ABOUT THE SPEAKER
Margaret Wertheim - Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses.

Why you should listen

Snowflakes, fractals, the patterns on a leaf -- there's beauty to be found at the intersection of nature and physics, beauty and math. Science writer Margaret Wertheim (along with her twin sister, Christine) founded the Institute for Figuring to advance the aesthetic appreciation of scientific concepts, from the natural physics of snowflakes and fractals to human constructs such as Islamic mosaics, string figures and weaving.

The IFF's latest project is perhaps its most beguilingly strange -- a coral reef constructed entirely by crochet hook, a project that takes advantage of the happy congruence between the mathematical phenomena modeled perfectly by the creatures of the reef,  and repetitive tasks such as crocheting -- which, as it turns out, is perfectly adapted to model hyperbolic space. It is easy to sink into the kaleidoscopic, dripping beauty of the yarn-modeled reef, but the aim of the reef project is twofold: to draw attention to distressed coral reefs around the world, dying in droves from changing ocean saline levels, overfishing, and a myriad of threats; and to display a flavor of math that was previously almost impossible to picture. By modeling these complex equations in physical space, this technique can help mathematicians see patterns and make breakthroughs.

Wertheim is now working on a book about maverick scientist James Carter.

More profile about the speaker
Margaret Wertheim | Speaker | TED.com
TED2009

Margaret Wertheim: The beautiful math of coral

מרגרט ורטהיים על המתמטיקה היפהפייה של אלמוגים (ושל סריגה במסרגה אחת)

Filmed:
1,470,540 views

מרגרט ורטהיים מובילה מיזם כדי ליצור מחדש את היצורים של שוניות האלמוגים בעזרת טכניקת סריגה במסרגה אחת שהומצאה על-ידי מתמטיקאית -- מיזם המפאר את פלאי השוניות, וצולל עמוק אל תוך הגיאומטריה ההיפרבולית המונחת בבסיס מבנה האלמוגים.
- Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here todayהיום, as Juneיוני said,
0
0
2000
כפי שג'ון אמרה, אני נמצאת כאן היום,
00:20
to talk about a projectפּרוֹיֶקט
1
2000
2000
כדי לדבר על מיזם
00:22
that my twinתְאוֹם sisterאָחוֹת and I have been doing for the pastעבר threeשְׁלוֹשָׁה and halfחֲצִי yearsשנים.
2
4000
4000
שאחותי התאומה ואני מבצעות בשלוש וחצי השנים האחרונות.
00:26
We're crochetingסרוגה a coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית.
3
8000
3000
אנחנו סורגות שונית אלמוגים.
00:29
And it's a projectפּרוֹיֶקט that we'veיש לנו actuallyלמעשה
4
11000
3000
וזה מיזם שהצטרפו אליו נכון לעכשיו
00:32
been now joinedהצטרף by hundredsמאות of people around the worldעוֹלָם,
5
14000
3000
מאות אנשים ברחבי העולם
00:35
who are doing it with us. Indeedאכן thousandsאלפים of people
6
17000
3000
שמבצעים אותו איתנו. אכן אלפי אנשים
00:38
have actuallyלמעשה been involvedמְעוּרָב in this projectפּרוֹיֶקט,
7
20000
2000
מעורבים בפועל במיזם זה,
00:40
in manyרב of its differentשונה aspectsהיבטים.
8
22000
2000
בהיבטיו השונים והמגוונים.
00:42
It's a projectפּרוֹיֶקט that now reachesמגיע acrossלְרוֹחָב threeשְׁלוֹשָׁה continentsיבשות,
9
24000
3000
זהו מיזם המתפרש כיום על-פני שלוש יבשות.
00:45
and its rootsשורשים go into the fieldsשדות of mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
10
27000
4000
שורשיו מגיעים לתחומי המתמטיקה,
00:49
marineימי biologyביולוגיה, feminineנָשִׁי handicraftמְלֶאכֶת יָד
11
31000
3000
ביולוגיה ימית, מלאכת-יד נשית
00:52
and environmentalסְבִיבָתִי activismפְּעַלתָנוּת.
12
34000
3000
ומעורבות סביבתית.
00:55
It's trueנָכוֹן.
13
37000
2000
זה אכן נכון.
00:57
It's alsoגַם a projectפּרוֹיֶקט
14
39000
2000
זה גם מיזם
00:59
that in a very beautifulיפה way,
15
41000
2000
שבדרך מאוד יפה,
01:01
the developmentהתפתחות of this
16
43000
2000
התפתחותו
01:03
has actuallyלמעשה paralleledמקבילה the evolutionאבולוציה of life on earthכדור הארץ,
17
45000
4000
מקבילה להתפתחות החיים על כדור-הארץ,
01:07
whichאיזה is a particularlyבִּמְיוּחָד lovelyיָפֶה thing to be sayingפִּתגָם
18
49000
2000
שזה דבר מאוד יפה לומר,
01:09
right here in Februaryפברואר 2009 --
19
51000
2000
במיוחד עכשיו בפברואר 2009 --
01:11
whichאיזה, as one of our previousקודם speakersרמקולים told us,
20
53000
2000
שכפי שאחד הדוברים הקודמים סיפר לנו,
01:13
is the 200thה anniversaryיוֹם הַשָׁנָה
21
55000
2000
הוא יום השנה ה-200
01:15
of the birthהוּלֶדֶת of Charlesצ'רלס Darwinדרווין.
22
57000
2000
להולדת צ'רלס דארווין.
01:17
All of this I'm going to get to in the nextהַבָּא 18 minutesדקות, I hopeלְקַווֹת.
23
59000
4000
את כל זה אני הולכת להכניס ב-18 הדקות הבאות, אני מקוה.
01:21
But let me first beginהתחל by showingמראה you
24
63000
2000
אתחיל בזה שאראה לכם
01:23
some picturesתמונות of what this thing looksנראה like.
25
65000
3000
כמה תמונות על איך הדבר הזה נראה.
01:26
Just to give you an ideaרַעְיוֹן of scaleסוּלָם,
26
68000
2000
רק כדי לתת לכם מושג על קנה-המידה,
01:28
that installationהַתקָנָה there is about sixשֵׁשׁ feetרגל acrossלְרוֹחָב,
27
70000
3000
הדבר הזה שם רוחבו כשני מטר.
01:31
and the tallestהגבוהה ביותר modelsמודלים are about two or threeשְׁלוֹשָׁה feetרגל highגָבוֹהַ.
28
73000
4000
והגבוהים ביותר הם כחצי מטר או מטר לגובה.
01:35
This is some more imagesתמונות of it.
29
77000
2000
אלה עוד כמה תמונות שלהם.
01:37
That one on the right is about fiveחָמֵשׁ feetרגל highגָבוֹהַ.
30
79000
2000
זה מימין גובהו כמטר וחצי.
01:39
The work involvesכרוך hundredsמאות of differentשונה crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת modelsמודלים.
31
81000
4000
העבודה כוללת מאות עיצובים שונים של סריגות.
01:43
And indeedאכן there are now thousandsאלפים and thousandsאלפים of modelsמודלים that people
32
85000
3000
ואכן כיום ישנם אלפי עיצובים שאנשים
01:46
have contributedתרמו all over the worldעוֹלָם as partחֵלֶק of this.
33
88000
3000
מכל העולם תרמו כחלק מהמיזם.
01:49
The totalityמִכלוֹל of this projectפּרוֹיֶקט
34
91000
2000
המיזם בשלמותו
01:51
involvesכרוך tensעשרות of thousandsאלפים of hoursשעות
35
93000
2000
מורכב מעשרות אלפי שעות
01:53
of humanבן אנוש laborעבודה --
36
95000
2000
של עבודת אדם --
01:55
99 percentאָחוּז of it doneבוצע by womenנשים.
37
97000
2000
99 אחוזים מהן של נשים.
01:57
On the right handיד sideצַד, that bitbit there is partחֵלֶק of an installationהַתקָנָה
38
99000
3000
מצד ימין, החתיכה ההיא שם היא חלק מעצם
02:00
that is about 12 feetרגל long.
39
102000
2000
שאורכו כ-4 מטר.
02:02
My sisterאָחוֹת and I startedהתחיל this projectפּרוֹיֶקט in 2005
40
104000
3000
אחותי ואני התחלנו את המיזם ב-2005
02:05
because in that yearשָׁנָה, at leastהכי פחות in the scienceמַדָע pressללחוץ,
41
107000
2000
מכיוון שבאותה שנה, לפחות על-פי עיתונות המדע,
02:07
there was a lot of talk about globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
42
109000
3000
היו הרבה דיבורים על התחממות גלובלית,
02:10
and the effectהשפעה that globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת was havingשיש on coralאַלְמוֹג reefsשוניות.
43
112000
3000
ולהשפעה שהיתה לה על שוניות האלמוגים.
02:13
Coralsאלמוגים are very delicateעָדִין organismsאורגניזמים,
44
115000
2000
אלמוגים הם יצורים מאוד עדינים
02:15
and they are devastatedהרוס by any riseלעלות in seaיָם temperaturesטמפרטורות.
45
117000
3000
והם נכחדים בגלל כל עלייה בטמפטורת הים.
02:18
It causesגורם ל these vastעָצוּם bleachingהַלבָּנָה eventsאירועים
46
120000
2000
זה גורם לארועי ההלבנה הענקיים
02:20
that are the first signsשלטים of coralsאלמוגים of beingלהיות sickחוֹלֶה.
47
122000
3000
שהם הסימנים הראשונים שהאלמוגים חולים.
02:23
And if the bleachingהַלבָּנָה doesn't go away --
48
125000
2000
ואם ההלבנה לא נעלמת,
02:25
if the temperaturesטמפרטורות don't go down -- reefsשוניות startהַתחָלָה to dieלָמוּת.
49
127000
3000
אם הטמפרטורה אינה יורדת, השוניות מתחילות למות.
02:28
A great dealעִסקָה of this has been happeningמתרחש in the Great Barrierמַחסוֹם Reefשׁוּנִית,
50
130000
3000
זה קורה הרבה ב"שונית המחסום הגדול",
02:31
particularlyבִּמְיוּחָד in coralאַלְמוֹג reefsשוניות all over the worldעוֹלָם.
51
133000
2000
במיוחד בשוניות האלמוגים בכל רחבי העולם.
02:33
This is our invocationקְרִיאָה in crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת of a bleachedמולבן reefשׁוּנִית.
52
135000
4000
זוהי הקריאה שלנו לעזרה בצורת סריגה של שונית מולבנת.
02:37
We have a newחָדָשׁ organizationאִרגוּן togetherיַחַד calledשקוראים לו The Instituteמכון for Figuringאיור,
53
139000
3000
יש לנו ארגון חדש בשם "המכון להתוויית צורות",
02:40
whichאיזה is a little organizationאִרגוּן we startedהתחיל
54
142000
2000
שזה ארגון קטן שהקמנו
02:42
to promoteלקדם, to do projectsפרויקטים about the
55
144000
2000
כדי לקדם, כדי לעשות מיזמים על
02:44
aestheticאֶסתֵטִי and poeticפִּיוּטִי dimensionsממדים of scienceמַדָע and mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
56
146000
3000
מימדים אסתטיים וליריים של מדע ומתמטיקה.
02:47
And I wentהלך and put a little announcementהַכרָזָה up on our siteאֲתַר,
57
149000
3000
ושמתי מודעה קטנה באתר שלנו,
02:50
askingשואל for people to joinלְהִצְטַרֵף us in this enterpriseמִפְעָל.
58
152000
2000
ובה ביקשתי מאנשים להצטרף ליוזמה שלנו.
02:52
To our surpriseהַפתָעָה, one of the first people who calledשקוראים לו
59
154000
3000
להפתעתנו, מבין הראשונים אשר התקשרו אלינו
02:55
was the Andyאנדי Warholוורהול Museumמוּזֵיאוֹן.
60
157000
2000
היה המוזיאון של אנדי וורהול.
02:57
And they said they were havingשיש an exhibitionתערוכה
61
159000
2000
לדבריהם, הם תכננו אז תערוכה
02:59
about artists'אמנים responseתְגוּבָה to globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
62
161000
2000
בנושא תגובת האמנים להתחממות גלובלית,
03:01
and they'dהם היו like our coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית to be partחֵלֶק of it.
63
163000
2000
ושהם היו רוצים ששונית האלמוגים שלנו תהיה חלק מהתערוכה.
03:03
I laughedצחק and said, "Well we'veיש לנו only just startedהתחיל it,
64
165000
2000
צחקתי ואמרתי, "טוב, רק התחלנו עכשיו,
03:05
you can have a little bitbit of it."
65
167000
2000
ואתם תקבלו משהו מזה."
03:07
So in 2007 we had an exhibitionתערוכה,
66
169000
3000
כך שב-2007 היתה לנו תערוכה,
03:10
a smallקָטָן exhibitionתערוכה of this crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת reefשׁוּנִית.
67
172000
2000
תערוכה קטנה של שונית סרוגה זו.
03:12
And then some people in Chicagoשיקגו cameבא alongלְאוֹרֶך and they said,
68
174000
2000
ואז כמה בריות משיקגו באו ואמרו,
03:14
"In lateמאוחר 2007, the themeנושא of the Chicagoשיקגו Humanitiesמַדָעֵי הָרוּחַ Festivalפֶסטִיבָל is
69
176000
5000
"לקראת סוף 2007, המוטיב המרכזי של פסטיבל מדעי-הרוח בשיקגו הוא
03:19
globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת. And we'veיש לנו got this 3,000 square-footרגל מרובע galleryגלריה
70
181000
3000
התחממות גלובלית. ויש לנו אולם תצוגה ששטחו 300 מטר מרובעים
03:22
and we want you to fillלמלא it with your reefשׁוּנִית."
71
184000
3000
והיינו רוצים שתמלאו אותו עם השונית שלכם."
03:25
And I, naivelyבתמימות by this stageשלב, said, "Oh, yes, sure."
72
187000
3000
ואני, ברוב נאיביותי באותו זמן, אמרתי, "כן, בטח."
03:28
Now I say "naivelyבתמימות" because actuallyלמעשה
73
190000
2000
אני אומרת נאיביות כי למעשה
03:30
my professionמִקצוֹעַ is as a scienceמַדָע writerסוֹפֵר.
74
192000
2000
המקצוע שלי הוא כתיבה מדעית.
03:32
What I do is I writeלִכתוֹב booksספרים about the culturalתַרְבּוּתִי historyהִיסטוֹרִיָה of physicsפיזיקה.
75
194000
3000
מה שאני עושה זה לכתוב ספרים על ההיסטוריה התרבותית של פיזיקה.
03:35
I've writtenכתוב booksספרים about the historyהִיסטוֹרִיָה of spaceמֶרחָב,
76
197000
2000
כתבתי ספרים על ההיסטוריה של חלל,
03:37
the historyהִיסטוֹרִיָה of physicsפיזיקה and religionדָת,
77
199000
2000
ההיסטוריה של פיזיקה ודת,
03:39
and I writeלִכתוֹב articlesמאמרים for people like the Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי and the L.A. Timesפִּי.
78
201000
3000
ואני כותבת מאמרים בשביל הניו-יורק טיימס והלוס-אנג'לס טיימס.
03:42
So I had no ideaרַעְיוֹן what it meantהתכוון to fillלמלא a 3,000 square-footרגל מרובע galleryגלריה.
79
204000
4000
כך שלא היה לי מושג מה המשמעות של למלא אולם תצוגה ששטחו 300 מטר מרובעים.
03:46
So I said yes to this propositionהצעה.
80
208000
2000
לכן עניתי בחיוב להצעה זו.
03:48
And I wentהלך home, and I told my sisterאָחוֹת Christineכריסטין.
81
210000
2000
הלכתי הביתה וסיפרתי לאחותי כריסטין
03:50
And she nearlyכמעט had a fitלְהַתְאִים
82
212000
2000
והיא כמעט והתעלפה
03:52
because Christineכריסטין is a professorפּרוֹפֶסוֹר at one of
83
214000
2000
מכיוון שהיא פרופסור באחת
03:54
L.A.'s's majorגדול artאומנות collegesמכללות, CalArtsCalArts,
84
216000
3000
מהמכללות המובילות ללימודי אמנות בלוס אנג'לס, CalArts,
03:57
and she knewידע exactlyבְּדִיוּק what it meantהתכוון to fillלמלא a 3,000 square-footרגל מרובע galleryגלריה.
85
219000
3000
והיא ידעה במדוייק מה זה אומר למלא אולם תצוגה של 300 מטר מרובעים.
04:00
She thought I'd goneנעלם off my headרֹאשׁ.
86
222000
3000
היא חשבה שהשתגעתי.
04:03
But she wentהלך into crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת overdriveאוברדרייב.
87
225000
2000
אבל היא נכנסה לטירוף של סריגה.
04:05
And to cutגזירה a long storyכַּתָבָה shortקצר, eightשמונה monthsחודשים laterיותר מאוחר
88
227000
2000
בקיצור, אחרי 8 חודשים,
04:07
we did fillלמלא the Chicagoשיקגו Culturalתַרְבּוּתִי Center'sשל המרכז
89
229000
3000
הצלחנו למלא את אולם התצוגה ששטחו 300 מטר מרובעים
04:10
3,000 squareכיכר footכף רגל galleryגלריה.
90
232000
2000
בהיכל התרבות של שיקגו.
04:12
By this stageשלב the projectפּרוֹיֶקט had takenנלקח on
91
234000
2000
בשלב זה המיזם עבר
04:14
a viralנְגִיפִי dimensionמֵמַד of its ownשֶׁלוֹ,
92
236000
2000
למימד התפשטותי משלו,
04:16
whichאיזה got completelyלַחֲלוּטִין beyondמעבר us.
93
238000
2000
שיצא לגמרי משליטתנו.
04:18
The people in Chicagoשיקגו decidedהחליט
94
240000
2000
תושבי שיקגו החליטו
04:20
that as well as exhibitingמציג our reefsשוניות, what they wanted to do
95
242000
3000
שבנוסף להצגת השוניות שלנו, מה שהם רצו לעשות
04:23
was have the localמְקוֹמִי people there make a reefשׁוּנִית.
96
245000
2000
היה שנאפשר לאנשי המקום ליצור שונית.
04:25
So we wentהלך and taughtלימד the techniquesטכניקות. We did workshopsסדנאות and lecturesהרצאות.
97
247000
3000
אז לימדנו אותם את הטכניקות. העברנו סדנאות והרצאות.
04:28
And the people in Chicagoשיקגו madeעָשׂוּי a reefשׁוּנִית of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ.
98
250000
3000
ותושבי שיקגו יצרו שונית משל עצמם.
04:31
And it was exhibitedהציג alongsideבַּצַד oursשֶׁלָנוּ.
99
253000
2000
והיא הוצגה לצד זו שלנו.
04:33
There were hundredsמאות of people involvedמְעוּרָב in that.
100
255000
2000
מאות אנשים היו מעורבים בזה.
04:35
We got invitedמוזמן to do the wholeכֹּל thing
101
257000
3000
הזמינו אותנו לעשות את כל זה
04:38
in Newחָדָשׁ Yorkיורק, and in Londonלונדון,
102
260000
2000
בניו-יורק, ובלונדון,
04:40
and in Losלוס Angelesאנג'לס.
103
262000
2000
ובלוס-אנג'לס.
04:42
In eachכל אחד of these citiesערים, the localמְקוֹמִי citizensאזרחים,
104
264000
2000
בכל אחת מהערים הללו, התושבים המקומיים,
04:44
hundredsמאות and hundredsמאות of them, have madeעָשׂוּי a reefשׁוּנִית.
105
266000
2000
מאות על גבי מאות, יצרו שוניות.
04:46
And more and more people get involvedמְעוּרָב in this,
106
268000
3000
ויותר ויותר אנשים השתתפו בזה,
04:49
mostרוב of whomמִי we'veיש לנו never metנפגש.
107
271000
2000
את רובם אף פעם לא פגשנו.
04:51
So the wholeכֹּל thing has sortסוג of morphedמורפף
108
273000
2000
כך שכל העסק שינה צורה
04:53
into this organicאורגני, ever-evolvingמתפתח אי פעם creatureיְצוּר,
109
275000
2000
למין יצור אורגני כזה המתפתח בהתמדה,
04:55
that's actuallyלמעשה goneנעלם way beyondמעבר Christineכריסטין and I.
110
277000
4000
שלכריסטין ולי אין שליטה עליו.
04:59
Now some of you are sittingיְשִׁיבָה here thinkingחושב,
111
281000
3000
חלקכם יושבים כאן וחושבים,
05:02
"What planetכוכב לכת are these people on?
112
284000
2000
"איפה האנשים האלה חיים?
05:04
Why on earthכדור הארץ are you crochetingסרוגה a reefשׁוּנִית?
113
286000
3000
מדוע לכל הרוחות אתם סורגים שונית?
05:07
Woolennessצמר and wetnessרְטִיבוּת aren'tלא exactlyבְּדִיוּק
114
289000
2000
צמר ורטיבות אינם בדיוק
05:09
two conceptsמושגים that go togetherיַחַד.
115
291000
2000
שני מושגים ההולכים יחד.
05:11
Why not chiselאִזְמֵל a coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית out of marbleשַׁיִשׁ?
116
293000
2000
מדוע לא לגלף שונית אלמוגים משיש?
05:13
Castללהק it in bronzeבְּרוֹנזָה."
117
295000
2000
או ליצוק אותה מברונזה?"
05:15
But it turnsפונה out there is a very good reasonסיבה
118
297000
2000
אבל מתברר שיש סיבה מאוד טובה
05:17
why we are crochetingסרוגה it
119
299000
2000
מדוע אנו סורגים אותן.
05:19
because manyרב organismsאורגניזמים in coralאַלְמוֹג reefsשוניות
120
301000
2000
זה מכיוון שליצורים רבים בשוניות אלמוגים
05:21
have a very particularמיוחד kindסוג of structureמִבְנֶה.
121
303000
2000
יש מבנה מסוג מאוד מיוחד.
05:23
The frillyמְצוּיָץ crenulatedcrenulated formsטפסים that you see
122
305000
2000
הצורות המעוטרות בעלות הכרבולות שאתם רואים
05:25
in coralsאלמוגים, and kelpsאצות, and spongesספוגים and nudibranchs-,
123
307000
3000
באלמוגים, אצות-ים, יצורים ספוגיים ורכיכות,
05:28
is a formטופס of geometryגֵאוֹמֶטרִיָה knownידוע as hyperbolicהיפרבולית geometryגֵאוֹמֶטרִיָה.
124
310000
3000
היא צורה של גיאומטריה הידועה בתור גיאומטריה היפרבולית.
05:31
And the only way that mathematiciansמתמטיקאים know
125
313000
3000
והדרך היחידה שמתמטיקאים מכירים
05:34
how to modelדֶגֶם this structureמִבְנֶה
126
316000
2000
כדי לבנות מבנה כזה
05:36
is with crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת. It happensקורה to be a factעוּבדָה.
127
318000
2000
היא באמצעות סריגה. מסתבר שזו עובדה.
05:38
It's almostכִּמעַט impossibleבלתי אפשרי to modelדֶגֶם this structureמִבְנֶה any other way,
128
320000
3000
זה כמעט בלתי אפשרי לבנות מבנה זה בכל דרך אחרת.
05:41
and it's almostכִּמעַט impossibleבלתי אפשרי to do it on computersמחשבים.
129
323000
3000
וזה כמעט בלתי אפשרי לעשות זאת במחשב.
05:44
So what is this hyperbolicהיפרבולית geometryגֵאוֹמֶטרִיָה
130
326000
2000
אז מהי הגיאומטריה ההיפרבולית הזו
05:46
that coralsאלמוגים and seaיָם slugsשבלולים embodyלְגַלֵם?
131
328000
3000
אשר באה לידי ביטוי באלמוגים ושבלולים?
05:49
The nextהַבָּא fewמְעַטִים minutesדקות is, we're all going to get raisedמוּרָם up
132
331000
3000
בדקות הבאות כולנו נתעלה
05:52
to the levelרָמָה of a seaיָם slugשבלול.
133
334000
2000
לדרגה של רכיכת ים.
05:54
(Laughterצחוק)
134
336000
1000
(צחוק)
05:55
This sortסוג of geometryגֵאוֹמֶטרִיָה revolutionizedמהפכה mathematicsמָתֵימָטִיקָה
135
337000
3000
סוג זה של גיאומטריה גרם למהפכה במתמטיקה
05:58
when it was first discoveredגילה in the 19thה centuryמֵאָה.
136
340000
3000
כאשר היא נתגלתה לראשונה במאה ה-19.
06:01
But not untilעד 1997 did mathematiciansמתמטיקאים actuallyלמעשה understandמבין
137
343000
3000
אבל רק ב-1997 המתמטיקאים ממש הבינו
06:04
how they could modelדֶגֶם it.
138
346000
2000
כיצד הם יכולים להדגים אותה.
06:06
In 1997 a mathematicianמתמטיקאי
139
348000
2000
ב-1997, מתמטיקאית בקורנל,
06:08
at Cornellקורנל, Dainaדיינה Taiminaטאימינה,
140
350000
2000
דיינה טאימינה,
06:10
madeעָשׂוּי the discoveryתַגלִית that this structureמִבְנֶה
141
352000
2000
גילתה שמבנה זה ניתן ליצור
06:12
could actuallyלמעשה be doneבוצע in knittingסְרִיגָה and crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת.
142
354000
2000
בסריגה עם מסרגה אחת או שתיים.
06:14
The first one she did was knittingסְרִיגָה.
143
356000
2000
את הראשון היא יצרה באמצעות שתי מסרגות.
06:16
But you get too manyרב stitchesתפרים on the needleמַחַט. So she quicklyבִּמְהִירוּת realizedהבין
144
358000
2000
אבל נתקבלו אצלה יותר מדי תפרים על המסרגה.
06:18
crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת was the better thing.
145
360000
2000
לכן היא מייד הבינה שעדיפה רק מסרגה אחת.
06:20
But what she was doing was actuallyלמעשה makingהֲכָנָה a modelדֶגֶם
146
362000
3000
אבל מה שהיא עשתה היה למעשה הכנת דגם
06:23
of a mathematicalמָתֵימָטִי structureמִבְנֶה, that manyרב mathematiciansמתמטיקאים
147
365000
2000
בעל מבנה מתמטי, שמתמטיקאים רבים
06:25
had thought it was actuallyלמעשה impossibleבלתי אפשרי to modelדֶגֶם.
148
367000
3000
אז סברו שזהו מודל בלתי אפשרי.
06:28
And indeedאכן they thought that anything like this structureמִבְנֶה
149
370000
2000
אכן הם סברו שמשהו כמו המבנה הזה
06:30
was impossibleבלתי אפשרי perלְכָל seSE.
150
372000
2000
היה בלתי אפשרי לכשעצמו.
06:32
Some of the bestהטוב ביותר mathematiciansמתמטיקאים spentמוּתַשׁ hundredsמאות of yearsשנים
151
374000
2000
כמה מהמתמטיקאים המצטיינים ביותר בילו מאות שנים
06:34
tryingמנסה to proveלְהוֹכִיחַ that this structureמִבְנֶה was impossibleבלתי אפשרי.
152
376000
3000
בניסיון להוכיח שמבנה כזה הוא בלתי אפשרי.
06:37
So what is this impossibleבלתי אפשרי hyperbolicהיפרבולית structureמִבְנֶה?
153
379000
3000
אז מהו המבנה ההיפרבולי הבלתי אפשרי הזה?
06:40
Before hyperbolicהיפרבולית geometryגֵאוֹמֶטרִיָה, mathematiciansמתמטיקאים knewידע
154
382000
2000
לפני גיאומטריה היפרבולית, מתמטיקאים ידעו
06:42
about two kindsמיני of spaceמֶרחָב:
155
384000
2000
על שני סוגי מרחב,
06:44
Euclideanאוקלידית spaceמֶרחָב, and sphericalכַּדוּרִי spaceמֶרחָב.
156
386000
3000
מרחב אוקלידי ומרחב כדורי.
06:47
And they have differentשונה propertiesנכסים.
157
389000
2000
ויש להם תכונות שונות.
06:49
Mathematiciansמתמטיקאים like to characterizeאפיון things by beingלהיות formalistפורמליסטי.
158
391000
3000
מתמטיקאים אוהבים לאפיין דברים באופן פורמלי.
06:52
You all have a senseלָחוּשׁ of what a flatשָׁטוּחַ spaceמֶרחָב is, Euclideanאוקלידית spaceמֶרחָב is.
159
394000
4000
לכולנו יש תחושה מהו מרחב שטוח, מהו מרחב אוקלידי.
06:56
But mathematiciansמתמטיקאים formalizeפורמליזציה this in a particularמיוחד way.
160
398000
3000
אבל מתמטיקאים מנסחים את זה בדרך מסויימת.
06:59
And what they do is, they do it throughדרך the conceptמוּשָׂג
161
401000
2000
ומה שהם עושים, הם עושים זאת באמצעות רעיון
07:01
of parallelמַקְבִּיל linesקווים.
162
403000
2000
של קוים מקבילים.
07:03
So here we have a lineקַו and a pointנְקוּדָה outsideבחוץ the lineקַו.
163
405000
3000
כאן יש לנו קו ונקודה מחוץ לקו.
07:06
And Euclidאוקלידס said, "How can I defineלְהַגדִיר parallelמַקְבִּיל linesקווים?
164
408000
3000
אויקלידס אמר, "כיצד ניתן להגדיר קוים מקבילים?
07:09
I askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה, how manyרב linesקווים can I drawלצייר throughדרך
165
411000
3000
אני שואל, כמה קוים אני יכול להעביר דרך
07:12
the pointנְקוּדָה but never meetלִפְגוֹשׁ the originalמְקוֹרִי lineקַו?"
166
414000
2000
הנקודה בתנאי שלא ייפגשו עם הקו המקורי?"
07:14
And you all know the answerתשובה. Does someoneמִישֶׁהוּ want to shoutצעקה it out?
167
416000
3000
כולכם מכירים את התשובה. האם מישהו רוצה לומר בקול רם?
07:17
One. Great. Okay.
168
419000
2000
אחד. נכון.
07:19
That's our definitionהַגדָרָה of a parallelמַקְבִּיל lineקַו.
169
421000
2000
זוהי הגדרתנו לקו מקביל.
07:21
It's a definitionהַגדָרָה really of Euclideanאוקלידית spaceמֶרחָב.
170
423000
3000
זוהי אכן הגדרה של מרחב אוקלידי.
07:24
But there is anotherאַחֵר possibilityאפשרות that you all know of:
171
426000
2000
אבל קיימת אפשרות נוספת שאתם מכירים --
07:26
sphericalכַּדוּרִי spaceמֶרחָב.
172
428000
2000
מרחב כדורי.
07:28
Think of the surfaceמשטח of a sphereכַּדוּר --
173
430000
2000
תחשבו על פני-השטח של כדור --
07:30
just like a beachהחוף ballכַּדוּר, the surfaceמשטח of the Earthכדור הארץ.
174
432000
2000
כמו כדור-ים, פני-שטח כדור-הארץ.
07:32
I have a straightיָשָׁר lineקַו on my sphericalכַּדוּרִי surfaceמשטח.
175
434000
3000
יש לי קו ישר על המשטח הכדורי.
07:35
And I have a pointנְקוּדָה outsideבחוץ the lineקַו. How manyרב straightיָשָׁר linesקווים
176
437000
2000
ויש לי נקודה מחוץ לקו. כמה קוים ישרים
07:37
can I drawלצייר throughדרך the pointנְקוּדָה
177
439000
2000
אוכל להעביר דרך הנקודה
07:39
but never meetלִפְגוֹשׁ the originalמְקוֹרִי lineקַו?
178
441000
2000
בתנאי שלא ייפגשו עם הקו המקורי?
07:41
What do we mean to talk about
179
443000
2000
למה אנו מתכוונים כאשר אנו מדברים על
07:43
a straightיָשָׁר lineקַו on a curvedמְעוּקָל surfaceמשטח?
180
445000
3000
קו ישר על-גבי משטח מעוקל?
07:46
Now mathematiciansמתמטיקאים have answeredענה that questionשְׁאֵלָה.
181
448000
3000
מתמטיקאים ענו על שאלה זו.
07:49
They'veהם עשו זאת understoodהבין there is a generalizedהכללה conceptמוּשָׂג
182
451000
2000
הם הבינו שיש כאן תפיסה כוללנית
07:51
of straightnessיוֹשֶׁר, it's calledשקוראים לו a geodesicגיאודזי.
183
453000
2000
של ישר. היא נקראת גיאודיזי.
07:53
And on the surfaceמשטח of a sphereכַּדוּר,
184
455000
2000
ועל משטח של כדור,
07:55
a straightיָשָׁר lineקַו is the biggestהגדול ביותר possibleאפשרי circleמעגל you can drawלצייר.
185
457000
3000
קו ישר הוא המעגל הגדול ביותר האפשרי שניתן לצייר.
07:58
So it's like the equatorאֶקְוָטוֹר or the linesקווים of longitudeקו אורך.
186
460000
4000
אז זה כמו קו-המשווה או קוי-האורך.
08:02
So we askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה again,
187
464000
2000
אז נשאל את השאלה שוב,
08:04
"How manyרב straightיָשָׁר linesקווים can I drawלצייר throughדרך the pointנְקוּדָה,
188
466000
2000
"כמה קוים ישרים ניתן להעביר דרך הנקודה,
08:06
but never meetלִפְגוֹשׁ the originalמְקוֹרִי lineקַו?"
189
468000
2000
בתנאי שלא ייפגשו עם הקו המקורי?"
08:08
Does someoneמִישֶׁהוּ want to guessלְנַחֵשׁ?
190
470000
3000
מישהו רוצה לנחש?
08:11
Zeroאֶפֶס. Very good.
191
473000
2000
אפס. טוב מאוד.
08:13
Now mathematiciansמתמטיקאים thought that was the only alternativeחֲלוּפָה.
192
475000
2000
עכשיו המתמטיקאים חשבו שזוהי האפשרות היחידה.
08:15
It's a bitbit suspiciousחָשׁוּד isn't it? There is two answersתשובות to the questionשְׁאֵלָה so farרָחוֹק,
193
477000
3000
זה קצת מעורר תהיות, נכון? ישנן כעת שתי תשובות לשאלה.
08:18
Zeroאֶפֶס and one.
194
480000
2000
אפס ואחד.
08:20
Two answersתשובות? There mayמאי possiblyיִתָכֵן be a thirdשְׁלִישִׁי alternativeחֲלוּפָה.
195
482000
2000
שתי תשובות? אולי יש אפשרות לתשובה שלישית.
08:22
To a mathematicianמתמטיקאי if there are two answersתשובות,
196
484000
2000
למתמטיקאים, אם ישנן שתי תשובות,
08:24
and the first two are zeroאֶפֶס and one,
197
486000
2000
והן אפס ואחת,
08:26
there is anotherאַחֵר numberמספר that immediatelyמיד suggestsמציע itselfעצמה
198
488000
2000
יש ערך נוסף הצץ בעצמו באופן מיידי,
08:28
as the thirdשְׁלִישִׁי alternativeחֲלוּפָה.
199
490000
2000
בתור האפשרות השלישית.
08:30
Does anyoneכֹּל אֶחָד want to guessלְנַחֵשׁ what it is?
200
492000
3000
האם מישהו רוצה לנחש מהו?
08:33
Infinityאינסוף. You all got it right. Exactlyבְּדִיוּק.
201
495000
3000
אין-סוף. קלטתם נכון.
08:36
There is, there's a thirdשְׁלִישִׁי alternativeחֲלוּפָה.
202
498000
2000
ישנה אפשרות שלישית.
08:38
This is what it looksנראה like.
203
500000
2000
וכך היא נראית.
08:40
There's a straightיָשָׁר lineקַו, and there is an infiniteאֵינְסוֹף numberמספר of linesקווים
204
502000
3000
יש לו קו ישר ויש מספר אין-סופי של קוים שעוברים דרך הנקודה
08:43
that go throughדרך the pointנְקוּדָה and never meetלִפְגוֹשׁ the originalמְקוֹרִי lineקַו.
205
505000
2000
ושלעולם לא ייפגשו עם הקו המקורי.
08:45
This is the drawingצִיוּר.
206
507000
2000
זהו הציור.
08:47
This nearlyכמעט droveנסע mathematiciansמתמטיקאים bonkersמְטוּרָף
207
509000
2000
המתמטיקאים כמעט השתגעו בגלל זה
08:49
because, like you, they're sittingיְשִׁיבָה there feelingמַרגִישׁ bamboozledבמבוק.
208
511000
3000
מכיוון שכמוכם, הם הרגישו שמשטים בהם.
08:52
Thinkingחושב, how can that be? You're cheatingרַמָאוּת. The linesקווים are curvedמְעוּקָל.
209
514000
3000
חושבים, איך זה יכול להיות? מישהו מרמה כאן. הקוים האלה עקומים.
08:55
But that's only because I'm projectingמקרין it ontoעַל גַבֵּי a
210
517000
2000
אבל זה קורה רק בגלל שאני מקרינה אותם
08:57
flatשָׁטוּחַ surfaceמשטח.
211
519000
2000
על משטח ישר.
08:59
Mathematiciansמתמטיקאים for severalכַּמָה hundredמֵאָה yearsשנים
212
521000
2000
מתמטיקאים במשך כמה מאות שנים
09:01
had to really struggleמַאֲבָק with this.
213
523000
2000
היו צריכים להתאמץ כדי להבין את זה.
09:03
How could they see this?
214
525000
2000
כיצד הם יכלו לראות זאת?
09:05
What did it mean to actuallyלמעשה have a physicalגוּפָנִי modelדֶגֶם
215
527000
3000
מה זה אומר שקיים ממש מודל פיזי
09:08
that lookedהביט like this?
216
530000
2000
שנראה כך?
09:10
It's a bitbit like this: imagineלדמיין that we'dלהתחתן only ever encounteredנתקל ב Euclideanאוקלידית spaceמֶרחָב.
217
532000
3000
זה בערך כך :נדמיין שתמיד נתקלנו אך ורק במשטח אוקלידי.
09:13
Then our mathematiciansמתמטיקאים come alongלְאוֹרֶך
218
535000
2000
ואז באים המתמטיקאים
09:15
and said, "There's this thing calledשקוראים לו a sphereכַּדוּר,
219
537000
2000
ואומרים, "יש דבר כזה שנקרא כדור,
09:17
and the linesקווים come togetherיַחַד at the northצָפוֹן and southדָרוֹם poleמוֹט."
220
539000
2000
והקוים נפגשים בקוטב הצפוני והדרומי."
09:19
But you don't know what a sphereכַּדוּר looksנראה like.
221
541000
2000
אבל אינכם יודעים איך הכדור נראה.
09:21
And someoneמִישֶׁהוּ that comesבא alongלְאוֹרֶך and saysאומר, "Look here'sהנה a ballכַּדוּר."
222
543000
3000
ואז בא מישהו ואומר, "הנה כך נראה כדור."
09:24
And you go, "Ahאה! I can see it. I can feel it.
223
546000
2000
אתם אומרים, "אה, עכשיו אנחנו מבינים.
09:26
I can touchלגעת it. I can playלְשַׂחֵק with it."
224
548000
3000
קיבלנו תחושה מה זה. ניתן לגעת בזה. אפשר לשחק עם זה."
09:29
And that's exactlyבְּדִיוּק what happenedקרה
225
551000
2000
וזה בדיוק מה שקרה
09:31
when Dainaדיינה Taiminaטאימינה
226
553000
2000
כאשר דניה טאימינה
09:33
in 1997, showedparagraphs that you could crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת modelsמודלים
227
555000
4000
בשנת 1997, הראתה שניתן לסרוג דגמים באמצעות מסרגה אחת
09:37
in hyperbolicהיפרבולית spaceמֶרחָב.
228
559000
2000
במרחב היפרבולי.
09:39
Here is this diagramתרשים in crochetnessסרוגה.
229
561000
3000
הנה התרשים בצורת סריגה.
09:42
I've stitchedאָחוּי Euclid'sאוקלידס parallelמַקְבִּיל postulateהַנָחָה on to the surfaceמשטח.
230
564000
4000
תפרתי את אקסוימת המקבילים של אויקלידס על המשטח.
09:46
And the linesקווים look curvedמְעוּקָל.
231
568000
2000
הקוים נראים מעוקלים.
09:48
But look, I can proveלְהוֹכִיחַ to you that they're straightיָשָׁר
232
570000
3000
אבל תראו, אוכל להוכיח שהם ישרים
09:51
because I can take any one of these linesקווים,
233
573000
2000
מכיוון שאוכל לבחור אחד מהקוים הללו,
09:53
and I can foldלְקַפֵּל alongלְאוֹרֶך it.
234
575000
3000
ואוכל ליצור קפל לאורכו.
09:56
And it's a straightיָשָׁר lineקַו.
235
578000
2000
זה קו ישר.
09:58
So here, in woolצֶמֶר,
236
580000
3000
אז כך, על-גבי צמר,
10:01
throughדרך a domesticבֵּיתִי feminineנָשִׁי artאומנות,
237
583000
2000
בעזרת אמנות נשית ביתית,
10:03
is the proofהוכחה that the mostרוב famousמפורסם postulateהַנָחָה
238
585000
2000
מקבלים הוכחה שהאקסיומה המפורסמת ביותר
10:05
in mathematicsמָתֵימָטִיקָה is wrongלא בסדר.
239
587000
3000
במתמטיקה היא לא נכונה.
10:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
240
590000
6000
(מחיאות כפיים)
10:14
And you can stitchתפר all sortsמיני of mathematicalמָתֵימָטִי
241
596000
2000
ניתן לתפור כל מיני משפטים
10:16
theoremsמשפט ontoעַל גַבֵּי these surfacesמשטחים.
242
598000
3000
מתמטיים על-גבי משטחים הללו.
10:19
The discoveryתַגלִית of hyperbolicהיפרבולית spaceמֶרחָב usheredהוביל in the fieldשדה of mathematicsמָתֵימָטִיקָה
243
601000
3000
הגילוי של מרחב היפרבולי העלה לשדה המתמטיקה
10:22
that is calledשקוראים לו non-Euclideanלא אוקלידית geometryגֵאוֹמֶטרִיָה.
244
604000
2000
את מה שנקרא גיאומטריה לא-אוקלידית.
10:24
And this is actuallyלמעשה the fieldשדה of mathematicsמָתֵימָטִיקָה
245
606000
2000
זהו למעשה תחום במתמטיקה
10:26
that underliesבבסיס generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת
246
608000
2000
העומד בבסיס תורת היחסות הכללית
10:28
and is actuallyלמעשה ultimatelyבסופו של דבר going to showלְהַצִיג us
247
610000
2000
והעומד בעצם להראות לנו
10:30
about the shapeצוּרָה of the universeעוֹלָם.
248
612000
2000
מהי צורת היקום.
10:32
So there is this directישיר lineקַו
249
614000
2000
כלומר יש קו ישר המחבר
10:34
betweenבֵּין feminineנָשִׁי handicraftמְלֶאכֶת יָד,
250
616000
2000
בין מלאכת-יד נשית,
10:36
Euclidאוקלידס and generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת.
251
618000
3000
אויקלידס ותורת היחסות הכללית.
10:39
Now, I said that mathematiciansמתמטיקאים thought that this was impossibleבלתי אפשרי.
252
621000
3000
אמרתי קודם שמתמטיקאים סברו שזה בלתי אפשרי.
10:42
Here'sהנה two creaturesיצורים who'veמי never heardשמע of Euclid'sאוקלידס parallelמַקְבִּיל postulateהַנָחָה --
253
624000
4000
הנה שני יצורים שמעולם לא שמעו על אקסיומת המקבילים של אויקלידס --
10:46
didn't know it was impossibleבלתי אפשרי to violateלְהָפֵר,
254
628000
2000
הם לא ידעו שזה בלתי אפשרי להפר אותה,
10:48
and they're simplyבפשטות gettingמקבל on with it.
255
630000
2000
והם מסתדרים עם זה.
10:50
They'veהם עשו זאת been doing it for hundredsמאות of millionsמיליונים of yearsשנים.
256
632000
4000
הם כבר עושים זאת במשך מאות מיליוני שנים.
10:54
I onceפַּעַם askedשאל the mathematiciansמתמטיקאים why it was
257
636000
2000
פעם שאלתי מתמטיקאים איך זה
10:56
that mathematiciansמתמטיקאים thought this structureמִבְנֶה was impossibleבלתי אפשרי
258
638000
3000
שמתמטיקאים חשבו שמבנה כזה בלתי אפשרי
10:59
when seaיָם slugsשבלולים have been doing it sinceמאז the Silurianסיליאן ageגיל.
259
641000
3000
כאשר שבלולי-ים כבר עושים זאת מהתקופה הסילוריאנית.
11:02
Theirשֶׁלָהֶם answerתשובה was interestingמעניין.
260
644000
2000
תשובתם היתה מעניינת.
11:04
They said, "Well I guessלְנַחֵשׁ there aren'tלא that manyרב mathematiciansמתמטיקאים
261
646000
2000
הם אמרו, "כנראה שלא היו כל-כך הרבה מתמטיקאים
11:06
sittingיְשִׁיבָה around looking at seaיָם slugsשבלולים."
262
648000
2000
שישבו והתבוננו בשבלולי-ים."
11:08
And that's trueנָכוֹן. But it alsoגַם goesהולך deeperעמוק יותר than that.
263
650000
3000
וזה נכון. אבל זה משהו יותר עמוק מזה.
11:11
It alsoגַם saysאומר a wholeכֹּל lot of things
264
653000
2000
זה גם אומר הרבה בנוגע
11:13
about what mathematiciansמתמטיקאים thought mathematicsמָתֵימָטִיקָה was,
265
655000
3000
למה שמתמטיקאים חשבו על מהי מתמטיקה.
11:16
what they thought it could and couldn'tלא יכול do,
266
658000
2000
מה הם חשבו שהיא יכולה או לא יכולה לעשות.
11:18
what they thought it could and couldn'tלא יכול representלְיַצֵג.
267
660000
2000
מה הם חשבו שהיא יכולה או לא יכולה להציג.
11:20
Even mathematiciansמתמטיקאים, who in some senseלָחוּשׁ
268
662000
2000
אפילו מתמטיקאים, שבמובן מסויים
11:22
are the freestחופשי of all thinkersהוגים,
269
664000
2000
הם בעלי מחשבה יותר פתוחה מאחרים,
11:24
literallyפשוטו כמשמעו couldn'tלא יכול see
270
666000
2000
פשוט לא היו מסוגלים לראות
11:26
not only the seaיָם slugsשבלולים around them,
271
668000
2000
לא רק את שבלולי-הים שסביבם,
11:28
but the lettuceחסה on theirשֶׁלָהֶם plateצַלַחַת --
272
670000
2000
אלא אפילו את החסה בצלחתם,
11:30
because lettucesחסה, and all those curlyמְתוּלתָל vegetablesיְרָקוֹת,
273
672000
2000
מכיוון שחסה, וכל הירקות המסולסלים,
11:32
they alsoגַם are embodimentsהתגלמויות of hyperbolicהיפרבולית geometryגֵאוֹמֶטרִיָה.
274
674000
4000
מגלמים בתוכם את הגיאומטריה ההיפרבולית.
11:36
And so in some senseלָחוּשׁ they literallyפשוטו כמשמעו,
275
678000
3000
במובן מסויים הם פשוט --
11:39
they had suchכגון a symbolicסִמלִי viewנוף of mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
276
681000
2000
היתה להם השקפה כה מובנית על מתמטיקה --
11:41
they couldn'tלא יכול actuallyלמעשה see what was going on
277
683000
3000
הם לא היו מסוגלים להבחין במה שמתרחש
11:44
on the lettuceחסה in frontחֲזִית of them.
278
686000
3000
על חסה ממש מול עיניהם.
11:47
It turnsפונה out that the naturalטִבעִי worldעוֹלָם is fullמלא of hyperbolicהיפרבולית wondersפלאים.
279
689000
4000
מתברר שעולם הטבע מלא בפלאים היפרבוליים.
11:51
And so, too, we'veיש לנו discoveredגילה
280
693000
2000
וכך גם אנחנו גילינו
11:53
that there is an infiniteאֵינְסוֹף taxonomyטקסונומיה
281
695000
2000
שישנו מגוון אין-סופי
11:55
of crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת hyperbolicהיפרבולית creaturesיצורים.
282
697000
2000
של יצורים היפרבוליים סרוגים.
11:57
We startedהתחיל out, Chrissyכריסי and I and our contributorsתורמים,
283
699000
3000
התחלנו, כריסי, אני והתורמים שלנו,
12:00
doing the simpleפָּשׁוּט mathematicallyמתמטית perfectמושלם modelsמודלים.
284
702000
2000
ביצירת דגמים מתמטיים פשוטים ומושלמים.
12:02
But we foundמצאתי that when we deviatedסוטה from the specificספֵּצִיפִי
285
704000
4000
אבל גילינו שכאשר סוטים מההגדרה המקובלת
12:06
setnessסטיות of the mathematicalמָתֵימָטִי codeקוד
286
708000
3000
של הנוסחה המתמטית
12:09
that underliesבבסיס it -- the simpleפָּשׁוּט algorithmאַלגוֹרִיתְם
287
711000
2000
המונחת בבסיס האלגוריתם הפשוט,
12:11
crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת threeשְׁלוֹשָׁה, increaseלהגביר one --
288
713000
2000
שזה לסרוג שלושה ולהתקדם אחד.
12:13
when we deviatedסוטה from that and madeעָשׂוּי embellishmentsקישוטים to the codeקוד,
289
715000
3000
כאשר סטינו מזה והכנסנו תוספות לנוסחה,
12:16
the modelsמודלים immediatelyמיד startedהתחיל to look more naturalטִבעִי.
290
718000
4000
הדגמים החלו מייד להיראות יותר טבעיים.
12:20
And all of our contributorsתורמים, who are an amazingמדהים
291
722000
2000
וכל המסייעים לנו, שהם אוסף של
12:22
collectionאוסף of people around the worldעוֹלָם,
292
724000
2000
אנשים מדהימים מרחבי העולם,
12:24
do theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ embellishmentsקישוטים.
293
726000
2000
מוסיפים את התוספות שלהם.
12:26
As it were, we have this ever-evolvingמתפתח אי פעם,
294
728000
2000
כמו שתמיד זה קורה, יש לנו את עץ הזנים
12:28
crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת taxonomic- treeעֵץ of life.
295
730000
2000
הסריגיים של חיים המתפתח בהתמדה,
12:30
Just as the morphologyמוֹרפוֹלוֹגִיָה
296
732000
2000
בדיוק כמו שהתפתחות המבנים, הצורות והמורכבות
12:32
and the complexityמוּרכָּבוּת of life on earthכדור הארץ is never endingסִיוּם,
297
734000
2000
של חיים על כדור-הארץ לעולם לא נגמרת.
12:34
little embellishmentsקישוטים and complexificationsמורכבות
298
736000
3000
תוספות קטנות ועליות זעירות במורכבות
12:37
in the DNAדנ"א codeקוד
299
739000
2000
של קוד ה-DNA,
12:39
leadעוֹפֶרֶת to newחָדָשׁ things like giraffesג'ירפות, or orchidsסחלבים --
300
741000
3000
מובילות לדברים חדשים כמו ג'ירפות וסחלבים.
12:42
so too, do little embellishmentsקישוטים in the crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת codeקוד
301
744000
3000
באופן דומה, תוספות קטנות בנוסחת הסריגה
12:45
leadעוֹפֶרֶת to newחָדָשׁ and wondrousנִפלָא creaturesיצורים
302
747000
3000
מובילות ליצורים חדשים ומופלאים
12:48
in the evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי treeעֵץ of crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת life.
303
750000
3000
בעץ האבולוציה של החיים הסריגיים.
12:51
So this projectפּרוֹיֶקט really has
304
753000
2000
כך שמיזם זה ממש
12:53
takenנלקח on this innerפְּנִימִי organicאורגני life of its ownשֶׁלוֹ.
305
755000
3000
אימץ מבפנים חיים אורגניים משלו.
12:56
There is the totalityמִכלוֹל of all the people who have come to it.
306
758000
3000
יש קבוצה שלמה של אנשים אשר הגיעו לזה.
12:59
And theirשֶׁלָהֶם individualאִישִׁי visionsחזיונות,
307
761000
2000
והחזונות הפרטיים שלהם,
13:01
and theirשֶׁלָהֶם engagementאירוסין with this mathematicalמָתֵימָטִי modeמצב.
308
763000
3000
ועיסוקם עם הצורה המתמטית הזו.
13:04
We have these technologiesטכנולוגיות. We use them.
309
766000
2000
יש לנו את כל הטכנולוגיות הללו. אנו משתמשים בהן.
13:06
But why? What's at stakeלְהַמֵר here? What does it matterחוֹמֶר?
310
768000
3000
אבל מדוע? מה מונח על כף המאזניים? מה זה משנה?
13:09
For Chrissyכריסי and I, one of the things that's importantחָשׁוּב here
311
771000
3000
בשביל כריסי ואנוכי, אחד הדברים החשובים כאן
13:12
is that these things suggestלְהַצִיעַ
312
774000
2000
הוא שכל זה מצביע
13:14
the importanceחֲשִׁיבוּת and valueערך of embodiedמגולם knowledgeיֶדַע.
313
776000
3000
על החשיבות ועל הערך של ידע מוחשי.
13:17
We liveלחיות in a societyחֶברָה
314
779000
2000
אנו חיים בחברה
13:19
that completelyלַחֲלוּטִין tendsנוטה to valorizevalorize
315
781000
2000
שנוטה מאוד להעריך
13:21
symbolicסִמלִי formsטפסים of representationיִצוּג --
316
783000
2000
סימנים כשיטה לתאור של דברים --
13:23
algebraicאַלגֶבּרִי representations- ייצוגים,
317
785000
2000
תאורים אלגבריים,
13:25
equationsמשוואות, codesקודים.
318
787000
2000
משוואות, נוסחאות.
13:27
We liveלחיות in a societyחֶברָה that's obsessedאובססיבי
319
789000
2000
אנו חיים בחברה שפיתחה אובססיה
13:29
with presentingמציג informationמֵידָע in this way,
320
791000
2000
להצגת דברים באופן זה,
13:31
teachingהוֹרָאָה informationמֵידָע in this way.
321
793000
3000
להנחלת ידע באופן זה.
13:34
But throughדרך this sortסוג of modalityאָפְנוּת,
322
796000
3000
אבל באמצעות צורה כזו של הדגמה מוחשית,
13:37
crochetלִסְרוֹג בְּמַסרֵגָה אַחַת, other plasticפלסטי formsטפסים of playלְשַׂחֵק --
323
799000
4000
סריגה, צורות אחרות של מלאכת-יד פלסטית,
13:41
people can be engagedמְאוּרָס with the mostרוב abstractתַקצִיר,
324
803000
3000
אנשים יכולים להיות מעורבים בדברים הכי מופשטים,
13:44
high-poweredרב עוצמה, theoreticalתֵאוֹרֵטִי ideasרעיונות,
325
806000
2000
ברעיונות תאורטיים, בעלי עוצמה --
13:46
the kindsמיני of ideasרעיונות that normallyבדרך כלל you have to go
326
808000
2000
רעיונות מהסוג שבדרך-כלל צריך ללכת
13:48
to universityאוּנִיבֶרְסִיטָה departmentsמחלקות to studyלימוד in higherגבוה יותר mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
327
810000
3000
בשבילם לאוניברסיטה וללמוד מתמטיקה גבוהה,
13:51
whichאיזה is where I first learnedמְלוּמָד about hyperbolicהיפרבולית spaceמֶרחָב.
328
813000
3000
מקום בו אני למדתי לראשונה על מרחב היפרבולי.
13:54
But you can do it throughדרך playingמשחק with materialחוֹמֶר objectsחפצים.
329
816000
4000
אבל ניתן להשיג את כל זאת בהתעסקות עם עצמים פיזיים.
13:58
One of the waysדרכים that we'veיש לנו come to think about this
330
820000
2000
אחת הדרכים שחשבנו עליהן
14:00
is that what we're tryingמנסה to do with the Instituteמכון for Figuringאיור
331
822000
3000
היא זו שאנו מנסים ליישם ב"מכון להתוויית צורות",
14:03
and projectsפרויקטים like this, we're tryingמנסה to have
332
825000
2000
ובמיזמים כמו אלה. אנחנו מנסים להקים
14:05
kindergartenגן ילדים for grown-upsמבוגרים.
333
827000
2000
גני-ילדים בשביל מבוגרים.
14:07
And kindergartenגן ילדים was actuallyלמעשה a very formalizedפורמליזציה
334
829000
2000
גן-ילדים הוא למעשה שיטה
14:09
systemמערכת of educationהַשׂכָּלָה,
335
831000
2000
מאוד פורמלית לחינוך,
14:11
establishedמְבוּסָס by a man namedבשם Friedrichפרידריך Froebelפרובל,
336
833000
2000
שנוסדה על-ידי אדם בשם פרידריך פרוייבל,
14:13
who was a crystallographerקריסטלוגרף in the 19thה centuryמֵאָה.
337
835000
2000
שהיה חוקר גבישים במאה ה-19.
14:15
He believedהאמינו that the crystalגָבִישׁ was the modelדֶגֶם
338
837000
2000
הוא האמין שהגביש הוא המודל
14:17
for all kindsמיני of representationיִצוּג.
339
839000
2000
לכל מיני צורות של תיאור.
14:19
He developedמפותח a radicalקיצוני alternativeחֲלוּפָה systemמערכת
340
841000
3000
הוא פיתח שיטה אלטרנטיבית רדיקלית
14:22
of engagingמרתק the smallestהקטן ביותר childrenיְלָדִים
341
844000
2000
כדי להעסיק ילדים מאוד קטנים
14:24
with the mostרוב abstractתַקצִיר ideasרעיונות
342
846000
2000
ברעיונות הכי מופשטים
14:26
throughדרך physicalגוּפָנִי formsטפסים of playלְשַׂחֵק.
343
848000
2000
באמצעות צורות משחק מעשיות.
14:28
And he is worthyרָאוּי of an entireשלם talk on his ownשֶׁלוֹ right.
344
850000
2000
הוא ראוי להרצאה נפרדת עליו.
14:30
The valueערך of educationהַשׂכָּלָה
345
852000
2000
הערך של החינוך,
14:32
is something that Froebelפרובל championedדגל,
346
854000
3000
זה משהו שהוא העלה על נס
14:35
throughדרך plasticפלסטי modesמצבים of playלְשַׂחֵק.
347
857000
2000
באמצעות שיטות בעבודת פלסטיק.
14:37
We liveלחיות in a societyחֶברָה now
348
859000
2000
כיום אנו חיים בחברה
14:39
where we have lots of think tanksטנקים,
349
861000
2000
שבה יש לנו המון צוותי-חשיבה,
14:41
where great mindsמוחות go to think about the worldעוֹלָם.
350
863000
3000
בהם מוחות מבריקים מעלים מחשבות על העולם.
14:44
They writeלִכתוֹב these great symbolicסִמלִי treatisesספרות
351
866000
2000
הם מעלים אותן בצורת עבודות מחקר כתובות המשתמשות בסימנים
14:46
calledשקוראים לו booksספרים, and papersניירות,
352
868000
2000
והנקראות ספרים, מאמרים מדעיים,
14:48
and op-edאופ אד articlesמאמרים.
353
870000
2000
ומאמרי עיתונות.
14:50
We want to proposeלהציע, Chrissyכריסי and I,
354
872000
2000
כריסי ואני רוצות להציע
14:52
throughדרך The Instituteמכון for Figuringאיור, anotherאַחֵר alternativeחֲלוּפָה way of doing things,
355
874000
3000
באמצעות "המכון להתוויית צורות" דרך אלטרנטיבית לעשיית דברים,
14:55
whichאיזה is the playלְשַׂחֵק tankטַנק.
356
877000
3000
שהוא צוות-מלאכה.
14:58
And the playלְשַׂחֵק tankטַנק, like the think tankטַנק,
357
880000
2000
צוות-מלאכה, כמו צוות-חשיבה,
15:00
is a placeמקום where people can go
358
882000
2000
הוא מקום בו אנשים יכולים להתכנס
15:02
and engageלְהַעֲסִיק with great ideasרעיונות.
359
884000
2000
ולהתעסק ברעיונות גדולים.
15:04
But what we want to proposeלהציע,
360
886000
2000
אבל מה שאנו רוצות להציע
15:06
is that the highestהכי גבוה levelsרמות of abstractionהַפשָׁטָה,
361
888000
2000
הוא שרמות ההפשטה הגבוהות,
15:08
things like mathematicsמָתֵימָטִיקָה, computingמחשוב, logicהִגָיוֹן, etcוכו. --
362
890000
3000
דברים כמו מתמטיקה, מחשבים, תורת-ההיגיון וכו' --
15:11
all of this can be engagedמְאוּרָס with,
363
893000
2000
בכל אלו ניתן יהיה לעסוק,
15:13
not just throughדרך purelyאַך וְרַק cerebralמוֹחִי algebraicאַלגֶבּרִי
364
895000
2000
לא רק באמצעות שפת הסימנים
15:15
symbolicסִמלִי methodsשיטות,
365
897000
2000
של אלגברה מחשבתית גרידא,
15:17
but by literallyפשוטו כמשמעו, physicallyפיזית playingמשחק with ideasרעיונות.
366
899000
4000
אלא באמצעות מגע פיזי עם הרעיונות, פשוטו כמשמעו.
15:21
Thank you very much.
367
903000
2000
תודה רבה לכם.
15:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
368
905000
5000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Wertheim - Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses.

Why you should listen

Snowflakes, fractals, the patterns on a leaf -- there's beauty to be found at the intersection of nature and physics, beauty and math. Science writer Margaret Wertheim (along with her twin sister, Christine) founded the Institute for Figuring to advance the aesthetic appreciation of scientific concepts, from the natural physics of snowflakes and fractals to human constructs such as Islamic mosaics, string figures and weaving.

The IFF's latest project is perhaps its most beguilingly strange -- a coral reef constructed entirely by crochet hook, a project that takes advantage of the happy congruence between the mathematical phenomena modeled perfectly by the creatures of the reef,  and repetitive tasks such as crocheting -- which, as it turns out, is perfectly adapted to model hyperbolic space. It is easy to sink into the kaleidoscopic, dripping beauty of the yarn-modeled reef, but the aim of the reef project is twofold: to draw attention to distressed coral reefs around the world, dying in droves from changing ocean saline levels, overfishing, and a myriad of threats; and to display a flavor of math that was previously almost impossible to picture. By modeling these complex equations in physical space, this technique can help mathematicians see patterns and make breakthroughs.

Wertheim is now working on a book about maverick scientist James Carter.

More profile about the speaker
Margaret Wertheim | Speaker | TED.com