Emily Parsons-Lord: Art made of the air we breathe
Emily Parsons-Lord: श्वास वायु से बनी कला
Emily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
सोचने को कहूँ,
बारे में सोचते हैं,
chemistry teacher with really long socks
की केमिस्ट्री(रासायनिक विज्ञान) की
connected to other bubbles,
उन्हें एक दूसरे से जुड़ा हुआ बनाकर,
and collide in a kind of frantic soup.
कांपते हुए, टकराते रहतें हैं
about the air that much at all.
कभी इतनी गहराई से नहीं सोचते।
sensory intrusion upon it,
or something visible like smoke or mist.
या कुछ प्रत्यक्ष जैसे धुआँ या धुंद।
और हमारे लिए आवश्यक है।
से नज़रंदाज़ कर देतें हैं।
gases that envelop the Earth,
सभी अदृश्य गैसों का एक मेल है,
gravitational pull.
पृथ्वी के समीप है।
the invisibility of the air.
वायु की कल्पना करतें हैं,
understanding of its materiality
एक सहज समझ रखतें हैं,
through gas exchange,
बदलाव लातें हैं,
right now together take
in carbon dioxide.
कार्बन डाइआक्साइड बढ़ गयी।
17 breaths per minute
प्रति श्वास, 17 श्वास प्रति मिनट
45 million liters of air,
100 गुणा बढ़ चुकी है ,
Olympic-sized swimming pools.
जाने वाले 18 तरण तालों के बराबर है।
as small as our breathing
हमारी श्वास जितनी लघु
and maybe it doesn't matter.
इस बात से कोई फ़र्क भी न पड़े।
न कि उसे चित्रित करने के,
and tactile and haptic.
of the aesthetic, how things look,
समझ को बढ़ाया जाए कि चीज़ें कैसी दिखती हैं
like how it feels on your skin
वायु हमारी त्वचा पर और हमारे फेफड़ों में
as it passes through it.
but most importantly,
समझने की कोशिश करती हूँ, पर अधिकतर
to different kinds of air.
बारे में कईं बार सोचती हूँ।
में बनाई थी।
of Air: A Plant's Diary,"
एक पौधे की डायरी" कहा जाता है,
from different eras in Earth's evolution,
अलग युगों की वायु को तर वा ताजा करती हूँ
to come in and breathe them with me.
का मौका देती हूँ।
so drastically different.
और साथ ही काफ़ी अलग।
will look for traces
वैज्ञानिक वायु से जुड़े निशानों को
का ऑक्सीकरण होता है
that information and aggregate it,
pretty much form a recipe
वायु की बनावट को लेकर
and take that recipe
उसी विधि को लेकर
पुनः बनाती हूँ।
in moments of time
विशेष दिलचस्पी रही है
of life changing the air,
how life will evolve,
के विकास की दिशा निर्धारित हुई,
million years ago.
पृथ्वी पर मौजूद है।
as the time of the giants.
का युग माना गया है।
in the history of life,
that trees are made of.
their own trunks at this time,
निर्माण खुद ही कर रहें हैं,
bigger and bigger,
oxygen, releasing oxygen,
are about twice as high
massive insects --
के कीड़ों का सहारा देती है --
with a wingspan of about 65 centimeters.
का विस्तार लगभग 65 सेंटीमीटर का है।
and really fresh.
और ताज़ा है।
a really subtle kind of boost of energy.
सूक्ष्म तरह से ऊर्जा बढ़ा देती है।
geologically speaking,
बहुत ही छोटी समय सीमा है,
in Earth's history,
सबसे बड़ी घटना है,
the dinosaurs died out.
at this time die out,
इस घटना में विलुप्त हुए,
dramatic spike in carbon dioxide,
स्तर में आकस्मिक बढ़ोतरी है,
eruption of volcanoes
और ग्रीनहाउस प्रभाव
to below half of what they are today,
की तुलना में आधे से काम तक गिर जाता है,
support human life,
के लिए नहीं थी,
विचित्र रूप से आरामदायक है।
like soda water.
quite pleasant.
कुछ सुहानी सी।
about air of the past,
about the air of the future.
के बारे में सोचने लगे।
might be the future air,
anywhere in nature,
प्रकृति में कहीं भी नहीं पायी जाती,
द्वारा प्रयोगशाला में ही,
industrial settings.
once it's released,
300-400 साल बाद भी,
before it's broken down.
some very sensual qualities.
ग्रहणशील गुण है।
than the air we're used to breathing.
ये उससे 8 गुना अधिक भारी है।
that when you breathe it in,
कि इसका श्वास भर लेने के बाद
are kind of literally heavy as well,
वे भी कुछ उसी तरह से भारी होते हैं,
and drop to the floor
ज़मीन पर गिर कर ,
quite a lot like a liquid.
में तरल पदार्थ की तरह है।
with an ethical dimension as well.
greenhouse gas
that of carbon dioxide,
से 24,000 गुणा अधिक है ,
of 12 to 16 generations.
12 से 16 पीढ़ियों तक की है।
is really central to my work.
मेरे काम का केंद्र है।
another quite surprising quality.
आश्चर्यचकित करने वाला गन है।
quite dramatically.
It's still there a bit.
अभी भी कुछ बाकि है।
के बारे में सोचते हैं,
giant insects and erupting volcanoes
फटते ज्वालमुखियों या हास्यजनक आवाज़ों
and polar bears adrift on icebergs.
तैरते ध्रुवीय भालुओं के होतें हैं।
and column graphs
स्तंभ ग्राफों के बारें में,
talking to scientists wearing cardigans.
बातचीत करते हुए, सोचतें हैं।
thinking about climate change
हम जलवायु परिवर्तन के बारे में
that we experience the air.
जिस गहरायी से हम वायु का अनुभव करतें हैं।
at the scale of the molecule,
एक साथ अणु के स्तर पर भी है,
और हमारे लिए आवश्यक है,
self-portrait of humanity.
सामूहिक आत्म-चित्रण है।
I've learned from looking at air,
देखते हुए सीखा है, तो वह यह है कि
it's changing, it persists.
that we'd recognize,
जिसे हम समझते हैं
को सहारा देती ही है।
part of that change,
का इतना महत्वपूर्ण हिस्सा हैं,
that we can feel the discussion.
हम उस विचार-विमर्श को महसूस करें।
a very vibrant trace in the air.
जीवंत छाप छोड़ रहें हैं।
ABOUT THE SPEAKER
Emily Parsons-Lord - ArtistEmily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science.
Why you should listen
Through investigation into air and light, both conceptually, and culturally, Emily Parsons-Lord interrogates the materiality of invisibility, magic and the stories we tell about reality, the universe and our place in time and space. Tragi-humour, scale and invisibility are often used as access points her conceptual art practice.
Based in Sydney, Australia, Parsons-Lord's recent work includes recreating the air from past eras in Earth's evolution, recreating starlight in colored smoke, created multi-channel video and experimenting with pheromones, aerogel and chemistry. She has exhibited both nationally and internationally and participated in the Bristol Biennial – In Other Worlds, 2016, Primavera 2016 (Australia's flagship emerging art exhibition), Firstdraft Sydney and Vitalstatistix, Adelaide.
Parsons-Lord completed a bachelor of digital media (First Class Honours) 2008 at UNSW Art & Design, and a masters of peace and conflict studies from University of Sydney, 2010. She has been a researcher in residence at SymbioticA, at the Univeristy of Western Australia, and has had solo exhibitions at (forthcoming) Wellington St Projects 2017, Firstdraft in 2015, Gallery Eight in 2013 and the TAP Gallery in 2007, among many others.
Emily Parsons-Lord | Speaker | TED.com