ABOUT THE SPEAKER
Emily Parsons-Lord - Artist
Emily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science.

Why you should listen

Through investigation into air and light, both conceptually, and culturally, Emily Parsons-Lord interrogates the materiality of invisibility, magic and the stories we tell about reality, the universe and our place in time and space. Tragi-humour, scale and invisibility are often used as access points her conceptual art practice.

Based in Sydney, Australia, Parsons-Lord's recent work includes recreating the air from past eras in Earth's evolution, recreating starlight in colored smoke, created multi-channel video and experimenting with pheromones, aerogel and chemistry. She has exhibited both nationally and internationally and participated in the Bristol Biennial – In Other Worlds, 2016, Primavera 2016 (Australia's flagship emerging art exhibition), Firstdraft Sydney and Vitalstatistix, Adelaide.

Parsons-Lord completed a bachelor of digital media (First Class Honours) 2008 at UNSW Art & Design, and a masters of peace and conflict studies from University of Sydney, 2010. She has been a researcher in residence at SymbioticA, at the Univeristy of Western Australia, and has had solo exhibitions at (forthcoming) Wellington St Projects 2017, Firstdraft in 2015, Gallery Eight in 2013 and the TAP Gallery in 2007, among many others.

More profile about the speaker
Emily Parsons-Lord | Speaker | TED.com
TEDxYouth@Sydney

Emily Parsons-Lord: Art made of the air we breathe

エミリー・パーソンズ=ロード: 呼吸する空気で作るアート

Filmed:
982,853 views

エミリー・パーソンズ=ロードは石炭紀の澄んだ新鮮な空気から、大量絶滅が起きた時の炭酸水のような空気や、我々が作り出している未来の重く有害な空気まで、地球史のおける異なる時期の空気を再現しています。空気をアートに変えることで、身の回りの目に見えない世界を知ることに私たちを誘います。この想像力に富んだ奇抜なトークで、地球の過去や未来を呼吸をしましょう。
- Artist
Emily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
If I asked尋ねた you to picture画像 the air空気,
0
1150
3127
皆さんに空気を描いてと言ったら
00:17
what do you imagine想像する?
1
5104
1347
何を思い浮かべますか?
00:20
Most最も people think about eitherどちらか empty空の spaceスペース
2
8908
3490
大抵の人が思い浮かべるのが
空っぽの空間や
00:24
or clearクリア blue sky
3
12422
2058
澄み切った青空
00:26
or sometimes時々 trees dancingダンシング in the wind.
4
14504
2559
時として風に踊る木々など
00:29
And then I remember思い出す my high高い school学校
chemistry化学 teacher先生 with really long socks靴下
5
17849
3681
私はとても長いソックスを履いた
高校の化学の先生が
00:33
at the blackboard黒板,
6
21554
1187
黒板に
00:34
drawingお絵かき diagramsダイアグラム of bubbles
connected接続された to other bubbles,
7
22765
3404
バブルとバブルがつながった図を描き
それらが―
00:38
and describing記述 how they vibrate振動する
and collide衝突する in a kind種類 of frantic必死の soupスープ.
8
26193
4620
入り乱れた集団となって振動し
衝突する様子を説明していたのを思い出します
00:44
But really, we tend傾向がある not to think
about the air空気 that much at all.
9
32209
3658
でも 実際には私たちは空気のことは
全く考えない傾向があります
00:48
We notice通知 it mostly主に
10
36676
1687
大抵 空気に気付くのは
00:50
when there's some kind種類 of unpleasant不快
sensory感覚 intrusion侵入 upon〜に it,
11
38387
4098
例えば悪臭のように
感覚器が不快さを感じたり
00:54
like a terribleひどい smell臭い
or something visible目に見える like smoke or mistミスト.
12
42509
4568
煙とか霧などが目に見える時です
01:00
But it's always there.
13
48131
2189
でも空気はいつも存在します
01:03
It's touching触れる all of us right now.
14
51207
2480
今も空気は私たちに触れています
01:05
It's even inside内部 us.
15
53711
1657
体内でさえそうです
01:09
Our air空気 is immediate即時, vital重要な and intimate親密な.
16
57007
4937
空気は肌に触れていて 不可欠な上
身近なものですが
01:15
And yetまだ, it's so easily簡単に forgotten忘れた.
17
63063
2682
いとも簡単に忘れさられます
01:20
So what is the air空気?
18
68009
1554
空気って何でしょう?
01:22
It's the combination組み合わせ of the invisible目に見えない
gasesガス that envelopエンベロープ the Earth地球,
19
70103
3740
空気は地球の引力に
引き付けられた
01:25
attracted引き寄せた by the Earth's地球の
gravitational重力 pull引く.
20
73867
2526
地球を包む目に見えない
気体の集まりです
01:29
And even thoughしかし I'm a visualビジュアル artistアーティスト,
21
77270
3426
私は視覚芸術家なのに
01:32
I'm interested興味がある in
the invisibility不可視 of the air空気.
22
80720
3286
空気は目に見えないとうことに
興味があります
01:36
I'm interested興味がある in how we imagine想像する it,
23
84627
2575
私たちがどう空気を想像し
01:39
how we experience経験 it
24
87226
2048
どう空気を感じ
01:41
and how we all have an innate生得的
understanding理解 of its materiality重大性
25
89298
3814
その大切さを呼吸を通じて
どう生得的に理解しているのかに
01:45
throughを通して breathing呼吸.
26
93136
1340
興味があります
01:48
All life on Earth地球 changes変更 the air空気
throughを通して gasガス exchange交換,
27
96530
5660
地上の生物は まさに今
私たちがしているように
01:54
and we're all doing it right now.
28
102214
1761
ガス交換により
空気の組成を変えます
01:56
Actually実際に, why don't we all
right now together一緒に take
29
104679
2968
今から全員で
01:59
one big大きい, collective集団, deep深い breath呼吸 in.
30
107671
2761
大きく深呼吸してみましょう
02:02
Ready準備完了? In. (Inhales吸入)
31
110456
2379
いいですか?
吸って
02:07
And out. (ExhalesExhales)
32
115009
1798
吐いて
02:10
That air空気 that you just exhaled吐き出された,
33
118782
2670
今吐いた空気には
02:13
you enriched豊かな a hundred times
in carbon炭素 dioxide二酸化炭素.
34
121476
3684
二酸化炭素が
100倍に濃縮されています
02:18
So roughly大まかに five litersリットル of air空気 per〜ごと breath呼吸,
17 breaths呼吸 per〜ごと minute
35
126358
6137
1回の呼吸で約5リットル
1分に17回呼吸し
02:24
of the 525,600 minutes per〜ごと year,
36
132519
5577
1年は525,600分なので
02:30
comes来る to approximately
45 million百万 litersリットル of air空気,
37
138120
5460
約4,500万リットルの空気の
二酸化炭素を
02:35
enriched豊かな 100 times in carbon炭素 dioxide二酸化炭素,
38
143604
3994
100倍に濃縮しています
02:39
just for you.
39
147622
1306
あなた1人がです
02:41
Now, that's equivalent同等 to about 18
Olympic-sizedオリンピックサイズの swimming水泳 poolsプール.
40
149822
4262
それはオリンピックの競泳用プールの
約18個分に相当します
02:48
For me, air空気 is plural複数.
41
156203
2207
私にとって空気は複数形です
02:50
It's simultaneously同時に
as small小さい as our breathing呼吸
42
158434
3073
私たちの呼吸と同じくらい
小さくもあり 同時に
02:53
and as big大きい as the planet惑星.
43
161531
1920
地球と同じくらい大きくもあるのです
02:56
And it's kind種類 of hardハード to picture画像.
44
164689
3335
だから想像するのが
やや難しいのです
03:00
Maybe it's impossible不可能,
and maybe it doesn't matter問題.
45
168587
2922
おそらく不可能であり
重要でないのかもしれません
03:03
Throughスルー my visualビジュアル arts芸術 practice練習,
46
171984
2609
視覚芸術を実践していく中で
03:06
I try to make air空気, not so much picture画像 it,
47
174617
3693
空気を描くのではなく
03:10
but to make it visceral内臓の
and tactile触覚 and haptic触覚的.
48
178334
4121
直観に訴え 触れられる
空気を作ろうとしています
03:15
I try to expand拡大する this notion概念
of the aesthetic美的, how things look,
49
183177
4807
どう見えるのかという
美的概念を広げようとしています
03:20
so that it can include含める things
like how it feels感じる on your skin
50
188008
3613
肌や肺で空気をどう感じるのか
03:23
and in your lungs,
51
191645
1698
肌や肺で空気をどう感じるのか
03:25
and how your voice音声 sounds
as it passesパス throughを通して it.
52
193367
2684
そして声が空気を伝わる時に
どう聞こえるのか
03:30
I explore探検する the weight重量, density密度 and smell臭い,
but most最も importantly重要なこと,
53
198027
4488
私は空気の重さ、濃度、匂いを
探求していますが 一番大切なのは
03:34
I think a lot about the stories物語 we attach付ける
to different異なる kinds種類 of air空気.
54
202539
3845
様々な空気にまつわる
ストーリーがたくさんあることです
03:42
This is a work I made in 2014.
55
210091
3853
これは2014年に作った作品です
03:46
It's calledと呼ばれる "Different異なる Kinds種類
of Air空気: A Plant's植物の Diary日記,"
56
214872
3099
『様々な空気:ある植物の日記』と
名付けました
03:49
where I was recreating再作成する the air空気
from different異なる eras時代 in Earth's地球の evolution進化,
57
217995
3908
地球の進化における
異なる時代の空気を再現し
03:53
and inviting招待する the audience聴衆
to come in and breathe呼吸する them with me.
58
221927
3000
ここで 私と一緒に
呼吸するよう観客を誘います
03:56
And it's really surprising驚くべき,
so drastically劇的に different異なる.
59
224951
3614
とても驚いたことに
全然違うのです
04:01
Now, I'm not a scientist科学者,
60
229845
2086
私は科学者ではありませんが
04:03
but atmospheric大気 scientists科学者
will look for tracesトレース
61
231955
2976
大気科学者は
地質学的データに残された
04:06
in the air空気 chemistry化学 in geology地質学,
62
234955
2758
大気組成の痕跡を探します
04:09
a bitビット like how rocks can oxidize酸化する,
63
237737
2317
岩石の酸化の仕組みを知り
04:12
and they'll彼らは extrapolate外挿する
that information情報 and aggregate集計 it,
64
240078
3349
それを地質情報にあてはめ
総合的な解釈により
04:15
suchそのような that they can
prettyかなり much form a recipeレシピ
65
243451
3149
異なる時代の空気を作るための
04:18
for the air空気 at different異なる times.
66
246624
1680
レシピが得られるのです
04:20
Then I come in as the artistアーティスト
and take that recipeレシピ
67
248709
2635
私は芸術家として
そのレシピを使い
04:23
and recreate再作成する it usingを使用して the component成分 gasesガス.
68
251368
3116
気体成分を使って
空気を再現しています
04:28
I was particularly特に interested興味がある
in moments瞬間 of time
69
256016
3730
私が特に興味を持っているのは
04:31
that are examples
of life changing変化 the air空気,
70
259770
4042
例えば生命が大気を変える
時期についてですが
04:35
but alsoまた、 the air空気 that can influence影響
how life will evolve進化する,
71
263836
3496
逆に大気が生命の進化に
影響を与えうるのです
04:40
like Carboniferous石炭系 air空気.
72
268966
1804
石炭紀に起きたようにです
04:43
It's from about 300 to 350
million百万 years ago.
73
271579
3400
それは約3ー3.5億年前のことで
04:47
It's an era時代 known既知の
as the time of the giants巨人.
74
275539
2975
巨大生物の時代として
知られています
04:51
So for the first time
in the history歴史 of life,
75
279321
2464
生命の歴史で初めて
04:53
ligninリグニン evolves進化する.
76
281809
1399
リグニンが進化します
04:55
That's the hardハード stuffもの
that trees are made of.
77
283232
2324
リグニンとは木の構成物である
固い物質のことです
04:57
So trees effectively効果的に invent発明する
their彼らの own自分の trunksトランクス at this time,
78
285580
3530
事実上 木はこの時代に幹を作り出し
05:01
and they get really big大きい,
biggerより大きい and biggerより大きい,
79
289134
2046
ますます大きくなり
05:03
and pepperコショウ the Earth地球,
80
291204
1355
地球全体に広がり
05:04
releasing解放する oxygen酸素, releasing解放する
oxygen酸素, releasing解放する oxygen酸素,
81
292583
3293
ひたすら酸素を放出し
05:07
suchそのような that the oxygen酸素 levelsレベル
are about twice二度 as high高い
82
295900
3614
酸素濃度は現在の2倍となっています
05:11
as what they are today今日.
83
299538
1397
酸素濃度は現在の2倍となっています
05:13
And this richリッチ air空気 supportsサポート
massive大規模 insects昆虫 --
84
301601
3863
酸素濃度が高いことで
昆虫が巨大化し
05:17
huge巨大 spidersクモ and dragonfliesトンボ
with a wingspan翼スパン of about 65 centimetersセンチメートル.
85
305488
5524
巨大蜘蛛や
翼幅約65cmのとんぼがいます
05:24
To breathe呼吸する, this air空気 is really cleanクリーン
and really fresh新鮮な.
86
312369
3915
呼吸してみると この空気は
とても澄んで新鮮でした
05:28
It doesn't so much have a flavor風味,
87
316308
1671
風味があるわけでは
ありませんが
05:30
but it does give your body
a really subtle微妙 kind種類 of boostブースト of energyエネルギー.
88
318003
4472
体のエネルギーを
幾分押し上げます
05:34
It's really good for hangoversハングオーバー.
89
322499
1867
二日酔いにも効果的です
05:36
(Laughter笑い)
90
324390
2205
(笑)
05:38
Or there's the air空気 of the Great Dying死んでいる --
91
326619
2674
さらに 大量絶滅が起きた時の
大気の例があります
05:41
that's about 252.5 million百万 years ago,
92
329317
3624
それは約2億5250万年前のことで
05:44
just before the dinosaurs恐竜 evolve進化する.
93
332965
2042
恐竜が進化する直前です
05:47
It's a really shortショート time period期間,
geologically地質学的に speaking話し中,
94
335031
3732
地質学的に見ればごく短い
05:50
from about 20- to 200,000 years.
95
338787
2959
2万年から20万年ほどの期間です
05:53
Really quickクイック.
96
341770
1294
一瞬のことですね
05:56
This is the greatest最大 extinction絶滅 eventイベント
in Earth's地球の history歴史,
97
344175
2692
地球史上 最大規模の絶滅で
05:58
even biggerより大きい than when
the dinosaurs恐竜 died死亡しました out.
98
346891
2564
恐竜の絶滅よりも大きいのです
06:02
Eighty-five85 to 95 percentパーセント of species
at this time die死ぬ out,
99
350215
3957
この時期に85-95%の種が死滅し
06:06
and simultaneous同時 to that is a huge巨大,
dramatic劇的 spikeスパイク in carbon炭素 dioxide二酸化炭素,
100
354196
5177
同時に二酸化炭素の
急激な上昇も起きていました
06:11
that a lot of scientists科学者 agree同意する
101
359397
1593
これらの現象は
06:13
comes来る from a simultaneous同時
eruption噴火 of volcanoes火山
102
361014
3137
同時に複数の火山が噴火し
温室効果が暴走して生じたという考えに
06:16
and a runaway逃げる greenhouse温室 effect効果.
103
364175
1930
多くの科学者が同意しています
06:20
Oxygen酸素 levelsレベル at this time go
to below以下 halfハーフ of what they are today今日,
104
368982
3603
この時期の酸素濃度は
今日の半分以下に低下し
06:24
so about 10 percentパーセント.
105
372609
1295
約10%になりました
06:25
So this air空気 would definitely絶対に not
supportサポート human人間 life,
106
373928
2881
この空気では 間違いなく
人間は生きていけないでしょう
06:28
but it's OK to just have a breath呼吸.
107
376833
2022
呼吸1回くらいなら大丈夫ですよ
06:30
And to breathe呼吸する, it's oddly妙に comforting慰め.
108
378879
3036
そして呼吸すると
妙に心地良いのです
06:33
It's really calming落ち着かせる, it's quiteかなり warm暖かい
109
381939
2923
とても静かで温かく
06:36
and it has a flavor風味 a little bitビット
like sodaソーダ water.
110
384886
4148
少し炭酸水のような風味がします
06:41
It has that kind種類 of spritzスプライト,
quiteかなり pleasant楽しい.
111
389058
2505
爽やかなミストのように
とても心地よいのです
06:44
So with all this thinking考え
about air空気 of the past過去,
112
392925
2428
過去の空気について
思いを巡らすと
06:47
it's quiteかなり naturalナチュラル to start開始 thinking考え
about the air空気 of the future未来.
113
395377
3631
自然と未来の
空気についても考えます
06:52
And instead代わりに of beingであること speculative投機的 with air空気
114
400142
2794
空気について思索し
06:54
and just making作る up what I think
mightかもしれない be the future未来 air空気,
115
402960
3514
私が未来の空気と考えるものを
創造するのではなく
06:58
I discovered発見された this human-synthesizedヒト合成 air空気.
116
406498
3409
人間が合成した気体を
発見しました
07:02
That means手段 that it doesn't occur発生する
anywhereどこでも in nature自然,
117
410737
2981
つまり自然界には
どこにも存在しないもので
07:05
but it's made by humans人間 in a laboratory研究室
118
413742
3117
様々な産業の用途に応用するため
07:08
for application応用 in different異なる
industrial工業用 settings設定.
119
416883
3349
研究室で人間が作り出したものです
07:13
Why is it future未来 air空気?
120
421585
1383
なぜそれが未来の気体でしょうか?
07:15
Well, this air空気 is a really stable安定した molecule分子
121
423539
3500
この気体はとても安定した分子で
07:19
that will literally文字通り be part of the air空気
once一度 it's released解放された,
122
427896
3624
いったん放出されると
300-400年の間 分解されることなく
07:23
for the next 300 to 400 years,
before it's broken壊れた down.
123
431544
4077
文字通り空気の一部となります
07:28
So that's about 12 to 16 generations世代.
124
436274
3785
約12--16世代分の期間に相当します
07:33
And this future未来 air空気 has
some very sensual官能的な qualities品質.
125
441433
3211
この未来の気体は人が十分に
感じることが出来る性質があります
07:37
It's very heavyヘビー.
126
445811
1390
とても重いです
07:39
It's about eight8 times heavier重い
than the air空気 we're used to breathing呼吸.
127
447779
3904
私たちが普段呼吸する空気の
約8倍重いのです
07:45
It's so heavyヘビー, in fact事実,
that when you breathe呼吸する it in,
128
453429
3033
とても重いので 呼吸をする時
07:48
whateverなんでも words言葉 you speak話す
are kind種類 of literally文字通り heavyヘビー as well,
129
456486
3397
何を話すにしろ
文字通り重いので
07:51
so they dribbleドリブル down your chin
and dropドロップ to the floor
130
459907
3206
顎から床にしたたり落ち
07:55
and soak浸す into the cracks亀裂.
131
463137
1649
隙間に染み込みます
07:57
It's an air空気 that operates動作する
quiteかなり a lot like a liquid液体.
132
465223
3102
液体のように振る舞う気体です
08:02
Now, this air空気 comes来る
with an ethical倫理的な dimension寸法 as well.
133
470047
3345
さて この気体には
道徳的な側面もあります
08:06
Humans人間 made this air空気,
134
474226
1773
人間はこの気体を作りました
08:08
but it's alsoまた、 the most最も potent強力な
greenhouse温室 gasガス
135
476023
4256
かつて分析された中では
もっとも高レベルの―
08:12
that has ever been testedテストされた.
136
480303
1746
温室効果ガスです
08:15
Its warming温暖化 potential潜在的な is 24,000 times
that of carbon炭素 dioxide二酸化炭素,
137
483042
5735
温暖化の効果は二酸化炭素の
24,000倍で
08:20
and it has that longevity長寿
of 12 to 16 generations世代.
138
488801
3545
しかも12-16世代分の寿命があります
08:25
So this ethical倫理的な confrontation対決
is really central中央 to my work.
139
493235
4862
この道徳的な問題に対峙することが
私の作品の中心にあります
08:43
(In a lowered低下した voice音声) It has
another別の quiteかなり surprising驚くべき quality品質.
140
511560
3899
(低い声で) 別の驚くべき
特性があります
08:47
It changes変更 the sound of your voice音声
quiteかなり dramatically劇的に.
141
515483
3413
劇的に声を変えるのです
08:50
(Laughter笑い)
142
518920
3088
(笑)
08:57
So when we start開始 to think -- oohああ!
It's still there a bitビット.
143
525145
2992
私たちが考え始める時 ウー
ちょっと残っていました
09:00
(Laughter笑い)
144
528161
1434
(笑)
09:01
When we think about climate気候 change変化する,
145
529619
2590
気候変動について考える時
09:04
we probably多分 don't think about
giant巨人 insects昆虫 and erupting噴火する volcanoes火山
146
532233
5969
巨大な昆虫や火山の噴火は
考えませんよね
09:10
or funny面白い voices.
147
538226
1746
変な声も
09:13
The imagesイメージ that more readily容易に come to mindマインド
148
541207
2509
すぐに思い浮かぶのは
09:15
are things like retreating後退する glaciers氷河
and polar極地 bearsクマ adrift漂流する on icebergsアイスバーグ.
149
543740
5030
後退する氷河や
流氷に乗って漂う北極熊などです
09:21
We think about pieパイ chartsチャート
and columnカラム graphsグラフ
150
549483
2856
我々が考えることは
円グラフや棒グラフ それに―
09:24
and endless無限 politicians政治家
talking話す to scientists科学者 wearing着る cardigansカーディガン.
151
552363
3956
カーディガンを着た科学者に
際限なく話しかける政治家のことです
09:30
But perhapsおそらく it's time we start開始
thinking考え about climate気候 change変化する
152
558081
4193
空気を感じるのと
同じ直感的なレベルで
09:34
on the same同じ visceral内臓の levelレベル
that we experience経験 the air空気.
153
562298
3843
気候変動について考える時期に
来ているのかもしれません
09:39
Like air空気, climate気候 change変化する is simultaneously同時に
at the scale規模 of the molecule分子,
154
567738
5440
空気と同様に 気候変動は
分子、呼吸そして地球という
09:45
the breath呼吸 and the planet惑星.
155
573202
2405
異なるスケールで同時に起きています
09:49
It's immediate即時, vital重要な and intimate親密な,
156
577139
3479
空気は形がなく
扱いにくいものである上に
09:52
as well as beingであること amorphousアモルファス and cumbersome面倒.
157
580642
4353
肌に触れていて 不可欠な上
身近なものです
09:58
And yetまだ, it's so easily簡単に forgotten忘れた.
158
586451
3289
それなのに
いとも簡単に忘れさられます
10:03
Climate気候 change変化する is the collective集団
self-portrait自画像 of humanity人類.
159
591738
3886
気候変動とは
人類の集合的な自画像です
10:07
It reflects反映する our decisions決定 as individuals個人,
160
595648
2563
各国政府や産業界に加え
10:10
as governments政府 and as industries産業.
161
598235
2224
個々の人々の意思決定を
反映しているのです
10:13
And if there's anything
I've learned学んだ from looking at air空気,
162
601586
3242
私が空気を見て
学んだことがあるとすれば
10:16
it's that even thoughしかし
it's changing変化, it persists持続する.
163
604852
3259
空気は変化しているとはいえ
ずっと存在していることです
10:20
It mayかもしれない not supportサポート the kind種類 of life
that we'd結婚した recognize認識する,
164
608785
3590
私たちが認識できる生命を
育まないとしても
10:24
but it will supportサポート something.
165
612399
2097
別の生命を育むことでしょう
10:27
And if we humans人間 are suchそのような a vital重要な
part of that change変化する,
166
615127
3486
人間がそのような変化の
決定的な要因となっているのなら
10:30
I think it's important重要
that we can feel the discussion討論.
167
618637
3739
議論に心を寄せることが
大切だと思います
10:35
Because even thoughしかし it's invisible目に見えない,
168
623212
3307
目に見えないのに
10:39
humans人間 are leaving去る
a very vibrant活気のある traceトレース in the air空気.
169
627285
4692
人間は とても反応しやすい空気に
痕跡を残しているのです
10:44
Thank you.
170
632991
1216
ありがとうございました
10:46
(Applause拍手)
171
634231
1926
(拍手)
Translated by Masako Kigami
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Parsons-Lord - Artist
Emily Parsons-Lord makes cross-disciplinary contemporary art that is informed by research and critical dialogue with materials and climate science.

Why you should listen

Through investigation into air and light, both conceptually, and culturally, Emily Parsons-Lord interrogates the materiality of invisibility, magic and the stories we tell about reality, the universe and our place in time and space. Tragi-humour, scale and invisibility are often used as access points her conceptual art practice.

Based in Sydney, Australia, Parsons-Lord's recent work includes recreating the air from past eras in Earth's evolution, recreating starlight in colored smoke, created multi-channel video and experimenting with pheromones, aerogel and chemistry. She has exhibited both nationally and internationally and participated in the Bristol Biennial – In Other Worlds, 2016, Primavera 2016 (Australia's flagship emerging art exhibition), Firstdraft Sydney and Vitalstatistix, Adelaide.

Parsons-Lord completed a bachelor of digital media (First Class Honours) 2008 at UNSW Art & Design, and a masters of peace and conflict studies from University of Sydney, 2010. She has been a researcher in residence at SymbioticA, at the Univeristy of Western Australia, and has had solo exhibitions at (forthcoming) Wellington St Projects 2017, Firstdraft in 2015, Gallery Eight in 2013 and the TAP Gallery in 2007, among many others.

More profile about the speaker
Emily Parsons-Lord | Speaker | TED.com