק there's all the mechanicalמֵכָנִי equipmentצִיוּד.
311
1202000
4000
בחלק המעוגל ישנו כל הציוד המכני.
20:18
That solidמוצק wallקִיר behindמֵאָחוֹר it is a pipeצינור chaseמִרדָף -- a pipeצינור canyonקֶנִיוֹן --
312
1206000
5000
הקיר המוצק מאחורי זה הוא ערוץ צינור - קניון צינור-
20:23
and so it was an opportunityהִזדַמְנוּת that I seizedנתפס,
313
1211000
3000
וכך הייתה הזדמנות לעקל,
20:26
because I didn't have to have any protrudingבולטת ductsצינוריות or ventsפתחי אוורור or things in this formטופס.
314
1214000
6000
כי לא היה צורך בצינורות בולטים, או אוורור או דברים מסוג זה.
20:32
It gaveנתן me an opportunityהִזדַמְנוּת to make a sculptureפֶּסֶל out of it.
315
1220000
2000
זה נתן לי הזדמנות לעשות מזה פסל .
20:37
This is a smallקָטָן houseבַּיִת somewhereאי שם.
316
1225000
7000
זהו בית קטן במקום כלשהו.
20:44
They'veהם עשו זאת been buildingבִּניָן it so long I don't rememberלִזכּוֹר where it is.
317
1232000
3000
הם כבר בונים אותו כל כך הרבה זמן שאני כבר לא זוכר איפה זה.
20:47
It's in the Westמַעֲרָב Valleyעֶמֶק.
318
1235000
2000
זהו בווסט ואלי.
20:49
And we startedהתחיל with the streamזרם
319
1237000
3000
והתחלנו עם הנחל
20:53
and builtבנוי the houseבַּיִת alongלְאוֹרֶך the streamזרם -- dammedסכר it up to make a lakeאֲגַם.
320
1241000
4000
והצבנו את הבית לאורך הנחל - וחסמנו אותו כדי ליצור אגם.
20:58
These are the modelsמודלים.
321
1246000
2000
אלה הם המודלים.
21:03
The realityמְצִיאוּת, with the lakeאֲגַם --
322
1251000
2000
המציאות, עם האגם-
21:06
the workmanshipטִיב הַעֲבוֹדָה is prettyיפה badרַע.
323
1254000
4000
אופן הביצוע הוא ממש רע.
21:10
And it remindedהזכיר me why I playלְשַׂחֵק defensivelyבהתגוננות in things like my houseבַּיִת.
324
1258000
6000
וזה הזכיר לי למה אני פועל באופן הגנתי בדברים כמו הבית שלי.
21:16
When you have to do something really cheaplyבזול,
325
1264000
4000
כאשר אתה צריך לעשות משהו באמת בזול ,
21:20
it's hardקָשֶׁה to get perfectמושלם cornersפינות and stuffדברים.
326
1268000
5000
קשה לקבל פינות מושלמות וכאלה.
21:36
That bigגָדוֹל metalמַתֶכֶת thing is a passageמַעֲבָר, and in it is --
327
1284000
6000
האובייקט הגדול ממתכת הוא המעבר, ובתוכו זה --
21:42
you go downstairsלְמַטָה into the livingחַי roomחֶדֶר and then down into the bedroomחדר שינה,
328
1290000
3000
אתה יורד למטה לסלון, ואז למטה לחדר השינה,
21:45
whichאיזה is on the right.
329
1293000
2000
שבצד ימין.
21:53
It's kindסוג of like a wholeכֹּל builtבנוי townהעיר.
330
1301000
2000
זה משהו בדומה לעיר שלמה בנויה.
22:00
I was askedשאל to do a hospitalבית חולים for schizophrenicסכיזופרני adolescentsמתבגרים at Yaleייל.
331
1308000
7000
התבקשתי לעשות בית חולים עבור סכיזופרנים מתבגרים בייל.
22:07
I thought it was fittingהוֹלֵם for me to be doing that.
332
1315000
4000
חשבתי שזה התאים לי לעשות את זה.
22:16
This is a houseבַּיִת nextהַבָּא to a Philipפיליפ Johnsonג'ונסון houseבַּיִת in Minnesotaמינסוטה.
333
1324000
4000
זהו בית ליד בית פיליפ ג'ונסון במינסוטה.
22:22
The ownersהבעלים had a dilemmaדִילֶמָה -- they askedשאל Philipפיליפ to do it.
334
1330000
4000
לבעלים היתה התלבטות -- הם ביקשו מפיליפ לעשות את זה.
22:26
He was too busyעסוק.
335
1334000
2000
הוא היה עסוק מדי.
22:29
He didn't recommendלְהַמלִיץ me, by the way.
336
1337000
3000
הוא לא המליץ עלי, דרך אגב.
22:32
(Laughterצחוק)
337
1340000
2000
(צחוק)
22:34
We endedהסתיים up havingשיש to make it a sculptureפֶּסֶל, because the dilemmaדִילֶמָה was,
338
1342000
6000
בסופו של דבר הפכנו אותו לפסל, כי הדילמה היה,
22:40
how do you buildלִבנוֹת a buildingבִּניָן that doesn't look like the languageשפה?
339
1348000
3000
איך אתה בונה בניין שאינו נראה כמו השפה?
22:43
Is it going to look like this beautifulיפה estateנכס is sub-dividedמחולק למחצה?
340
1351000
4000
האם הוא הולך להיראות כמו שהאחוזה היפה הזו מחולקת לתת חלוקות
22:47
Etcוכו. etcוכו.
341
1355000
2000
וכו וכו.
22:49
You've got the ideaרַעְיוֹן.
342
1357000
2000
הבנתם את הרעיון.
22:51
And so we finallyסוף כל סוף endedהסתיים up makingהֲכָנָה it.
343
1359000
2000
וכך אנחנו סוף סוף עשינו זאת.
22:53
These people are artאומנות collectorsאספנים.
344
1361000
2000
אנשים אלה הם אספני אמנות.
22:55
And we finallyסוף כל סוף madeעָשׂוּי it so it appearsמופיע very sculpturalפיסולי
345
1363000
4000
ואנחנו לבסוף עיצבנו אותו כך שייראה פיסולי מאוד
22:59
from the mainרָאשִׁי houseבַּיִת and all the windowsחלונות are on the other sideצַד.
346
1367000
5000
מהבית המרכזי, וכל החלונות הם בצד השני.
23:07
And the buildingבִּניָן is very sculpturalפיסולי as you walkלָלֶכֶת around it.
347
1375000
5000
והמבנה פיסולי מאוד כשאתה הולך סביבו.
23:12
It's madeעָשׂוּי of metalמַתֶכֶת and the brownחום stuffדברים is Fin-Plyסנפיר --
348
1380000
6000
הוא עשוי מתכת והחומר החום הוא פינ-פליי
23:18
it's that formedנוצר lumberעֵץ from Finlandפינלנד.
349
1386000
4000
זהו עץ שמיוצר בפינלנד.
23:22
We used it at Loyolaלויולה on the chapelהקפלה, and it didn't work.
350
1390000
3000
השתמשנו בו ב"ליולה" בקפלה, וזה לא עבד.
23:25
I keep tryingמנסה to make it work.
351
1393000
2000
אני ממשיך לנסות לגרום לזה לעבוד.
23:27
In this caseמקרה we learnedמְלוּמָד how to detailפרט it.
352
1395000
3000
במקרה זה למדנו כיצד להקצות אותו למשימה.
23:33
In Clevelandקליבלנד, there's Burnhamברנהאם Mallקֶנִיוֹן, on the left.
353
1401000
7000
בקליבלנד, ישנו קניון ברנהם, בצד שמאל.
23:40
It's never been finishedגָמוּר.
354
1408000
2000
הוא מעולם לא הסתיים.
23:42
Going out to the lakeאֲגַם, you can see all those newחָדָשׁ buildingsבניינים we builtבנוי.
355
1410000
5000
יוצאים אל האגם, אתם יכולים לראות את כל הבניינים החדשים אלה שבנינו.
23:47
And we had the opportunityהִזדַמְנוּת to buildלִבנוֹת a buildingבִּניָן on this siteאֲתַר.
356
1415000
6000
וניתנה לנו ההזדמנות לבנות בניין באתר זה.
23:53
There's a railroadרכבת trackמַסלוּל.
357
1421000
2000
יש שם מסלול של רכבת.
23:55
This is the cityעִיר hallאולם over here somewhereאי שם, and the courthouseבית משפט.
358
1423000
5000
זהו בניין העירייה כאן איפה שהוא, ובית המשפט.
24:00
And the centerlineבמרכז of the mallקֶנִיוֹן goesהולך out.
359
1428000
4000
וקו האמצע של הקניון יוצא החוצה.
24:04
Burnhamברנהאם had designedמְעוּצָב a railroadרכבת stationתַחֲנָה that was never builtבנוי,
360
1432000
5000
ברנהם תיכננה תחנת רכבת שמעולם לא נבנתה,
24:09
and so we followedאחריו.
361
1437000
2000
וכך גם אנחנו.
24:11
Sohioסוהיו is on the axisצִיר here,
362
1439000
2000
סוהיו היא על הציר כאן,
24:13
and we followedאחריו the axisצִיר, and they're two kindסוג of goalpostsעמודי השער.
363
1441000
3000
ועקבנו אחר הציר ואלה שני סוגי עמודי שער.
24:16
And this is our buildingבִּניָן,
364
1444000
2000
וזה הבניין שלנו,
24:18
whichאיזה is a corporateתאגידי headquartersמַטֶה for an insuranceביטוח companyחֶברָה.
365
1446000
4000
שזה משרד ראשי בחברת ביטוח.
24:22
We collaboratedשיתף פעולה with Oldenburgאולדנבורג and put the newspaperעיתון on topחלק עליון, foldedמְקוּפָּל.
366
1450000
5000
שיתפנו פעולה עם אולדנבורג ושמנו את העיתון מעל, מקופל.
24:33
The healthבְּרִיאוּת clubמוֹעֲדוֹן is fastenedמהודק to the garageמוּסָך
367
1461000
4000
מועדון הבריאות צמוד למוסך
24:37
with a C-clampC- מהדק, for Clevelandקליבלנד.
368
1465000
3000
עם קלמרה, לקליבלנד.
24:40
(Laughterצחוק)
369
1468000
2000
(צחוק)
24:42
You driveנהיגה down.
370
1470000
2000
אתה נוהג כלפי מטה.
24:44
So it's about a 10-story-כַּתָבָה C-clampC- מהדק.
371
1472000
3000
אז אלה 10 קומות של קלמרות.
24:47
And all this stuffדברים at the bottomתַחתִית is a museumמוּזֵיאוֹן,
372
1475000
3000
וכל הדברים שבחלק התחתון הם מוזיאון,
24:50
and an ideaרַעְיוֹן for a very fancyלְחַבֵּב automobileמְכוֹנִית entryכְּנִיסָה.
373
1478000
4000
ורעיון לכניסה מאד מפוארת לכלי רכב.
24:54
This ownerבעלים has a petחיית מחמד peeveלְהַרְגִיז about badרַע automobileמְכוֹנִית entriesרשומות.
374
1482000
3000
לבעלים הזה יש קטע עם כניסה גרועה לכלי לרכב.
24:58
And this would be a hotelמלון.
375
1486000
2000
וזה יהיה מלון.
25:00
So, the centerlineבמרכז of this thing -- we'dלהתחתן preserveלשמור it,
376
1488000
2000
כך, שקו האמצע של הדבר הזה - אנחנו נשמר אותו,
25:02
and it would startהַתחָלָה to work with the scaleסוּלָם of the newחָדָשׁ buildingsבניינים
377
1490000
4000
ונתחיל לעבוד עם קנה המידה של בניינים חדשים
25:06
by Pelliפלי and Kohnקון Pedersonפדרסון Foxשׁוּעָל, etcוכו., that are underwayלדרך.
378
1494000
5000
על-ידי "פלי" ו"קון פדרסון פוקס", וכו ', שנמצאות בעיצומן.
25:22
It's hardקָשֶׁה to do high-riseרב קומות.
379
1510000
2000
זה קשה לעשות רב קומות.
25:24
I feel much more comfortableנוֹחַ down here.
380
1512000
3000
אני מרגיש הרבה יותר נוח כאן למטה.
25:28
This is a pieceלְחַבֵּר of propertyנכס in Brentwoodברנטווד.
381
1516000
3000
זהו נכס בברנטווד.
25:31
And a long time agoלִפנֵי, about '82 or something, after my houseבַּיִת --
382
1519000
6000
ולפני זמן רב, ב-82 בערך, אחרי הבית שלי -
25:37
I designedמְעוּצָב a houseבַּיִת for myselfעצמי
383
1525000
3000
עיצבתי בית לעצמי
25:40
that would be a villageכְּפָר of severalכַּמָה pavilionsביתנים around a courtyardחָצֵר --
384
1528000
5000
זה יהיה כפר של כמה ביתנים סביב חצר-
25:45
and the ownerבעלים of this lot workedעבד for me
385
1533000
5000
והבעלים של מגרש זה עבדה בשבילי
25:50
and builtבנוי that actualמַמָשִׁי modelדֶגֶם on the left.
386
1538000
2000
ובנתה מודל זה ממש שבצד שמאל.
25:52
And she cameבא back,
387
1540000
2000
והיא חזרה,
25:54
I guessלְנַחֵשׁ wealthierעשירה יותר or something -- something happenedקרה --
388
1542000
4000
אני מניח עשירה יותר או משהו -- משהו קרה --
25:58
and askedשאל me to designלְעַצֵב a houseבַּיִת for her on this siteאֲתַר.
389
1546000
6000
וביקשה ממני לעצב לה בית באתר זה.
26:06
And followingהבא that basicבסיסי ideaרַעְיוֹן of the villageכְּפָר,
390
1554000
5000
ובעקבות הרעיון הבסיסי הזה של הכפר,
26:11
we changedהשתנה it as we got into it.
391
1559000
2000
שינינו אותו כשנכנסנו לזה.
26:13
I lockedנָעוּל the houseבַּיִת into the siteאֲתַר by cuttingגְזִירָה the back endסוֹף --
392
1561000
5000
נעלתי את הבית לתוך האתר על ידי חיתוך הקצה האחורי -
26:18
here you see on the photographsתמונות of the siteאֲתַר --
393
1566000
3000
כאן אתם רואים על הצילומים של האתר-
26:21
slicingפִּלוּחַ into it and puttingלשים all the bathroomsחדרי אמבטיה and dressingהלבשה roomsחדרים
394
1569000
4000
חתכתי לפרוסות ושמתי את כל חדרי הרחצה וההלבשה
26:25
like a retainingשמירה wallקִיר, creatingיוצר a lowerנמוך יותר levelרָמָה zoneאֵזוֹר for the masterלִשְׁלוֹט bedroomחדר שינה,
395
1573000
5000
כמו קיר התמך, יצירת אזור ברמה נמוכה יותר עבור חדר השינה העיקרי,
26:30
whichאיזה I designedמְעוּצָב like a kindסוג of a bargeדוֹבְרָה,
396
1578000
3000
שעיצבתי כמו סוג של דוברה,
26:33
looking like a boatסִירָה.
397
1581000
2000
שנראה כמו סירה.
26:37
And that's it, builtבנוי.
398
1585000
5000
וזהו, בנוי.
26:44
The domeכיפה was a requestבַּקָשָׁה from the clientלָקוּחַ.
399
1592000
4000
הכיפה הייתה בקשה מהלקוחה.
26:48
She wanted a domeכיפה somewhereאי שם in the houseבַּיִת.
400
1596000
2000
היא רצתה כיפה במקום כלשהו בבית.
26:50
She didn't careלְטַפֵּל where.
401
1598000
2000
לא היה אכפת לה איפוא.
26:52
When you sleepלִישׁוֹן in this bedroomחדר שינה, I hopeלְקַווֹת --
402
1600000
2000
כאשר אתה ישן בחדר השינה זה, ואני מקווה
26:54
I mean, I haven'tלא sleptישן in it yetעדיין.
403
1602000
2000
זאת אומרת, לא ישנתי בו עדיין.
26:57
I've offeredמוּצָע to marryלְהִתְחַתֵן her so I could sleepלִישׁוֹן there,
404
1605000
4000
כבר הצעתי לה נישואין כדי שאוכל לישון שם,
27:01
but she said I didn't have to do that.
405
1609000
8000
אבל היא אמרה שאין בכך צורך.
27:09
But when you're in that roomחֶדֶר,
406
1617000
3000
אבל כאשר אתה בתוך החדר,
27:12
you feel like you're on a kindסוג of bargeדוֹבְרָה on some kindסוג of lakeאֲגַם.
407
1620000
4000
אתה מרגיש כאילו אתה על סוג של דוברה על סוג כלשהו של אגם.
27:16
And it's very privateפְּרָטִי.
408
1624000
2000
וזה מאוד פרטי.
27:18
The landscapeנוֹף is beingלהיות builtבנוי around to createלִיצוֹר a privateפְּרָטִי gardenגן.
409
1626000
3000
הנוף מעוצב סביב ליצירת גינה פרטית.
27:21
And then up aboveמֵעַל there's a gardenגן on this sideצַד of the livingחַי roomחֶדֶר,
410
1629000
5000
ולאחר מכן שם למעלה ישנו גן בצד זה של הסלון,
27:26
and one on the other sideצַד.
411
1634000
2000
ואחד בצד השני.
27:31
These aren'tלא focusedמְרוּכָּז very well.
412
1639000
2000
אלה אינן ממוקדות היטב.
27:33
I don't know how to do it from here.
413
1641000
4000
אני לא יודע איך לעשות את זה מכאן.
27:37
Focusמוֹקֵד the one on the right.
414
1645000
3000
מקד את זו שמימין.
27:41
It's up there.
415
1649000
2000
זה שם.
27:43
Left -- it's my right.
416
1651000
3000
שמאל - זה הימין שלי.
27:47
Anywayבכל מקרה, you enterלהיכנס into a gardenגן with a beautifulיפה groveחוּרשָׁה of treesעצים.
417
1655000
6000
בכל מקרה, אתם נכנסים לתוך גן עם חורשה יפה.
27:53
That's the livingחַי roomחֶדֶר.
418
1661000
2000
זהו חדר המגורים.
27:55
Servants'המשרתים ' quartersמְגוּרִים.
419
1663000
2000
אגפי המשרתים.
27:57
A guestאוֹרֵחַ bedroomחדר שינה, whichאיזה has this domeכיפה with marbleשַׁיִשׁ on it.
420
1665000
4000
חדר אורחים, ועליה כיפת שיש.
28:01
And then you enterלהיכנס into the livingחַי roomחֶדֶר and then so on.
421
1669000
5000
ולאחר מכן נכנסים לתוך הסלון ואז הלאה.
28:11
This is the bedroomחדר שינה.
422
1679000
2000
זהו חדר השינה.
28:13
You come down from this levelרָמָה alongלְאוֹרֶך the stairwayחדר מדרגות,
423
1681000
2000
יורדים מקומה זו לאורך גרם מדרגות,
28:15
and you enterלהיכנס the bedroomחדר שינה here, going into the lakeאֲגַם.
424
1683000
3000
ונכנסים לחדר השינה כאן, שמגיע לתוך האגם.
28:18
And the bedמיטה is back in this spaceמֶרחָב,
425
1686000
2000
והמיטה היא שוב בחלל זה,
28:20
with windowsחלונות looking out ontoעַל גַבֵּי the lakeאֲגַם.
426
1688000
3000
עם חלונות שמשקיפים החוצה אל האגם.
28:23
These Stonehengeסטונהנג ' things were designedמְעוּצָב to give foregroundחֲזִית
427
1691000
5000
דברי סטונהנג אלה תוכננו לתת רקע קדמי
28:28
and to createלִיצוֹר a greaterגדול יותר depthעוֹמֶק in this shallowרָדוּד lot.
428
1696000
4000
וכדי ליצור עומק גדול במגרש רדוד זה .
28:32
The materialחוֹמֶר is leadעוֹפֶרֶת copperנְחוֹשֶׁת, like in the buildingבִּניָן in Bostonבוסטון.
429
1700000
5000
החומר הוא נתך של עופרת ונחושת, כמו בבניין בבוסטון.
28:41
And so it was an intentכוונה to make this smallקָטָן pieceלְחַבֵּר of landארץ --
430
1709000
5000
וכך שהייתה כוונה לעשות מחלקת אדמה קטנה זו -
28:46
it's 100 by 250 -- into a kindסוג of an estateנכס by separatingהפרדה these areasאזורי
431
1714000
6000
היא 30 על 75 -- למעין אחוזה על-ידי הפרדת אזורים אלה
28:52
and makingהֲכָנָה the livingחַי roomחֶדֶר and diningהאוכל roomחֶדֶר into this pavilionבִּיתָן
432
1720000
6000
ולעצב את הסלון ואת חדר אוכל לתוך ביתן זה
28:58
with a highגָבוֹהַ spaceמֶרחָב in it.
433
1726000
2000
עם מרווח גבוה בו.
29:05
And this happenedקרה by accidentתְאוּנָה that I got this right on axisצִיר
434
1733000
3000
וזה קרה בטעות שעשיתי זאת ישר על ציר
29:08
with the diningהאוכל roomחֶדֶר tableשולחן.
435
1736000
2000
עם שולחן חדר האוכל.
29:12
It looksנראה like I got a BaldessariBaldessari paintingצִיוּר for freeחופשי.
436
1740000
4000
זה נראה כאילו יש לי ציור "בלדסארי" בחינם.
29:17
But the ideaרַעְיוֹן is, the windowsחלונות are all placedמוּצָב
437
1745000
2000
אבל הרעיון הוא, החלונות כולם ממוקמים
29:19
so you see piecesחתיכות of the houseבַּיִת outsideבחוץ.
438
1747000
4000
כדי לראות את מה חלקים של הבית בחוץ.
29:23
Eventuallyבסופו של דבר this will be screenedהוקרן -- these treesעצים will come up --
439
1751000
4000
בסופו של דבר זה יוסתר -- עצים אלה יגיעו למעלה --
29:27
and it will be very privateפְּרָטִי.
440
1755000
2000
וזה יהיה מאוד פרטי.
29:29
And you feel like you're in your ownשֶׁלוֹ kindסוג of villageכְּפָר.
441
1757000
3000
אתה מרגיש כאילו אתה נמצא בסוג של כפר שלך.
29:37
This is for Michaelמיכאל Eisnerאייזנר -- Disneyדיסני.
442
1765000
5000
זה למייקל אייזנר - דיסני.
29:42
We're doing some work for him.
443
1770000
3000
אנחנו עושים עבודה מסוימת בשבילו.
29:45
And this is in Anaheimאנהיים, Californiaקליפורניה, and it's a freewayכְּבִישׁ מָהִיר buildingבִּניָן.
444
1773000
5000
וזה באנהיים, קליפורניה, וזה מבנה בכביש מהיר.
29:50
You go underתַחַת this bridgeלְגַשֵׁר at about 65 milesstomach an hourשָׁעָה,
445
1778000
4000
אתה עובר מתחת לגשר זה בכ-104 ק"מ לשעה,
29:54
and there's anotherאַחֵר bridgeלְגַשֵׁר here.
446
1782000
2000
ויש כאן עוד גשר.
29:56
And you're throughדרך this roomחֶדֶר in a splitלְפַצֵל secondשְׁנִיָה,
447
1784000
2000
ואתה עובר דרך חדר זה בשבריר שנייה,
29:58
and the buildingבִּניָן will sortסוג of reflectמשקף that.
448
1786000
2000
והמבנה ישקף זאת.
30:00
On the backsideיַשׁבָן, it's much more humaneאֶנוֹשִׁי -- entranceכְּנִיסָה,
449
1788000
3000
מאחור, הוא הרבה יותר אנושי -- כניסה,
30:03
diningהאוכל hallאולם, etcוכו.
450
1791000
2000
חדר אוכל, וכו '.
30:05
And then this thing here -- I'm hopingמקווה as you driveנהיגה by you'llאתה hearלִשְׁמוֹעַ
451
1793000
5000
ולאחר מכן הדבר הזה כאן -- אני מקווה שכשתנהגו ליד תשמעו
30:10
the picketמשמרת fenceגָדֵר effectהשפעה of the soundנשמע hittingלהכות it.
452
1798000
3000
אפקט קול שמכה על גדר כלונסאות .
30:14
Kindסוג of a funכֵּיף thing to do.
453
1802000
4000
סוג של כיף לעשות זאת.
30:20
I'm doing a buildingבִּניָן in Switzerlandשוויץ, Baselבאזל,
454
1808000
4000
אני מעצב בניין בבאזל, שוויץ
30:24
whichאיזה is an officeמִשׂרָד buildingבִּניָן for a furnitureרְהִיטִים companyחֶברָה.
455
1812000
3000
שהוא בניין משרדים של חברת רהיטים.
30:27
And we struggledנאבק with the imageתמונה.
456
1815000
3000
ואנו נאבקים עם התמונה.
30:30
These are the earlyמוקדם studiesלימודים, but they have to sellמכירה furnitureרְהִיטִים
457
1818000
3000
אלה הם הרעיונות המוקדמים, אבל הם צריכים למכור רהיטים
30:33
to normalנוֹרמָלִי people, so if I did the buildingבִּניָן and it was too fancyלְחַבֵּב,
458
1821000
5000
לאנשים נורמליים, אז אם עיצבתי בניין והוא היה מהודר מדי,
30:38
then people mightאולי say, "Well, the furnitureרְהִיטִים looksנראה OK in his thing,
459
1826000
4000
אז אנשים יכולים לומר, "ובכן, הרהיטים נראים בסדר כאן,
30:42
but no, it ain'tלא going to look good in my normalנוֹרמָלִי buildingבִּניָן."
460
1830000
2000
אבל לא, זה לא הולך להיראות טוב בבניין הרגיל שלי".
30:44
So we'veיש לנו madeעָשׂוּי a kindסוג of pragmaticפרגמטי slabלוּחַ in the secondשְׁנִיָה phaseשלב here,
461
1832000
4000
אז עשינו מעין פלטה פרגמטית בשלב השני כאן,
30:48
and we'veיש לנו takenנלקח the conferenceוְעִידָה facilitiesמתקנים and madeעָשׂוּי a villaוִילָה out of them
462
1836000
4000
ולקחנו את מתקני הכנס, ועשינו מהם וילה
30:52
so that the communalעֲדָתִי spaceמֶרחָב is very sculpturalפיסולי and separateנפרד.
463
1840000
4000
כך שהשטח המשותף הוא מאוד פיסולי ונפרד.
30:56
And you're looking at it from the officesמשרדים and you createלִיצוֹר a kindסוג of
464
1844000
4000
ואתם מסתכלים על זה מהמשרדים ויוצרים סוג של
31:00
interactionאינטראקציה betweenבֵּין these piecesחתיכות.
465
1848000
3000
אינטראקציה בין האובייקטים האלה.
31:04
This is in Parisפריז, alongלְאוֹרֶך the Seineסיין.
466
1852000
4000
זה בפריז, לאורך הסיין.
31:08
Palaisפאלאס desdes Sportsספורט, the GareGare dede Lyonליון over here.
467
1856000
4000
"פאלה דה ספורט", ה"גאר דה ליון" כאן.
31:12
The Ministerשר בממשלה of Financeלְמַמֵן -- the guy that movedנִרגָשׁ from the Louvreהלובר -- goesהולך in here.
468
1860000
4000
שר האוצר - האדם שעבר מהלובר – הולך כאן.
31:16
There's a newחָדָשׁ libraryסִפְרִיָה acrossלְרוֹחָב the riverנהר.
469
1864000
3000
יש ספריה חדשה מעבר לנהר.
31:19
And back in here, in this alreadyכְּבָר treedמְיוּעָר parkפָּארק,
470
1867000
4000
ובחזרה לכאן, זה פארק נטוע כבר,
31:23
we're doing a very denseצָפוּף buildingבִּניָן calledשקוראים לו the Americanאֲמֶרִיקָאִי Centerמֶרְכָּז,
471
1871000
4000
אנחנו מעצבים בניין דחוס מאוד שנקרא "אמריקן סנטר",
31:27
whichאיזה has a theaterתיאטרון, apartmentsדירות, danceלִרְקוֹד schoolבית ספר, an artאומנות museumמוּזֵיאוֹן,
472
1875000
7000
שיש בו תאטרון, דירות מגורים , בי"ס למחול, מוזיאון לאמנות,
31:34
restaurantsמסעדות and all kindsמיני of -- it's a very denseצָפוּף programתָכְנִית --
473
1882000
4000
מסעדות ועוד כל מני -- זו תוכנית דחוסה מאוד --
31:38
bookstoresחנויות ספרים, etcוכו.
474
1886000
3000
חנויות ספרים, וכו '.
31:41
In a very tightצָמוּד, smallקָטָן --
475
1889000
2000
במקום צפוף וקטן מאוד --
31:43
this is the groundקרקע, אדמה levelרָמָה.
476
1891000
3000
זוהי הקרקע.
31:46
And the Frenchצָרְפָתִית have this extraordinaryיוצא דופן way of screwingהַברָגָה things up
477
1894000
3000
ולצרפתים יש כישרון יוצא דופן לקלקל דברים
31:49
by takingלְקִיחָה a beautifulיפה siteאֲתַר and cuttingגְזִירָה the cornerפינה off.
478
1897000
4000
על-ידי לקיחת אתר יפה ולנתק לו את הפינה.
31:53
They call it the planלְתַכְנֵן coupeדוּ מוֹשָׁבִית סְגוּרָה.
479
1901000
2000
הם קוראים לזה "פלאן קופה".(תכנית קצוצה).
31:55
And I struggledנאבק with that thing --
480
1903000
6000
ונאבקתי עם הדבר הזה --
32:01
how to get around the cornerפינה.
481
1909000
2000
איך להגיע סביב לפינה.
32:03
These are the modelsמודלים for it.
482
1911000
3000
אלה הם המודלים לזה.
32:06
I showedparagraphs you the other modelדֶגֶם, the one --
483
1914000
3000
הראיתי לכם מודל אחר, את האחד --
32:14
this is the way I organizedמְאוּרגָן myselfעצמי so I could make the drawingצִיוּר --
484
1922000
3000
זוהי הדרך שארגנתי לעצמי כדי לצייר את השרטוט --
32:17
so I understoodהבין the problemבְּעָיָה.
485
1925000
6000
אז הבנתי את הבעיה.
32:23
I was tryingמנסה to get around this planלְתַכְנֵן coupeדוּ מוֹשָׁבִית סְגוּרָה -- how do you do it?
486
1931000
4000
ניסיתי להגיע סביב אותה "פלאן קופה" -- איך עושים את זה?
32:27
Apartmentsדירות, etcוכו.
487
1935000
3000
דירות, וכו '.
32:30
And these are the kindסוג of studyלימוד modelsמודלים we did.
488
1938000
2000
אלו הם הסוג של מודלי המחקר שעשינו.
32:32
And the one on the left is prettyיפה awfulנורא.
489
1940000
4000
והאחד בצד שמאל נורא למדי.
32:36
You can see why I was readyמוּכָן to commitלְבַצֵעַ suicideהִתאַבְּדוּת when this one was builtבנוי.
490
1944000
5000
אתם יכולים לראות למה הייתי מוכן להתאבד כשזה נבנה.
32:41
But out of it cameבא finallyסוף כל סוף this resolutionפתרון הבעיה, where the elevatorמַעֲלִית pieceלְחַבֵּר
491
1949000
7000
אבל מזה הגיע סוף סוף הפתרון הזה, שבו המעלית
32:48
workedעבד frontallyבחזית to this, parallelמַקְבִּיל to this streetרְחוֹב,
492
1956000
3000
פעלה חזיתית, במקביל לרחוב זה,
32:51
and alsoגַם parallelמַקְבִּיל to here.
493
1959000
2000
וגם במקביל לכאן.
32:53
And then this kindסוג of twistלְהִתְפַּתֵל, with this balconyמִרפֶּסֶת and the skirtחצאית,
494
1961000
4000
לאחר מכן זה סוג של טוויסט, עם מרפסת זו והחצאית,
32:57
kindסוג of like a ballerinaבַּלֵרִינָה liftingהֲרָמָה her skirtחצאית to let you into the foyerטְרַקלִין.
495
1965000
6000
כמו בלרינה שמרימה את החצאית כדי הכניס אותך לפואייה.
33:03
The restaurantsמסעדות here -- the apartmentsדירות and the theaterתיאטרון, etcוכו.
496
1971000
3000
המסעדות כאן -- הדירות, והתיאטרון, וכו '.
33:06
So it would all be builtבנוי in stoneאֶבֶן, in Frenchצָרְפָתִית limestoneאֶבֶן גִיר,
497
1974000
4000
כך שהכל ייבנה באבן, אבן גיר צרפתית,
33:10
exceptמלבד for this metalמַתֶכֶת pieceלְחַבֵּר.
498
1978000
2000
מלבד פיסת מתכת זו.
33:12
And it facesפרצופים into a parkפָּארק.
499
1980000
3000
וזה פונה לפארק.
33:15
And the ideaרַעְיוֹן was to make this expressאֶקְסְפּרֶס the energyאֵנֶרְגִיָה of this.
500
1983000
5000
והרעיון היה לגרום לזה לבטא את האנרגיה של זה.
33:23
On the sideצַד facingמוּל the streetרְחוֹב it's much more normalנוֹרמָלִי,
501
1991000
4000
בצד הפונה אל הרחוב הוא הרבה יותר נורמלי,
33:27
exceptמלבד I slippedהחליק a fewמְעַטִים mansardsגננים down, so that comingמגיע on the pointנְקוּדָה,
502
1995000
6000
מלבד שהחלקתי כמה גגות משופעים, כך שמגיעים לנקודה
33:33
these housingדיור unitsיחידות madeעָשׂוּי a gestureמחווה to the cornerפינה.
503
2001000
4000
יחידות דיור אלה עשו מחווה לפינה.
33:46
And this will be some kindסוג of high-techהיי טק billboardשלט חוצות.
504
2014000
5000
וזה יהיה סוג לוח מודעות היי-טקי.
33:51
If any of you guys have any ideasרעיונות for it, please contactאיש קשר me.
505
2019000
2000
אם למישהו מכם יש רעיונות לכך, אנא צרו איתי קשר.
33:53
I don't know what to do.
506
2021000
2000
אני לא יודע מה לעשות.
33:58
Jayעוֹרְבָנִי Chiatצ'יאט is a gluttonזוֹלֵל for punishmentעֲנִישָׁה, and he hiredנשכר me
507
2026000
3000
ג'יי ציאט מחפש איך להיענש, והוא שכר אותי
34:01
to do a houseבַּיִת for him in the Hamptonsהמפטונים.
508
2029000
2000
לתכנן בשבילו בית בהמפטונס.
34:03
And it's got a fishדג.
509
2031000
2000
ויש לו דג.
34:05
And I keep thinkingחושב, "This is going to be the last fishדג."
510
2033000
3000
ואני ממשיך לחשוב, "זה הולך להיות הדג האחרון."
34:08
It's like a drugתְרוּפָה addictמָכוּר.
511
2036000
3000
זה כמו להיות מכור לסמים.
34:11
I say, "I'm not going to do it anymoreיותר -- I don't want to do it anymoreיותר --
512
2039000
2000
אני אומר, "אני לא הולך לעשות את זה יותר --
אני לא רוצה לעשות את זה יותר --
34:13
I'm not going to do it."
513
2041000
2000
אני לא הולך לעשות את זה."
34:15
And then I do it.
514
2043000
2000
ואז אני עושה את זה.
34:17
(Laughterצחוק)
515
2045000
1000
(צחוק)
34:18
There it is.
516
2046000
1000
הנה זה.
34:19
But it's the livingחַי roomחֶדֶר.
517
2047000
1000
אבל זה הסלון.
34:20
And this pieceלְחַבֵּר here is --
518
2048000
2000
וקטע זה כאן הוא –
34:22
I don't know what it is.
519
2050000
2000
אני לא יודע מה זה.
34:24
I just addedהוסיף it so that we'dלהתחתן have enoughמספיק moneyכֶּסֶף in the budgetתַקצִיב
520
2052000
2000
פשוט הוספתי אותו כך שיהיה לנו מספיק כסף בתקציב
34:26
so we could take something out.
521
2054000
3000
כך שנוכל להוציא משהו החוצה.
34:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
522
2057000
8000
(מחיאות כפיים)
34:37
This is Euroיוֹרוֹ Disneyדיסני, and I've workedעבד with all of the guys
523
2065000
4000
זהו היורו דיסני, עבדתי עם כל החבר'ה
34:41
that presentedמוצג to you earlierמוקדם יותר.
524
2069000
2000
שהצגתי בפניכם קודם לכן.
34:44
We'veללא שם: יש לנו had a lot of funכֵּיף workingעובד togetherיַחַד.
525
2072000
2000
זה היה מאד כיף לעבוד ביחד.
34:46
I think I'm from Marsמַאְדִים for them, and they are for me,
526
2074000
4000
אני חושב שאני ממאדים עבורם, והם בשבילי,
34:50
but somehowאיכשהו we all manageלנהל to work togetherיַחַד,
527
2078000
3000
אבל כולנו מצליחים איכשהו לעבוד יחד,
34:53
and I think, productivelyבאופן פרודוקטיבי.
528
2081000
4000
ואני חושב, באופן פרודוקטיבי.
34:57
So farרָחוֹק.
529
2085000
2000
עד כה.
34:59
This is a shoppingקניות thing.
530
2087000
3000
זהו ה"שופינג".
35:02
You come into the Magicקֶסֶם Kingdomמַלְכוּת
531
2090000
3000
אתה נכנס לתוך ממלכת הקסם
35:05
and the hotelמלון that Tonyטוני Baxter'sשל בקסטר groupקְבוּצָה is doing out here.
532
2093000
4000
והמלון שהקבוצה של טוני בקסטר עושה כאן.
35:09
And then this is a kindסוג of a shoppingקניות mallקֶנִיוֹן,
533
2097000
3000
וזה הוא סוג של קניון,
35:12
with a rodeoרוֹדֵאוֹ and restaurantsמסעדות.
534
2100000
3000
עם רודיאו ומסעדות.
35:15
And anotherאַחֵר restaurantמִסעָדָה.
535
2103000
3000
ועוד מסעדה.
35:18
What I did -- because of the Parisפריז skiesשמיים beingלהיות quiteדַי dullמשעמם,
536
2106000
5000
מה שעשיתי- - בגלל ששמי פריז הם די משעממים,
35:23
I madeעָשׂוּי a lightאוֹר gridרֶשֶׁת that's perpendicularאֲנָכִי to the trainרכבת stationתַחֲנָה,
537
2111000
3000
עשיתי רשת תאורה בניצב לתחנת הרכבת,
35:26
to the routeמַסלוּל of the trainרכבת.
538
2114000
2000
לתוואי הרכבת.
35:28
It looksנראה like it's kindסוג of been there,
539
2116000
3000
זה נראה כאילו זה כבר סוג של היה שם,
35:31
and then crashedהתרסק all these simplerפשוט יותר formsטפסים into it.
540
2119000
4000
ולאחר מכן ריסק את כל הצורות הפשוטות יותר לתוך זה.
35:35
The lightאוֹר gridרֶשֶׁת will have a lightאוֹר, be litמוּאָר up at night and give a
541
2123000
6000
לרשת התאורה יהיה אור,תהיה מוארת בלילה, ותתן
35:41
kindסוג of lightאוֹר ceilingתִקרָה.
542
2129000
3000
סוג של אור תקרה.
35:52
In Switzerlandשוויץ -- Germanyגֶרמָנִיָה, actuallyלמעשה -- on the Rhineריין acrossלְרוֹחָב from Baselבאזל,
543
2140000
4000
בשוויץ -- גרמניה, למעשה -- על נהר הריין מול באזל,
35:56
we did a furnitureרְהִיטִים factoryבית חרושת and a furnitureרְהִיטִים museumמוּזֵיאוֹן.
544
2144000
4000
עשינו מפעל רהיטים ומוזיאון רהיטים.
36:00
And I triedניסה to -- there's a Nickניק Grimshawגרימשו buildingבִּניָן over here,
545
2148000
3000
וניסיתי -- יש בניין של "ניק גרימשו" כאן,
36:03
there's an Oldenburgאולדנבורג sculptureפֶּסֶל over here --
546
2151000
3000
יש פסל של אולדנבורג כאן --
36:06
I triedניסה to make a relationshipמערכת יחסים urbanisticallyבאורבניסטיות.
547
2154000
4000
ניסיתי ליצור מערכת יחסים אורבנית.
36:10
And I don't gaveנתן good slidesשקופיות to showלְהַצִיג -- it's just been completedהושלמה --
548
2158000
3000
ולא נתתי שקופיות טובות להראות -- הוא זה עתה הושלם --
36:13
but this pieceלְחַבֵּר here is this buildingבִּניָן, and these piecesחתיכות here and here.
549
2161000
4000
אבל זה כאן הוא הבניין הזה ויצירות אלו כאן וכאן.
36:17
And as you passלַעֲבוֹר by it's always partחֵלֶק -- you see it as all of these piecesחתיכות
550
2165000
5000
וכשעוברים בדרך זה תמיד חלק -- אתה רואה אותו כמו כל היצירות האלה
36:22
accrueלצבור and becomeהפכו partחֵלֶק of an overallבאופן כללי neighborhoodשְׁכוּנָה.
551
2170000
5000
מצתברות ונעשות חלק מכלל השכונה.
36:32
It's plasterטִיחַ and just zincאָבָץ.
552
2180000
3000
הטיח שלו , הוא רק אבץ.
36:35
And you wonderפֶּלֶא, if this is a museumמוּזֵיאוֹן,
553
2183000
3000
ואתה תוהה, אם זהו מוזיאון
36:38
what it's going to be like insideבְּתוֹך?
554
2186000
2000
מה הולך להיות בפנים?
36:40
If it's going to be so busyעסוק and crazyמְטוּרָף that you wouldn'tלא showלְהַצִיג anything,
555
2188000
4000
אם זה הולך להיות כל כך עמוס ומטורף שלא תראה כלום,
36:44
and just wait.
556
2192000
2000
ורק תמתינו.
36:46
I'm so cunningעַרמוּמִי and cleverחכם -- I madeעָשׂוּי it quietשֶׁקֶט and wonderfulנִפלָא.
557
2194000
5000
אני כל כך ערמומי וחכם -- עשיתי את זה מעולה ושקט.
36:51
But on the outsideבחוץ it does screamלִצְרוֹחַ out at you a bitbit.
558
2199000
5000
אך מבחוץ זה כן צועק עליך קצת.
36:59
It's actuallyלמעשה basicallyבעיקרון threeשְׁלוֹשָׁה squareכיכר roomsחדרים
559
2207000
5000
זהו למעשה בעצם שלושה חדרים מרובעים
37:04
with a coupleזוּג of skylightsצהרים and stuffדברים.
560
2212000
2000
עם כמה חלונות גג וכאלה.
37:06
And from the buildingבִּניָן in the back, you see it as
561
2214000
3000
והמבנה מאחור, זה נראה
37:09
an icebergקַרחוֹן floatingצָף by in the hillsגבעות.
562
2217000
3000
כקרחון צף לו בגבעות.
37:15
I know I'm over time.
563
2223000
3000
אני יודע שאני עברתי את הזמן.
37:33
See, that skylightצוֹהַר goesהולך down and becomesהופך that one.
564
2241000
3000
ראו, צוהר זה יורד והופך להיות האחד הזה.
37:36
So it's prettyיפה quietשֶׁקֶט insideבְּתוֹך.
565
2244000
4000
ולכן הוא די שקט בפנים.
37:43
This is the Disneyדיסני Hallאולם -- the concertקוֹנצֶרט hallאולם.
566
2251000
4000
זהו אולם דיסני -- אולם הקונצרטים.
37:47
It's a complicatedמסובך projectפּרוֹיֶקט.
567
2255000
4000
זהו פרויקט מסובך.
37:51
It has a chamberתָא hallאולם.
568
2259000
2000
יש אולם קאמרי.
37:53
It's relatedקָשׁוּר to an existingקיים Chandlerצ'נדלר Pavilionבִּיתָן that was builtבנוי
569
2261000
4000
זה קשור לביתן צ'נדלר הקיים שנבנה
37:57
with a lot of love and tearsדמעות and caringאכפתיות.
570
2265000
3000
עם המון אהבה, דמעות, ואכפתיות.
38:00
And it's not a great buildingבִּניָן, but I approachedהתקרב it optimisticallyבאופטימיות,
571
2268000
5000
וזה לא בניין גדול, אבל ניגשתי אליו באופטימיות,
38:05
that we would make a compositionalקומפוזיציה relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין us
572
2273000
7000
שניצור בינינו מערכת יחסים יצירתית
38:13
that would strengthenלְחַזֵק bothשניהם of us.
573
2281000
3000
שתחזק את שנינו.
38:16
And the planלְתַכְנֵן of this -- it's a concertקוֹנצֶרט hallאולם.
574
2284000
2000
ואת התכנית של זה -- זה אולם קונצרטים.
38:18
This is the foyerטְרַקלִין, whichאיזה is kindסוג of a gardenגן structureמִבְנֶה.
575
2286000
3000
זה הפואייה, שהוא סוג של מבנה של גן.
38:21
There's commercialמִסְחָרִי at the groundקרקע, אדמה floorקוֹמָה.
576
2289000
2000
יש אזור מסחרי בקומת הקרקע.
38:23
These are officesמשרדים, whichאיזה, really, in the competitionתַחֲרוּת,
577
2291000
4000
אלה משרדים, שבאמת, בתחרות,
38:27
we didn't have to designלְעַצֵב.
578
2295000
2000
לא היינו צריכים לעצב.
38:29
But finallyסוף כל סוף, there's a hotelמלון there.
579
2297000
4000
אבל בסופו של דבר, יש שם מלון.
38:33
These were the kindסוג of relationshipsיחסים madeעָשׂוּי to the Chandlerצ'נדלר,
580
2301000
5000
אלה היו סוג מערכות היחסים שהיו עם הצ'נדלר,
38:38
composingהַלחָנָה these elevationsגובה togetherיַחַד and relatingהקשורות them
581
2306000
4000
לחבר שתי רמות אלה יחד ולייחס אותן
38:42
to the buildingsבניינים that existedהיה קיים -- to MOCAMOCA, etcוכו.
582
2310000
5000
למבנים שהיו קיימים -- ל"MOCA" , וכו '.
38:51
The acousticianאקוסטיקאי in the competitionתַחֲרוּת gaveנתן us criteriaקריטריונים,
583
2319000
5000
האקוסטיקן בתחרות נתן לנו קריטריונים,
38:56
whichאיזה led to this compartmentalizedממודרים schemeתָכְנִית,
584
2324000
4000
שהובילו לתכנית הממודרת הזו,
39:00
whichאיזה we foundמצאתי out after the competitionתַחֲרוּת would not work at all.
585
2328000
4000
אשר התברר לנו לאחר התחרות שלא עובדים בכלל.
39:04
But everybodyכולם likedאהב these formsטפסים and likedאהב the spaceמֶרחָב,
586
2332000
5000
אבל כולם אהבו צורות אלו ואהבו את החלל,
39:09
and so that's one of the problemsבעיות of a competitionתַחֲרוּת.
587
2337000
2000
וכך, זו אחת הבעיות של תחרות.
39:11
You have to then try and get that back in some way.
588
2339000
6000
אתה צריך לנסות ולקבל זאת חזרה בדרך כלשהי.
39:17
And we studiedמְחוֹשָׁב manyרב modelsמודלים.
589
2345000
4000
ובחנו דגמים רבים.
39:21
This was our originalמְקוֹרִי modelדֶגֶם.
590
2349000
2000
זה היה הדגם המקורי שלנו.
39:23
These were the threeשְׁלוֹשָׁה buildingsבניינים that were the idealאִידֵאָלִי --
591
2351000
4000
אלה היו שלושה מבנים שהיו האידיאל-
39:27
the Concertgebouwקונצרט ', Bostonבוסטון and Berlinברלין.
592
2355000
3000
ה"קונצרטגבאו," בוסטון וברלין.
39:30
Everybodyכולם likedאהב the surroundלְהַקִיף.
593
2358000
3000
כולם חיבבו את הסראונד.
39:33
Actuallyבעצם, this is the smallestהקטן ביותר hallאולם in sizeגודל,
594
2361000
3000
למעשה, זהו האולם הקטן ביותר בגודלו,
39:36
and it has more seatsמקומות ישיבה than any of these
595
2364000
3000
ויש בו יותר מקומות מאשר בכל אלה
39:39
because it has doubleלְהַכפִּיל balconiesמרפסות.
596
2367000
2000
משום שיש לו גלריות כפולות.
39:41
Our clientלָקוּחַ doesn't want balconiesמרפסות, so --
597
2369000
3000
הלקוח שלנו לא רוצה גלריות, אז--
39:44
and when we metנפגש our newחָדָשׁ acousticianאקוסטיקאי, he told us
598
2372000
2000
וכאשר פגשנו את האקוסטיקן החדש שלנו, הוא אמר לנו
39:46
this was the right shapeצוּרָה or this was the right shapeצוּרָה.
599
2374000
3000
שזה היה בצורה הנכונה או זה היה בצורה הנכונה.
39:49
And we triedניסה manyרב shapesצורות, tryingמנסה to get the energyאֵנֶרְגִיָה
600
2377000
4000
וניסינו צורות רבות, בנסיון לקבל את האנרגיה
39:53
of the originalמְקוֹרִי designלְעַצֵב withinבְּתוֹך an acousticalאקוסטי, acceptableקָבִיל formatפוּרמָט.
601
2381000
8000
של התכנון המקורי בתוך תבנית אקוסטית מקובלת.
40:01
We finallyסוף כל סוף settledמְיוּשָׁב on a shapeצוּרָה that was
602
2389000
2000
לבסוף הסכמנו על צורה שהיתה
40:03
the proportionפּרוֹפּוֹרצִיָה of the Concertgebouwקונצרט '
603
2391000
3000
הפרופורציה של ה"קונצרטגבאו"
40:06
with the slopingמְשׁוּפָּע outsideבחוץ wallsקירות, whichאיזה the acousticianאקוסטיקאי said
604
2394000
5000
עם הקירות החיצוניים המשופעים, שהאקוסטיקן אמר
40:11
were crucialמַכרִיעַ to this and laterיותר מאוחר decidedהחליט they weren'tלא היו,
605
2399000
3000
שהיו קריטיים לזה, ומאוחר יותר החליט שהם לא היו,
40:14
but now we have them.
606
2402000
2000
אבל עכשיו יש לנו אותם.
40:16
(Laughterצחוק)
607
2404000
2000
(צחוק)
40:18
And our ideaרַעְיוֹן is to make the seatingהוֹשָׁבָה carriageעֲגָלָה very sculpturalפיסולי
608
2406000
5000
והרעיון שלנו הוא להפוך אתאזור הישיבה למשהו מאוד פיסולי
40:23
and out of woodעץ and like a bigגָדוֹל boatסִירָה sittingיְשִׁיבָה in this plasterטִיחַ roomחֶדֶר.
609
2411000
6000
ומעץ, וכמו סירה גדולה שיושבת בחדר מטויח זה.
40:29
That's the ideaרַעְיוֹן.
610
2417000
2000
זהו הרעיון.
40:31
And the cornersפינות would have skylightsצהרים
611
2419000
6000
ולפינות יהיו לונות גג
40:37
and these columnsעמודות would be structuralמִבנִי.
612
2425000
4000
ועמודים אלה יהיו מבניים.
40:41
And the niceנֶחְמָד thing about introducingמציגה columnsעמודות is they give you a
613
2429000
3000
והדבר היפה בהצבת עמודים הוא שהם נותנים לך
40:44
kindסוג of senseלָחוּשׁ of prosceniumפרוצניום from whereverבַּאֲשֶׁר you sitלָשֶׁבֶת,
614
2432000
3000
סוג של חוש של פרוסניום מכל מקום שבו אתה יושב,
40:47
and createלִיצוֹר intimacyאִינטִימִיוּת.
615
2435000
2000
וליצור אינטימיות.
40:49
Now, this is not a finalסופי designלְעַצֵב -- these are just on the way to beingלהיות --
616
2437000
5000
עכשיו, זה אינו עיצוב סופי -- אלה הם רק על הדרך להיות --
40:54
and so I wouldn'tלא take it literallyפשוטו כמשמעו, exceptמלבד the feelingמַרגִישׁ of the spaceמֶרחָב.
617
2442000
6000
וכך לא הייתי לוקח אותו כפשוטו, למעט התחושה של המרחב.
41:00
We studiedמְחוֹשָׁב the acousticsאֲקוּסְטִיקָה with laserלייזר stuffדברים,
618
2448000
5000
למדנו על אקוסטיקה עם לייזר,
41:05
and they bounceלהקפיץ them off this and see where it all worksעובד.
619
2453000
3000
והם הקפיצו אותם וראו היכן כל זה עובד.
41:08
But you get the senseלָחוּשׁ of the hallאולם in sectionסָעִיף.
620
2456000
2000
אבל אתה מקבל את התחושה של האולם במקטע.
41:10
Mostרוב hallsאולמות come straightיָשָׁר down into a prosceniumפרוצניום.
621
2458000
6000
רוב האולמות מגיעים ישר כלפי מטה לתוך הפרוסניום.
41:16
In this caseמקרה we're openingפְּתִיחָה it back up
622
2464000
2000
במקרה זה אנו פותחים אותו חזרה למעלה
41:18
and gettingמקבל skylightsצהרים in the fourארבעה cornersפינות.
623
2466000
3000
ומקבלים חלונות גג בארבע פינות.
41:21
And so it will be quiteדַי a differentשונה shapeצוּרָה.
624
2469000
3000
וכך זה יהיה בעל צורה שונה לגמרי.
41:28
(Laughterצחוק)
625
2476000
2000
(צחוק)
41:30
The originalמְקוֹרִי buildingבִּניָן, because it was frog-likeצפרדע,
626
2478000
5000
הבניין המקורי, משום שהוא היה דמוי צפרדע,
41:35
fitלְהַתְאִים nicelyיפה on the siteאֲתַר and crankedסובב itselfעצמה well.
627
2483000
3000
ומתאים יפה באתר ומסובב עצמו היטב.
41:38
When you get into a boxקופסא, it's harderקשה יותר to do it -- and here we are,
628
2486000
3000
כאשר אתה נכנס לתוך קופסא, קשה לעשות את זה -- ואנחנו כאן,
41:41
strugglingנאבקת with how to put the hotelמלון in.
629
2489000
2000
נאבקים כיצד להכניס את המלון.
41:43
And this is a teapotקוּמקוּם I designedמְעוּצָב for Alessiאלסי.
630
2491000
3000
וזה קומקום שעיצבתי ל"אלסי."
41:46
I just stuckתָקוּעַ it on there.
631
2494000
3000
אני פשוט תקעתי אותו שם.
41:49
But this is how I do work. I do take piecesחתיכות and bitsסיביות and look at it
632
2497000
5000
אבל זה איך שאני עובד. לקחת פיסות וחתיכות , מסתכל על זה
41:54
and struggleמַאֲבָק with it and cutגזירה it away.
633
2502000
2000
ונאבק עם זהו, וחותך את זה.
41:56
And of courseקוּרס it's not going to look like that,
634
2504000
2000
וכמובן שזה לא הולך להיראות כך,
41:58
but it is the crazyמְטוּרָף way I tendנוטה to work.
635
2506000
5000
אבל זו הדרך המטורפת שבה אני נוטה לעבוד.
42:03
And then finallyסוף כל סוף, in L.A. I was askedשאל to do a sculptureפֶּסֶל
636
2511000
3000
ולאחר מכן בסופו של דבר, ב- L.A. התבקשתי לעשות פסל
42:06
at the footכף רגל of Interstateהכביש המהיר Bankבַּנק Towerמִגדָל, the highestהכי גבוה buildingבִּניָן in L.A.
637
2514000
6000
למרגלות ה"אינטרסטייט בנק טאואר", הבניין הגבוה ביותר ב L.A.
42:12
Larryלארי Halprinהלפרין is doing the stairsמדרגות.
638
2520000
3000
לארי הלפרין עושה את המדרגות.
42:15
And I was askedשאל to do a fishדג, and so I did a snakeנָחָשׁ.
639
2523000
4000
ואני התבקשתי לעשות דג אז עשיתי נחש.
42:19
(Laughterצחוק)
640
2527000
1000
(צחוק)
42:20
It's a publicפּוּמְבֵּי spaceמֶרחָב, and I madeעָשׂוּי it kindסוג of a gardenגן structureמִבְנֶה,
641
2528000
3000
זה מרחב ציבורי, ואני עיצבתי אותו במבנה של גן,
42:23
and you can go in it.
642
2531000
2000
ואפשר להיכנס לתוכו
42:25
It's a kivaקיווה, and Larry'sשל לארי puttingלשים some waterמַיִם in there,
643
2533000
3000
זו קיווה, לארי שם בה מעט מים.
42:28
and it worksעובד much better than a fishדג.
644
2536000
3000
וזה עובד הרבה יותר טוב מאשר דג.
42:31
In Barcelonaברצלונה I was askedשאל to do a fishדג, and we're workingעובד on that,
645
2539000
5000
בברצלונה התבקשתי לעשות דג, ואנחנו עובדים על זה,
42:36
at the footכף רגל of a Ritz-Carltonריץ קרלטון Towerמִגדָל beingלהיות doneבוצע by
646
2544000
3000
למרגלות "ריץ-קרלטון טאואר" שמבוצע על-ידי
42:39
Skidmoreסקידמור, Owingsללא שם: Owings and Merrillמריל.
647
2547000
2000
סקידמור, אווינגס אנד, מריל.
42:41
And the Ritz-Carltonריץ קרלטון Towerמִגדָל is beingלהיות designedמְעוּצָב with exposedחָשׂוּף steelפְּלָדָה,
648
2549000
3000
והריץ-קרלטון טאואר מעוצב עם פלדה חשופה,
42:44
non-fireללא אש proofהוכחה, much like those oldישן gasגַז tanksטנקים.
649
2552000
4000
שאינה חסינת אש, מאד בדומה למכלי הגז הישן.
42:48
And so we tookלקח the languageשפה of this exposedחָשׂוּף steelפְּלָדָה and used it,
650
2556000
6000
ואז לקחנו את השפה של פלדה חשופה והשתמשנו בה,
42:54
pervertedמְסוּלָף it, into the formטופס of the fishדג, and createdשנוצר a kindסוג of
651
2562000
8000
עיוותנו אותה, לצורה של דג, ונוצר סוג של
43:02
a 19th-centuryהמאה ה -14 contraptionמִתקָן מְשׁוּנֶה that looksנראה like, that will sitלָשֶׁבֶת --
652
2570000
5000
מכשור שנראה מהמאה ה-19, שיושיב --
43:07
this is the beachהחוף and the harborנָמָל out in frontחֲזִית,
653
2575000
2000
זה חוף והנמל בחוץ בחזית,
43:09
and this is really a shoppingקניות centerמֶרְכָּז with departmentמַחלָקָה storesחנויות.
654
2577000
4000
וזה באמת מרכז קניות עם חנויות כלבו.
43:13
And we splitלְפַצֵל these bridgesגשרים.
655
2581000
2000
ופיצלנו גשרים אלה.
43:15
Originallyבְּמָקוֹר, this was all solidמוצק with a holeחור in it.
656
2583000
2000
במקור, כל זה היה מוצק עם חור בתוכו.
43:17
We cutגזירה them looseמְשׁוּחרָר and madeעָשׂוּי severalכַּמָה bridgesגשרים and createdשנוצר a kindסוג of
657
2585000
5000
חתכנו אותם בצורה רופפת ועשינו כמה גשרים, ויצרנו סוג של
43:22
a foregroundחֲזִית for this hotelמלון.
658
2590000
2000
חזית למלון זה.
43:24
We showedparagraphs this to the hotelמלון people the other day,
659
2592000
3000
הראינו את זה לאנשי המלון , לפני כמה ימים,
43:27
and they were terrifiedמתה מפחד and said that nobodyאף אחד would come
660
2595000
5000
הם היו מבוהלים ואמרו שאף אחד לא יגיע
43:32
to the Ritz-Carltonריץ קרלטון anymoreיותר, because of this fishדג.
661
2600000
5000
לריץ-קרלטון יותר, בגלל דג זה.
43:37
(Laughterצחוק)
662
2605000
3000
(צחוק)
43:46
And finallyסוף כל סוף, I just threwזרק these in -- Louלו Danzigerדנציגר.
663
2614000
2000
ובסופו של דבר, פשוט זרקתי את אלה פנימה -- לו דנציגר.
43:48
I didn't expectלְצַפּוֹת Louלו Danzigerדנציגר to be here,
664
2616000
2000
לא ציפיתי שלו דנציגר יהיה כאן,
43:50
but this is a buildingבִּניָן I did for him in 1964, I think.
665
2618000
4000
אבל זהו בניין שעשיתי בשבילו ב-1964, אני חושב.
43:54
A little studioסטוּדִיוֹ -- and it's sadlyבעצב for saleמְכִירָה.
666
2622000
4000
סטודיו קטן - ולמרבה הצער הוא למכירה.
43:58
Time goesהולך on.
667
2626000
2000
הזמן עובר.
44:00
And this is my sonבֵּן workingעובד with me on a smallקָטָן fast-foodאוכל מהיר thing.
668
2628000
7000
וזה הבן שלי שעובד איתי על פרוייקט קטן למזון מהיר.
44:07
He designedמְעוּצָב the robotרוֹבּוֹט as the cashierקופאית, and the headרֹאשׁ movesמהלכים,
669
2635000
3000
הוא עיצב את הרובוט כקופאי, והראש זז,
44:10
and I did the restמנוחה of it.
670
2638000
2000
ועשיתי את השאר.
44:12
And the foodמזון wasn'tלא היה as good as the stuffדברים, and so it failedנִכשָׁל.
671
2640000
4000
והאוכל לא היה טוב כמו היתר, ואז הוא נכשל.
44:16
It should have been the other way around --
672
2644000
1000
הוא אמור היה להיות בכיוון השני –
44:17
the foodמזון should have been good first.
673
2645000
2000
האוכל היה צריך להיות קודם כל.
44:19
It didn't work.
674
2647000
1000
זה לא עבד.
44:20
Thank you very much.
675
2648000
1000
תודה רבה.
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frank Gehry - Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building.

Why you should listen

Frank Gehry is one of the world's most influential architects. His designs for the likes of the Guggenheim Museum in Bilbao and the Walt Disney Concert Hall in LA are bold statements that have imposed a new aesthetic of architecture on the world at large, enlivening streetscapes and creating new destinations. Gehry has extended his vision beyond brick-and-mortar too, collaborating with artists such as Claes Oldenberg and Richard Serra, and designing watches, teapots and a line of jewelry for Tiffany & Co.

Now in his 80s, Gehry refuses to slow down or compromise his fierce vision: He and his team at Gehry Partners are working on a $4 billion development of the Atlantic Yards in Brooklyn, and a spectacular Guggenheim museum in Abu Dhabi, United Arab Emirates, which interprets local architecture traditions into a language all his own. Incorporating local architectural motifs without simply paying lip service to Middle Eastern culture, the building bears all the hallmarks of a classic Gehry design.

More profile about the speaker
Frank Gehry | Speaker | TED.com