ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com
TED1998

Brenda Laurel: Why not make video games for girls?

Brenda Laurel o igrama za djevojčice

Filmed:
466,836 views

TED-ov arhivski dragulj. Na TED-u 1998., Brenda Laurel pita: Zašto sve najprodavanije video-igrice ciljaju na dječake? Provela je dvije godine istražujući svijet djevojčica (i daje nevjerojatne intervjue i fotografije) kako bi kreirala igricu koju bi djevojčice obožavale.
- Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 1992, I startedpočeo workingrad for a companydruštvo
0
0
2000
Još 1992. počela sam raditi za tvrtku
00:14
calledzvao IntervalIntervala ResearchIstraživanja,
1
2000
2000
Interval Research
00:16
whichkoji was just then beingbiće foundedosnovan
2
4000
2000
koju su tada upravo osnovali
00:18
by DavidDavid LidellMinuta and PaulPavao AllenAllen
3
6000
2000
David Lidell i Paul Allen
00:20
as a for-profitza-dobit researchistraživanje enterprisepoduzeće in SiliconSilicij ValleyDolina.
4
8000
4000
kao profitirajuće istraživačko poduzeće u Silikonskoj Dolini.
00:26
I metsastali with DavidDavid
5
14000
2000
Našla sam se s Davidom
00:28
to talk about what I mightmoć do in his companydruštvo.
6
16000
3000
kako bismo razgovarali o tome što bih ja mogla raditi u njegovoj tvrtki.
00:31
I was just comingdolazak out of a failedneuspjeh virtualvirtualan realitystvarnost businessPoslovni
7
19000
3000
Upravo sam izlazila iz neuspjelog posla s virtualnom stvarnosti
00:34
and supportingPodrška myselfsebe by beingbiće on the speakinggovor circuitstrujni krug
8
22000
2000
i uzdržavala sam se javnim govorenjem
00:36
and writingpisanje booksknjige --
9
24000
2000
i pisanjem knjiga,
00:38
after twentydvadeset yearsgodina or so in the computerračunalo gameigra industryindustrija
10
26000
3000
nakon dvadesetak godina u industriji računalnih igara
00:41
havingima ideasideje that people didn't think they could sellprodavati.
11
29000
3000
imajući ideje za koje su ljudi mislili da ih ne mogu prodati.
00:45
And DavidDavid and I discoveredotkriven
12
33000
2000
David i ja smo otkrili
00:47
that we had a questionpitanje in commonzajednička,
13
35000
2000
da imamo zajedničko pitanje
00:49
that we really wanted the answerodgovor to,
14
37000
2000
na koje smo zaista željeli odgovor,
00:51
and that was,
15
39000
2000
a ono je bilo:
00:53
"Why hasn'tnema anybodyiko builtizgrađen any computerračunalo gamesigre for little girlsdjevojke?"
16
41000
3000
„Zašto nitko nije osnovao tvrtku za računalne igre za djevojčice?“
00:56
Why is that?
17
44000
2000
Zašto je to tako?
00:58
It can't just be a giantgigantski sexistseksistički conspiracyzavjera.
18
46000
3000
To ne može biti neka velika seksistička urota.
01:01
These people aren'tnisu that smartpametan.
19
49000
3000
Ti ljudi nisu toliko pametni.
01:04
There's sixšest billionmilijardi dollarsdolara on the tablestol.
20
52000
3000
Šest je milijardi dolara na stolu.
01:07
They would go for it if they could figurelik out how.
21
55000
3000
Krenuli bi na njih kad bi znali kako.
01:10
So, what is the dealdogovor here?
22
58000
2000
Dakle, u čemu je ovdje stvar?
01:12
And as we thought about our goalsciljevi --
23
60000
3000
I kako smo razmišljali o svojim ciljevima –
01:15
I should say that IntervalIntervala is really a humanistichumanističkih institutioninstitucija,
24
63000
3000
moram reći da je Intervals jedna stvarno humanistička institucija,
01:18
in the classicalklasične senseosjećaj
25
66000
3000
u klasičnom smislu
01:21
that humanismhumanizam, at its bestnajbolje,
26
69000
3000
da humanizam, u svom najboljem,
01:24
findsnalazi a way to combinekombinirati clear-eyedbistra oka empiricalempirijski researchistraživanje
27
72000
3000
pronalazi način kako kombinirati jasno empirijsko istraživanje
01:27
with a setset of coresrž valuesvrijednosti
28
75000
3000
s temeljnim vrijednostima
01:30
that fundamentallyfundamentalno love and respectpoštovanje people.
29
78000
3000
kojima je u korijenu ljubav i poštivanje ljudi.
01:33
The basicosnovni ideaideja of humanismhumanizam
30
81000
3000
Temeljna ideja humanizma
01:36
is the improvableimprovable qualitykvaliteta of life;
31
84000
3000
je rast kvalitete života;
01:39
that we can do good things,
32
87000
2000
da možemo raditi dobre stvari,
01:41
that there are things worthvrijedan doing
33
89000
2000
da postoje stvari koje vrijedi raditi
01:43
because they're good things to do,
34
91000
2000
jer su dobre
01:45
and that clear-eyedbistra oka empiricismempirizam
35
93000
2000
i da nam bistro empirijsko gledanje
01:47
can help us figurelik out how to do them.
36
95000
3000
može pomoći otkriti način kako ih raditi.
01:50
So, contrarysuprotno to popularpopularan beliefvjerovanje,
37
98000
2000
Dakle, suprotno uvriježenom mišljenju,
01:52
there is not a conflictsukob of interestinteres betweenizmeđu empiricismempirizam and valuesvrijednosti.
38
100000
5000
ne postoji sukob interesa između empirizma i vrijednosti.
01:57
And IntervalIntervala ResearchIstraživanja is kindljubazan of the livingživot exampleprimjer
39
105000
3000
Interval Research je na neki način živi primjer
02:00
of how that can be truepravi.
40
108000
2000
kako to može biti istina.
02:02
So DavidDavid and I decidedodlučio to go find out,
41
110000
2000
Tako smo David i ja odlučili otkriti,
02:04
throughkroz the bestnajbolje researchistraživanje we could musterMuster,
42
112000
2000
kroz najbolja istraživanja koja smo mogli prikupiti,
02:06
what it would take to get a little girldjevojka
43
114000
3000
što bi moglo navesti djevojčicu
02:09
to put her handsruke on a computerračunalo,
44
117000
2000
da stavi svoje ruke na računalo,
02:11
to achievepostići the levelnivo of comfortudobnost and easeolakšati with the technologytehnologija
45
119000
3000
da dođe do razine ugodnosti i lakoće s tehnologijom
02:14
that little boysdječaci have because they playigrati videovideo gamesigre.
46
122000
3000
koju dječaci imaju jer igraju video igrice.
02:17
We spentpotrošen two and a halfpola yearsgodina conductingprovođenje researchistraživanje;
47
125000
3000
Proveli smo dvije i pol godine vodeći istraživanje;
02:20
we spentpotrošen anotherjoš yeargodina and a halfpola in advancenapredovati developmentrazvoj.
48
128000
4000
proveli smo još jednu godinu i pol u unaprjeđivanju razvoja.
02:24
Then we formedformirana a spin-offspin-off companydruštvo.
49
132000
3000
Zatim smo formirali novu tvrtku u već postojećoj franšizi.
02:27
In the researchistraživanje phasefaza of the projectprojekt at IntervalIntervala,
50
135000
4000
U istraživačkoj fazi projekta u Intervalu,
02:31
we partneredsudionik with a companydruštvo calledzvao CheskinCheskin ResearchIstraživanja,
51
139000
3000
bili smo partneri s tvrtkom Cheskin Research,
02:34
and these people -- DavisDavis MastenMasten and ChristopherChristopher IrelandIrska --
52
142000
4000
a ti ljudi – David Masten i Christopher Ireland –
02:38
changedpromijenjen my mindum entirelypotpuno about what markettržište researchistraživanje was
53
146000
3000
promijenili su potpuno moj način razmišljanja o tome što je tržišno istraživanje
02:41
and what it could be.
54
149000
1000
i što bi ono moglo biti.
02:42
They taughtučio me how to look and see,
55
150000
3000
Naučili su me gledati i vidjeti
02:45
and they did not do the incrediblynevjerojatno stupidglup thing
56
153000
3000
i nikada nisu radili nevjerojatno glupe stvari
02:48
of sayingizreka to a childdijete,
57
156000
2000
kao što je govorenje djetetu:
02:50
"Of all these things we alreadyveć make you,
58
158000
2000
„Od ovih stvari koje smo već napravili za tebe,
02:52
whichkoji do you like bestnajbolje?" --
59
160000
1000
koja ti se najviše sviđa?“ –
02:53
whichkoji givesdaje you zeronula answersodgovori that are usablekorisna.
60
161000
2000
što daje nula iskoristivih odgovora.
02:55
So, what we did for the first two and a halfpola yearsgodina
61
163000
3000
Ono što smo napravili u prve dvije i pol godine
02:58
was fourčetiri things:
62
166000
2000
četiri su stvari:
03:00
We did an extensiveopsežna reviewpregled of the literatureknjiževnost
63
168000
3000
napravili smo opsežan pregled literature
03:03
in relatedpovezan fieldspolja, like cognitivespoznajni psychologyPsihologija,
64
171000
2000
iz srodnih područja kao što je kognitivna psihologija,
03:05
spatialprostorni cognitionspoznaja, genderrod studiesstudije,
65
173000
2000
prostorna spoznaja, studije o spolovima,
03:07
playigrati theoryteorija, sociologysociologija, primatologyprimatology.
66
175000
3000
teorija igranja, sociologija, primatologija.
03:10
Thank you FransFrans dede WaalWaal, wherevergdje god you are,
67
178000
2000
Hvala vama, Frans de Waal, gdje god da jeste,
03:12
I love you and I'd give anything to meetsastati you.
68
180000
3000
volim vas i dat ću sve da vas upoznam.
03:15
After we had doneučinio that with a prettyprilično largeveliki teamtim of people
69
183000
3000
Nakon što smo to napravili s prilično velikim timom ljudi
03:18
and discoveredotkriven what we thought the salientistaknute issuespitanja were
70
186000
3000
i otkrili ono što smo smatrali da su glavna pitanja/ problemi
03:21
with girlsdjevojke and boysdječaci and playingigranje --
71
189000
3000
u vezi s djevojčicama, dječacima i igranjem –
03:24
because, after all, that's really what this is about --
72
192000
3000
jer, na kraju krajeva, o tome se ovdje i radi –
03:27
we movedpomaknuto to the seconddrugi phasefaza of our work,
73
195000
2000
prešli smo na drugu fazu našega rada
03:29
where we interviewedintervjuiran adultodrasla osoba expertsstručnjaci
74
197000
3000
gdje smo intervjuirali odrasle akademske stručnjake,
03:32
in academiaakademske zajednice, some of the people
75
200000
2000
neke ljude koji su napisali literaturu
03:34
who'dtko bi producedizrađen the literatureknjiževnost that we foundpronađeno relevantrelevantan.
76
202000
2000
koju smo smatrali važnom.
03:36
AlsoTakođer, we did focusfokus groupsgrupe with people who were on the groundtlo with kidsdjeca everysvaki day,
77
204000
3000
Također, napravili smo fokusne skupine s ljudima koji su na terenu s djecom svaki dan
03:39
like playgroundigralište supervisorssupervizori. We talkedRazgovarao to them,
78
207000
2000
kao igrališni nadglednici. Razgovarali smo s njima,
03:41
confirmedpotvrđen some hypotheseshipoteze and identifiedidentificirati some seriousozbiljan questionspitanja
79
209000
3000
potvrdili neke hipoteze i identificirali neka ozbiljna pitanja
03:44
about genderrod differencerazlika and playigrati.
80
212000
2000
o razlici među spolovima i igranju.
03:46
Then we did what I considerrazmotriti to be the heartsrce of the work:
81
214000
4000
Zatim smo učinili ono što sam smatrala samom srži projekta:
03:50
interviewedintervjuiran 1,100 childrendjeca, boysdječaci and girlsdjevojke,
82
218000
3000
intervjuirali smo 1100 djece, dječaka i djevojčica
03:53
agesdobi sevensedam to 12, all over the UnitedUjedinjeni StatesDržava --
83
221000
3000
između 7 i 12 godina iz cijelog SAD-a,
03:56
exceptosim for SiliconSilicij ValleyDolina, BostonBoston and AustinAustin
84
224000
3000
osim iz Silicijske Doline, Bostona i Austina
03:59
because we knewznao that theirnjihov little familiesobitelji would have millionsmilijuni of computersračunala in them
85
227000
4000
jer smo znali da njihove male obitelji imaju milijune računala
04:03
and they wouldn'tne bi be a representativepredstavnik sampleuzorak.
86
231000
2000
pa ne bi bili reprezentativan uzorak.
04:06
And at the endkraj of those remarkableizvanredan conversationsrazgovori
87
234000
3000
Na kraju ovih izvanrednih razgovora
04:09
with kidsdjeca and theirnjihov bestnajbolje friendsprijatelji acrosspreko the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
88
237000
3000
s djecom i njihovim najboljim prijateljima,
04:12
after two yearsgodina, we pulledizvukao togetherzajedno some surveypregled datapodaci from anotherjoš 10,000 childrendjeca,
89
240000
3000
nakon dvije godine, izvojili smo neke podatke istraživanja na još 1 000 djece,
04:15
drewnacrtati up a setset up of what we thought were the keyključ findingsnalaza of our researchistraživanje,
90
243000
9000
podvukli ono što smo smatrali da su ključna otkrića našeg istraživanja
04:24
and spentpotrošen anotherjoš yeargodina transformingpretvarajući them into designdizajn heuristicsheuristika,
91
252000
4000
i proveli još jednu godinu transformirajući ih u pravila i savjete za dizajniranje
04:28
for designingprojektiranje computer-basedkompjuterski productsproizvodi --
92
256000
3000
proizvoda baziranih na računalima
04:31
and, in factčinjenica, any kindljubazan of productsproizvodi -- for little girlsdjevojke, agesdobi eightosam to 12.
93
259000
4000
i, zapravo, bilo kojeg proizvoda za djevojčice od 8 do 12 godina.
04:35
And we spentpotrošen that time designingprojektiranje interactiveinteraktivni prototypesprototipova for computerračunalo softwaresoftver
94
263000
5000
Proveli smo to vrijeme dizajnirajući interaktivne prototipove za računalni software
04:40
and testingtestiranje them with little girlsdjevojke.
95
268000
2000
i testirajući ga s djevojčicama.
04:42
In 1996, in NovemberStudeni, we formedformirana the companydruštvo PurpleLjubičasta MoonMjesec
96
270000
5000
U studenom 1996. formirali smo tvrtku Purple Moon
04:47
whichkoji was a spinoffspinoff of IntervalIntervala ResearchIstraživanja,
97
275000
2000
koja je bila suproizvod Interval Researcha,
04:49
and our chiefglavni investorsinvestitori were IntervalIntervala ResearchIstraživanja, VulcanVulkan NorthwestSjeverozapad,
98
277000
3000
a naši glavni investitori bili su Interval Research, Vulcan Northwest,
04:52
InstitutionalInstitucionalne VenturePothvat PartnersPartneri and AllenAllen and CompanyTvrtka.
99
280000
3000
Institutional Venture Partners te Allen i Company.
04:55
We launchedpokrenut a websiteweb stranica on SeptemberRujna 2ndSjeverna Dakota
100
283000
4000
Otvorili smo web-stranicu 2. rujna
04:59
that has now servedslužio 25 millionmilijuna pagesstranica,
101
287000
2000
koja ima 25 milijuna podstranica
05:01
and has 42,000 registeredregistrirani youngmladi girldjevojka usersKorisnici.
102
289000
5000
i 42 000 registriranih korisnica djevojčica.
05:06
They visitposjetiti an averageprosječan of one and a halfpola timesputa a day,
103
294000
4000
Posjećuju je u prosjeku 1.5 puta na dan,
05:10
spendprovesti an averageprosječan of 35 minutesminuta a visitposjetiti,
104
298000
3000
provedu na njoj prosječno 35 minuta po posjetu
05:13
and look at 50 pagesstranica a visitposjetiti.
105
301000
2000
i pogledaju 50 stranica po posjetu.
05:15
So we feel that we'veimamo formedformirana a successfuluspješan onlinena liniji communityzajednica with girlsdjevojke.
106
303000
5000
Zato smatramo da smo osmislili uspješnu online zajednicu djevojčica.
05:20
We launchedpokrenut two titlesnaslova in OctoberTravanj --
107
308000
2000
Lansirali smo u listopadu dva naslova:
05:22
"Rockett'sRockett je NewNovi SchoolŠkola" -- the first of a seriesniz
108
310000
2000
„Rockettina nova škola“ – prvi u toj seriji proizvoda;
05:24
of productsproizvodi -- is about a characterlik calledzvao RockettRockett beginningpočetak her first day of schoolškola
109
312000
4000
radi se o liku koji se zove Rockett koja je na početku prvoga dana
05:28
in eighthosmi graderazred at a brandmarka newnovi placemjesto, with a blankprazan slateškriljevac,
110
316000
3000
osmoga razreda u novome mjestu, s praznom tablicom
05:31
whichkoji allowsomogućuje girlsdjevojke to playigrati with the questionpitanje of, "What will I be like when I'm olderstariji?"
111
319000
6000
koja omogućava djevojčicama igrati se pitanjima kao što su: „Što ću biti kad odrastem?“ ,
05:37
"What's it going to be like to be in highvisok schoolškola or juniorJunior highvisok schoolškola?
112
325000
3000
„Kako će mi biti u srednjoj školi?“ ,
05:40
Who are my friendsprijatelji?";
113
328000
2000
„Tko su moji prijatelji?“ ;
05:42
to exercisevježba the love of socialsocijalni complexitysloženost
114
330000
2000
sve to da bi vježbale ljubav prema socijalnoj složenosti
05:44
and the narrativepripovijest intelligenceinteligencija that drivesdiskovi mostnajviše of theirnjihov playigrati behaviorponašanje;
115
332000
4000
i narativnu inteligenciju koja vodi njihovo ponašanje u igri
05:48
and whichkoji embedsulaže in it valuesvrijednosti about noticingprimjećujući that we have lots of choicesizbori
116
336000
6000
i koja ugrađuje u njih vrijednost shvaćanja, da imamo puno izbora
05:54
in our livesživot and the waysnačine that we conductponašanja ourselvessebe.
117
342000
3000
u životu i u odabiru putova kojima ćemo ići.
05:57
The other titletitula that we launchedpokrenut is calledzvao "SecretTajna PathsStaze in the ForestŠuma,"
118
345000
3000
Drugi naslov je bio „Sveti putovi u šumi“
06:00
whichkoji addressesadrese the more fantasy-orientedfantazija-orijentirana, innerunutrašnji livesživot of girlsdjevojke.
119
348000
3000
koji je više fantastičan, okrenut unutarnjem životu djevojčica.
06:03
These two titlesnaslova bothoba showedpokazala up in the topvrh 50 entertainmentZabava titlesnaslova in PCPC DataPodataka --
120
351000
5000
Oba su se ova naslova našla među najboljih 50 zabavnih naslova u PC sadržajima –
06:08
entertainmentZabava titlesnaslova in PCPC DataPodataka
121
356000
3000
zabavni naslovi u PC sadržajima
06:11
in DecemberProsinac, right up there with "JohnJohn MaddenMadden FootballNogomet,"
122
359000
4000
u prosincu, odmah pored „John Madden nogometa“
06:15
whichkoji thrillsuzbuđenja me to deathsmrt.
123
363000
2000
koji me oduševljava.
06:17
So, we're realstvaran,
124
365000
2000
Dakle, mi smo stvarni
06:19
and we'veimamo touchedganut severalnekoliko hundredsstotine of thousandstisuća of little girlsdjevojke.
125
367000
4000
i dotaknuli smo nekoliko stotina tisuća djevojčica.
06:23
We'veMoramo madenapravljen half-a-billionpola milijarde impressionsdojmovi
126
371000
3000
Napravili smo pola milijarde dojmova
06:26
with marketingMarketing and PRPR for this brandmarka, PurpleLjubičasta MoonMjesec.
127
374000
4000
s marketingom i PR-om za ovaj brend, Purple Moon.
06:30
Ninety-six96 percentposto of them, roughlygrubo, have been positivepozitivan;
128
378000
3000
96 posto njih, ugrubo su pozitivni,
06:33
fourčetiri percentposto of them have been "other."
129
381000
2000
a ostalih 4% su „ostalo“.
06:35
I want to talk about the other,
130
383000
2000
Želim govoriti i o „ostalom“
06:37
because the politicspolitika of this enterprisepoduzeće, in a way,
131
385000
3000
jer je politika ovoga poduzeća na neki način
06:40
have been the mostnajviše fascinatingfascinantan partdio of it, for me.
132
388000
2000
bila za mene najfascinantniji dio.
06:42
There are really two kindsvrste of negativenegativan reviewsRecenzije that we'veimamo receivedprimljen.
133
390000
4000
Postoje zapravo dvije vrste negativnih kritika koje smo primili.
06:46
One kindljubazan of reviewerrecenzent is a malemuški gamerigra
134
394000
4000
Prva je kritika muškog igrača
06:50
who thinksmisli he knowszna what gamesigre oughttreba to be,
135
398000
2000
koji smatra da zna kakve bi igre trebale biti
06:52
and won'tnavika showpokazati the productproizvod to little girlsdjevojke.
136
400000
2000
i neće pokazati proizvod djevojčicama.
06:55
The other kindljubazan of reviewerrecenzent is a certainsiguran flavorokus of feministfeminista
137
403000
4000
Druga je kritika feministica
06:59
who thinksmisli they know what little girlsdjevojke oughttreba to be.
138
407000
2000
koje smatraju da znaju kakve bi djevojčice trebale biti.
07:02
And so it's funnysmiješno to me that these interestingzanimljiv, oddneparan bedfellowspartnera
139
410000
6000
I zato mi je smiješno kako ove dvije zanimljive i inače suprotstavljene strane
07:08
have one thing in commonzajednička:
140
416000
2000
imaju nešto zajedničko:
07:10
they don't listen to little girlsdjevojke.
141
418000
2000
ni jedni ni drugi ne slušaju djevojčice.
07:14
They haven'tnisu lookedgledao at childrendjeca
142
422000
3000
Nisu gledali na djecu
07:17
and they're certainlysigurno not demonstratingkoji pokazuju any love for them.
143
425000
3000
i zasigurno ne pokazuju ljubav prema njima.
07:21
I'd like to playigrati you some voicesglasovi of little girlsdjevojke
144
429000
3000
Pustila bih vam audio zapise glasova djevojčica
07:24
from the two-and-a-halfdva i pol yearsgodina of researchistraživanje that we did --
145
432000
2000
iz dvije i pol godine istraživanja.
07:26
actuallyzapravo, some of the voicesglasovi are more recentnedavni.
146
434000
2000
Zapravo, neki su glasovi i novijeg datuma.
07:28
And these voicesglasovi will be accompanieduz by photographsfotografije
147
436000
3000
Snimke će biti popraćene fotografijama
07:31
that they tookuzeo for us of theirnjihov livesživot,
148
439000
2000
koje su snimile za nas o svojim životima
07:33
of the things that they valuevrijednost and carebriga about.
149
441000
2000
te o stvarima do kojih im je stalo i koje cijene.
07:35
These are picturesSlike the girlsdjevojke themselvesse never saw, but they gavedali to us
150
443000
3000
To su fotografije koje djevojčice same nisu nikada vidjele, nego su ih dale nama.
07:38
This is the stuffstvari those reviewersRecenzije gostiju don't know about and aren'tnisu listeningslušanje to
151
446000
5000
To su stvari za koje ti kritičari ne znaju i nisu čuli.
07:43
and this is the kindljubazan of researchistraživanje I recommendPreporuči to those
152
451000
2000
To je način istraživanja koji preporučujem onima
07:45
who want to do humanistichumanističkih work.
153
453000
2000
koji žele odraditi human posao.
07:47
GirlDjevojka 1: Yeah, my characterlik is usuallyobično a tomboymangup.
154
455000
2000
Da, moj lik je obično muškobanjast.
07:49
HersNjezin is more into boysdječaci.
155
457000
2000
Njezin je više zainteresiran za dečke.
07:51
GirlDjevojka 2: Uh, yeah.
156
459000
2000
O, da.
07:53
GirlDjevojka 1: We have -- in the very beginningpočetak of the wholečitav gameigra, always we do this:
157
461000
3000
Djevojka 1: Moramo na samom početku igre učiniti ovo:
07:56
we eachsvaki have a piecekomad of paperpapir; we writepisati down our nameime, our agedob --
158
464000
3000
svaka imamo komad papira; trebamo napisati svoje ime, godine,
07:59
are we richbogat, very richbogat, not richbogat, poorsiromašan, mediumsrednji, wealthybogat,
159
467000
6000
jesmo li bogate, jako bogate, siromašne, srednje bogate,
08:05
boyfriendsDečki, dogspsi, petsKućni ljubimci -- what elsedrugo -- sisterssestre, brothersbraća, and all those.
160
473000
7000
imamo li dečka, psa, kućnog ljubimca, što još, sestre, braću i to.
08:12
GirlDjevojka 2: DivorcedRazvedeni -- parentsroditelji divorcedrastavljen, maybe.
161
480000
4000
Djevojka 2: Razvedeni, roditelji razvedeni možda.
08:16
GirlDjevojka 3: This is my pretendpretvarati se [unclearnejasan] one.
162
484000
3000
Djevojka 3: Ovo je moj zamišljeni (nejasno).
08:19
GirlDjevojka 4: We make a schoolškola newspapernovine on the computerračunalo.
163
487000
2000
Djevojka 4: Radimo školske novine na računalu.
08:21
GirlDjevojka 5: For a girl'sdjevojke gameigra alsotakođer usuallyobično they'lloni će have really prettyprilično scenerykrajolik
164
489000
5000
Djevojka 5: U igrama za djevojčice obično imaju lijep krajolik
08:26
with cloudsoblaci and flowerscvijeće.
165
494000
2000
s oblacima i cvijećem.
08:28
GirlDjevojka 6: Like, if you were a girldjevojka and you were really adventurousavanturistički and a realstvaran bigvelika tomboymangup,
166
496000
4000
Djevojka 6: Naprimjer, ako si djevojčica i jako si pustolovna i muškobanjasta,
08:32
you would think that girls'djevojački gamesigre were kindaRod sissycurica.
167
500000
4000
mislila bi da je takva igra za „curice“.
08:36
GirlDjevojka 7: I runtrčanje trackstaza, I playedigrao soccernogomet,
168
504000
4000
Djevojka 7: Ja se utrkujem, igram nogomet,
08:40
I playigrati basketballkošarka, and I love a lot of things to do.
169
508000
3000
košarku, volim raditi mnoge stvari.
08:43
And sometimesponekad I feel like I can't really enjoyuživati myselfsebe unlessosim ako it's like a vacationodmor,
170
511000
8000
Ponekad mi se čini da zapravo ne mogu uživati osim ako mi je kao na praznicima,
08:51
like when I get MondaysPonedjeljkom and all those daysdana off.
171
519000
4000
kao kad dobijem slobodan ponedjeljak.
08:55
GirlDjevojka 8: Well, sometimesponekad there is a lot of stuffstvari going on
172
523000
3000
Djevojka 8: Pa, ponekad se mnogo stvari događa
08:58
because I have musicglazba lessonslekcije and I'm on swimplivati teamtim --
173
526000
4000
jer imam sate sviranja i u plivačkom sam timu,
09:02
all this differentdrugačiji stuffstvari that I have to do,
174
530000
3000
sve te različite stvari koje moram obavljati
09:05
and sometimesponekad it getsdobiva overwhelmingneodoljiv.
175
533000
3000
i ponekad me to preplavi.
09:08
GirlDjevojka 9: My friendprijatelj JustineJustine
176
536000
4000
Djevojka 9: Moja pijateljica Justine
09:12
kindaRod tookuzeo my friendprijatelj KellyKelly, and now they're beingbiće mean to me.
177
540000
4000
mi je nekako preotela prijateljicu Kelly i sad su zle prema meni.
09:16
GirlDjevojka 10: Well, sometimesponekad it getsdobiva annoyingdosadan when your brothersbraća and sisterssestre,
178
544000
3000
Djevojka 10: Pa, ponekad ide na živce kad tvoja braća i sestre,
09:19
or brotherbrat or sistersestra, when they copykopirati you and you get your ideaideja first
179
547000
5000
ili brat, ili sestra, kad te kopiraju. Ti prvi imaš ideju,
09:24
and they take your ideaideja and they do it themselvesse.
180
552000
6000
a onda ti je oni otmu i naprave sami.
09:30
GirlDjevojka 11: Because my olderstariji sistersestra, she getsdobiva everything
181
558000
3000
Djevojka 11: Jer moja starija sestra, ona dobije sve.
09:33
and, like, when I askpitati my mommama for something, she'llljuska say, "No" -- all the time.
182
561000
4000
Naprimjer, kad tražim od mame nešto i ona kaže „Ne“ – cijelo vrijeme,
09:37
But she givesdaje my sistersestra everything.
183
565000
2000
ali mojoj sestri daje sve.
09:39
BrendaBrenda LaurelLaurel: I want to showpokazati you, realstvaran quicklybrzo, just a minuteminuta
184
567000
2000
Brenda Laurel: Želim vam na brzinu pokazati, samo minutu
09:41
of "Rockett'sRockett je TrickyLukav DecisionOdluka," whichkoji wentotišao goldzlato two daysdana agoprije.
185
569000
3000
„Rockettine nezgodne odluke“ koja je postala zlatna prije dva dana.
09:44
Let's hopenada it's really stablestabilan.
186
572000
3000
Nadajmo se da je stvarno stabilna.
09:47
This is the seconddrugi day in Rockett'sRockett je life.
187
575000
3000
Ovo je drugi dan u Rockettinu životu.
09:50
The reasonrazlog I'm showingpokazivanje you this
188
578000
2000
Razlog što vam puštam to je taj
09:52
is I'm hopingnadajući that the scenescena that I'm going to showpokazati you will look familiarupoznat
189
580000
4000
što se nadam da će vam se scena koju ću vam pokazati činiti i zvučati poznato
09:56
and soundzvuk familiarupoznat, now that you've listenedslušao to some girls'djevojački voicesglasovi.
190
584000
3000
sad kada ste odslušali glasove djevojčica.
09:59
And you can see how we'veimamo triedpokušala to incorporateugraditi the issuespitanja that matterstvar to them
191
587000
5000
Moći ćete vidjeti kako smo u igru koju smo stvorili uklopili probleme
10:04
in the gameigra that we'veimamo createdstvorio.
192
592000
2000
koji su njima važni.
10:09
MikoMiko: Hey RockettRockett! C'mereDođi!
193
597000
2000
Miko: Hej, Rockett! Dođi ovamo!
10:11
RockettRockett: HiBok MikoMiko! What's going on?
194
599000
2000
Rockett: Hej, Miko. Što ima?
10:13
MikoMiko: Did you hearčuti about Nakilia'sNakilia je bigvelika HalloweenNoć vještica partystranka this weekendvikend?
195
601000
3000
Miko: Jesi li čula za Nakilijin veliki tulum za Noć vještica ovaj vikend?
10:16
She askedpitao me to make sure you knewznao about it.
196
604000
2000
Zamolila me da provjerim znaš li ti.
10:18
NakiliaNakilia invitedpozvan ReubenReuben too, but --
197
606000
3000
Pozvala je također i Reubena, ali...
10:21
RockettRockett: But what? Isn't he comingdolazak?
198
609000
2000
Rockett: Ali što? Zar on ne dolazi?
10:23
MikoMiko: I don't think so.
199
611000
2000
Miko: Mislim da ne.
10:25
I mean, I heardčuo his bandbend is playingigranje at anotherjoš partystranka the sameisti night.
200
613000
3000
Mislim, čula sam da njegov bend svira na nekom drugom tulumu iste večeri.
10:28
RockettRockett: Really? What other partystranka?
201
616000
2000
Rockett: Stvarno? Koji drugi tulum?
10:32
GirlDjevojka: Max'sMax je partystranka is going to be so coolsvjež, WhitneyWhitney.
202
620000
4000
Djevojka: Maxov će tulum biti tako super, Whitney.
10:36
He's invitedpozvan all the bestnajbolje people.
203
624000
2000
Pozvao je sve najbolje ljude.
10:38
BLBL: I'm going to fast-forwardBrzo naprijed to the decisionodluka pointtočka
204
626000
3000
BL: Ubrzat ću do odluke
10:41
because I know I don't have a lot of time.
205
629000
2000
jer znam da nemam još puno vremena.
10:43
After this awfulgrozan eventdogađaj occursjavlja, RocketRaketa getsdobiva to decideodlučiti how she feelsosjeća about it.
206
631000
4000
Nakon što se taj grozni događaj dogodi, Rockett mora odlučiti kako se osjeća u vezi toga.
10:47
RockettRockett: Who'dTko bi want to showpokazati up at that partystranka anywayu svakom slučaju?
207
635000
3000
Rockett: Ma tko bi uopće htio ići na taj tulum?
10:50
I could get invitedpozvan to that partystranka any day if I wanted to.
208
638000
3000
Mogla sam biti pozvana na njega da sam samo htjela.
10:54
GeeBože, I doubtsumnjati I'll make Max'sMax je bestnajbolje people listpopis.
209
642000
4000
Sumnjam da ću biti na Maxovom popisu naboljih ljudi.
10:58
BLBL: OK, so we're going to emotionallyemotivno navigateploviti.
210
646000
2000
BL: U redu, a sad idemo na emocionalno putovanje.
11:00
If we were playingigranje the gameigra, that's what we'dmi bismo do.
211
648000
2000
Da igramo igru, to bismo sad radili.
11:02
If at any time duringza vrijeme the gameigra we want to learnnaučiti more about the characterslikovi,
212
650000
3000
Ako u bilo koje vrijeme dok igramo igru poželimo više saznati o likovima,
11:05
we can go into this hiddenskriven hallwayhodnik,
213
653000
2000
možemo otići u ovaj skriveni hodnik.
11:07
and I'll quicklybrzo just showpokazati you the interfacesučelje.
214
655000
3000
Pokazat ću vam nakratko sučelje.
11:10
We can, for exampleprimjer, go find Miko'sMiko je lockerormarić
215
658000
5000
Možemo, naprimjer, pronaći Mikin ormarić
11:15
and get some more informationinformacija about her.
216
663000
3000
i dobiti neke informacije o njoj.
11:18
OopsUps, I turnedokrenut the wrongpogrešno way.
217
666000
2000
Ups, skrenula sam na krivu stranu.
11:20
But you get the generalgeneral ideaideja of the productproizvod.
218
668000
2000
Ali shvaćate glavnu ideju proizvoda.
11:22
I wanted to showpokazati you the waysnačine, innocuousneškodljiv as they seemčiniti se,
219
670000
3000
Htjela sam vam pokazati načine, neprimjetno kako se čini,
11:25
in whichkoji we're incorporatingsjedinjavanje what we'veimamo learnednaučeno about girlsdjevojke --
220
673000
3000
na koje smo uklopili ono što smo naučili o djevojčicama –
11:28
theirnjihov desiresželje to experienceiskustvo greaterviše emotionalemotivan flexibilitysavitljivost,
221
676000
4000
njihovu želju da iskuse veličinu emocionalne fleksibilnosti
11:32
and to playigrati around with the socialsocijalni complexitysloženost of theirnjihov livesživot.
222
680000
5000
i igranje sa socijalnom kompleksnošću njihovih života.
11:38
I want to make the pointtočka that what we're givingdavanje girlsdjevojke, I think, throughkroz this effortnapor,
223
686000
6000
Želim istaknuti da je ono što mi dajemo djevojčicama kroz ovaj trud
11:44
is a kindljubazan of validationProvjera valjanosti,
224
692000
3000
jesu valjanost
11:47
a senseosjećaj of beingbiće seenvidio.
225
695000
2000
i svijest da su primijećene.
11:49
And a senseosjećaj of the choicesizbori that are availabledostupno in theirnjihov livesživot.
226
697000
3000
I svijest o izborima koje imamo u životu.
11:52
We love them.
227
700000
2000
Mi ih volimo.
11:54
We see them.
228
702000
2000
Mi ih vidimo.
11:56
We're not tryingtežak to tell them who they oughttreba to be.
229
704000
2000
Ne pokušavamo im reći tko bi trebale biti.
11:58
But we're really, really happysretan about who they are.
230
706000
3000
I veoma smo sretni zbog njih.
12:01
It turnsokreti out they're really great.
231
709000
2000
Čini se da su zaista sjajne.
12:03
I want to closeblizu by showingpokazivanje you a videotapevideokaseta
232
711000
4000
Želim zaključiti pokazivanjem video snimke
12:07
that's a versionverzija of a futurebudućnost gameigra in the RockettRockett seriesniz
233
715000
4000
verzije buduće igre u seriji Rockett
12:11
that our graphicgrafika artistsizvođači and designdizajn people put togetherzajedno,
234
719000
4000
koju su naši grafički umjetnici i dizajneri sastavili,
12:15
that we feel would please that fourčetiri percentposto of reviewersRecenzije gostiju.
235
723000
5000
a mi se nadamo da će zadovoljiti onih 4 posto kritičara.
12:50
"RockettRockett 28!"
236
758000
2000
„Rockett 28!“
12:57
RockettRockett: It's like I'm just wakingBudi up, you know?
237
765000
3000
Rockett: Kao da se tek budim, znate?
13:01
BLBL: ThanksHvala.
238
769000
2000
BL: Hvala.
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee