ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2009

Nalini Nadkarni: Conserving the canopy

Nalini Nadkami räägib metsa lehekatuse hoidmisest

Filmed:
513,949 views

Vihmametsa puulatvades õilmitseb unikaalne ökosüsteem, kus elavad taimed, linnud ja ahvid. Nalini Nadkami uurib neid lehekatuse-maailmu ning jagab oma leide maailmaga maapinnal läbi tantsu, kunsti ja julge koostöö.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
TreesPuud are wonderfulimeline arenasArenas for discoveryavastus
0
0
4000
Puud on avastamiseks imeline sfäär,
00:22
because of theiroma tallpikk statureväärikus, theiroma complexkeeruline structurestruktuur,
1
4000
4000
tänu oma imposantsele kõrgusele, keerulisele struktuurile,
00:26
the biodiversitybioloogilise mitmekesisuse they fosteredendada and theiroma quietvaikne beautyilu.
2
8000
4000
seal pesitsevale bioloogilisele mitmekesisusele ja oma vaiksele ilule.
00:30
I used to climbronida treespuud for funlõbus all the time
3
12000
2000
Lapsena lõbustasin end puude otsa ronimisega
00:32
and now, as a grown-uptäiskasvanud inimese, I have madetehtud my professionelukutse understandingmõistmine treespuud
4
14000
5000
ja nüüd, täiskasvanuna, olen valinud oma ametiks
00:37
and forestsmetsad, throughläbi the mediumkeskmine of scienceteadus.
5
19000
2000
mõista puid ja metsi läbi teaduse.
00:39
The mostkõige rohkem mysterioussalapärane partosaliselt of forestsmetsad is the upperülemine treepuu canopykuppel.
6
21000
4000
Metsade kõige saladuslikum osa on puulatvade lehekatus.
00:43
And DrDr. TerryTerry ErwinErwin, in 1983,
7
25000
2000
Doktor Terry Erwin nimetas 1983. aastal
00:45
calledkutsutud the canopykuppel, "the last bioticbiootiliste frontierpiiril."
8
27000
4000
seda katust "viimseks biootiliseks piirialaks."
00:49
I'd like to take you all on a journeyteekond up to the forestmets canopykuppel,
9
31000
3000
Tahan kutsuda teid kõiki reisile üles ladvikusse
00:52
and sharejagada with you what canopykuppel researchersteadlased are askingpaludes
10
34000
3000
ning jagada teiega seda, mis küsimustega lehekatuse uurijad tegelevad
00:55
and alsoka how they're communicatingsuhtlemine with other people outsideväljaspool of scienceteadus.
11
37000
5000
ja kuidas nad suhtlevad inimestega, kes ei ole teadusega seotud.
01:00
Let's startalusta our journeyteekond on the forestmets floorkorrus
12
42000
2000
Alustame oma reisi metsa aluspinnast,
01:02
of one of my studyUuring sitessaitidel in CostaCosta RicaRica.
13
44000
2000
ühes neist paigust, mida ma Costa Ricas uurin.
01:04
Because of the overhangingulatuvatest leaveslehed and branchesfiliaalid,
14
46000
3000
Pea kohal rippuvate lehtede ja okste tõttu
01:07
you'llsa saad noticeteate that the understoryunderstory is very darktume,
15
49000
3000
märkate, et alumine rinne on väga pime,
01:10
it's very still.
16
52000
2000
väga vaikne.
01:12
And what I'd like to do is take you up to the canopykuppel,
17
54000
2000
Ja ma tahaksin viia teid üles lehekatusele,
01:14
not by puttinglaskmine all of you into ropesköied and harnessesrakmed,
18
56000
3000
mitte köite ja rihmade abiga,
01:17
but ratherpigem showingnäidates you a very shortlühike clipklipp
19
59000
2000
vaid näidates teile väikest videolõiku
01:19
from a NationalRiiklike GeographicGeograafiline filmfilm calledkutsutud "HeroesKangelased of the HighKõrge FrontierPiiril."
20
61000
4000
National Geographici filmist nimega "Ülemise rinde kangelased."
01:23
This was filmedfilmitud in MonteverdeMonteverde, CostaCosta RicaRica
21
65000
2000
See filmiti Monteverdes, Costa Ricas
01:25
and I think it givesannab us the bestparim impressionmulje of what it's like
22
67000
3000
ja minu arvates annab see parima mulje sellest,
01:28
to climbronida a gianthiiglane stranglerStrangler figJoonis.
23
70000
3000
kuidas on mööda kägipuud üles ronida.
01:31
(MusicMuusika)
24
73000
30000
(Muusika)
02:01
(GrowlingOhver)
25
103000
3000
(Urin)
02:04
(RustlingKahisev)
26
106000
10000
(Krabin)
02:15
So what you'llsa saad see up there is that it's really like the atmosphereõhkkond of an openavatud fieldvaldkonnas,
27
117000
4000
Üleval märkate, et seal valitseb tegelikult avamaa atmosfäär
02:19
and there are tremendoustohutu numbersnumbrid of plantstaimed and animalsloomad that have adaptedkohandatud
28
121000
3000
ning seal on tohutu hulk taimi ja loomi, mis on kohanenud
02:22
to make theiroma way and theiroma life in the canopykuppel.
29
124000
2000
lehekatusel elama ja liikuma.
02:24
CommonÜhise groupsrühmad, like the slothlaiskus here, have clearselge adaptationskohandused
30
126000
4000
Harilike liikide puhul, nagu see laiskloom siin, on ladvikuga kohanemine
02:28
for forestmets canopiesvarikatused, hangingrippus on with theiroma very strongtugev clawsküünised.
31
130000
3000
selgelt näha - ta hoiab sellest oma tugevate küünistega kinni.
02:31
But I'd like to describekirjeldage to you a more subtlepeenike kindlaadi of diversitymitmekesisus
32
133000
3000
Kuid tahan teile kirjeldada raskemini hoomatavat mitmekesisust
02:34
and tell you about the antsmurtud.
33
136000
2000
ning rääkida teile sipelgatest.
02:36
There are 10,000 speciesliigid of antsmurtud that taxonomiststaxonomists --
34
138000
3000
Taksonoomid - inimesed, kes liike kirjeldavad ja nimetavad -
02:39
people who describekirjeldage and namenimi animalsloomad -- have namednimega.
35
141000
3000
on andnud nime 10 000 sipelgaliigile.
02:42
4,000 of those antsmurtud liveelus exclusivelyeranditult in the forestmets canopykuppel.
36
144000
4000
Neist 4000 liiki elavad ainult metsa ladvikurindes.
02:46
One of the reasonspõhjustel I tell you about antsmurtud
37
148000
3000
Üks põhjus, miks ma teile sipelgatest räägin,
02:49
is because of my husbandabikaasa, who is in factfakt an antant taxonomisttaxonomist
38
151000
3000
on see, et minu abikaasa, kes on sipelgataksonoom,
02:52
and when we got marriedabielus, he promisedlubas to namenimi an antant after me, whichmis he did --
39
154000
4000
andis mulle abielludes lubaduse nimetada üks sipelgaliik minu järgi ja seda ta ka tegi
02:56
ProcryptocerusProcryptocerus nalininalini, a canopykuppel antant.
40
158000
2000
- Procryptocerus nalini, ladvikusipelgas.
02:58
We'veMe oleme had two childrenlapsed, AugustAugust AndrewAndrew and ErikaErika
41
160000
3000
Meil on kaks last, August Andrew ja Erika
03:01
and actuallytegelikult, he namednimega antsmurtud after them.
42
163000
2000
ning ta andis nende järgi ka sipelgatele nimed.
03:03
So we mayvõib be the only familyperekond that has an antant namednimega after eachiga one of us.
43
165000
4000
Me oleme ehk ainus perekond maailmas, kellel on kõigil omanimeline sipelgaliik.
03:07
But my passionkirg -- in additionlisa to JackJack and my childrenlapsed --
44
169000
4000
Lisaks Jackile ja meie lastele on minu kireks
03:11
are the plantstaimed, the so-callednn epiphytesepifüütiderikkad,
45
173000
2000
taimed, niinimetatud epifüüdid,
03:13
those plantstaimed that growkasvatada up on treespuud.
46
175000
3000
taimed, mis kasvavad puude otsas,
03:16
They don't have rootsjuured that go into trunksreisikohvrid norega ka to the forestmets floorkorrus.
47
178000
4000
neil pole juuri, mis tungiksid tüvesse või maapinda.
03:20
But ratherpigem, it is theiroma leaveslehed that are adaptedkohandatud
48
182000
2000
Selle asemel on nende lehed kohanenud
03:22
to interceptlõikepunkti the dissolvedlahustunud nutrientstoitained that come to them in the formvormis of mistudu and fogudu.
49
184000
5000
omandama lahustunud toitaineid nendeni jõudvast udust ja vihmast.
03:27
These plantstaimed occuresineda in great diversitymitmekesisus,
50
189000
3000
Neid taimi iseloomustab suur mitmekesisus,
03:30
over 28,000 speciesliigid around the worldmaailm.
51
192000
2000
kogu maailmas leidub üle 28 000 erineva liigi.
03:32
They growkasvatada in tropicaltroopiline forestsmetsad like this one
52
194000
3000
Nad kasvavad troopilistes metsades nagu see,
03:35
and they alsoka growkasvatada in temperateparasvöötme rainforestsvihmametsad, that we find in WashingtonWashington stateriik.
53
197000
3000
kuid ka parasvöötme metsades, mida leidub näiteks Washingtoni osariigis.
03:38
These epiphytesepifüütiderikkad are mainlypeamiselt dominateddomineerivad by the mossessamblad.
54
200000
3000
Nende epifüütide seas domineerivad samblad.
03:41
One thing I want to pointpunkt out is that underneathallpool these liveelus epiphytesepifüütiderikkad,
55
203000
4000
Tahan tähelepanu juhtida, et nende elavate epifüütide all,
03:45
as they diesurra and decomposelagunevad, they actuallytegelikult constructehitada an arborealpuu soilpinnas,
56
207000
4000
kui nad surevad ja lagunevad, moodustub sellest puukoorele pinnas,
03:49
bothmõlemad in the temperateparasvöötme zonetsoon and in the tropicstroopikas.
57
211000
3000
seda nii parasvöötmes kui ka troopikas.
03:52
And these mossessamblad, generatedloodud by decomposinglagunevatest,
58
214000
4000
Ja need samblad, mis peamiselt laguneva samblakihi peale kasvavad,
03:56
are like peatturba mossMoss in your gardenaed.
59
218000
2000
on nagu teie aias kasvav turbasammal,
03:58
They have a tremendoustohutu capacityvõimsus for holdinghoidmine on to nutrientstoitained and watervesi.
60
220000
3000
neil on tohutu võime koguda endasse toitaineid ja vett.
04:01
One of the surprisingüllatav things I discoveredavastati
61
223000
3000
Üks üllatav avastus oli see,
04:04
is that, if you pulltõmmake back with me on those matsmatid of epiphytesepifüütiderikkad,
62
226000
3000
et kui me sellise epifüütide vaiba eemale tõmbame,
04:07
what you'llsa saad find underneathallpool them are connectionsühendused, networksvõrgud
63
229000
4000
siis on selle all näha ühendused, võrk,
04:11
of what we call canopykuppel rootsjuured.
64
233000
2000
mida me kutsume ladvarinde juurteks.
04:13
These are not epiphyteepifüüt rootsjuured:
65
235000
2000
Need ei ole epifüütide juured,
04:15
these are rootsjuured that emergetekkima from the trunkpagasiruumi and branchfiliaal of the hostvõõrustaja treespuud themselvesise.
66
237000
3000
vaid juured, mis tungivad välja peremeespuude tüvedest ja okstest.
04:18
And so those epiphytesepifüütiderikkad are actuallytegelikult payingmaksavad the landlordüürileandja a bitnatuke of rentrent
67
240000
4000
Tähendab, need epifüüdid maksavad oma peremehele natuke üüri,
04:22
in exchangevahetada for beingolemine supportedtoetatud highkõrge aboveeespool the forestmets floorkorrus.
68
244000
4000
tasuks eluaseme eest kõrgel metsa aluspinna kohal.
04:26
I was interestedhuvitatud, and my canopykuppel researcherteadlane colleagueskolleegid have been interestedhuvitatud
69
248000
3000
Mind ja mu ladviku-uurijatest kolleege huvitab metsas elavate
04:29
in the dynamicsdünaamika of the canopykuppel plantstaimed that liveelus in the forestmets.
70
251000
3000
ladvikurinde taimede omavaheline dünaamika.
04:32
We'veMe oleme donelõpetatud strippingeemaldamine experimentseksperimendid
71
254000
2000
Oleme teinud eksperimente, kus eemaldame
04:34
where we'veme oleme removedeemaldatud matsmatid of epiphytesepifüütiderikkad
72
256000
2000
epifüütide vaiba
04:36
and lookedvaatasin at the rateshinnad of recolonizationrecolonization.
73
258000
2000
ja jälginud, kui kiiresti see taastub.
04:38
We had predictedennustatud that they would growkasvatada back very quicklykiiresti
74
260000
3000
Ennustasime, et nad kasvavad väga kiiresti tagasi
04:41
and that they would come in encroachingsattumist from the sidekülg.
75
263000
2000
ja et nad tungivad külgedelt sisse.
04:43
What we foundleitud, howeverKuid, was that they tookvõttis an extremelyäärmiselt long time --
76
265000
4000
Kuid avastasime hoopis, et neil kulus selleks äärmiselt pikk aeg,
04:47
over 20 yearsaastaid -- to regeneratetaastage,
77
269000
2000
üle 20 aasta, et tagasi kasvada,
04:49
startingalustades from the bottompõhja and growingkasvab up.
78
271000
2000
alustades alt ning kasvades ülespoole.
04:51
And even now, after 25 yearsaastaid,
79
273000
2000
Isegi nüüd, 25 aastat hiljem,
04:53
they're not up there, they have not recolonizedrecolonized completelytäielikult.
80
275000
3000
ei ole nad veel tippu jõudnud, ei ole täielikult taastunud.
04:56
And I use this little imagepilt to say
81
278000
3000
Ja ma kasutan seda väikest pilti,
04:59
this is what happensjuhtub to mossessamblad.
82
281000
2000
et kirjeldada, mis samblaga juhtub.
05:01
If it's goneläinud, it's goneläinud,
83
283000
2000
Kui see on läinud, siis on läinud,
05:03
and if you're really luckyõnnelik you mightvõib-olla get something growingkasvab back from the bottompõhja.
84
285000
2000
ja kui sul tõesti veab, siis võib-olla hakkab alt midagi tagasi kasvama.
05:05
(LaughterNaer)
85
287000
1000
(Naer)
05:06
So, recolonizationrecolonization is really very slowaeglane.
86
288000
3000
Taastumine on tõesti väga aeglane.
05:09
These canopykuppel communitieskogukonnad are fragilehabras.
87
291000
3000
Need ladviku-kogukonnad on õrnad.
05:12
Well, when we look out, you and I, over that canopykuppel
88
294000
3000
Kui me vaatame koos üle selle lehekatuse,
05:15
of the intactpuutumata primaryprimaarne forestmets,
89
297000
2000
üle puutumata ürgmetsa,
05:17
what we see is this enormoustohutu carpetvaip of carbonsüsinik.
90
299000
4000
siis näeme hiiglasuurt süsinikuvaipa.
05:21
One of the challengesväljakutsed that canopykuppel researchersteadlased are attackingrünnata todaytäna
91
303000
3000
Üks ülesanne, mida ladviku-uurijad praegu püüavad lahendada,
05:24
is tryingproovin to understandmõista the amountsumma of carbonsüsinik that is beingolemine sequesterederaldatud.
92
306000
4000
on mõista, kui palju seal süsinikku sekvesteeritakse.
05:28
We know it's a lot,
93
310000
2000
Me teame, et seda on palju,
05:30
but we do not yetveel know the answersvastused to how much,
94
312000
2000
kuid me ei tea veel vastust küsimusele, kui palju
05:32
and by what processesprotsessid, carbonsüsinik is beingolemine takenvõetud out of the atmosphereõhkkond,
95
314000
4000
ja millise protsessi käigus süsinikku atmosfäärist eraldatakse,
05:36
heldkäeshoitav in its biomassbiomass, and movingliikudes on throughläbi the ecosystemökosüsteem.
96
318000
5000
biomassis säilitatakse ning kuidas see ökosüsteemis edasi liigub.
05:41
So I hopelootust I've showednäitas you that canopy-dwellersvarikatus elanikud
97
323000
2000
Loodetavasti olen suutnud teile näidata, et ladvikurinde elanikud
05:43
are not just insignificantebaoluline bitsbitti of greenroheline up highkõrge in the canopykuppel
98
325000
3000
ei ole lihtsalt tähtusetud rohelised plärakad üleval lehestikus,
05:46
that TarzanTarzan and JaneJane were interestedhuvitatud in,
99
328000
2000
mis Tarzanile ja Jane'ile huvi pakkusid,
05:48
but ratherpigem that they fosteredendada biodiversitybioloogilise mitmekesisuse
100
330000
3000
vaid et nad toetavad bioloogilist mitmekesisust,
05:51
contributeaitama kaasa to ecosystemökosüsteem nutrienttoitaine cyclestsüklid,
101
333000
2000
mängivad oma osa ökosüsteemi toiteahelas
05:53
and they alsoka help to keep our globalglobaalne climatekliima stablestabiilne.
102
335000
4000
ning aitavad planeedi kliimat stabiilsena hoida.
05:58
Up in the canopykuppel, if you were sittingistudes nextjärgmine to me
103
340000
3000
Üleval ladvikus, kui istute minu kõrval
06:01
and you turnedpööratud around from those primaryprimaarne forestmets ecosystemsökosüsteemid,
104
343000
3000
ja heidate pilgu neist ürgmetsa ökosüsteemidest kõrvale,
06:04
you would alsoka see scenesstseenid like this.
105
346000
2000
siis näete ka selliseid vaatepilte.
06:06
ScenesStseenid of forestmets destructionhävitamine, forestmets harvestingsaagikoristus
106
348000
2000
Pildid metsa hävitamisest, lageraiest
06:08
and forestmets fragmentationkillustatus,
107
350000
2000
ja metsa killustamisest,
06:10
therebyseeläbi makingtegemine that intactpuutumata tapestryvaip of the canopykuppel
108
352000
3000
mis teeb võimatuks katkematu ladvikurinde
06:13
unableei suuda to functionfunktsioon in the marvelousimeilus waysviisid that it has
109
355000
3000
toimimise sel imelisel viisil, nagu ta seda teeb siis,
06:16
when it is not disturbedhäiritud by humansinimesed.
110
358000
2000
kui inimesed vahele ei sega.
06:18
I've alsoka lookedvaatasin out on urbanlinnaline placeskohti like this
111
360000
3000
Olen vaadelnud ka selliseid linnamaastikke
06:21
and thought about people who are disassociatedlahtiseostatud from treespuud in theiroma liveselab.
112
363000
3000
ja mõelnud inimeste peale, kelle elul pole puudega mingit sidet.
06:24
People who grewkasvas up in a placekoht like this
113
366000
2000
Inimestel, kes on üles kasvanud sellises paigas,
06:26
did not have the opportunityvõimalus to climbronida treespuud and formvormis a relationshipsuhe with treespuud
114
368000
4000
pole kunagi olnud võimalust puu otsa ronida ja luua side puudega
06:30
and forestsmetsad, as I did when I was a youngnoor girltüdruk.
115
372000
3000
ja metsaga, nagu minul väikese tüdrukuna oli.
06:33
This troublesmured me.
116
375000
2000
See teeb mulle muret.
06:35
Here in 2009, you know, it's not an easylihtne thing to be a forestmets ecologistökoloog,
117
377000
5000
Praegu, 2009. aastal, kas teate, ei ole lihtne olla metsaökoloog,
06:40
grippinghaaramine ourselvesiseennast with these kindsliiki of questionsküsimused
118
382000
3000
vaevata end selliste küsimustega
06:43
and tryingproovin to figurejoonis out how we can answervastus them.
119
385000
3000
ja üritada välja selgitada, kuidas neile vastuseid leida.
06:46
And especiallyeriti, you know, as a smallväike brownpruun womannaine
120
388000
3000
Eriti siis, kui sa oled väike tõmmu naine
06:49
in a little collegekolledž, in the upperülemine northwestLoe partosaliselt of our countryriik,
121
391000
3000
väikeses ülikoolis üleval loodeosariikides,
06:52
farkaugel away from the areasalad of powervõimsus and moneyraha,
122
394000
3000
eemal sealt, kus leidub raha ja võimu,
06:55
I really have to askküsi myselfise, "What can I do about this?
123
397000
3000
vahel pean endalt tõesti küsima: "Mida ma selle heaks teha saan?
06:58
How can I reconnecttaasühendada people with treespuud?"
124
400000
2000
Kuidas saan ma inimesed ja puud taas kokku viia?"
07:01
Well, I think that I can do something.
125
403000
3000
Noh, ma arvan, et suudan midagi teha.
07:04
I know that as a scientistteadlane, I have informationteave
126
406000
3000
Ma tean, et teadlasena on mul informatsiooni
07:07
and as a humaninimene beingolemine, I can communicatesuhelda with anybodykeegi,
127
409000
4000
ja inimesena saan ma suhelda ükskõik kellega,
07:11
insidesees or outsideväljaspool of academiaAcademia.
128
413000
2000
olgu siis akadeemilises maailmas või mitte.
07:13
And so, that's what I've beginalustada doing,
129
415000
2000
Ja niisiis olengi hakanud seda tegema
07:15
and so I'd like to unveilesitleb the InternationalRahvusvahelise CanopyVarikatus NetworkVõrgu here.
130
417000
4000
ning tahaksin siin ja praegu esitleda Rahvusvahelist Ladvikuvõrgustikku.
07:19
We consultkonsulteerida to the mediameedias about canopykuppel questionsküsimused;
131
421000
3000
Me vastame meedia küsimustele ladvikute teemal,
07:22
we have a canopykuppel newsletterUudiskiri;
132
424000
2000
meil on ladvikuteemaline infokiri,
07:24
we have an emaile-post LISTSERVLISTSERV.
133
426000
2000
meil on e-kiri LISTSERV,
07:26
And so we're tryingproovin to disseminatelevitada informationteave about the importancetähtsus of the canopykuppel,
134
428000
3000
ja seeläbi püüame jagada informatsiooni, kui tähtis ladvikurinne on,
07:29
the beautyilu of the canopykuppel,
135
431000
1000
kui kaunis see on,
07:30
the necessityvajadus of intactpuutumata canopiesvarikatused,
136
432000
2000
kui oluline on puutumata ladvikurinne,
07:32
to people outsideväljaspool of academiaAcademia.
137
434000
3000
inimestele väljaspool akadeemilist maailma.
07:35
We alsoka recognizetunnustama that a lot of the productstooted that we make --
138
437000
4000
Mõistame ka, et suur osa sellest, mida me valmistame,
07:39
those videosvideod and so forthedasi --
139
441000
2000
videod ja nii edasi,
07:41
you know, they don't reachjõudma everybodykõik,
140
443000
3000
need ei jõua kõigi inimesteni,
07:44
and so we'veme oleme been fosteringedendamine projectsprojektid that reachjõudma people outsideväljaspool of academiaAcademia,
141
446000
4000
seega arendame projekte, mis jõuavad inimesteni väljaspool akadeemilist maailma
07:48
and outsideväljaspool of the choirkoori that mostkõige rohkem ecologistsökoloogide preachjutlustab to.
142
450000
3000
ja väljaspoole seda koori, kellele suurem osa ökolooge moraali loeb.
07:51
TreetopPuulatv BarbieBarbie is a great examplenäide of that.
143
453000
3000
Puuladva Barbie on selle suurepärane näide.
07:54
What we do, my studentsõpilased in my lablab and I,
144
456000
2000
Mina ja mu tudengid teeme nii,
07:56
is we buyosta BarbiesBarbie from GoodwillFirmaväärtuse and ValueVäärtus VillageKüla,
145
458000
2000
et ostame Goodwillist ja Value Village'ist Barbie-nukke,
07:58
we dresskleit her in clothesriided that have been madetehtud by seamstressesseamstresses
146
460000
4000
paneme talle õmblejate tehtud riided selga
08:02
and we sendsaada her out with a canopykuppel handbookkäsiraamat.
147
464000
3000
ja saadame ta teele koos ladviku-teemalise käsiraamatuga.
08:05
And my feelingtunne is --
148
467000
1000
Ning mul on tunne -
08:06
(ApplauseAplaus)
149
468000
1000
(Aplaus)
08:07
Thank you.
150
469000
1000
Tänan teid.
08:08
(ApplauseAplaus)
151
470000
3000
(Aplaus)
08:11
-- that we'veme oleme takenvõetud this poppop iconikoon and we have just tweakedTweaked her a little bitnatuke
152
473000
3000
- et me oleme võtnud selle popkultuuri ikooni ja teda veidi ümber teinud,
08:14
to becomesaada an ambassadorsuursaadik who can carrykandma the messagesõnum
153
476000
3000
et teha temast saadik, kes viib kohale sõnumi,
08:17
that beingolemine a womannaine scientistteadlane studyingõpib treetopspuulatvade is actuallytegelikult a really great thing.
154
479000
4000
et olla naisteadlane, kes uurib puulatvu, on tegelikult väga hea asi.
08:21
We'veMe oleme alsoka madetehtud partnershipspartnerluse with artistskunstnikud,
155
483000
3000
Samuti oleme astunud partnerlusse kunstnikega,
08:24
with people who understandmõista and can communicatesuhelda the aestheticesteetiline beautyilu
156
486000
3000
inimestega, kes mõistavad ja oskavad väljendada puude ja metsa
08:27
of treespuud and forestmets canopiesvarikatused.
157
489000
2000
lehekatuse esteetilist ilu.
08:29
And I'd like to just tell you one of our projectsprojektid,
158
491000
2000
Ning ma tahaksin teile rääkida ühest meie projektist,
08:31
whichmis is the generationpõlvkond of CanopyVarikatus ConfluencesConfluences.
159
493000
2000
mis kannab nime Lehekatuse Kokkupuutepunktid.
08:33
What I do is I bringtuua togetherkoos scientiststeadlased and artistskunstnikud of all kindsliiki,
160
495000
4000
Nimelt kutsun ma kokku erinevad teadlased ja kunstnikud,
08:37
and we spendkulutama a weeknädal in the forestmets on these little platformsplatvormid;
161
499000
2000
me veedame nädala metsas sellistel väikestel platvormidel
08:39
and we look at natureloodus, we look at treespuud, we look at the canopykuppel,
162
501000
3000
ja vaatame loodust, vaatame puid, vaatame lehekatust,
08:42
and we communicatesuhelda, and exchangevahetada, and expressväljendada what we see togetherkoos.
163
504000
5000
suhtleme, vahetame mõtteid ja väljendame, mida me koos näeme.
08:47
The resultstulemused have been fantasticfantastiline.
164
509000
2000
Tulemused on olnud fantastilised.
08:49
I'll just give you a fewvähe examplesnäited.
165
511000
2000
Toon teile mõned näited.
08:51
This is a fantasticfantastiline installationpaigaldus by BruceBruce ChaoChao
166
513000
2000
See on Bruce Chao fantastiline installatsioon,
08:53
who is chairjuhatusel of the SculptureSkulptuur and GlassKlaas BlowingPuhub DepartmentOsakond
167
515000
3000
ta on skulptuuri ja klaasipuhumise õppetooli juht
08:56
at RhodeRhode IslandIsland SchoolKooli of DesignDisain.
168
518000
2000
Rhode Islandi osariigi disainiülikoolis.
08:58
He saw nestspesi in the canopykuppel at one of our CanopyVarikatus ConfluencesConfluences
169
520000
3000
Ta nägi ühel meie kogunemisel Vaikse ookeani ääres
09:01
in the PacificVaikse ookeani NorthwestLoode, and createdloodud this beautifulilus sculptureskulptuur.
170
523000
4000
looderannikul lehestikus pesi ja lõi selle kauni skulptuuri.
09:05
We'veMe oleme had dancetantsu people up in the canopykuppel.
171
527000
2000
Meiega on lehekatusel käinud tantsijad.
09:07
JodiJodi LomaskLomask, and her wonderfulimeline troupetrupp CapacitorKondensaator,
172
529000
4000
Jodi Lomask ja tema imetore trupp Capacitor
09:11
joinedliitunud me in the canopykuppel in my rainforestvihmametsa sitesait in CostaCosta RicaRica.
173
533000
3000
liitusid minuga üleval lehekatusel ühes uurimispaigas Costa Ricas.
09:14
They madetehtud a fabulousvapustav dancetantsu calledkutsutud "BiomeBiome."
174
536000
3000
Nad lõid vahva tantsu nimega "Bioom".
09:17
They dancedtantsisin in the forestmets,
175
539000
2000
Nad tantsisid metsas
09:19
and we are takingvõttes this dancetantsu, my scientificteaduslik outreachteavitamine communicationsteabevahetus,
176
541000
6000
ja me otsustasime viia selle tantsu koos minu teaduslike infomaterjalidega,
09:25
and alsoka linkingsidumine up with environmentalkeskkonna groupsrühmad,
177
547000
2000
tehes koostööd keskkonnakaitse gruppidega,
09:27
to go to differenterinevad citieslinnad and to performtäita
178
549000
2000
erinevatesse linnadesse ja anda etendus
09:29
the scienceteadus, the dancetantsu and the environmentalkeskkonna outreachteavitamine
179
551000
3000
mis seob teadust, tantsu ja keskkonnateemalist infot,
09:32
that we hopelootust will make a differencevahe.
180
554000
2000
lootuses midagi paremaks muuta.
09:34
We broughttõi kaasa musiciansmuusikud to the canopykuppel,
181
556000
2000
Tõime lehekatusele muusikud,
09:36
and they madetehtud theiroma musicmuusika -- and it's fantasticfantastiline musicmuusika.
182
558000
3000
nad tegid muusikat ja see on fantastiline.
09:39
We had woodenpuidust flutistsflutists, we had oboistsoboists,
183
561000
2000
Meil on olnud suurepäraseid oboe- ja flöödimängijaid,
09:41
we had operaooper singerslauljad, we had guitarkitarr playersmängijad,
184
563000
2000
on olnud ooperilauljaid, kitarriste
09:43
and we had raprap singerslauljad.
185
565000
2000
ja ka räppareid.
09:45
And I broughttõi kaasa a little segmentsegmendis to give you
186
567000
2000
Ma tõin teile kuulamiseks kaasa
09:47
of DukeHertsog Brady'sBrady's "CanopyVarikatus RapRap."
187
569000
3000
Duke Brady "Ladvaräpi".
10:04
(MusicMuusika) That's DukeHertsog!
188
586000
2000
See on Duke!
10:06
(ApplauseAplaus)
189
588000
4000
(Aplaus)
10:10
This experiencekogemus of workingtöötav with DukeHertsog
190
592000
2000
Kogemus Duke'iga koos töötamisest
10:12
alsoka led me to initiatealgatada a programprogramm calledkutsutud SoundHeli ScienceTeadus.
191
594000
3000
andis mulle ajendi luua programm nimega Heliteadus.
10:15
I saw the powervõimsus of Duke'sDuke's songlaul with urbanlinnaline youthnoored --
192
597000
3000
Ma nägin, milline vägi oli Duke'i laulus linnanoorte jaoks,
10:18
an audiencevaatajaskond, you know, I as a middle-agedkeskealine professorprofessor,
193
600000
2000
publik, kelleni minul, keskealisel professoril,
10:20
I don't have a hopelootust of gettingsaada to --
194
602000
2000
pole mingit lootust jõuda,
10:22
in termstingimustel of convincingveenev them of the importancetähtsus of wildlandswildlands.
195
604000
3000
et üritada neid veenda, kui oluline on metsik loodus.
10:25
So I engagedtööle võetud CautionEttevaatust, this raprap singerlaulja,
196
607000
2000
Niisiis kutsusin appi räpilaulja nimega Caution,
10:27
with a groupGrupp of youngnoor people from inner-citysisemine linn TacomaTacoma.
197
609000
3000
et töötada grupi noortega Tacoma kesklinnast.
10:30
We wentläksin out to the forestmets, I would pickkorjama up a branchfiliaal,
198
612000
2000
Me läksime välja metsa, mina valisin oksa,
10:32
CautionEttevaatust would raprap on it,
199
614000
2000
Caution räppis selle peal
10:34
and suddenlyäkki that branchfiliaal was really coollahe.
200
616000
2000
ja korraga oli see oks väga lahe.
10:36
And then the studentsõpilased would come into our soundheli studiosStudios,
201
618000
2000
Siis tulid õpilased meie helistuudiosse
10:38
they would make theiroma ownoma raprap songslaule with theiroma ownoma beatslööb.
202
620000
3000
ja tegid enda rütmidele oma räpilood.
10:41
They endedlõppes up makingtegemine a CDCD
203
623000
2000
Lõpuks sai sellest kokku CD-plaat,
10:43
whichmis they tookvõttis home to theiroma familyperekond and friendssõbrad,
204
625000
2000
mille nad viisid koju oma perekonnale ja sõpradele,
10:45
therebyseeläbi expressingväljendades theiroma ownoma experienceskogemused with natureloodus
205
627000
3000
väljendades seeläbi enda kogemusi loodusega
10:48
in theiroma ownoma mediumkeskmine.
206
630000
2000
läbi nende enda vahendi.
10:51
The finallõplik projectprojekt I'll talk about is one that's very closeSulge to my heartsüda,
207
633000
4000
Viimane projekt, millest ma räägin, on mulle väga südamelähedane
10:55
and it involveskaasneb an economicmajanduslik and socialsotsiaalne valueväärtus
208
637000
2000
ja see puudutab majanduslikku ja sotsiaalset väärtust,
10:57
that is associatedseotud with epiphyticepifüütseid plantstaimed.
209
639000
3000
mis on seotud epifüütiliste taimedega.
11:00
In the PacificVaikse ookeani NorthwestLoode,
210
642000
2000
Vaikse ookeani looderannikul
11:02
there's a wholeterve industrytööstus of moss-harvestingMoss-koristus
211
644000
3000
on terve tööstus, mis tegeleb sambla korjamisega
11:05
from old-growthvana-majanduskasv forestsmetsad.
212
647000
2000
vana kasvuga metsadest.
11:07
These mossessamblad are takenvõetud from the forestmets;
213
649000
2000
Need samblad võetakse metsast
11:09
they're used by the floriculturelillekasvatus industrytööstus, by floristslillepoodi,
214
651000
3000
ja neid kasutab lilletööstus,
11:12
to make arrangementskord and make hangingrippus basketskorvid.
215
654000
2000
floristid teevad neist ikebaanasid ja rippuvaid lillekorve.
11:14
It's a 265 millionmiljonit eurot dollardollar industrytööstus
216
656000
3000
Selle tööstuse käive on 265 miljonit dollarit
11:17
and it's increasingkasvab rapidlykiiresti.
217
659000
2000
ja see kasvab väga kiiresti.
11:20
If you remembermäleta that baldkiilas guy,
218
662000
2000
Kui te mäletate seda kiilakat meest,
11:22
you'llsa saad know that what has been strippedkooritud off of these trunksreisikohvrid
219
664000
2000
siis mõistate, et see, mis nendelt puutüvedelt
11:24
in the PacificVaikse ookeani NorthwestLoode old-growthvana-majanduskasv forestmets
220
666000
3000
looderanniku vana kasvuga metsadest maha on kistud,
11:27
is going to take decadesaastakümneid and decadesaastakümneid to come back.
221
669000
3000
võtab pikki aastakümneid, et tagasi kasvada.
11:30
So this wholeterve industrytööstus is unsustainablejätkusuutlik.
222
672000
3000
Tähendab, see tööstus ei ole jätkusuutlik.
11:34
What can I, as an ecologistökoloog, do about that?
223
676000
3000
Mida mina kui ökoloog saan selle suhtes ära teha?
11:37
Well, my thought was that I could learnõppida how to growkasvatada mossessamblad,
224
679000
3000
Minu mõte oli, et võiksin õppida kasvatama samblaid
11:40
and that way we wouldn'tei oleks have to take them out of the wildlooduses.
225
682000
3000
ja siis me ei peaks neid metsast korjama.
11:43
And I thought, if I had some partnerspartnerid that could help me with this,
226
685000
3000
Ma mõtlesin, et kui mul oleks selle juures mõni partner abiks,
11:46
that would be great.
227
688000
2000
siis see oleks tore.
11:48
And so, I thought perhapsehk incarceratedvangistatud menmehed and womennaised --
228
690000
2000
Ja nii ma mõtlesin, et kinnipeetavad mehed ja naised,
11:50
who don't have accessjuurdepääs to natureloodus,
229
692000
2000
kes ei pääse loodusele ligi
11:52
who oftensageli have a lot of time, they oftensageli have spaceruumi,
230
694000
4000
ja kellel on tihti palju aega, neil on ruumi
11:56
and you don't need any sharpterav toolstööriistad to work with mossessamblad --
231
698000
2000
ja samblaga töötamiseks pole terariistu vaja,
11:58
would be great partnerspartnerid.
232
700000
2000
et nemad oleksid head partnerid.
12:00
And they have becomesaada excellentVäga hea partnerspartnerid.
233
702000
2000
Ja neist on saanud suurepärased partnerid.
12:02
The bestparim I can imaginekujutan ette.
234
704000
3000
Parimad, keda oskan ette kujutada.
12:05
They were very enthusiasticentusiastlik.
235
707000
2000
Nad olid väga entusiastlikud.
12:07
(ApplauseAplaus)
236
709000
5000
(Aplaus)
12:12
They were incrediblyuskumatult enthusiasticentusiastlik about the work.
237
714000
3000
See töö tekitas neist uskumatut entusiasmi,
12:15
They learnedõppinud how to distinguisheristama differenterinevad speciesliigid of mossessamblad,
238
717000
2000
nad õppisid tegema vahet erinevate samblaliikide vahel,
12:17
whichmis, to tell you the truthtõde,
239
719000
2000
mis, kui aus olla,
12:19
is a lot more than my undergraduatebakalaureuse studentsõpilased at the EvergreenIgihaljas CollegeCollege can do.
240
721000
3000
on rohkem kui minu bakalaureusetudengid Evergreeni ülikoolis.
12:22
And they embracedomaks võetud the ideaidee that they could help developarenema a researchuuringud designdisain
241
724000
5000
Nad võtsid innuga omaks mõtte, et saavad aidata kaasa teadusliku disaini arendamisel
12:27
in ordertellida to growkasvatada these mossessamblad.
242
729000
2000
nende samblate kasvatamiseks.
12:29
We'veMe oleme been successfuledukas as partnerspartnerid
243
731000
2000
Oleme partneritena olnud edukad,
12:31
in figuringkujundamine out whichmis speciesliigid growkasvatada the fastestkiireim,
244
733000
2000
selgitamaks välja, millised liigid kõige kiiremini kasvavad
12:33
and I've just been overwhelmedülekoormatud with how successfuledukas this has been.
245
735000
3000
ja mind hämmastab jätkuvalt see, kui edukalt see kõik läheb.
12:36
Because the prisonvangla wardensModeraatorid were very enthusiasticentusiastlik about this as well,
246
738000
5000
Sest vanglaülemad on sellesse samuti väga entusiastlikult suhtunud.
12:41
I startedalgas a ScienceTeadus and SustainabilityJätkusuutlikkuse SeminarSeminar in the prisonsvanglates.
247
743000
4000
Alustasin vanglates teaduse ja jätkusuutlikkuse seminari.
12:45
I broughttõi kaasa my scientificteaduslik colleagueskolleegid and sustainabilityjätkusuutlikkus practitionerspraktikud into the prisonvangla.
248
747000
5000
Võtsin teadlastest kolleegid ja jätkusuutlikkuse vallas töötavad inimesed vanglasse kaasa,
12:50
We gaveandis talkskõnelused onceüks kord a monthkuus,
249
752000
2000
me pidasime kord kuus kõnesid
12:52
and that actuallytegelikult endedlõppes up implementingrakendamine
250
754000
2000
ja selle tulemusena sai vanglates käima pandud
12:54
some amazinghämmastav sustainabilityjätkusuutlikkus projectsprojektid at the prisonsvanglates --
251
756000
3000
mõned päris hämmastavad jätkusuutlikkuse projektid -
12:57
organicorgaaniline gardensaiad, wormuss culturekultuur, recyclingringlussevõtt,
252
759000
3000
maheaiandus, usside kultiveerimine, jäätmete taastöötlus,
13:00
watervesi catchmentvalgla and beekeepingmesindus. (ApplauseAplaus)
253
762000
2000
vee kogumine ja mesilaste pidamine.
13:02
Our latesthiljemalt endeavorettevõtmine,
254
764000
3000
Meie viimane ettevõtmine, mis sai toetust
13:05
with a granttoetus
255
767000
2000
(Aplaus)
13:07
from the DepartmentOsakond of CorrectionsParandused at WashingtonWashington stateriik,
256
769000
3000
mis sai toetust Washingtoni osariigi vanglateametilt -
13:10
they'venad on askedküsisin us to expandlaiendama this programprogramm to threekolm more prisonsvanglates.
257
772000
4000
nad on palunud meil seda veel kolme vanglasse laiendada.
13:14
And our newuus projectprojekt is havingvõttes the inmateskinnipeetavate and ourselvesiseennast
258
776000
2000
Meie uus projekt on õppida koos kinnipeetavatega selgeks,
13:16
learnõppida how to raisetõsta the OregonOregon spottedmärkas frogkonn
259
778000
3000
kuidas kasvatada Oregoni täpilist konna,
13:19
whichmis is a highlyväga endangerederiti ohustatud amphibianamfiibiaalne in WashingtonWashington stateriik and OregonOregon.
260
781000
3000
mis on kriitiliselt ohustatud kahepaikne Washingtoni ja Oregoni osariikides.
13:22
So they will raisetõsta them -- in captivityvangistus, of coursemuidugi --
261
784000
3000
Nad hakkavad neid kasvatama, mõistagi suletud keskkonnas,
13:25
from eggsmunad to tadpoleskullesed and onwardedasi to frogskonnad.
262
787000
4000
munadest kullesteks ja edasi konnadeks.
13:29
And they will have the pleasurerõõm, manypalju of them,
263
791000
5000
Ja paljudele neile saab osaks rõõm
13:34
of seeingnähes those frogskonnad that they'venad on raisedtõstetud from eggsmunad and helpedaitas developarenema,
264
796000
3000
näha neid konni, keda nad on munast saadik aidanud kasvatada,
13:37
helpedaitas nurturekasvatada, moveliikuma out into protectedkaitstud wildlandswildlands
265
799000
3000
aidanud toita ja nende eest hoolitsenud, kolimas välja
13:40
to augmenttõsta the numbernumber of endangerederiti ohustatud speciesliigid out there in the wildlooduses.
266
802000
5000
looduskaitsealadele, et aidata looduses ohustatud liigi arvukust suurendada.
13:45
And so, I think for manypalju reasonspõhjustel --
267
807000
2000
Seega, minu arvates mitmetel põhjustel -
13:47
ecologicalökoloogiline, socialsotsiaalne, economicmajanduslik and perhapsehk even spiritualvaimne --
268
809000
3000
õkoloogilistel, ühiskondlikel, majanduslikel, ehk koguni hingelistel -
13:50
this has been a tremendoustohutu projectprojekt
269
812000
2000
on see olnud suurepärane projekt
13:52
and I'm really looking forwardettepoole to
270
814000
2000
ja ma ootan hea meelega mitte ainult seda,
13:54
not only myselfise and my studentsõpilased doing it,
271
816000
3000
et koos oma tudengitega neid ettevõtmisi teha,
13:57
but alsoka to promoteedendada and teachõpetama other scientiststeadlased how to do this.
272
819000
4000
vaid neid ka reklaamida ja õpetada teisi teadlasi seda tegema.
14:01
As manypalju of you are awareteadlik, the worldmaailm of academiaAcademia is a ratherpigem inward-lookingsissepoole suunatud one.
273
823000
4000
Nagu paljud teist teavad, on akadeemiline maailm üsna sissepoole pööratud.
14:05
I'm tryingproovin to help researchersteadlased moveliikuma more outwardedasi
274
827000
4000
Ma püüan aidata teadlastel liikuda rohkem väljapoole,
14:09
to have theiroma ownoma partnershipspartnerluse
275
831000
2000
luua omad partnerlussidemed
14:11
with people outsideväljaspool of the academicAkadeemiline communitykogukond.
276
833000
3000
inimestega väljaspool akadeemilist kogukonda
14:14
And so I'm hopinglootes that my husbandabikaasa JackJack, the antant taxonomisttaxonomist,
277
836000
3000
ja nii ma loodan, et mu mees Jack, sipelgataksonoom,
14:17
can perhapsehk work with MattelMattel to make TaxonomistTaxonomist KenKen.
278
839000
3000
võiks näiteks koos Matteliga teha Taksonoom-Keni nuku.
14:20
PerhapsVõib-olla BenBen ZanderKoha and BillBill GatesVäravad could get togetherkoos
279
842000
6000
Võib-olla Ben Zander ja Bill Gates võiksid koos
14:26
and make an operaooper about AIDSAIDSI.
280
848000
2000
teha näiteks ooperi AIDSi teemal.
14:28
Or perhapsehk AlAl GoreGore and NaturallyLoomulikult 7 could make a songlaul about climatekliima changemuutus
281
850000
5000
Või hoopis Al Gore ja Naturally 7 võiksid kirjutada laulu kliimamuutusest,
14:33
that would really make you clapplaksutama your handskäed.
282
855000
3000
mis paneks meid tõesti käsi plaksutama.
14:36
So, althoughkuigi it's a little bitnatuke of a fantasyfantaasia, I think it's alsoka a realityreaalsus.
283
858000
3000
Nii et kuigi see kõik on väike fantaasia, usun ma, et see on ka reaalsus.
14:39
GivenAntud the duresssunni that we're feelingtunne environmentallykeskkonnasõbralikult in these timeskorda,
284
861000
4000
Võttes arvesse hirmu, mida me keskkonnaga seoses tunneme,
14:43
it is time for scientiststeadlased to reachjõudma outwardedasi,
285
865000
2000
on aeg, et teadlased ulataksid käe väljapoole
14:45
and time for those outsideväljaspool of scienceteadus to reachjõudma towardssuunas academiaAcademia as well.
286
867000
5000
ja need, kes teadusega ei tegele, ulataksid käe akadeemilisele maailmale.
14:52
I startedalgas my careerkarjäär with tryingproovin to understandmõista the mysteriessaladused of forestsmetsad
287
874000
5000
Alustasin oma karjääri, püüdes mõista metsade saladusi
14:57
with the toolstööriistad of scienceteadus.
288
879000
2000
läbi teaduse vahendite.
14:59
By makingtegemine these partnershipspartnerluse that I describedkirjeldatud to you,
289
881000
3000
Need koostöösidemed, millest teile rääkisin,
15:02
I have really openedavatud my mindmeeles and, I have to say, my heartsüda
290
884000
4000
on tõepoolest avanud mu mõistuse ja pean ütlema, ka südame,
15:06
to have a greatersuurem understandingmõistmine,
291
888000
2000
et mõista paremini,
15:08
to make other discoveriesavastused about natureloodus and myselfise.
292
890000
3000
et teha teiselaadseid avastusi looduse ja enese kohta.
15:12
When I look into my heartsüda, I see treespuud --
293
894000
3000
Kui ma vaatan oma südamesse, näen seal puid -
15:15
this is actuallytegelikult an imagepilt of a realreaalne heartsüda --
294
897000
2000
see on tegelikult pilt päris südamest -
15:17
there are treespuud in our heartssüdamed,
295
899000
2000
meie südames on puud,
15:19
there are treespuud in your heartssüdamed.
296
901000
2000
teie südames on puud.
15:21
When we come to understandmõista natureloodus,
297
903000
2000
Kui me mõistame loodust,
15:23
we are touchingpuudutades the mostkõige rohkem deepsügav, the mostkõige rohkem importantoluline partsosad of our selfise.
298
905000
5000
siis puudutame kõige sügavamat, kõige olulisemat osa endast.
15:28
In these partnershipspartnerluse, I have alsoka learnedõppinud
299
910000
3000
Nende partnerluste kaudu olen ka õppinud,
15:31
that people tendkipuvad to compartmentalizejagunemiseks themselvesise
300
913000
3000
et inimestel on kombeks ennast lahterdada,
15:34
into IT people, and movieFilm startäht people, and scientiststeadlased,
301
916000
4000
kas IT-inimesteks või filmistaarideks või teadlasteks,
15:38
but when we sharejagada natureloodus,
302
920000
2000
aga kui me jagame loodust,
15:40
when we sharejagada our perspectivesperspektiivid about natureloodus,
303
922000
3000
kui ma jagame oma vaatenurki loodusele,
15:43
we find a commontavaline denominatornimetaja.
304
925000
2000
siis leiame ühise nimetaja.
15:46
FinallyLõpuks, as a scientistteadlane and as a personinimene
305
928000
4000
Viimaks, teadlase ja inimesena,
15:50
and now, as partosaliselt of the TEDTED communitykogukond,
306
932000
4000
ja nüüd ka TEDi kogukonna liikmena,
15:54
I feel that I have better toolstööriistad
307
936000
3000
tunnen, et mul on paremad vahendid,
15:57
to go out to treespuud, to go out to forestsmetsad, to go out to natureloodus,
308
939000
4000
et minna välja puude juurde, metsa, loodusesse,
16:01
to make newuus discoveriesavastused about natureloodus --
309
943000
3000
teha looduse kohta uusi avastusi
16:04
and about humans'inimestele placekoht in natureloodus
310
946000
2000
ja avastusi inimeste koha kohta looduses,
16:06
whereverkus iganes we are and whomeverkumbki you are.
311
948000
4000
kus iganes me oleme ja kes iganes sa oled.
16:10
Thank you very much.
312
952000
2000
Tänan teid väga.
16:12
(ApplauseAplaus)
313
954000
11000
(Aplaus)
Translated by Kaur Sinissaar
Reviewed by Triin Sinissaar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com