ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2009

Nalini Nadkarni: Conserving the canopy

נליני נדקארני, על שימור חופת היער

Filmed:
513,949 views

מערכת ייחודית של צמחים, ציפורים וקופים חיה ומשגשגת בצמרות העצים של יער הגשם. נליני נדקארני חוקרת עולמות אלה של חופת היער - ומשתפת את העולם שלמטה בממצאיה באמצעות מחול, אמנות ושותפויות נועזות.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Treesעצים are wonderfulנִפלָא arenasזירות for discoveryתַגלִית
0
0
4000
העצים הם זירות נפלאות לגילוי תגליות
00:22
because of theirשֶׁלָהֶם tallגָבוֹהַ statureקוֹמָה, theirשֶׁלָהֶם complexמורכב structureמִבְנֶה,
1
4000
4000
עקב קומתם הגבוהה, המבנה המורכב שלהם,
00:26
the biodiversityהמגוון הביולוגי they fosterלְטַפֵּחַ and theirשֶׁלָהֶם quietשֶׁקֶט beautyיוֹפִי.
2
8000
4000
המגוון הביולוגי שהם מטפחים ויופיים השקט.
00:30
I used to climbלְטַפֵּס treesעצים for funכֵּיף all the time
3
12000
2000
תמיד טיפסתי על עצים בשביל הכיף
00:32
and now, as a grown-upמבוגר, I have madeעָשׂוּי my professionמִקצוֹעַ understandingהֲבָנָה treesעצים
4
14000
5000
והיום, כמבוגרת, הפכתי למקצוע שלי את הבנת העצים
00:37
and forestsיערות, throughדרך the mediumבינוני of scienceמַדָע.
5
19000
2000
והיערות, באמצעות המדע.
00:39
The mostרוב mysteriousמסתורי partחֵלֶק of forestsיערות is the upperעֶלִיוֹן treeעֵץ canopyחוּפָּה.
6
21000
4000
החלק המסתורי ביותר ביערות הוא החופה העליונה.
00:43
And Drד"ר. Terryאֲרִיג מַגָבוֹת Erwinארווין, in 1983,
7
25000
2000
וב-1983, ד"ר טרי ארווין
00:45
calledשקוראים לו the canopyחוּפָּה, "the last bioticביוטי frontierגְבוּל."
8
27000
4000
כינה את החופה, "הגבול הביוטי האחרון."
00:49
I'd like to take you all on a journeyמסע up to the forestיַעַר canopyחוּפָּה,
9
31000
3000
ברצוני לקחת את כולכם למסע למעלה, לחופת היער,
00:52
and shareלַחֲלוֹק with you what canopyחוּפָּה researchersחוקרים are askingשואל
10
34000
3000
ולשתף אתכם בשאלות שחוקרי החופה שואלים
00:55
and alsoגַם how they're communicatingמתקשר with other people outsideבחוץ of scienceמַדָע.
11
37000
5000
וכן בתקשורת שלהם עם אחרים מחוץ למדע.
01:00
Let's startהַתחָלָה our journeyמסע on the forestיַעַר floorקוֹמָה
12
42000
2000
הבה נתחיל במסע שלנו על קרקעית היער
01:02
of one of my studyלימוד sitesאתרים in Costaקוסטה Ricaריקה.
13
44000
2000
באחד מאתרי המחקר שלי בקוסטה-ריקה.
01:04
Because of the overhangingהתלוי leavesמשאיר and branchesענפים,
14
46000
3000
בגלל העלים והענפים שתלויים מעל,
01:07
you'llאתה noticeהודעה that the understoryunderstory is very darkאפל,
15
49000
3000
תשימו לב שהשכבה התחתונה חשוכה מאד,
01:10
it's very still.
16
52000
2000
ושקטה מאד.
01:12
And what I'd like to do is take you up to the canopyחוּפָּה,
17
54000
2000
ברצוני לקחת אתכם למעלה אל החופה,
01:14
not by puttingלשים all of you into ropesחִבֵּל and harnessesרתמות,
18
56000
3000
לא בכך שאתלה אתכם בחבלים ורתמות,
01:17
but ratherבמקום showingמראה you a very shortקצר clipלְקַצֵץ
19
59000
2000
אלא בעזרת קטע קצרצר
01:19
from a Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי filmסרט צילום calledשקוראים לו "Heroesגיבורים of the Highגָבוֹהַ Frontierגְבוּל."
20
61000
4000
מסרט של ה"נשיונל ג'אוגרפיק" בשם "גיבורי הגבול הגבוה."
01:23
This was filmedמוּסרָט in Monteverdeמונטברדה, Costaקוסטה Ricaריקה
21
65000
2000
זה צולם במונטוורדה שבקוסטה-ריקה,
01:25
and I think it givesנותן us the bestהטוב ביותר impressionרוֹשֶׁם of what it's like
22
67000
3000
ולדעתי זה נותן את הרושם הטוב ביותר
01:28
to climbלְטַפֵּס a giantעֲנָק stranglerחונק figתאנה.
23
70000
3000
של טיפוס על תאנה חונקת ענקית.
01:31
(Musicמוּסִיקָה)
24
73000
30000
♫♫♫
02:01
(Growlingנַהַם)
25
103000
3000
[נהמות]
02:04
(Rustlingרִשׁרוּשׁ)
26
106000
10000
[רשרושים]
02:15
So what you'llאתה see up there is that it's really like the atmosphereאַטמוֹספֵרָה of an openלִפְתוֹחַ fieldשדה,
27
117000
4000
אתם רואים ששם למעלה האווירה ממש כמו בשדה פתוח,
02:19
and there are tremendousעָצוּם numbersמספרים of plantsצמחים and animalsבעלי חיים that have adaptedמְעוּבָּד
28
121000
3000
ויש מספר עצום של צמחים ובעלי חיים שהסתגלו
02:22
to make theirשֶׁלָהֶם way and theirשֶׁלָהֶם life in the canopyחוּפָּה.
29
124000
2000
לנהל את ענייניהם ואת חייהם בתוך החופה.
02:24
Commonמְשׁוּתָף groupsקבוצות, like the slothעַצלוּת here, have clearברור adaptationsהסתגלויות
30
126000
4000
קבוצות רגילות, כמו העצלן כאן, הסתגלו בבירור
02:28
for forestיַעַר canopiesחופות, hangingתְלִיָה on with theirשֶׁלָהֶם very strongחָזָק clawsציפורניים.
31
130000
3000
לחופות היער, והם נתלים בעזרת טפריהם המאד חזקות.
02:31
But I'd like to describeלְתַאֵר to you a more subtleעָדִין kindסוג of diversityגיוון
32
133000
3000
אך הייתי רוצה לתאר לכם סוג סמוי יותר של גיוון
02:34
and tell you about the antsנמלים.
33
136000
2000
ולספר לכם על הנמלים.
02:36
There are 10,000 speciesמִין of antsנמלים that taxonomistsטקסונומיסטים --
34
138000
3000
יש 10,000 מיני נמלים שהטקסונומים -
02:39
people who describeלְתַאֵר and nameשֵׁם animalsבעלי חיים -- have namedבשם.
35
141000
3000
אנשים שמתארים ומתייגים בעלי חיים - נתנו להם שמות.
02:42
4,000 of those antsנמלים liveלחיות exclusivelyבאופן בלעדי in the forestיַעַר canopyחוּפָּה.
36
144000
4000
4,000 מהנמלים האלה חיות אך ורק בחופת היער.
02:46
One of the reasonsסיבות I tell you about antsנמלים
37
148000
3000
אחת הסיבות שאני מספרת לכם על נמלים
02:49
is because of my husbandבַּעַל, who is in factעוּבדָה an antנְמָלָה taxonomistטקסונומיסט
38
151000
3000
היא בגלל בעלי, שהוא למעשה טקסונום נמלים,
02:52
and when we got marriedנָשׂוּי, he promisedמוּבטָח to nameשֵׁם an antנְמָלָה after me, whichאיזה he did --
39
154000
4000
וכשנישאנו, הבטיח לכנות נמלה על שמי, ואכן עשה זאת -
02:56
Procryptocerusפרוקטריצרוס naliniנליני, a canopyחוּפָּה antנְמָלָה.
40
158000
2000
פרוקריפטוצרוס נליני, נמלת חופת-יער.
02:58
We'veללא שם: יש לנו had two childrenיְלָדִים, Augustאוגוסט Andrewאנדרו and Erikaאריקה
41
160000
3000
יש לנו שני ילדים, אוגוסט אנדרו ואריקה,
03:01
and actuallyלמעשה, he namedבשם antsנמלים after them.
42
163000
2000
והוא באמת כינה נמלים על שמם
03:03
So we mayמאי be the only familyמִשׁפָּחָה that has an antנְמָלָה namedבשם after eachכל אחד one of us.
43
165000
4000
אנו אולי המשפחה היחידה שיש נמלים על שמות כולנו.
03:07
But my passionתשוקה -- in additionבנוסף to Jackג'ֵק and my childrenיְלָדִים --
44
169000
4000
אך מושא התשוקה שלי, מלבד ג'ק והילדים שלי,
03:11
are the plantsצמחים, the so-calledמה שנקרא epiphytesאפיפיטים,
45
173000
2000
הם הצמחים, אלה המכונים אפיפייטים,
03:13
those plantsצמחים that growלגדול up on treesעצים.
46
175000
3000
אותם צמחים שגדלים על עצים,
03:16
They don't have rootsשורשים that go into trunksמִכנְסֵי שְׂחִיָה norולא to the forestיַעַר floorקוֹמָה.
47
178000
4000
אין להם שורשים שנעוצים בגזעים או בקרקעית היער.
03:20
But ratherבמקום, it is theirשֶׁלָהֶם leavesמשאיר that are adaptedמְעוּבָּד
48
182000
2000
אלא העלים שלהם הם שהסתגלו
03:22
to interceptלעכב the dissolvedמומס nutrientsחומרים מזינים that come to them in the formטופס of mistעֲרָפֶל and fogעֲרָפֶל.
49
184000
5000
לקלוט את חומריהם המזינים המומסים באדים ובערפל.
03:27
These plantsצמחים occurמתרחש in great diversityגיוון,
50
189000
3000
בצמחים אלה הגיוון גדול,
03:30
over 28,000 speciesמִין around the worldעוֹלָם.
51
192000
2000
מעל 28,000 מינים בכל העולם.
03:32
They growלגדול in tropicalטְרוֹפִּי forestsיערות like this one
52
194000
3000
הם גדלים ביערות טרופיים כמו זה
03:35
and they alsoגַם growלגדול in temperateמְמוּזָג rainforestsיערות הגשם, that we find in Washingtonוושינגטון stateמדינה.
53
197000
3000
וגם ביערות גשם באזור הממוזג, כמו במדינת וושינגטון.
03:38
These epiphytesאפיפיטים are mainlyבעיקר dominatedנשלט by the mossesטחבים.
54
200000
3000
באפיפייטים האלה שולטים בעיקר מיני הטחבים.
03:41
One thing I want to pointנְקוּדָה out is that underneathמתחת these liveלחיות epiphytesאפיפיטים,
55
203000
4000
ברצוני לציין שמתחת לאפיפייטים החיים האלה,
03:45
as they dieלָמוּת and decomposeלְפַרֵק, they actuallyלמעשה constructלִבנוֹת an arborealarboreal soilאדמה,
56
207000
4000
כשהם מתים ונרקבים, הם ממש יוצרים אדמה עצית,
03:49
bothשניהם in the temperateמְמוּזָג zoneאֵזוֹר and in the tropicsאֵזוֹר הַטְרוֹפִּי.
57
211000
3000
הן באזורים הממוזגים והן בטרופיים.
03:52
And these mossesטחבים, generatedשנוצר by decomposingמתפורר,
58
214000
4000
והטחב הזה, שנוצר בעיקרו מרקבון של טחב
03:56
are like peatכָּבוּל mossאֵזוֹב in your gardenגן.
59
218000
2000
הוא כמו טחב הכבול בגינה שלכם,
03:58
They have a tremendousעָצוּם capacityקיבולת for holdingהַחזָקָה on to nutrientsחומרים מזינים and waterמַיִם.
60
220000
3000
יש להם יכולת עצומה לשמור על חומרים מזינים ומים.
04:01
One of the surprisingמַפתִיעַ things I discoveredגילה
61
223000
3000
אחד הדברים המפתיעים שגיליתי
04:04
is that, if you pullמְשׁוֹך back with me on those matsמחצלות of epiphytesאפיפיטים,
62
226000
3000
שאם תקלפו איתי את מרבדי האפיפייטים האלה
04:07
what you'llאתה find underneathמתחת them are connectionsקשרים, networksרשתות
63
229000
4000
תגלו מתחתיהם חיבורים, רשתות
04:11
of what we call canopyחוּפָּה rootsשורשים.
64
233000
2000
של מה שאנו מכנים שורשי חופה.
04:13
These are not epiphyteאפיפיט rootsשורשים:
65
235000
2000
אלה אינם שורשי האפיפייט. אלה שורשים
04:15
these are rootsשורשים that emergeלָצֵאת from the trunkחדק and branchענף of the hostמארח treesעצים themselvesעצמם.
66
237000
3000
שמקורם בגזעים ובענפים של העצים המארחים עצמם.
04:18
And so those epiphytesאפיפיטים are actuallyלמעשה payingמשלמים the landlordבעל בית a bitbit of rentהשכרה
67
240000
4000
כך שהאפיפייטים ממש משלמים לבעל הבית שכר דירה
04:22
in exchangeלְהַחלִיף for beingלהיות supportedנתמך highגָבוֹהַ aboveמֵעַל the forestיַעַר floorקוֹמָה.
68
244000
4000
בתמורה לכך שהם נתלים עליו גבוה מעל קרקעית היער.
04:26
I was interestedמעוניין, and my canopyחוּפָּה researcherחוֹקֵר colleaguesעמיתים have been interestedמעוניין
69
248000
3000
לי ולחברי לחקר חופת היער היה עניין
04:29
in the dynamicsדִינָמִיקָה of the canopyחוּפָּה plantsצמחים that liveלחיות in the forestיַעַר.
70
251000
3000
בדינמיקה של צמחי החופה שחיים ביער.
04:32
We'veללא שם: יש לנו doneבוצע strippingהַפשָׁטָה experimentsניסויים
71
254000
2000
עשינו נסיונות קילוף,
04:34
where we'veיש לנו removedהוסר matsמחצלות of epiphytesאפיפיטים
72
256000
2000
והסרנו מרבדי אפיפייטים
04:36
and lookedהביט at the ratesתעריפים of recolonization- רה - קולוניזציה.
73
258000
2000
ובדקנו את קצב האיכלוס מחדש.
04:38
We had predictedניבא that they would growלגדול back very quicklyבִּמְהִירוּת
74
260000
3000
צפינו שהם יחזרו מהר מאד לצמוח,
04:41
and that they would come in encroachingחדירה from the sideצַד.
75
263000
2000
ושהם יפלשו מהצדדים
04:43
What we foundמצאתי, howeverלמרות זאת, was that they tookלקח an extremelyמְאוֹד long time --
76
265000
4000
אך גילינו שלמעשה זה ארך הרבה מאד זמן,
04:47
over 20 yearsשנים -- to regenerateלְהִתְחַדֵשׁ,
77
269000
2000
מעל 20 שנה, להתחדש,
04:49
startingהחל from the bottomתַחתִית and growingגָדֵל up.
78
271000
2000
כשהם מתחילים מהקרקעית וצומחים כלפי מעלה
04:51
And even now, after 25 yearsשנים,
79
273000
2000
ואפילו כעת, אחרי 25 שנה,
04:53
they're not up there, they have not recolonizedמחדש completelyלַחֲלוּטִין.
80
275000
3000
הם טרם הגיעו למעלה, טרם סיימו את האיכלוס מחדש.
04:56
And I use this little imageתמונה to say
81
278000
3000
ואני משתמשת בתמונה קטנה זו כדי לומר
04:59
this is what happensקורה to mossesטחבים.
82
281000
2000
זה מה שקורה לטחבים.
05:01
If it's goneנעלם, it's goneנעלם,
83
283000
2000
אם הם נעלמים, הם נעלמים,
05:03
and if you're really luckyבַּר מַזָל you mightאולי get something growingגָדֵל back from the bottomתַחתִית.
84
285000
2000
ורק במזל אולי ישוב לצמוח משהו מלמטה.
05:05
(Laughterצחוק)
85
287000
1000
[צחוק]
05:06
So, recolonization- רה - קולוניזציה is really very slowלְהַאֵט.
86
288000
3000
כך שהאיכלוס מחדש הוא באמת איטי מאד
05:09
These canopyחוּפָּה communitiesקהילות are fragileשָׁבִיר.
87
291000
3000
מושבות החופה הללו הן שבריריות.
05:12
Well, when we look out, you and I, over that canopyחוּפָּה
88
294000
3000
ובכן, כשאנחנו, אתם ואני, מתבוננים בחופה
05:15
of the intactשָׁלֵם primaryיְסוֹדִי forestיַעַר,
89
297000
2000
ביער ראשוני שלא נגעו בו,
05:17
what we see is this enormousעֲנָקִי carpetשָׁטִיחַ of carbonפַּחמָן.
90
299000
4000
מה שאנו רואים הוא את מרבד הפחמן העצום הזה.
05:21
One of the challengesאתגרים that canopyחוּפָּה researchersחוקרים are attackingלתקוף todayהיום
91
303000
3000
אחד האתגרים שחוקרי החופה תוקפים כיום
05:24
is tryingמנסה to understandמבין the amountכמות of carbonפַּחמָן that is beingלהיות sequesteredמוּחרָם.
92
306000
4000
הוא הנסיון להבין מהי כמות הפחמן המזוקקת.
05:28
We know it's a lot,
93
310000
2000
אנו יודעים שזה הרבה,
05:30
but we do not yetעדיין know the answersתשובות to how much,
94
312000
2000
אך איננו יודעים עדיין את התשובות לשאלות כמה
05:32
and by what processesתהליכים, carbonפַּחמָן is beingלהיות takenנלקח out of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
95
314000
4000
ובאילו תהליכים הפחמן מוצא מתוך האטמוספירה,
05:36
heldמוּחזָק in its biomassביומסה, and movingמעבר דירה on throughדרך the ecosystemמערכת אקולוגית.
96
318000
5000
מוחזק בביו-מסה שלה, ועובר הלאה במערכת האקולוגית.
05:41
So I hopeלְקַווֹת I've showedparagraphs you that canopy-dwellersתושבי חופי
97
323000
2000
אז אני מקווה שהראיתי לכם ששוכני החופה
05:43
are not just insignificantלֹא מַשְׁמָעוּתִי bitsסיביות of greenירוק up highגָבוֹהַ in the canopyחוּפָּה
98
325000
3000
אינם פיסות סתמיות של ירוק אי-שם למעלה בחופה
05:46
that Tarzanטרזן and Janeג 'יין were interestedמעוניין in,
99
328000
2000
שהיו עניינם של טרזן וג'יין
05:48
but ratherבמקום that they fosterלְטַפֵּחַ biodiversityהמגוון הביולוגי
100
330000
3000
אלא שהם מטפחים את המגוון הביולוגי
05:51
contributeלתרום to ecosystemמערכת אקולוגית nutrientמֵזִין cyclesמחזורים,
101
333000
2000
תורמים למחזורי התזונה של המערכת האקולוגית,
05:53
and they alsoגַם help to keep our globalגלוֹבָּלִי climateאַקלִים stableיַצִיב.
102
335000
4000
וגם מסייעים בייצוב האקלים של עולמנו.
05:58
Up in the canopyחוּפָּה, if you were sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to me
103
340000
3000
שם למעלה בחופה, אילו ישבתם לצידי,
06:01
and you turnedפנה around from those primaryיְסוֹדִי forestיַעַר ecosystemsמערכות אקולוגיות,
104
343000
3000
וראיתם מעבר למערכות אקולוגיות אלה של היער הראשוני,
06:04
you would alsoגַם see scenesסצנות like this.
105
346000
2000
הייתם רואים גם תמונות כאלה.
06:06
Scenesהקלעים of forestיַעַר destructionהֶרֶס, forestיַעַר harvestingקְצִיר
106
348000
2000
תמונות של הרס יערות, קציר יערות
06:08
and forestיַעַר fragmentationהִתנַפְּצוּת,
107
350000
2000
ופיצול יערות,
06:10
therebyבְּכָך makingהֲכָנָה that intactשָׁלֵם tapestryגוֹבּלֶן of the canopyחוּפָּה
108
352000
3000
מה שלא מאפשר למארג הבלתי-מופרע של החופה
06:13
unableלא מסוגל to functionפוּנקצִיָה in the marvelousנִפלָא waysדרכים that it has
109
355000
3000
לתפקד באמצעים הנהדרים שעומדים לרשותו,
06:16
when it is not disturbedמוטרד by humansבני אנוש.
110
358000
2000
כשבני-אדם לא קוטעים אותו.
06:18
I've alsoגַם lookedהביט out on urbanעִירוֹנִי placesמקומות like this
111
360000
3000
בחנתי גם מקומות אורבניים כמו זה
06:21
and thought about people who are disassociatedמנותקת from treesעצים in theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
112
363000
3000
וחשבתי על אנשים שאין להם בחייהם קשר עם עצים.
06:24
People who grewגדל up in a placeמקום like this
113
366000
2000
לאנשים שגדלים במקומות כמו זה
06:26
did not have the opportunityהִזדַמְנוּת to climbלְטַפֵּס treesעצים and formטופס a relationshipמערכת יחסים with treesעצים
114
368000
4000
לא הזדמן לטפס על עצים ולרקום מערכות יחסים עם עצים
06:30
and forestsיערות, as I did when I was a youngצָעִיר girlילדה.
115
372000
3000
ועם יערות, כפי שעשיתי אני בצעירותי.
06:33
This troublesצרות me.
116
375000
2000
זה מטריד אותי.
06:35
Here in 2009, you know, it's not an easyקַל thing to be a forestיַעַר ecologistאֵקוֹלוֹג,
117
377000
5000
היום ב-2009, לא קל להיות אקולוגית-יערות,
06:40
grippingמרתק ourselvesבְּעָצמֵנוּ with these kindsמיני of questionsשאלות
118
382000
3000
להעסיק את עצמי בשאלות כאלה
06:43
and tryingמנסה to figureדמות out how we can answerתשובה them.
119
385000
3000
ולנסות למצוא איך לענות עליהן.
06:46
And especiallyבמיוחד, you know, as a smallקָטָן brownחום womanאִשָׁה
120
388000
3000
ובמיוחד כאישה שחומה וקטנה
06:49
in a little collegeמִכלָלָה, in the upperעֶלִיוֹן northwestצפון מערב partחֵלֶק of our countryמדינה,
121
391000
3000
בקולג' קטן בחלק הכי צפון-מערבי של ארצנו,
06:52
farרָחוֹק away from the areasאזורי of powerכּוֹחַ and moneyכֶּסֶף,
122
394000
3000
הרחק מאזורי הכוח והממון,
06:55
I really have to askלִשְׁאוֹל myselfעצמי, "What can I do about this?
123
397000
3000
עלי באמת לשאול את עצמי, "מה אוכל לעשות בקשר לכך?
06:58
How can I reconnectהתחבר מחדש people with treesעצים?"
124
400000
2000
איך אוכל לקשר מחדש בין בני-האדם לעצים?"
07:01
Well, I think that I can do something.
125
403000
3000
ובכן, נראה לי שאוכל לעשות משהו.
07:04
I know that as a scientistמַדְעָן, I have informationמֵידָע
126
406000
3000
אני יודעת שכמדענית יש בידי מידע
07:07
and as a humanבן אנוש beingלהיות, I can communicateלתקשר with anybodyמִישֶׁהוּ,
127
409000
4000
ושכיצור אנושי אני יכולה לתקשר עם כל אחד,
07:11
insideבְּתוֹך or outsideבחוץ of academiaאקדמיה.
128
413000
2000
בתוך האקדמיה או מחוצה לה.
07:13
And so, that's what I've beginהתחל doing,
129
415000
2000
אז זה מה שעשיתי,
07:15
and so I'd like to unveilלַחשׂוֹף the Internationalבינלאומי Canopyחוּפָּה Networkרֶשֶׁת here.
130
417000
4000
וברצוני לחשוף כאן את "רשת החופה הבינלאומית".
07:19
We consultלְהִתְיַעֵץ to the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת about canopyחוּפָּה questionsשאלות;
131
421000
3000
אנו מייעצים לתקשורת בנושאים הנוגעים לחופה,
07:22
we have a canopyחוּפָּה newsletterידיעון;
132
424000
2000
יש לנו עלון חופה,
07:24
we have an emailאֶלֶקטרוֹנִי LISTSERVLISTSERV.
133
426000
2000
יש לנו שרת רשימות דיוור דוא"ל,
07:26
And so we're tryingמנסה to disseminateלְהָפִיץ informationמֵידָע about the importanceחֲשִׁיבוּת of the canopyחוּפָּה,
134
428000
3000
ואנו מנסים להפיץ מידע לגבי חשיבות החופה,
07:29
the beautyיוֹפִי of the canopyחוּפָּה,
135
431000
1000
יופיה של החופה,
07:30
the necessityכּוֹרַח of intactשָׁלֵם canopiesחופות,
136
432000
2000
הצורך בשלמות החופה,
07:32
to people outsideבחוץ of academiaאקדמיה.
137
434000
3000
לאנשים מחוץ לאקדמיה.
07:35
We alsoגַם recognizeלזהות that a lot of the productsמוצרים that we make --
138
437000
4000
אנו גם מכירים בכך שהרבה מהמוצרים שאנו מייצרים,
07:39
those videosסרטונים and so forthהָלְאָה --
139
441000
2000
הסרטונים האלה וכן הלאה,
07:41
you know, they don't reachלְהַגִיעַ everybodyכולם,
140
443000
3000
אינם מגיעים אל כל אחד,
07:44
and so we'veיש לנו been fosteringמטפח projectsפרויקטים that reachלְהַגִיעַ people outsideבחוץ of academiaאקדמיה,
141
446000
4000
כך שאנו מטפחים פרוייקטים עבור אנשים מחוץ לאקדמיה,
07:48
and outsideבחוץ of the choirמקהלה that mostרוב ecologistsאקולוגים preachלְהַטִיף to.
142
450000
3000
ומחוץ למקהלה שרוב האקולוגים מטיפים בפניה.
07:51
Treetopצַמֶרֶת Barbieבַּרבִּי is a great exampleדוגמא of that.
143
453000
3000
"ברבי של העצים" היא דוגמה נהדרת לכך.
07:54
What we do, my studentsסטודנטים in my labמַעבָּדָה and I,
144
456000
2000
מה שאנו עושים, הסטודנטים במעבדתי ואני,
07:56
is we buyלִקְנוֹת Barbiesברבי from Goodwillרצון טוב and Valueערך Villageכְּפָר,
145
458000
2000
זה לקנות בובות ברבי מ"גודוויל אנד ווליו וילג'",
07:58
we dressשמלה her in clothesבגדים that have been madeעָשׂוּי by seamstressesתופרות
146
460000
4000
להלביש אותם בבגדים שנתפרו במיוחד
08:02
and we sendלִשְׁלוֹחַ her out with a canopyחוּפָּה handbookחוברת הדרכה.
147
464000
3000
ולשלוח אותן יחד עם ספרי הדרכה לחופת היער.
08:05
And my feelingמַרגִישׁ is --
148
467000
1000
והרגשתי היא --
08:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
149
468000
1000
[מחיאות כפיים]
08:07
Thank you.
150
469000
1000
תודה רבה.
08:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
151
470000
3000
[מחיאות כפיים]
08:11
-- that we'veיש לנו takenנלקח this popפּוֹפּ iconסמל and we have just tweakedצבט her a little bitbit
152
473000
3000
-שלקחנו את סמל הפופ הזה ורק שינינו אותה קצת
08:14
to becomeהפכו an ambassadorשַׁגְרִיר who can carryלשאת the messageהוֹדָעָה
153
476000
3000
כדי שתהפוך לשגרירה ותישא את המסר
08:17
that beingלהיות a womanאִשָׁה scientistמַדְעָן studyingלומד treetopsצמרות is actuallyלמעשה a really great thing.
154
479000
4000
שלהיות מדענית שחוקרת את צמרות העצים זה בעצם גדול.
08:21
We'veללא שם: יש לנו alsoגַם madeעָשׂוּי partnershipsשותפויות with artistsאמנים,
155
483000
3000
יצרנו גם שותפויות עם אמנים,
08:24
with people who understandמבין and can communicateלתקשר the aestheticאֶסתֵטִי beautyיוֹפִי
156
486000
3000
אנשים שמבינים ויכולים להביע את היופי האסתטי
08:27
of treesעצים and forestיַעַר canopiesחופות.
157
489000
2000
של עצים וחופות יער.
08:29
And I'd like to just tell you one of our projectsפרויקטים,
158
491000
2000
ואני רק רוצה לספר לכם על אחד הפרוייקטים שלנו,
08:31
whichאיזה is the generationדוֹר of Canopyחוּפָּה Confluencesמפגש.
159
493000
2000
שהוא יצירת "הזרימה המשותפת של חופת היער".
08:33
What I do is I bringלְהָבִיא togetherיַחַד scientistsמדענים and artistsאמנים of all kindsמיני,
160
495000
4000
אני מפגישה בין מדענים ואמנים מכל הסוגים,
08:37
and we spendלְבַלוֹת a weekשָׁבוּעַ in the forestיַעַר on these little platformsפלטפורמות;
161
499000
2000
אנו מבלים שבוע ביער על הבמות הקטנות האלה,
08:39
and we look at natureטֶבַע, we look at treesעצים, we look at the canopyחוּפָּה,
162
501000
3000
ואנו מתבוננים בטבע, בעצים, בחופה,
08:42
and we communicateלתקשר, and exchangeלְהַחלִיף, and expressאֶקְסְפּרֶס what we see togetherיַחַד.
163
504000
5000
ואנו מתקשרים, משוחחים ומבטאים מה שאנו רואים ביחד.
08:47
The resultsתוצאות have been fantasticפַנטַסטִי.
164
509000
2000
עד כה, התוצאות פנטסטיות.
08:49
I'll just give you a fewמְעַטִים examplesדוגמאות.
165
511000
2000
אתן לכם כמה דוגמאות.
08:51
This is a fantasticפַנטַסטִי installationהַתקָנָה by Bruceברוס Chaoצ'או
166
513000
2000
זהו מתקן מדהים של ברוס צ'או,
08:53
who is chairכִּסֵא of the Sculptureפֶּסֶל and Glassזכוכית Blowingמַשָׁב Departmentמַחלָקָה
167
515000
3000
יו"ר מחלקת הפיסול וניפוח הזכוכית
08:56
at Rhodeרוד Islandאִי Schoolבית ספר of Designלְעַצֵב.
168
518000
2000
בביה"ס לעיצוב של רוד איילנד.
08:58
He saw nestsקנים in the canopyחוּפָּה at one of our Canopyחוּפָּה Confluencesמפגש
169
520000
3000
הוא ראה קינים בחופה, באחד ממפגשינו
09:01
in the Pacificהאוקיינוס ​​השקט Northwestצפון מערב, and createdשנוצר this beautifulיפה sculptureפֶּסֶל.
170
523000
4000
בצפון-מערב האוקיינוס השקט, ויצר פסל מקסים זה.
09:05
We'veללא שם: יש לנו had danceלִרְקוֹד people up in the canopyחוּפָּה.
171
527000
2000
היו לנו אנשים שרקדו למעלה בחופה.
09:07
Jodiג'ודי Lomaskלומאסק, and her wonderfulנִפלָא troupeלַהֲקָה Capacitorקַבָּל,
172
529000
4000
ג'ודי לומאסק, ולהקתה הנהדרת "קפאסיטור",
09:11
joinedהצטרף me in the canopyחוּפָּה in my rainforestיערות גשם siteאֲתַר in Costaקוסטה Ricaריקה.
173
533000
3000
הצטרפו אלי בחופה באתר יער-הגשם שלי בקוסטה-ריקה.
09:14
They madeעָשׂוּי a fabulousמהמם danceלִרְקוֹד calledשקוראים לו "Biomeביומה."
174
536000
3000
הם יצרו ריקוד יפהפה בשם "ביום (סביבה ביולוגית)."
09:17
They dancedרקדו in the forestיַעַר,
175
539000
2000
הם רקדו ביער,
09:19
and we are takingלְקִיחָה this danceלִרְקוֹד, my scientificמַדָעִי outreachלְהַשִׂיג יוֹתֵר communicationsתקשורת,
176
541000
6000
אנו לוקחים מחול זה, תקשורת-ההמונים המדעית שלי,
09:25
and alsoגַם linkingמְקַשֵׁר up with environmentalסְבִיבָתִי groupsקבוצות,
177
547000
2000
ויוצרים גם קשר עם קבוצות סביבתיות
09:27
to go to differentשונה citiesערים and to performלְבַצֵעַ
178
549000
2000
כדי ללכת לערים שונות ולהציג
09:29
the scienceמַדָע, the danceלִרְקוֹד and the environmentalסְבִיבָתִי outreachלְהַשִׂיג יוֹתֵר
179
551000
3000
את המדע, את המחול ואת הפצת המודעות הסביבתית
09:32
that we hopeלְקַווֹת will make a differenceהֶבדֵל.
180
554000
2000
שאנו מקווים שתביא לשינוי.
09:34
We broughtהביא musiciansמוזיקאים to the canopyחוּפָּה,
181
556000
2000
הבאנו לחופה מוסיקאים,
09:36
and they madeעָשׂוּי theirשֶׁלָהֶם musicמוּסִיקָה -- and it's fantasticפַנטַסטִי musicמוּסִיקָה.
182
558000
3000
והם יצרו את המוסיקה שלהם, וזו מוסיקה מדהימה.
09:39
We had woodenעץ flutistsחלילנים, we had oboistsאובו,
183
561000
2000
היו לנו נשפנים בחלילי-עץ, נגני אבוב,
09:41
we had operaאוֹפֵּרָה singersזמרים, we had guitarגִיטָרָה playersשחקנים,
184
563000
2000
היו לנו זמרי אופרה, נגני גיטרה,
09:43
and we had rapראפ singersזמרים.
185
565000
2000
והיו לנו זמרי ראפ.
09:45
And I broughtהביא a little segmentמִגזָר to give you
186
567000
2000
והבאתי לכם קטע קטן
09:47
of Dukeדוּכָּס Brady'sשל בריידי "Canopyחוּפָּה Rapראפ."
187
569000
3000
של "ראפ החופה" של דיוק בריידי.
10:04
(Musicמוּסִיקָה) That's Dukeדוּכָּס!
188
586000
2000
זהו דיוק!
10:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
189
588000
4000
[מחיאות כפיים]
10:10
This experienceניסיון of workingעובד with Dukeדוּכָּס
190
592000
2000
חוויית העבודה עם דיוק
10:12
alsoגַם led me to initiateלִיזוֹם a programתָכְנִית calledשקוראים לו Soundנשמע Scienceמַדָע.
191
594000
3000
הביאה אותי ליזום תכנית בשם "מדע צלילי".
10:15
I saw the powerכּוֹחַ of Duke'sשל דיוק songשִׁיר with urbanעִירוֹנִי youthנוֹעַר --
192
597000
3000
נוכחתי בכוחו של השיר של דיוק על צעירי העיר,
10:18
an audienceקהל, you know, I as a middle-agedגיל העמידה professorפּרוֹפֶסוֹר,
193
600000
2000
קהל, שכידוע לכם, לי כפרופסור בגיל העמידה,
10:20
I don't have a hopeלְקַווֹת of gettingמקבל to --
194
602000
2000
אין הרבה סיכוי להגיע אליו
10:22
in termsמונחים of convincingמשכנע them of the importanceחֲשִׁיבוּת of wildlandsפראי.
195
604000
3000
כדי לשכנע אותם בחשיבות שטחי הבר.
10:25
So I engagedמְאוּרָס Cautionזְהִירוּת, this rapראפ singerזמר,
196
607000
2000
אז שילבתי את "קושן", זמר הראפ הזה,
10:27
with a groupקְבוּצָה of youngצָעִיר people from inner-cityעיר פנימית Tacomaטקומה.
197
609000
3000
עם קבוצת צעירים משכונות העוני של טאקומה.
10:30
We wentהלך out to the forestיַעַר, I would pickלִבחוֹר up a branchענף,
198
612000
2000
יצאנו אל היער, הייתי בוחרת ענף,
10:32
Cautionזְהִירוּת would rapראפ on it,
199
614000
2000
"קושן" היה מבצע עליו קטע ראפ,
10:34
and suddenlyפִּתְאוֹם that branchענף was really coolמגניב.
200
616000
2000
ולפתע הענף הזה נעשה לגמרי "קול".
10:36
And then the studentsסטודנטים would come into our soundנשמע studiosדירות סטודיו,
201
618000
2000
ואז הסטודנטים נכנסו לאולפני ההקלטה שלנו,
10:38
they would make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ rapראפ songsשירים with theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ beatsפעימות.
202
620000
3000
ויצרו את שירי הראפ שלהם עם מקצביהם האישיים.
10:41
They endedהסתיים up makingהֲכָנָה a CDCD
203
623000
2000
ובסופו של דבר הקליטו אלבום
10:43
whichאיזה they tookלקח home to theirשֶׁלָהֶם familyמִשׁפָּחָה and friendsחברים,
204
625000
2000
ולקחו אותו הביתה למשפחה ולחברים,
10:45
therebyבְּכָך expressingמֵבִּיעַ theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ experiencesחוויות with natureטֶבַע
205
627000
3000
ובכך ביטאו את חוויותיהם בטבע
10:48
in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ mediumבינוני.
206
630000
2000
בדרכם הייחודית.
10:51
The finalסופי projectפּרוֹיֶקט I'll talk about is one that's very closeלִסְגוֹר to my heartלֵב,
207
633000
4000
הפרוייקט האחרון שעליו אדבר קרוב מאד לליבי,
10:55
and it involvesכרוך an economicכַּלְכָּלִי and socialחֶברָתִי valueערך
208
637000
2000
ויש לו ערך כלכלי וחברתי
10:57
that is associatedהמשויך with epiphyticאפיפיטי plantsצמחים.
209
639000
3000
הקשורים בצמחים אפיפייטים.
11:00
In the Pacificהאוקיינוס ​​השקט Northwestצפון מערב,
210
642000
2000
בצפון-מערב האוקיינוס השקט
11:02
there's a wholeכֹּל industryתַעֲשִׂיָה of moss-harvestingקציר מוס
211
644000
3000
יש תעשייה שלמה של קציר טחב
11:05
from old-growthצמיחה עתיקה forestsיערות.
212
647000
2000
מיערות נושנים.
11:07
These mossesטחבים are takenנלקח from the forestיַעַר;
213
649000
2000
הטחבים האלה נלקחים מהיער
11:09
they're used by the floricultureגידולי פרחים industryתַעֲשִׂיָה, by floristsפלוריסטים,
214
651000
3000
הם משמשים בתעשיית הפרחים, בידי מוכרי פרחים,
11:12
to make arrangementsסידורים and make hangingתְלִיָה basketsסלים.
215
654000
2000
לייצור סידורי פרחים וסלים תלויים.
11:14
It's a 265 millionמִילִיוֹן dollarדוֹלָר industryתַעֲשִׂיָה
216
656000
3000
זו תעשייה של 265 מליון דולר
11:17
and it's increasingגָדֵל rapidlyמַהֵר.
217
659000
2000
שגדלה במהירות.
11:20
If you rememberלִזכּוֹר that baldקֵרֵחַ guy,
218
662000
2000
אם אתם זוכרים את הבחור הקירח ההוא,
11:22
you'llאתה know that what has been strippedחָשׂוּף off of these trunksמִכנְסֵי שְׂחִיָה
219
664000
2000
אתם יודעים שלכל מה שהופשט מעל אותם גזעים
11:24
in the Pacificהאוקיינוס ​​השקט Northwestצפון מערב old-growthצמיחה עתיקה forestיַעַר
220
666000
3000
ביערות הנושנים של צפון-מערב האוקיינוס השקט,
11:27
is going to take decadesעשרות שנים and decadesעשרות שנים to come back.
221
669000
3000
ייקח עשרות רבות של שנים להתחדש.
11:30
So this wholeכֹּל industryתַעֲשִׂיָה is unsustainableלא בר קיימא.
222
672000
3000
כך שכל התעשייה הזו אינה בעלת קיום עצמי.
11:34
What can I, as an ecologistאֵקוֹלוֹג, do about that?
223
676000
3000
מה אני, כאקולוגית, יכולה לעשות בקשר לכך?
11:37
Well, my thought was that I could learnלִלמוֹד how to growלגדול mossesטחבים,
224
679000
3000
חשבתי שאוכל ללמוד איך לגדל טחבים
11:40
and that way we wouldn'tלא have to take them out of the wildפְּרָאִי.
225
682000
3000
וכך לא היה עליהם לקחתם מן הטבע.
11:43
And I thought, if I had some partnersשותפים that could help me with this,
226
685000
3000
וחשבתי שאם יהיו לי שותפים שיעזרו לי בכך
11:46
that would be great.
227
688000
2000
זה יהיה נהדר.
11:48
And so, I thought perhapsאוּלַי incarceratedכלוא menגברים and womenנשים --
228
690000
2000
וכך חשבתי שאולי גברים ונשים כלואים
11:50
who don't have accessגִישָׁה to natureטֶבַע,
229
692000
2000
שאין להם גישה לטבע,
11:52
who oftenלעתים קרובות have a lot of time, they oftenלעתים קרובות have spaceמֶרחָב,
230
694000
4000
ולעתים קרובות יש להם הרבה זמן ומקום,
11:56
and you don't need any sharpחַד toolsכלים to work with mossesטחבים --
231
698000
2000
ואין צורך בכלים חדים כדי לעבוד עם טחבים,
11:58
would be great partnersשותפים.
232
700000
2000
יהוו שותפים נהדרים.
12:00
And they have becomeהפכו excellentמְעוּלֶה partnersשותפים.
233
702000
2000
והם אכן הפכו לשותפים מצויינים.
12:02
The bestהטוב ביותר I can imagineלדמיין.
234
704000
3000
הכי טובים שיכולתי להעלות בדעתי.
12:05
They were very enthusiasticנלהב.
235
707000
2000
הם היו מאד נלהבים.
12:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
236
709000
5000
[מחיאות כפיים]
12:12
They were incrediblyבצורה מדהימה enthusiasticנלהב about the work.
237
714000
3000
הם התלהבו בצורה שלא תאומן מהעבודה,
12:15
They learnedמְלוּמָד how to distinguishלְהַבחִין differentשונה speciesמִין of mossesטחבים,
238
717000
2000
הם למדו להבחין בין מיני טחב שונים,
12:17
whichאיזה, to tell you the truthאֶמֶת,
239
719000
2000
וזה, אם לומר את האמת, יותר ממה שיכולים
12:19
is a lot more than my undergraduateסטודנט לתואר ראשון studentsסטודנטים at the Evergreenיָרוֹק עַד Collegeמִכלָלָה can do.
240
721000
3000
לעשות תלמידי הצעירים בקולג' "אוורגרין".
12:22
And they embracedמחובקת the ideaרַעְיוֹן that they could help developלְפַתֵחַ a researchמחקר designלְעַצֵב
241
724000
5000
והם אימצו את הרעיון שביכולתם לסייע לפתח עיצוב מחקרי
12:27
in orderלהזמין to growלגדול these mossesטחבים.
242
729000
2000
כדי לגדל את הטחבים האלה.
12:29
We'veללא שם: יש לנו been successfulמוּצלָח as partnersשותפים
243
731000
2000
הצלחנו כשותפים
12:31
in figuringלהבין out whichאיזה speciesמִין growלגדול the fastestהמהיר ביותר,
244
733000
2000
למצוא אילו מינים גדלים הכי מהר,
12:33
and I've just been overwhelmedהמום with how successfulמוּצלָח this has been.
245
735000
3000
ואני ממש נדהמתי לגלות כמה זה הצליח.
12:36
Because the prisonבית כלא wardensסוהרים were very enthusiasticנלהב about this as well,
246
738000
5000
כי הסוהרים התלהבו גם הם מכל זה
12:41
I startedהתחיל a Scienceמַדָע and Sustainabilityקיימות Seminarסֵמִינָר in the prisonsבתי כלא.
247
743000
4000
פתחתי סמינר של מדע וקיימות בבתי הכלא
12:45
I broughtהביא my scientificמַדָעִי colleaguesעמיתים and sustainability- קיימות practitionersמתרגלים into the prisonבית כלא.
248
747000
5000
הבאתי לכלא את חברי המדענים ואת מומחי הקיימות,
12:50
We gaveנתן talksשיחות onceפַּעַם a monthחוֹדֶשׁ,
249
752000
2000
נתנו הרצאות פעם בחודש,
12:52
and that actuallyלמעשה endedהסתיים up implementingיישום
250
754000
2000
ובסופו של דבר אכן הושלמו
12:54
some amazingמדהים sustainability- קיימות projectsפרויקטים at the prisonsבתי כלא --
251
756000
3000
כמה פרוייקטים נפלאים של קיימות בבתי הכלא --
12:57
organicאורגני gardensגינות, wormתוֹלַעַת cultureתַרְבּוּת, recyclingמִחזוּר,
252
759000
3000
גינות אורגניות, תרביות תולעים, מיחזור,
13:00
waterמַיִם catchmentקיטור and beekeepingדבורים. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
253
762000
2000
ניקוז מים וגידול דבורים.
13:02
Our latestהכי מאוחר endeavorמַאֲמָץ,
254
764000
3000
המאמץ האחרון שלנו, בעזרת מילגה
13:05
with a grantמענק
255
767000
2000
[מחיאות כפיים]
13:07
from the Departmentמַחלָקָה of Correctionsתיקונים at Washingtonוושינגטון stateמדינה,
256
769000
3000
בעזרת מילגה ממחלקת בתי הכלא של מדינת וושינגטון,
13:10
they'veהם כבר askedשאל us to expandלְהַרְחִיב this programתָכְנִית to threeשְׁלוֹשָׁה more prisonsבתי כלא.
257
772000
4000
הם ביקשו מאיתנו להרחיב את התכנית לעוד 3 בתי כלא.
13:14
And our newחָדָשׁ projectפּרוֹיֶקט is havingשיש the inmatesאסירים and ourselvesבְּעָצמֵנוּ
258
776000
2000
ובפרוייקט החדש שלנו, האסירים ואנחנו
13:16
learnלִלמוֹד how to raiseהַעֲלָאָה the Oregonאורגון spottedמְנוּקָד frogצְפַרְדֵעַ
259
778000
3000
לומדים לגדל את צפרדע אורגון המנוקדת:
13:19
whichאיזה is a highlyמְאוֹד endangeredבסכנה amphibianדוּחַי in Washingtonוושינגטון stateמדינה and Oregonאורגון.
260
781000
3000
דו-חי בסכנת הכחדה חמורה במדינות וושינגטון ואורגון
13:22
So they will raiseהַעֲלָאָה them -- in captivityגָלוּת, of courseקוּרס --
261
784000
3000
והם מגדלים אותן, בשבי, כמובן,
13:25
from eggsביצים to tadpolesראשנים and onwardהָלְאָה to frogsצפרדעים.
262
787000
4000
מביצים, דרך ראשנים ועד לצפרדעים.
13:29
And they will have the pleasureהנאה, manyרב of them,
263
791000
5000
ויהיה להם העונג, לרבים מהם,
13:34
of seeingרְאִיָה those frogsצפרדעים that they'veהם כבר raisedמוּרָם from eggsביצים and helpedעזר developלְפַתֵחַ,
264
796000
3000
לראות את הצפרדעים שהם עזרו לגדל החל משלב הביצה,
13:37
helpedעזר nurtureלְטַפֵּחַ, moveמהלך \ לזוז \ לעבור out into protectedמוּגָן wildlandsפראי
265
799000
3000
שהם עזרו לטפח אותן, יוצאות אל שטחי הבר המוגנים
13:40
to augmentלְהַגדִיל the numberמספר of endangeredבסכנה speciesמִין out there in the wildפְּרָאִי.
266
802000
5000
כדי לתגבר את המינים שבסכנת הכחדה בטבע.
13:45
And so, I think for manyרב reasonsסיבות --
267
807000
2000
ואני חושבת שמסיבות רבות -
13:47
ecologicalאֵקוֹלוֹגִי, socialחֶברָתִי, economicכַּלְכָּלִי and perhapsאוּלַי even spiritualרוחני --
268
809000
3000
אקולוגיות, חברתיות ואולי אפילו רוחניות -
13:50
this has been a tremendousעָצוּם projectפּרוֹיֶקט
269
812000
2000
זה היה פרוייקט אדיר
13:52
and I'm really looking forwardקָדִימָה to
270
814000
2000
ואני בהחלט מצפה
13:54
not only myselfעצמי and my studentsסטודנטים doing it,
271
816000
3000
שלא רק אני ותלמידי נעשה זאת,
13:57
but alsoגַם to promoteלקדם and teachלְלַמֵד other scientistsמדענים how to do this.
272
819000
4000
אלא לקדמו וללמד מדענים אחרים איך לעשות זאת.
14:01
As manyרב of you are awareמוּדָע, the worldעוֹלָם of academiaאקדמיה is a ratherבמקום inward-lookingפנימיות one.
273
823000
4000
כפי שרבים מכם יודעים, עולם האקדמיה די מרוכז בעצמו.
14:05
I'm tryingמנסה to help researchersחוקרים moveמהלך \ לזוז \ לעבור more outwardהַחוּצָה
274
827000
4000
אני מנסה לעזור לחוקרים לפנות יותר החוצה
14:09
to have theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ partnershipsשותפויות
275
831000
2000
ליצור שותפויות משלהם
14:11
with people outsideבחוץ of the academicאקדמי communityהקהילה.
276
833000
3000
עם אנשים שמחוץ לקהילה האקדמית,
14:14
And so I'm hopingמקווה that my husbandבַּעַל Jackג'ֵק, the antנְמָלָה taxonomistטקסונומיסט,
277
836000
3000
ואני מקווה שבעלי ג'ק, טקסונום הנמלים,
14:17
can perhapsאוּלַי work with Mattelמאטל to make Taxonomistטקסונומיסט Kenקן.
278
839000
3000
יעבוד אולי עם "מאטל" כדי ליצור את "קן" הטקסונום.
14:20
Perhapsאוּלַי Benבן Zanderזנדר and Billשטר כסף Gatesשערים could get togetherיַחַד
279
842000
6000
אולי בן זנדר וביל גייטס יכולים להיפגש
14:26
and make an operaאוֹפֵּרָה about AIDSאיידס.
280
848000
2000
וליצור אופרה העוסקת באיידס.
14:28
Or perhapsאוּלַי Alאל Goreלִנְגוֹחַ and Naturallyבאופן טבעי 7 could make a songשִׁיר about climateאַקלִים changeשינוי
281
850000
5000
אולי אל גור ו"נטורלי 7" יכתבו שיר על שינויי האקלים
14:33
that would really make you clapלִטפּוֹחַ your handsידיים.
282
855000
3000
שממש יגרום לכם למחוא כפיים.
14:36
So, althoughלמרות ש it's a little bitbit of a fantasyפנטזיה, I think it's alsoגַם a realityמְצִיאוּת.
283
858000
3000
אז אפילו שזו קצת פנטסיה, לדעתי זו גם מציאות.
14:39
Givenנָתוּן the duressלַחַץ that we're feelingמַרגִישׁ environmentallyלסביבה in these timesפִּי,
284
861000
4000
בהינתן הלחץ הסביבתי שאנו חשים בימים אלה
14:43
it is time for scientistsמדענים to reachלְהַגִיעַ outwardהַחוּצָה,
285
865000
2000
הגיע הזמן שהמדענים יפנו החוצה,
14:45
and time for those outsideבחוץ of scienceמַדָע to reachלְהַגִיעַ towardsלִקרַאת academiaאקדמיה as well.
286
867000
5000
ושכל מי שמחוץ למדע יפנה גם הוא לאקדמיה.
14:52
I startedהתחיל my careerקריירה with tryingמנסה to understandמבין the mysteriesתעלומות of forestsיערות
287
874000
5000
התחלתי את הקריירה שלי בנסיון להבין את תעלומת היערות
14:57
with the toolsכלים of scienceמַדָע.
288
879000
2000
בעזרת הכלים של המדע.
14:59
By makingהֲכָנָה these partnershipsשותפויות that I describedמְתוּאָר to you,
289
881000
3000
בכך שיצרתי את השותפויות האלה שתיארתי לפניכם
15:02
I have really openedנפתח my mindאכפת and, I have to say, my heartלֵב
290
884000
4000
פתחתי ממש את מחשבתי, ועלי לומר שגם את ליבי
15:06
to have a greaterגדול יותר understandingהֲבָנָה,
291
888000
2000
להבנה גדולה יותר,
15:08
to make other discoveriesתגליות about natureטֶבַע and myselfעצמי.
292
890000
3000
לתגליות נוספות בטבע ובעצמי.
15:12
When I look into my heartלֵב, I see treesעצים --
293
894000
3000
כשאני מביטה אל תוך ליבי, אני רואה עצים -
15:15
this is actuallyלמעשה an imageתמונה of a realאמיתי heartלֵב --
294
897000
2000
זו באמת תמונה של לב אמיתי -
15:17
there are treesעצים in our heartsלבבות,
295
899000
2000
יש עצים בליבנו,
15:19
there are treesעצים in your heartsלבבות.
296
901000
2000
יש עצים בלבבכם.
15:21
When we come to understandמבין natureטֶבַע,
297
903000
2000
בבואנו להבין את הטבע,
15:23
we are touchingנוגע the mostרוב deepעָמוֹק, the mostרוב importantחָשׁוּב partsחלקים of our selfעצמי.
298
905000
5000
אנו נוגעים בחלקים הכי עמוקים, הכי חשובים של עצמנו.
15:28
In these partnershipsשותפויות, I have alsoגַם learnedמְלוּמָד
299
910000
3000
בשותפויות אלה גם למדתי
15:31
that people tendנוטה to compartmentalizeלְחַיֵץ themselvesעצמם
300
913000
3000
שאנשים נוטים למדר את עצמם
15:34
into IT people, and movieסרט starכוכב people, and scientistsמדענים,
301
916000
4000
כאנשי מערכות מחשבים, כוכבי סרטים, מדענים,
15:38
but when we shareלַחֲלוֹק natureטֶבַע,
302
920000
2000
אך כשאנו חולקים את הטבע,
15:40
when we shareלַחֲלוֹק our perspectivesנקודות מבט about natureטֶבַע,
303
922000
3000
כשאנו חולקים את השקפותינו על הטבע,
15:43
we find a commonמשותף denominatorמְכַנֶה.
304
925000
2000
אנו מוצאים מכנה משותף.
15:46
Finallyסוף כל סוף, as a scientistמַדְעָן and as a personאדם
305
928000
4000
לבסוף, כמדענית ואדם
15:50
and now, as partחֵלֶק of the TEDTED communityהקהילה,
306
932000
4000
וכעת גם כחלק מקהילת "טד",
15:54
I feel that I have better toolsכלים
307
936000
3000
אני חשה שיש לי כלים טובים יותר
15:57
to go out to treesעצים, to go out to forestsיערות, to go out to natureטֶבַע,
308
939000
4000
לצאת אל העצים, לצאת אל היער, לצאת אל הטבע,
16:01
to make newחָדָשׁ discoveriesתגליות about natureטֶבַע --
309
943000
3000
לגלות תגליות חדשות אודות הטבע,
16:04
and about humans'בני אנוש' placeמקום in natureטֶבַע
310
946000
2000
ואודות מקומם של בני האדם בטבע
16:06
whereverבַּאֲשֶׁר we are and whomeverמי you are.
311
948000
4000
בכל מקום בו נהיה וכל מי שתהיו.
16:10
Thank you very much.
312
952000
2000
תודה רבה לכם.
16:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
313
954000
11000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com