ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2009

Nalini Nadkarni: Conserving the canopy

Nalini Nadkarni ve orman tepe örtüsünün korunması

Filmed:
513,949 views

Yağmur ormanlarının ağaç tepelerinde, bitkilerin, kuşların ve maymunların eşsiz bir ekosistemi. Nalini Nadkarni bu orman tepe örtüsü dünyalarını araştırıyor -- ve bulduklarını aşağıdaki dünya ile dans, sanat ve çarpıcı ortaklıklar formunda paylaşıyor.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
TreesAğaçlar are wonderfulolağanüstü arenasArenas for discoverykeşif
0
0
4000
Ağaçlar harikulade keşif sahalarıdır.
00:22
because of theironların talluzun boylu statureBoy, theironların complexkarmaşık structureyapı,
1
4000
4000
Yüksek boyları, karmaşık yapıları vardır,
00:26
the biodiversitybiyolojik çeşitlilik they fosterbeslemek and theironların quietsessiz beautygüzellik.
2
8000
4000
biyoçeşitliliği desteklerler ve dingin bir güzelliğe sahiptirler.
00:30
I used to climbtırmanış treesağaçlar for funeğlence all the time
3
12000
2000
Eğlence olsun diye her zaman ağaçlara tırmandım ve
00:32
and now, as a grown-upYetişkin, I have madeyapılmış my professionmeslek understandinganlayış treesağaçlar
4
14000
5000
şimdi ise, bir yetişkin olarak, bilimi kullanarak,
00:37
and forestsormanlar, throughvasitasiyla the mediumorta of scienceBilim.
5
19000
2000
ağaçları ve ormanları anlamayı mesleğim haline getirdim.
00:39
The mostçoğu mysteriousgizemli partBölüm of forestsormanlar is the upperüst treeağaç canopygölgelik.
6
21000
4000
Ormanların en gizemli kısmı ağaç üstü tepe örtüsüdür.
00:43
And DrDr. TerryTerry ErwinErwin, in 1983,
7
25000
2000
Dr. Terry Erwin, 1983 yılında,
00:45
calleddenilen the canopygölgelik, "the last bioticbiyotik frontiersınır."
8
27000
4000
orman tepe örtüsü için "son biyotik sınır" ismini verdi.
00:49
I'd like to take you all on a journeyseyahat up to the forestorman canopygölgelik,
9
31000
3000
Sizi orman tepe örtüsüne bir geziye götürmek,
00:52
and sharepay with you what canopygölgelik researchersaraştırmacılar are askingsormak
10
34000
3000
tepe örtüsü araştırmacılarının neler aradığını,
00:55
and alsoAyrıca how they're communicatingiletişim with other people outsidedışında of scienceBilim.
11
37000
5000
ve bilim dünyası dışında, insanlarla nasıl iletişim kurduklarını paylaşmak isterim.
01:00
Let's startbaşlama our journeyseyahat on the forestorman floorzemin
12
42000
2000
Geziye önce Costa Rica'da
01:02
of one of my studyders çalışma sitesSiteler in CostaKosta RicaRika.
13
44000
2000
benim araştırma alanlarımdan birinin orman tabanından başlayalım.
01:04
Because of the overhangingtaşkın leavesyapraklar and branchesdalları,
14
46000
3000
Yukarıdan sarkan yaprak ve dallardan dolayı,
01:07
you'llEğer olacak noticeihbar that the understoryunderstory is very darkkaranlık,
15
49000
3000
aşağının epey karanlık olduğunu fark edeceksiniz.
01:10
it's very still.
16
52000
2000
Oldukça durgun.
01:12
And what I'd like to do is take you up to the canopygölgelik,
17
54000
2000
Yapmak istediğim sizi yukarı tepe örtüsüne çıkarmak.
01:14
not by puttingkoyarak all of you into ropeshalatlar and harnesseskoşum takımı,
18
56000
3000
Ancak bunu hepinizi halat ve iplerle çekerek yapmayacağım.
01:17
but ratherdaha doğrusu showinggösterme you a very shortkısa clipklips
19
59000
2000
Size, National Geographic'den "Yüksek Hudutların Kahramanları" isimli
01:19
from a NationalUlusal GeographicCoğrafi filmfilm calleddenilen "HeroesKahramanlar of the HighYüksek FrontierSınır."
20
61000
4000
kısa bir klip göstererek yapacağım.
01:23
This was filmedfilme in MonteverdeMonteverde, CostaKosta RicaRika
21
65000
2000
Bu film Costa Rika - Monteverde'de çekildi ve
01:25
and I think it givesverir us the besten iyi impressionizlenim of what it's like
22
67000
3000
sanıyorum, kökleri toprak dışında da uzayabilen dev incir ağacına
01:28
to climbtırmanış a giantdev stranglerBoğazlayan figincir.
23
70000
3000
tırmanmayı hissetmenin en iyi yolu.
01:31
(MusicMüzik)
24
73000
30000
(Müzik)
02:01
(GrowlingHırıltı)
25
103000
3000
(homurtu)
02:04
(RustlingHışır)
26
106000
10000
(hışırtı)
02:15
So what you'llEğer olacak see up there is that it's really like the atmosphereatmosfer of an openaçık fieldalan,
27
117000
4000
Yukarıda göreceğiniz şey, oranın gerçekten bir açık alana benzediği ve
02:19
and there are tremendousmuazzam numberssayılar of plantsbitkiler and animalshayvanlar that have adapteduyarlanmış
28
121000
3000
tepe örtüsünde yaşayabilmek için
02:22
to make theironların way and theironların life in the canopygölgelik.
29
124000
2000
çok sayıda bitki ve hayvanın ortama uyum sağladığıdır.
02:24
CommonOrtak groupsgruplar, like the slothTembel hayvan here, have clearaçık adaptationsuyarlamalar
30
126000
4000
Yaygın grupların -örneğin tembel hayvanın- tepe örtüsünde yaşamak için
02:28
for forestorman canopiessaçak, hangingasılı on with theironların very stronggüçlü clawspençeleri.
31
130000
3000
çok güçlü pençeleri ile asılmak gibi belirli adaptasyonları vardır.
02:31
But I'd like to describetanımlamak to you a more subtleince kindtür of diversityçeşitlilik
32
133000
3000
Ancak size daha ince ayar bir çeşitliliği tanımlamak
02:34
and tell you about the antskarıncalar.
33
136000
2000
ve karıncalardan bahsetmek istiyorum.
02:36
There are 10,000 speciesTürler of antskarıncalar that taxonomistskatılmakta --
34
138000
3000
Hayvanları tanımlayan ve isimlendiren taksonomistlere göre,
02:39
people who describetanımlamak and nameisim animalshayvanlar -- have namedadlı.
35
141000
3000
10,000 tür karınca vardır.
02:42
4,000 of those antskarıncalar livecanlı exclusivelysadece in the forestorman canopygölgelik.
36
144000
4000
Bunların 4,000'i orman tepe örtüsünde yaşar.
02:46
One of the reasonsnedenleri I tell you about antskarıncalar
37
148000
3000
Karıncalardan bahsetmemin bir sebebi
02:49
is because of my husbandkoca, who is in factgerçek an antkarınca taxonomisttaxonomist
38
151000
3000
kocamın da bir karınca taksonomisti olması.
02:52
and when we got marriedevli, he promisedsöz verdim to nameisim an antkarınca after me, whichhangi he did --
39
154000
4000
Evlendiğimizde, bir karıncaya benim ismimi takma sözü vermişti, ve sözünü tuttu.
02:56
ProcryptocerusProcryptocerus naliniNalini, a canopygölgelik antkarınca.
40
158000
2000
Procryptocerus nalini, bir tepe örtüsü karıncası.
02:58
We'veBiz ettik had two childrençocuklar, AugustAğustos AndrewAndrew and ErikaErika
41
160000
3000
İki çocuğumuz oldu, August Andrew ve Erika
03:01
and actuallyaslında, he namedadlı antskarıncalar after them.
42
163000
2000
ve onların da isimlerini karıncalara verdi.
03:03
So we mayMayıs ayı be the only familyaile that has an antkarınca namedadlı after eachher one of us.
43
165000
4000
Bu şekilde, herbiri adına bir karıncası olan tek aile biz olabiliriz.
03:07
But my passiontutku -- in additionilave to JackJack and my childrençocuklar --
44
169000
4000
Ancak benim tutkum -- Jack ve çocuklarımın yanında-
03:11
are the plantsbitkiler, the so-calledsözde epiphytesepiphytes,
45
173000
2000
bitkilerdir, epifit adı verilen bitkiler.
03:13
those plantsbitkiler that growbüyümek up on treesağaçlar.
46
175000
3000
Bunlar ağaçlar üzerinde büyürler.
03:16
They don't have rootskökleri that go into trunksMayo norne de to the forestorman floorzemin.
47
178000
4000
Gövde üzerinde veya orman tabanında kökleri yoktur.
03:20
But ratherdaha doğrusu, it is theironların leavesyapraklar that are adapteduyarlanmış
48
182000
2000
Yaprakları, sis ve pus şeklinde gelen
03:22
to interceptkesme noktası the dissolvedçözünmüş nutrientsbesinler that come to them in the formform of mistsis and fogsis.
49
184000
5000
çözünmüş besinleri alabilecek şekilde adapte olmuştur.
03:27
These plantsbitkiler occurmeydana in great diversityçeşitlilik,
50
189000
3000
Bu bitkiler tüm dünyada 28 bin türün üzerinde
03:30
over 28,000 speciesTürler around the worldDünya.
51
192000
2000
bir çeşitlilik gösterir.
03:32
They growbüyümek in tropicaltropikal forestsormanlar like this one
52
194000
3000
Bunun gibi tropikal ormanlarda yetişirler.
03:35
and they alsoAyrıca growbüyümek in temperateılıman rainforestsyağmur ormanları, that we find in WashingtonWashington statebelirtmek, bildirmek.
53
197000
3000
Ayrıca Washington Eyaletindeki ılıman yağmur ormanlarında da yetişirler.
03:38
These epiphytesepiphytes are mainlyağırlıklı olarak dominatedhakim by the mossesyosunlar.
54
200000
3000
Bu epifitler ağırlıklı olarak yosunlardan oluşur.
03:41
One thing I want to pointpuan out is that underneathaltında these livecanlı epiphytesepiphytes,
55
203000
4000
İşaret etmek istediğim şeylerden biri şu: bu epifitler ölüp çürüdükçe,
03:45
as they dieölmek and decomposeayrıştırmak, they actuallyaslında constructinşa etmek an arborealağaç soiltoprak,
56
207000
4000
hem ılıman, hem de tropik kuşakta, altlarında
03:49
bothher ikisi de in the temperateılıman zonebölge and in the tropicstropik.
57
211000
3000
bir arboreal (ağaçsı) toprak oluştururlar.
03:52
And these mossesyosunlar, generatedoluşturulan by decomposingçürüyen,
58
214000
4000
Çürüyen bu yosunlar,
03:56
are like peatturba mossyosun in your gardenBahçe.
59
218000
2000
bahçenizdeki turba yosunu gibidir.
03:58
They have a tremendousmuazzam capacitykapasite for holdingtutma on to nutrientsbesinler and waterSu.
60
220000
3000
Çok fazla besin ve su tutma kapasiteleri vardır.
04:01
One of the surprisingşaşırtıcı things I discoveredkeşfedilen
61
223000
3000
Keşfettiğim ilginç şeylerden biri
04:04
is that, if you pullÇek back with me on those matspaspaslar of epiphytesepiphytes,
62
226000
3000
bu epifit tabakasını kaldırırsanız,
04:07
what you'llEğer olacak find underneathaltında them are connectionsbağlantıları, networksağlar
63
229000
4000
altında, tepe örtüsü kökleri dediğimiz
04:11
of what we call canopygölgelik rootskökleri.
64
233000
2000
bağlar, ağlar bulursunuz.
04:13
These are not epiphyteepiphyte rootskökleri:
65
235000
2000
Bunlar epifitlerin kökleri değildir:
04:15
these are rootskökleri that emergeçıkmak from the trunkgövde and branchşube of the hostevsahibi treesağaçlar themselveskendilerini.
66
237000
3000
Bunlar konak ağaçların kendi gövde ve dallarından çıkmış köklerdir.
04:18
And so those epiphytesepiphytes are actuallyaslında payingödeme yapan the landlordkiraya veren a bitbit of rentkira
67
240000
4000
Bu şekilde epifitler, orman tabanından hayli yukarda destekleniyor olmanın karşılığı olarak,
04:22
in exchangedeğiş tokuş for beingolmak supporteddestekli highyüksek aboveyukarıdaki the forestorman floorzemin.
68
244000
4000
ev sahibine bir miktar kira ödemiş olurlar.
04:26
I was interestedilgili, and my canopygölgelik researcheraraştırmacı colleaguesmeslektaşlar have been interestedilgili
69
248000
3000
Tepe örtüsü araştırmacısı arkadaşlarım ve ben,
04:29
in the dynamicsdinamik of the canopygölgelik plantsbitkiler that livecanlı in the forestorman.
70
251000
3000
ormanda yaşayan tepe örtüsü bitkilerinin devinimlerini merak ettik.
04:32
We'veBiz ettik donetamam strippingsıyırma experimentsdeneyler
71
254000
2000
Epifit tabakalarını kaldırarak
04:34
where we'vebiz ettik removedçıkarıldı matspaspaslar of epiphytesepiphytes
72
256000
2000
bazı soyma denemeleri yaptık, ve
04:36
and lookedbaktı at the ratesoranları of recolonizationrecolonization.
73
258000
2000
yeniden kolonileşme oranlarını inceledik.
04:38
We had predictedtahmin that they would growbüyümek back very quicklyhızlı bir şekilde
74
260000
3000
Yanlardan uzanarak, çok hızlı olarak
04:41
and that they would come in encroachingtecavüz from the sideyan.
75
263000
2000
yeniden büyüyeceklerini öngörmüştük.
04:43
What we foundbulunan, howeverancak, was that they tookaldı an extremelyson derece long time --
76
265000
4000
Bunun yerine gördüğümüz şu oldu:
04:47
over 20 yearsyıl -- to regeneratecanlandırmak,
77
269000
2000
Aşırı uzun bir zamanda -- 20 yılı aşkın bir zamanda --
04:49
startingbaşlangıç from the bottomalt and growingbüyüyen up.
78
271000
2000
tabandan başlayarak gelişiyorlar, ve yenileniyorlar.
04:51
And even now, after 25 yearsyıl,
79
273000
2000
25 yıl sonra, şimdi bile halen gelişmediler,
04:53
they're not up there, they have not recolonizedrecolonized completelytamamen.
80
275000
3000
tam olarak tekrar yayılmadılar.
04:56
And I use this little imagegörüntü to say
81
278000
3000
Bu küçük resmi, yosunlara ne olduğunu
04:59
this is what happensolur to mossesyosunlar.
82
281000
2000
anlatmak için kullanıyorum.
05:01
If it's gonegitmiş, it's gonegitmiş,
83
283000
2000
Eğer gitmişse, gitmiştir.
05:03
and if you're really luckyşanslı you mightbelki get something growingbüyüyen back from the bottomalt.
84
285000
2000
Eğer gerçekten şanslıysanız, aşağıdan büyüyen birşeyler bulabilirsiniz.
05:05
(LaughterKahkaha)
85
287000
1000
(Gülüşmeler)
05:06
So, recolonizationrecolonization is really very slowyavaş.
86
288000
3000
Evet, tekrar yayılmaları çok yavaş oluyor.
05:09
These canopygölgelik communitiestopluluklar are fragilekırılgan.
87
291000
3000
Bu tepe örtüsü toplulukları narinler.
05:12
Well, when we look out, you and I, over that canopygölgelik
88
294000
3000
Evet, siz ve ben, bu el değmemiş doğal ormanın
05:15
of the intactsağlam primarybirincil forestorman,
89
297000
2000
tepe örtüsüne baktığımızda,
05:17
what we see is this enormousmuazzam carpethalı of carbonkarbon.
90
299000
4000
gördüğümüz şey muazzam bir karbon halısıdır.
05:21
One of the challengeszorluklar that canopygölgelik researchersaraştırmacılar are attackingsaldırma todaybugün
91
303000
3000
Bugün tepe örtüsü araştırmacılarının üzerinde durdukları konulardan biri
05:24
is tryingçalışıyor to understandanlama the amounttutar of carbonkarbon that is beingolmak sequesteredmünzevi.
92
306000
4000
buralarda ne kadar karbon yutulmuş olduğu.
05:28
We know it's a lot,
93
310000
2000
Çok olduğunu biliyoruz,
05:30
but we do not yethenüz know the answerscevaplar to how much,
94
312000
2000
ama ne kadar ve hangi süreçlerle karbonun
05:32
and by what processessüreçler, carbonkarbon is beingolmak takenalınmış out of the atmosphereatmosfer,
95
314000
4000
atmosferden alındığını, biyokütlesi içinde tutulduğunu,
05:36
heldbekletilen in its biomassbiyokütle, and movinghareketli on throughvasitasiyla the ecosystemekosistem.
96
318000
5000
ve ekosistem içinde ilerlediğini bilmiyoruz.
05:41
So I hopeumut I've showedgösterdi you that canopy-dwellersgölgelik sakinleri
97
323000
2000
Evet, umarım tepe örtüsü sakinlerinin
05:43
are not just insignificantönemsiz bitsbit of greenyeşil up highyüksek in the canopygölgelik
98
325000
3000
-- sadece Tarzan ve Jane'in ilgi duyduğu --
05:46
that TarzanTarzan and JaneJane were interestedilgili in,
99
328000
2000
tepede bir parça önemsiz yeşillik olmadığını,
05:48
but ratherdaha doğrusu that they fosterbeslemek biodiversitybiyolojik çeşitlilik
100
330000
3000
biyoçeşitliliği desteklediklerini,
05:51
contributekatkıda bulunmak to ecosystemekosistem nutrientbesin cyclesdöngüleri,
101
333000
2000
ekosistemin besin zincirine katkıda bulunduklarını
05:53
and they alsoAyrıca help to keep our globalglobal climateiklim stablekararlı.
102
335000
4000
ve küresel iklimimizin sabit tutulmasına yardımcı olduklarını gösterebildim.
05:58
Up in the canopygölgelik, if you were sittingoturma nextSonraki to me
103
340000
3000
Yukarıda tepe örtüsü üzerinde, yanımda otursanız ve
06:01
and you turneddönük around from those primarybirincil forestorman ecosystemsekosistemler,
104
343000
3000
doğal orman ekosistemlerinden farklı bir yöne dönseniz,
06:04
you would alsoAyrıca see scenessahneler like this.
105
346000
2000
bunun gibi sahnelerde de görürdünüz.
06:06
ScenesSahneleri of forestorman destructionimha, forestorman harvestinghasat
106
348000
2000
Orman tahribi, orman kesimi
06:08
and forestorman fragmentationparçalanma,
107
350000
2000
ve ormanın parçalara ayrılması,
06:10
therebyböylece makingyapma that intactsağlam tapestryGoblen of the canopygölgelik
108
352000
3000
el değmemiş tepe örtüsünün
06:13
unableaciz to functionfonksiyon in the marvelousharika waysyolları that it has
109
355000
3000
insanlarca rahatsız edilmediğinde,
06:16
when it is not disturbedrahatsız by humansinsanlar.
110
358000
2000
olması gerektiği gibi mükemmel işleyememesine neden oluyor.
06:18
I've alsoAyrıca lookedbaktı out on urbankentsel placesyerler like this
111
360000
3000
Buradaki gibi kentsel alanlara da baktım,
06:21
and thought about people who are disassociatedilişkilendirmesi from treesağaçlar in theironların liveshayatları.
112
363000
3000
yaşamlarında ağaçlardan uzak kalmış insanları düşündüm.
06:24
People who grewbüyüdü up in a placeyer like this
113
366000
2000
Bu gibi alanlarda büyüyen insanların
06:26
did not have the opportunityfırsat to climbtırmanış treesağaçlar and formform a relationshipilişki with treesağaçlar
114
368000
4000
benim küçük bir kızken yaptığım gibi
06:30
and forestsormanlar, as I did when I was a younggenç girlkız.
115
372000
3000
ağaçlara tırmanma ve ağaçlarla ve ormanlarla bir ilişki geliştirme fırsatı olmadı.
06:33
This troublessorunları me.
116
375000
2000
Bu beni kaygılandırıyor.
06:35
Here in 2009, you know, it's not an easykolay thing to be a forestorman ecologistekolojist,
117
377000
5000
Bugünlerde yani 2009'da, bu tür sorularla çevrelenmişken,
06:40
grippingkavrama ourselveskendimizi with these kindsçeşit of questionssorular
118
382000
3000
ve bunlara nasıl cevap bulacağımızı düşünürken
06:43
and tryingçalışıyor to figureşekil out how we can answerCevap them.
119
385000
3000
bir orman ekoloğu olmak kolay değil.
06:46
And especiallyözellikle, you know, as a smallküçük brownkahverengi womankadın
120
388000
3000
Özellikle de, ülkemizin kuzeybatısında
06:49
in a little collegekolej, in the upperüst northwestKuzey Batı partBölüm of our countryülke,
121
391000
3000
güç ve para bölgelerinden uzakta bir üniversitede
06:52
faruzak away from the areasalanlar of powergüç and moneypara,
122
394000
3000
küçük esmer bir kadın olarak
06:55
I really have to asksormak myselfkendim, "What can I do about this?
123
397000
3000
kendime sormalıyım; "Bununla ilgili ne yapabilirim?"
06:58
How can I reconnectyeniden people with treesağaçlar?"
124
400000
2000
"İnsanları nasıl tekrar ağaçlarla ilişkiye geçirebilirim?"
07:01
Well, I think that I can do something.
125
403000
3000
Sanırım birşeyler yapabilirim.
07:04
I know that as a scientistBilim insanı, I have informationbilgi
126
406000
3000
Biliyorum ki, bir bilim insanı olarak bilgiye sahibim
07:07
and as a humaninsan beingolmak, I can communicateiletişim kurmak with anybodykimse,
127
409000
4000
ve bir insan olarak, akademi içinden veya dışından
07:11
insideiçeride or outsidedışında of academiaAkademi.
128
413000
2000
herhangi bir kişi ile iletişim kurabilirim.
07:13
And so, that's what I've beginbaşla doing,
129
415000
2000
Ve işte, yaptığım şey buydu.
07:15
and so I'd like to unveilaçıklayacak the InternationalUluslararası CanopyGölgelik Network here.
130
417000
4000
Sizlere burada Uluslararası Tepe Örtüsü Ağı'nı tanıtmak istiyorum.
07:19
We consultdanışın to the mediamedya about canopygölgelik questionssorular;
131
421000
3000
Orman tepe örtüsü sorularıyla ilgili medyaya danışmanlık veriyoruz,
07:22
we have a canopygölgelik newsletterhaber bülteni;
132
424000
2000
bir tepe örtüsü gazetemiz var,
07:24
we have an emailE-posta LISTSERVLISTSERV.
133
426000
2000
bir email listemiz var. (LISTSERV)
07:26
And so we're tryingçalışıyor to disseminateyaymak informationbilgi about the importanceönem of the canopygölgelik,
134
428000
3000
Bu şekilde akademi dünyası dışındaki insanlara
07:29
the beautygüzellik of the canopygölgelik,
135
431000
1000
orman tepe örtüsünün önemine,
07:30
the necessityzorunluluk of intactsağlam canopiessaçak,
136
432000
2000
güzelliğine, el değmemiş tepe örtülerinin
07:32
to people outsidedışında of academiaAkademi.
137
434000
3000
gerekliliğine dair bilgiyi yaymaya çalışıyoruz.
07:35
We alsoAyrıca recognizetanımak that a lot of the productsÜrünler that we make --
138
437000
4000
Ayrıca ürettiğimiz pek çok ürünün --
07:39
those videosvideolar and so forthileri --
139
441000
2000
bu videolar vesaire --
07:41
you know, they don't reachulaşmak everybodyherkes,
140
443000
3000
herkese ulaşmadığının farkındayız.
07:44
and so we'vebiz ettik been fosteringteşvik projectsprojeler that reachulaşmak people outsidedışında of academiaAkademi,
141
446000
4000
Dolayısı ile, özellikle akademi dışındaki insanlara ve birçok ekolojisitin
07:48
and outsidedışında of the choirkoro that mostçoğu ecologistsekologlar preachvaaz to.
142
450000
3000
hitap ettiği kitlenin dışındaki insanlara ulaşabilmek için projeler geliştiriyoruz.
07:51
TreetopTreetop BarbieBarbie is a great exampleörnek of that.
143
453000
3000
Bunun en güzel örneklerinden biri ağaç tepesi Barbie bebeği.
07:54
What we do, my studentsöğrencilerin in my lablaboratuvar and I,
144
456000
2000
Labaratuvarımdaki öğrencilerim ve benim yaptığımız şey şu:
07:56
is we buysatın almak BarbiesBarbie from Goodwillİyi niyet and ValueDeğer VillageKöyü,
145
458000
2000
Goodwill ve Value Village'den Barbie bebekleri alıyoruz,
07:58
we dresselbise her in clothesçamaşırlar that have been madeyapılmış by seamstressesseamstresses
146
460000
4000
onlara terzilere yaptırdığımız kıyafetleri giydiriyoruz
08:02
and we sendgöndermek her out with a canopygölgelik handbookel kitabı.
147
464000
3000
ve bir tepe örtüsü el kitabı ile dağıtıyoruz.
08:05
And my feelingduygu is --
148
467000
1000
Bana öyle geliyor ki --
08:06
(ApplauseAlkış)
149
468000
1000
(Alkış)
08:07
Thank you.
150
469000
1000
Teşekkür ederim.
08:08
(ApplauseAlkış)
151
470000
3000
(Alkış)
08:11
-- that we'vebiz ettik takenalınmış this poppop iconikon and we have just tweakedtweaked her a little bitbit
152
473000
3000
-- bu popüler objeyi alıp, ona biraz ince ayar yaparak
08:14
to becomeolmak an ambassadorBüyükelçi who can carrytaşımak the messagemesaj
153
476000
3000
ağaç tepelerini araştıran bir bilim kadını olmanın
08:17
that beingolmak a womankadın scientistBilim insanı studyingders çalışıyor treetopsAğaç seviyesinde, atışa is actuallyaslında a really great thing.
154
479000
4000
gerçekten harika birşey olduğu mesajını veren bir elçi yarattık.
08:21
We'veBiz ettik alsoAyrıca madeyapılmış partnershipsortaklıklar with artistssanatçılar,
155
483000
3000
Bunun yanında sanatçılarla da işbirliği yaptık.
08:24
with people who understandanlama and can communicateiletişim kurmak the aestheticestetik beautygüzellik
156
486000
3000
Sanatçılar, ağaçların ve orman tepe örtüsünün estetik güzelliğini
08:27
of treesağaçlar and forestorman canopiessaçak.
157
489000
2000
anlayabilen ve aktarabilen insanlar.
08:29
And I'd like to just tell you one of our projectsprojeler,
158
491000
2000
Projelerimizin birinden bahsetmek istiyorum:
08:31
whichhangi is the generationnesil of CanopyGölgelik ConfluencesAkışlar.
159
493000
2000
Tepe Örtüsü Birleşmesi'nin yaratılması.
08:33
What I do is I bringgetirmek togetherbirlikte scientistsBilim adamları and artistssanatçılar of all kindsçeşit,
160
495000
4000
Yaptığım şey, her türden bilim insanı ve sanatçıyı bir araya getirmek.
08:37
and we spendharcamak a weekhafta in the forestorman on these little platformsplatformlar;
161
499000
2000
Bir haftasonunu, şu küçük platformlar üzerinde, ormanda geçiriyoruz;
08:39
and we look at naturedoğa, we look at treesağaçlar, we look at the canopygölgelik,
162
501000
3000
doğayı izliyoruz, ağaçları izliyoruz, tepe örtüsünü izliyoruz
08:42
and we communicateiletişim kurmak, and exchangedeğiş tokuş, and expressekspres what we see togetherbirlikte.
163
504000
5000
ve birlikte gördüklerimizi anlatıp, aktarıp, ifade ediyoruz.
08:47
The resultsSonuçlar have been fantasticfantastik.
164
509000
2000
Sonuçlar harikaydı.
08:49
I'll just give you a fewaz examplesörnekler.
165
511000
2000
Hemen birkaç örnek vereceğim.
08:51
This is a fantasticfantastik installationKurulum by BruceBruce ChaoChao
166
513000
2000
Rhode Adası Tasarım Okulu,
08:53
who is chairsandalye of the SculptureHeykel and GlassCam BlowingÜfleme DepartmentBölümü
167
515000
3000
Heykel ve Cam Üfleme Bölüm Başkanı,
08:56
at RhodeRhode IslandAda SchoolOkul of DesignTasarım.
168
518000
2000
Bruce Chao'nun harika bir enstelasyonu
08:58
He saw nestsyuva in the canopygölgelik at one of our CanopyGölgelik ConfluencesAkışlar
169
520000
3000
Kuzeybatı Pasifik Tepe Örtüsü Birleşmeleri'nden birinde, tepe örtüsünde
09:01
in the PacificPasifik NorthwestKuzeybatı, and createdoluşturulan this beautifulgüzel sculptureheykel.
170
523000
4000
yuvaları görmüştü ve bu harika heykeli yarattı.
09:05
We'veBiz ettik had dancedans people up in the canopygölgelik.
171
527000
2000
Tepe örtüsünde dansçılarımız oldu.
09:07
JodiJodi LomaskLomask, and her wonderfulolağanüstü troupetopluluğu CapacitorKondansatör,
172
529000
4000
Jodi Lomaskk ve muhteşem grubu Capacitor,
09:11
joinedkatıldı me in the canopygölgelik in my rainforestyağmur ormanı siteyer in CostaKosta RicaRika.
173
533000
3000
Costa Rica yağmur ormanındaki yerimde bana katıldılar.
09:14
They madeyapılmış a fabulousharika dancedans calleddenilen "BiomeBiome."
174
536000
3000
"Biome" adında şahane bir dans sergilediler.
09:17
They danceddans in the forestorman,
175
539000
2000
Ormanda dans ettiler.
09:19
and we are takingalma this dancedans, my scientificilmi outreachsosyal yardım communicationsiletişim,
176
541000
6000
Biz, bilim sosyal yardım çevreleri, bu dansı
09:25
and alsoAyrıca linkingbağlayıcı up with environmentalçevre groupsgruplar,
177
547000
2000
bir değişim yaratmak umudu ile,
09:27
to go to differentfarklı citiesşehirler and to performyapmak
178
549000
2000
çevre grupları ile de buluşarak
09:29
the scienceBilim, the dancedans and the environmentalçevre outreachsosyal yardım
179
551000
3000
değişik şehirlere gidip
09:32
that we hopeumut will make a differencefark.
180
554000
2000
bilim, dans ve çevresel farkındalık sergilemek için yapıyoruz.
09:34
We broughtgetirdi musiciansmüzisyenler to the canopygölgelik,
181
556000
2000
Tepe örtüsüne müzisyenleri getirdik, ve
09:36
and they madeyapılmış theironların musicmüzik -- and it's fantasticfantastik musicmüzik.
182
558000
3000
müziklerini yaptılar -- harikuladeydi --
09:39
We had woodenahşap flutistsflutists, we had oboistsoboists,
183
561000
2000
Tahta flütçüler geldi, obuacılar geldi,
09:41
we had operaopera singersşarkıcılar, we had guitargitar playersoyuncu,
184
563000
2000
opera şarkıcıları geldi, gitaristler geldi, ve
09:43
and we had raptıklatma singersşarkıcılar.
185
565000
2000
rap şarkıcıları geldi.
09:45
And I broughtgetirdi a little segmentbölüm to give you
186
567000
2000
Duke Brady'nin "Tepe Örtüsü Rap"inden
09:47
of DukeDuke Brady'sBrady'nin "CanopyGölgelik RapRap."
187
569000
3000
bir küçük parça getirdim, sizin için.
10:04
(MusicMüzik) That's DukeDuke!
188
586000
2000
(Müzik) Bu Duke idi!
10:06
(ApplauseAlkış)
189
588000
4000
(Alkış)
10:10
This experiencedeneyim of workingçalışma with DukeDuke
190
592000
2000
Duke'le çalışma deneyimi, bana aynı zamanda
10:12
alsoAyrıca led me to initiatebaşlatmak a programprogram calleddenilen SoundSes ScienceBilim.
191
594000
3000
Sound Science isimli bir program başlatma olanağı verdi.
10:15
I saw the powergüç of Duke'sDük ün songşarkı with urbankentsel youthgençlik --
192
597000
3000
Duke'ün parçasının kentli gençler üzerindeki gücünü gördüm.
10:18
an audienceseyirci, you know, I as a middle-agedorta yaşlı professorprofesör,
193
600000
2000
Orta yaşlı bir profesör olarak,
10:20
I don't have a hopeumut of gettingalma to --
194
602000
2000
bu dinleyici kitlesine ulaşabileceğimi hiç ummamıştım --
10:22
in termsşartlar of convincinginandırıcı them of the importanceönem of wildlandsWildlands.
195
604000
3000
yaban hayatının önemi konusunda ikna etme anlamında söylüyorum --
10:25
So I engagednişanlı CautionDikkat, this raptıklatma singerşarkıcı,
196
607000
2000
Bu rap şarkıcısı, Caution'ı
10:27
with a groupgrup of younggenç people from inner-cityşehir içi TacomaTacoma.
197
609000
3000
Tacoma şehir merkezinden gençlerle bir araya getirdim.
10:30
We wentgitti out to the forestorman, I would pickalmak up a branchşube,
198
612000
2000
Birlikte ormana gittik. Bir dal seçiyordum,
10:32
CautionDikkat would raptıklatma on it,
199
614000
2000
Caution onunla ilgili rap yapıyordu
10:34
and suddenlyaniden that branchşube was really coolgüzel.
200
616000
2000
ve aniden bu dal çok havalı oluyordu.
10:36
And then the studentsöğrencilerin would come into our soundses studiosStudios,
201
618000
2000
Sonra bu öğrenciler kayıt stüdyosuna geliyordu,
10:38
they would make theironların ownkendi raptıklatma songsşarkılar with theironların ownkendi beatsatım.
202
620000
3000
kendi müzikleriyle rap şarkılarını yapıyorlardı.
10:41
They endedbitti up makingyapma a CDCD
203
623000
2000
Sonunda bir CD bile yaptılar ve
10:43
whichhangi they tookaldı home to theironların familyaile and friendsarkadaşlar,
204
625000
2000
ailelerine ve arkadaşlarına götürdüler.
10:45
therebyböylece expressingifade eden theironların ownkendi experiencesdeneyimler with naturedoğa
205
627000
3000
Dolayısıyla CD'de doğa ile kendi tecrübelerini -- kendi araçları ile --
10:48
in theironların ownkendi mediumorta.
206
630000
2000
dile getirmiş oldular.
10:51
The finalnihai projectproje I'll talk about is one that's very closekapat to my heartkalp,
207
633000
4000
Bahsedeceğim son proje, yüreğimde özel yeri olan bir proje.
10:55
and it involvesgerektirir an economicekonomik and socialsosyal valuedeğer
208
637000
2000
Efifitik bitkilerle ilişkili
10:57
that is associatedilişkili with epiphyticepifitik plantsbitkiler.
209
639000
3000
ekonomik ve sosyal değer içeriyor.
11:00
In the PacificPasifik NorthwestKuzeybatı,
210
642000
2000
Kuzeybatı Pasifik bölgesinde,
11:02
there's a wholebütün industrysanayi of moss-harvestingyosun-hasat
211
644000
3000
doğal yaşlı ormanlardan
11:05
from old-growthyaşlı forestsormanlar.
212
647000
2000
yosun toplama iş alanı var.
11:07
These mossesyosunlar are takenalınmış from the forestorman;
213
649000
2000
Bu yosunlar ormandan toplanıyor,
11:09
they're used by the floricultureÇiçekçilik industrysanayi, by floristsÇiçekçi,
214
651000
3000
çiçekçiler tarafından aranjmanlarda
11:12
to make arrangementsdüzenlemeler and make hangingasılı basketssepetleri.
215
654000
2000
ve çiçek sepeti yapımında kullanılıyor.
11:14
It's a 265 millionmilyon dollardolar industrysanayi
216
656000
3000
265 milyon dolarlık bir endüstri
11:17
and it's increasingartan rapidlyhızla.
217
659000
2000
ve hızla da büyüyor.
11:20
If you rememberhatırlamak that baldKel guy,
218
662000
2000
Bu kel adamı hatırlarsanız,
11:22
you'llEğer olacak know that what has been strippedsıyrılmıştır off of these trunksMayo
219
664000
2000
Kuzey Batı Pasifik doğal yaşlı ormanlarında,
11:24
in the PacificPasifik NorthwestKuzeybatı old-growthyaşlı forestorman
220
666000
3000
ağaç gövdelerinden sökülenlerin
11:27
is going to take decadeson yıllar and decadeson yıllar to come back.
221
669000
3000
yenilenmesinin onlarca yıl aldığını da hatırlayacaksınız.
11:30
So this wholebütün industrysanayi is unsustainablesürdürülemez.
222
672000
3000
Yani bu iş hiç de sürdürülebilir değil.
11:34
What can I, as an ecologistekolojist, do about that?
223
676000
3000
Bir ekolojist olarak, bunun hakkında ne yapabilirim?
11:37
Well, my thought was that I could learnöğrenmek how to growbüyümek mossesyosunlar,
224
679000
3000
Düşüncem şuydu ki, bu yosunları üretmeyi öğrenebiliim
11:40
and that way we wouldn'tolmaz have to take them out of the wildvahşi.
225
682000
3000
ve bu yolla onları doğadan toplamamız gerekmez.
11:43
And I thought, if I had some partnersortaklar that could help me with this,
226
685000
3000
Ve düşündüm ki, eğer bunu yapmamda bana yardım edecek
11:46
that would be great.
227
688000
2000
ortaklarım olursa harika olur.
11:48
And so, I thought perhapsbelki incarceratedhapsedilen menerkekler and womenkadınlar --
228
690000
2000
Böylece düşündüm ki, hükümlü erkekler ve kadınlar --
11:50
who don't have accesserişim to naturedoğa,
229
692000
2000
doğayla erişimleri olmayan,
11:52
who oftensık sık have a lot of time, they oftensık sık have spaceuzay,
230
694000
4000
genelde boş alanları ve zamanları olan insanlar,
11:56
and you don't need any sharpkeskin toolsaraçlar to work with mossesyosunlar --
231
698000
2000
- yosunlarla çalışırken keskin aletlere gerek yok-
11:58
would be great partnersortaklar.
232
700000
2000
harika ortaklar olabilirler.
12:00
And they have becomeolmak excellentMükemmel partnersortaklar.
233
702000
2000
Ve gerçekten de mükemmel ortaklar oldular.
12:02
The besten iyi I can imaginehayal etmek.
234
704000
3000
Düşleyebileceğimin en iyisi.
12:05
They were very enthusiastichevesli.
235
707000
2000
Çok hevesliydiler.
12:07
(ApplauseAlkış)
236
709000
5000
(Alkış)
12:12
They were incrediblyinanılmaz enthusiastichevesli about the work.
237
714000
3000
İşle ilgili inanılmaz hevesliydiler.
12:15
They learnedbilgili how to distinguishayırmak differentfarklı speciesTürler of mossesyosunlar,
238
717000
2000
Değişik yosun türlerini ayırt etmeyi öğrendiler --
12:17
whichhangi, to tell you the truthhakikat,
239
719000
2000
ki, açıkçası, Evergreen Üniversitesi'ndeki lisans öğrencilerimden
12:19
is a lot more than my undergraduateLisans studentsöğrencilerin at the EvergreenEvergreen CollegeÜniversite can do.
240
721000
3000
çok daha iyiydiler.
12:22
And they embracedkucakladı the ideaFikir that they could help developgeliştirmek a researchAraştırma designdizayn
241
724000
5000
Bu yosunları yetiştirmek için bir araştırma tasarımı
12:27
in ordersipariş to growbüyümek these mossesyosunlar.
242
729000
2000
geliştirmeye yardım edebilecekleri fikrini sahiplendiler.
12:29
We'veBiz ettik been successfulbaşarılı as partnersortaklar
243
731000
2000
Hangi türün en hızlı yetiştiğini anlamada,
12:31
in figuringendam out whichhangi speciesTürler growbüyümek the fastestEn hızlı,
244
733000
2000
ortak olarak çok başarılı olduk
12:33
and I've just been overwhelmedboğulmuş with how successfulbaşarılı this has been.
245
735000
3000
ve ben başarımızdan dolayı şaşkına döndüm.
12:36
Because the prisonhapis wardensmüdürleri were very enthusiastichevesli about this as well,
246
738000
5000
Hapishane gardiyanları da projeyle ilgili çok heyecan duyduklarından,
12:41
I startedbaşladı a ScienceBilim and SustainabilitySürdürülebilirlik SeminarSeminer in the prisonsHapishaneler.
247
743000
4000
hapishanelerde Bilim ve Sürdürülebilirlik Semineri başlattım.
12:45
I broughtgetirdi my scientificilmi colleaguesmeslektaşlar and sustainabilitySürdürülebilirlik practitionersuygulayıcıları into the prisonhapis.
248
747000
5000
Bilim dünyasından arkadaşlarımı ve sürdürülebilirlik pratisyenlerini hapishanelere götürdüm.
12:50
We gaveverdi talksgörüşmeler oncebir Zamanlar a monthay,
249
752000
2000
Ayda bir konuşmalarımız oldu ve
12:52
and that actuallyaslında endedbitti up implementinguygulanması
250
754000
2000
hatta bunlar, hapishanelerde muhteşem
12:54
some amazingşaşırtıcı sustainabilitySürdürülebilirlik projectsprojeler at the prisonsHapishaneler --
251
756000
3000
sürdürülebilirlik projelerine dönüştü --
12:57
organicorganik gardensbahçeleri, wormsolucan culturekültür, recyclinggeri dönüşüm,
252
759000
3000
organik bahçeler, solucan üretimleri, geri dönüşüm,
13:00
waterSu catchmenthavza and beekeepingarıcılık. (ApplauseAlkış)
253
762000
2000
su toplama ve arıcılık. (Alkış)
13:02
Our latestson endeavorçaba,
254
764000
3000
Washington Eyaleti Islah Dairesinin
13:05
with a granthibe
255
767000
2000
ödeneği ile gerçekleştirdiğimiz
13:07
from the DepartmentBölümü of CorrectionsDüzeltmeler at WashingtonWashington statebelirtmek, bildirmek,
256
769000
3000
en son çalışmamız,
13:10
they'veonlar ettik askeddiye sordu us to expandgenişletmek this programprogram to threeüç more prisonsHapishaneler.
257
772000
4000
bu programı başka üç cezaevinde daha uygulamamazı istediler.
13:14
And our newyeni projectproje is havingsahip olan the inmatesMahkumlar and ourselveskendimizi
258
776000
2000
Ve yeni projemiz, hükümlüler ve bizlerin
13:16
learnöğrenmek how to raiseyükseltmek the OregonOregon spottedBenekli frogkurbağa
259
778000
3000
Washington eyaleti ve Oregon'da nesli ciddi tehdit altında olan
13:19
whichhangi is a highlybüyük ölçüde endangerednesli tehlike altında olan amphibianamfibi in WashingtonWashington statebelirtmek, bildirmek and OregonOregon.
260
781000
3000
lekeli Oregon kurbağası yetiştirmeyi öğrenmesi olacak.
13:22
So they will raiseyükseltmek them -- in captivitytutsaklık, of coursekurs --
261
784000
3000
Elbette esaret altında, yumurtadan iribaşa --
13:25
from eggsyumurta to tadpolesKurbağa yavrularını and onwardileriye to frogskurbağalar.
262
787000
4000
ve daha sonra kurbağaya dönüşecekler.
13:29
And they will have the pleasureZevk, manyçok of them,
263
791000
5000
Birçoğu, yumurtadan yetiştirdikleri, gelişimlerine yardım ettikleri, besledikleri,
13:34
of seeinggörme those frogskurbağalar that they'veonlar ettik raisedkalkık from eggsyumurta and helpedyardım etti developgeliştirmek,
264
796000
3000
bu kurbağaların, yaban hayatına geçmelerini görmenin, ve
13:37
helpedyardım etti nurturebeslemek, movehareket out into protectedkorumalı wildlandsWildlands
265
799000
3000
bu sayede doğada tehdit altındaki türlerin
13:40
to augmentçoğaltmak the numbernumara of endangerednesli tehlike altında olan speciesTürler out there in the wildvahşi.
266
802000
5000
sayısını artırmanın keyfini yaşayacak.
13:45
And so, I think for manyçok reasonsnedenleri --
267
807000
2000
Birçok sebeple --
13:47
ecologicalekolojik, socialsosyal, economicekonomik and perhapsbelki even spiritualmanevi --
268
809000
3000
ekolojik, sosyal, ekonomik ve belki hatta ruhani sebeple -
13:50
this has been a tremendousmuazzam projectproje
269
812000
2000
bu muazzam bir proje.
13:52
and I'm really looking forwardileri to
270
814000
2000
Sadece, ben ve öğrencilerim olarak,
13:54
not only myselfkendim and my studentsöğrencilerin doing it,
271
816000
3000
bunu gerçekleştirmek için sabırsızlanmıyorum.
13:57
but alsoAyrıca to promotedesteklemek and teachöğretmek other scientistsBilim adamları how to do this.
272
819000
4000
Aynı zamanda bunu yapmayı diğer bilim insanlarına öğretmek ve yaymak için de sabırsızlanıyorum.
14:01
As manyçok of you are awarefarkında, the worldDünya of academiaAkademi is a ratherdaha doğrusu inward-lookingiçe dönük one.
273
823000
4000
Birçoğunuzun bildiği gibi, akademi dünyası biraz içe kapalıdır.
14:05
I'm tryingçalışıyor to help researchersaraştırmacılar movehareket more outwarddışa doğru
274
827000
4000
Araştırmacıların biraz daha dışa açılmalarına,
14:09
to have theironların ownkendi partnershipsortaklıklar
275
831000
2000
akademi dünyası dışındaki insanlarla
14:11
with people outsidedışında of the academicakademik communitytoplum.
276
833000
3000
ortaklıklar kurmalarına yardımcı olmaya çalışıyorum.
14:14
And so I'm hopingumut that my husbandkoca JackJack, the antkarınca taxonomisttaxonomist,
277
836000
3000
Karınca taksonomisti olan kocam Jack'in
14:17
can perhapsbelki work with MattelMattel to make TaxonomistTaxonomist KenKen.
278
839000
3000
Taksonomist Ken'i yaratmak için Mattel firması ile çalabilmesini umuyorum.
14:20
PerhapsBelki de BenBen ZanderZander and BillBill GatesGates could get togetherbirlikte
279
842000
6000
Belki Ben Zander ve Bill Gates bir araya gelebilir
14:26
and make an operaopera about AIDSAIDS.
280
848000
2000
ve AIDS üzerine bir opera yapabilirler.
14:28
Or perhapsbelki AlAl GoreGore and NaturallyDoğal olarak 7 could make a songşarkı about climateiklim changedeğişiklik
281
850000
5000
Veya Al Gore ve Naturally 7, iklim değişikliği üzerine
14:33
that would really make you clapalkış your handseller.
282
855000
3000
size tempo tutturacak bir şarkı yapabilirler.
14:36
So, althougholmasına rağmen it's a little bitbit of a fantasyfantezi, I think it's alsoAyrıca a realitygerçeklik.
283
858000
3000
Biraz hayal olmakla birlikte, aynı zamanda gerçek de olduğunu düşünüyorum.
14:39
GivenVerilen the duressbaskı that we're feelingduygu environmentallyçevresel olarak in these timeszamanlar,
284
861000
4000
Zamanımızda çevresel olarak hissettiğimiz darlığı düşünürsek,
14:43
it is time for scientistsBilim adamları to reachulaşmak outwarddışa doğru,
285
865000
2000
bilim insanlarının dışa açılmasının zamanıdır.
14:45
and time for those outsidedışında of scienceBilim to reachulaşmak towardskarşı academiaAkademi as well.
286
867000
5000
Aynı zamanda, bilim dışındakilerin de, akademiye yaklaşmasının da zamanıdır.
14:52
I startedbaşladı my careerkariyer with tryingçalışıyor to understandanlama the mysteriesgizemler of forestsormanlar
287
874000
5000
Mesleğime, bilimin araçlarını kullanarak,
14:57
with the toolsaraçlar of scienceBilim.
288
879000
2000
ormanın gizemlerini anlamaya çalışarak başladım.
14:59
By makingyapma these partnershipsortaklıklar that I describedtarif edilen to you,
289
881000
3000
Size anlattığım ortaklıklar sayesinde,
15:02
I have really openedaçıldı my mindus and, I have to say, my heartkalp
290
884000
4000
zihnimi ve, söylemeliyim ki, kalbimi
15:06
to have a greaterbüyük understandinganlayış,
291
888000
2000
doğa ve kendimle ilgili keşifler yapmak üzere
15:08
to make other discoverieskeşifler about naturedoğa and myselfkendim.
292
890000
3000
daha geniş bir anlayışa açtım.
15:12
When I look into my heartkalp, I see treesağaçlar --
293
894000
3000
Kalbimin derinliklere baktığım zaman, ağaçları görüyorum --
15:15
this is actuallyaslında an imagegörüntü of a realgerçek heartkalp --
294
897000
2000
bu gerçek bir kalbin resmi --
15:17
there are treesağaçlar in our heartskalpler,
295
899000
2000
kalplerimizde ağaçlar vardır,
15:19
there are treesağaçlar in your heartskalpler.
296
901000
2000
kalbinizde ağaçlar vardır.
15:21
When we come to understandanlama naturedoğa,
297
903000
2000
Doğayı anlamaya başladığımızda,
15:23
we are touchingdokunma the mostçoğu deepderin, the mostçoğu importantönemli partsparçalar of our selföz.
298
905000
5000
kendimize dair en derin, en önemli parçaya dokunmuş oluruz.
15:28
In these partnershipsortaklıklar, I have alsoAyrıca learnedbilgili
299
910000
3000
Bu ortaklıklarla, aynı zamanda,
15:31
that people tendeğiliminde to compartmentalizebölümlere ayırmak themselveskendilerini
300
913000
3000
insanların kendilerini kategorilere ayırdıklarını gördüm --
15:34
into IT people, and moviefilm starstar people, and scientistsBilim adamları,
301
916000
4000
IT insanı, film yıldızı, bilim insanı gibi --
15:38
but when we sharepay naturedoğa,
302
920000
2000
ancak doğayı paylaştığımızda,
15:40
when we sharepay our perspectivesbakış açıları about naturedoğa,
303
922000
3000
doğayla ilgili algımızı paylaştığımızda,
15:43
we find a commonortak denominatorpayda.
304
925000
2000
ortak paydamızı buluruz.
15:46
FinallySon olarak, as a scientistBilim insanı and as a personkişi
305
928000
4000
Son olarak, bir bilim insanı ve bir insan olarak
15:50
and now, as partBölüm of the TEDTED communitytoplum,
306
932000
4000
ve şimdi, TED topluluğunun bir parçası olarak,
15:54
I feel that I have better toolsaraçlar
307
936000
3000
daha iyi araçlara sahip olduğumu hissediyorum:
15:57
to go out to treesağaçlar, to go out to forestsormanlar, to go out to naturedoğa,
308
939000
4000
Ağaçlara, ormanlara, doğaya yardım için,
16:01
to make newyeni discoverieskeşifler about naturedoğa --
309
943000
3000
doğaya dair
16:04
and about humans'insanların placeyer in naturedoğa
310
946000
2000
-- nerede ve kim olursak olalım insanlara dair --
16:06
whereverher nerede we are and whomeverkişiye you are.
311
948000
4000
yeni keşifler yapmak için.
16:10
Thank you very much.
312
952000
2000
Çok teşekkür ederim.
16:12
(ApplauseAlkış)
313
954000
11000
(Alkış)
Translated by Zeynep Bilgi Bulus Demircan
Reviewed by Halil Kasap

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com