ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com
TED2010

Hillel Cooperman: LEGO for grownups

Hillel Cooperman: Lego kocke za odrasle

Filmed:
1,216,398 views

Lego kocke: glavni objekti igre radišne djece, opsesija mnogih (khm!) odraslih osoba. Hillel Cooperman vodi nas na putovanje kroz, voljenih kockica šarenu, ponekad čudnu subkulturu odraslih, koja uključuje CAD, "open-source" robotiku i malo odraslog ponašanja.
- Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, these are
0
2000
2000
Ovo je
00:19
the DarkTamno AgesVijeka.
1
4000
3000
mračno doba.
00:22
And the DarkTamno AgesVijeka are the time betweenizmeđu
2
7000
2000
A mračno doba je vrijeme između
00:24
when you put away the LegoLego
3
9000
2000
trenutka kad pospremite Lego
00:26
for the last time as a kiddijete,
4
11000
2000
po posljednji put kao dijete,
00:28
and you decideodlučiti as an adultodrasla osoba that it is okay to playigrati with a kid'sdječjom toyigračka.
5
13000
3000
do trenutka kad odlučite kao odrasli kako je u redu igrati se s igračkom za djecu.
00:33
StartedPočeo out with my then four-year-oldčetiri-godišnjak:
6
18000
3000
Sve je počelo s mojim, tada, četverogodišnjim djetetom.
00:36
"Oh, should buykupiti the kiddijete some LegoLego.
7
21000
2000
"Oh, trebali bi kupiti djetetu Lego kocke."
00:38
That stuff'sstvari su coolsvjež."
8
23000
2000
Te stvari su fora."
00:40
WalkedHodao into the LegoLego storedućan.
9
25000
2000
Ušao sam u Lego trgovinu.
00:42
BoughtKupio him this.
10
27000
2000
Kupio sam mu ... ovo.
00:44
It's totallypotpuno appropriateprikladan for a four-year-oldčetiri-godišnjak.
11
29000
2000
Savršeno prikladno za četverogodišnjaka.
00:46
(LaughterSmijeh)
12
31000
3000
(Smijeh)
00:49
I think the boxkutija sayskaže --
13
34000
2000
Mislim kako na kutiji piše --
00:51
let's see here --
14
36000
2000
da vidimo --
00:53
"8 to 12" on it.
15
38000
2000
"8 do 12".
00:55
I turnskretanje to my wifežena and said, "Who are we buyingkupovina this for?"
16
40000
3000
Okrenuo sam se prema ženi i upitao: "Za koga ovo kupujemo?"
00:58
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's coolsvjež."
17
43000
3000
Na što je ona odgovorila: "Oh, nas." Ja sam odvratio: "Ok. U redu. To je super."
01:01
Prettylijep soonuskoro it got a little bitbit out of controlkontrolirati.
18
46000
3000
Veoma skoro stvari su se mrvicu otele kontroli.
01:04
The diningblagovaonica roomsoba lookedgledao like this.
19
49000
3000
Blagavaonica je izgledala ovako.
01:07
You walkhodati there, and it hurtsboli.
20
52000
3000
Uđete unutra i boli.
01:11
So we tookuzeo a roomsoba downstairsdole in the basementpodrum
21
56000
3000
Preuzeli smo sobu na donjem katu u podrumu
01:14
that had been used as sortvrsta of an AbuAbu GhraibGhraib annexPrilog.
22
59000
3000
koja je korištena kao neka vrsta dodatka Abu Ghraibu.
01:17
(LaughterSmijeh)
23
62000
5000
(Smijeh)
01:22
TortureMučenje, very funnysmiješno.
24
67000
2000
Mučenje, jako smiješno.
01:24
WowSjajna osoba, you guys are great.
25
69000
2000
Vau, vi dečki ste super.
01:26
And we put down those little floorkat tilespločice,
26
71000
3000
Postavili smo one male pločice za pod.
01:29
and then I wentotišao ontona eBayeBay
27
74000
2000
I tad sam otišao na eBay
01:31
and boughtkupio 150 poundsfunti of LegoLego --
28
76000
3000
i kupio 70 kg Lego kockica --
01:34
(LaughterSmijeh)
29
79000
2000
(Smijeh)
01:36
whichkoji is insanelud.
30
81000
2000
što je ludost.
01:38
My daughterkći -- the day we got it, I was tuckingtucking her in --
31
83000
3000
Moja kćer -- na dan kada smo ih dobili, dok sam je spremao u krevet --
01:41
and I said,
32
86000
2000
rekao sam:
01:43
"HoneyMed, you're my treasureblago."
33
88000
2000
"Zlato, ti si moje blago."
01:45
And she said, "No, the LegoLego is the treasureblago."
34
90000
3000
Na što je ona rekla: "Ne, Lego je blago."
01:48
(LaughterSmijeh)
35
93000
2000
(Smijeh)
01:50
And then she said, "DadTata, we're LegoLego richbogat."
36
95000
3000
I onda je rekla: "Tata, mi smo Lego bogati."
01:53
I was like, "Yeah.
37
98000
2000
Odgovorio sam: "Da.
01:55
I supposepretpostaviti we are."
38
100000
3000
Pretpostavljam da jesmo."
01:58
So then oncejednom you do that
39
103000
2000
Tako da jednom kada to napravite
02:00
you're like, "Oh, crapsranje. Where am I going to put all this?"
40
105000
2000
prva pomisao je: "K vragu. Gdje ću sve ovo staviti?"
02:02
So you go to The ContainerKontejner StoreTrgovina
41
107000
2000
Onda odete u trgovinu za spremnike
02:04
and spendprovesti an enormousogroman amountiznos of moneynovac,
42
109000
2000
i potrošite ogromne količine novaca.
02:06
and then you startpočetak this crazylud sortingsortiranje processpostupak
43
111000
3000
I tada započnete ludi proces sortiranja
02:09
that never --
44
114000
2000
koji nikada --
02:11
it's just nutsorašasto voće.
45
116000
2000
to je jednostavno ludo.
02:13
WhateverŠto god.
46
118000
2000
Štogod.
02:15
So then you realizeostvariti there are these conventionskonvencije.
47
120000
2000
Tada shvatite kako postoje te konvencije.
02:17
And you go to one of these conventionskonvencije, and some dudeStari builtizgrađen the TitanicTitanic.
48
122000
2000
Odete na jednu od tih konvencija, i tamo je jedan lik izgradio Titanic.
02:19
And you're like, "HolySveti shitsranje!
49
124000
2000
A vi ste: "K vrapcu!"
02:21
He had to come in like a truckkamion,
50
126000
2000
Sigurno je trebao doći s kamionom,
02:23
a semipolu, with this thing."
51
128000
2000
kombijem, s ovom stvari."
02:25
And then someonenetko builtizgrađen this -- this is the SmithSmith TowerToranj in SeattleSeattle.
52
130000
2000
I onda, netko je izgradio ovo -- ovo je Smith toranj u Seattleu.
02:27
Just beautifullijep.
53
132000
2000
Jednostavno predivan.
02:29
And there's a dudeStari sellingprodaja these
54
134000
2000
Postoji lik koji prodaje ovo
02:31
aftermarketoprema weaponsoružje for LegoLego,
55
136000
3000
izvan tvorničko oružje za Lego,
02:34
because LegoLego -- the Danishdanski --
56
139000
2000
jer Lego -- danski --
02:36
no, they're not into gunstopovi.
57
141000
2000
ne, njih ne zanima oružje.
02:38
But the AmericansAmerikanci? Oh, we'lldobro make some gunstopovi for LegoLego, no problemproblem.
58
143000
3000
Ali Amerikanci? Oh, mi ćemo napraviti nešto oružja za Lego, nema problema.
02:42
And at a certainsiguran pointtočka, you look around,
59
147000
2000
U određenom trenutku, okreneš se oko sebe,
02:44
you're like, "WhoaOpa, this is a really nerdyGlupava crowdgužva."
60
149000
3000
i zapitaš, "Opa, ovo je stvarno šmokljanska ekipa."
02:48
And I mean like this is a nerdyGlupava crowdgužva,
61
153000
2000
I zaista mislim šmokljanska ekipa,
02:50
but that's like a couplepar of levelsrazina aboveiznad furriesFurries.
62
155000
2000
ali to je nekoliko razina iznad "furries-a" (fanovi životinjskih likova s ljudskim osobinama)
02:52
(LaughterSmijeh)
63
157000
2000
(Smijeh)
02:54
The nerdsštreberi here, they get laidlaid --
64
159000
3000
Šmokljani ovdje, ševe se --
02:57
exceptosim for the ladydama with the condomsKondomi in her pocketdžep --
65
162000
2000
osim djevojke s kondomima u džepu --
02:59
and you say to yourselfsami at some pointtočka,
66
164000
2000
u jednom trenutku zapitaš se,
03:01
"Am I partdio of this groupskupina? Like, am I into this?"
67
166000
3000
"Jesam li dio ove grupe? Jesam li u ovome?"
03:04
And I was just like, "Yeah, I guessnagađati I am.
68
169000
2000
A ja sam zaključio: "Da, pretpostavljam da jesam.
03:06
I'm comingdolazak out.
69
171000
2000
Izlazim.
03:08
I'm kindljubazan of into this stuffstvari, and I'm going to stop beingbiće embarrassedzbunjen."
70
173000
2000
Zanimaju me ove stvari i prestati će me biti sram zbog toga."
03:10
So then you really get into it,
71
175000
2000
Tada zbilja uđete u sve to.
03:12
and you're like, "Well, the LegoLego people in DenmarkDanska, they'vešto ga do got all this softwaresoftver
72
177000
2000
I tada kažete: "Pa, Lego ljudi u Danskoj, imaju software
03:14
to let you buildizgraditi your ownvlastiti virtuallypraktično."
73
179000
3000
koji ti dopušta da izgradiš svoj virtualni svijet.
03:17
And so this is like this CADCAD programprogram where you buildizgraditi it.
74
182000
3000
To je taj CAD program gdje izgrađuješ svoj virtualni svijet.
03:20
And then whateveršto god you designdizajn virtuallypraktično,
75
185000
2000
I tad štogod dizajnirao virtualno
03:22
you clickklik the buttondugme and it showspokazuje up at your doorsteppragu a weektjedan laterkasnije.
76
187000
3000
klikneš na gumb, i pojavi ti se na kućnom pragu tjedan dana kasnije.
03:25
And then some of the designsdizajna that people do
77
190000
2000
Neke od projekata koje ljudi naprave
03:27
they actuallyzapravo sellprodavati in the storedućan.
78
192000
2000
oni zapravo prodaju u trgovini.
03:29
The LegoLego guys don't give you any royaltieshonorar, strangelyčudno,
79
194000
3000
Čudno, Lego ljudi ne daju nikakvu naknadu za autorska prava.
03:32
but some userkorisnik madenapravljen this and then it soldprodan.
80
197000
3000
Ali neki korisnik je ovo napravio i to se prodavalo.
03:35
And it's prettyprilično amazingnevjerojatan actuallyzapravo.
81
200000
2000
To je zapravo poprilično nevjerojatno.
03:37
Then you noticeobavijest that if that
82
202000
2000
Tada primjetite, da ako
03:39
Lego-providedPod uvjetom Lego CADCAD programprogram isn't enoughdovoljno,
83
204000
2000
CAD program kojeg omogućava Lego, nije dovoljan,
03:41
there's an entirečitav open-sourceotvoreni izvor, third-partytreće strane,
84
206000
2000
postoji čitav "open-source"
03:43
independentsamostalan LegoLego CADCAD programprogram
85
208000
3000
neovisan Lego CAD program
03:46
that letsomogućuje you do 3D modelingmanekenstvo
86
211000
2000
koji ti dopušta 3D modeliranje
03:48
and 3D renderingvraćanje
87
213000
2000
i 3D prikaz
03:50
and make, in factčinjenica, moviesfilmovi out of LegoLego,
88
215000
3000
izradu, u biti, filmova iz legića,
03:53
3D filmsfilmovi
89
218000
2000
3D filmova
03:55
of whichkoji there are thousandstisuća on YouTubeMladost,
90
220000
2000
od kojih su tisuće na YouTube-u.
03:57
and some of them sortvrsta of mimickingoponašajući famouspoznat filmsfilmovi
91
222000
2000
Neki od njih imitiraju slavne filmove.
03:59
and some totallypotpuno originalizvornik contentsadržaj --
92
224000
2000
A neki imaju sasvim originalan sadržaj.
04:01
just beautifullijep --
93
226000
2000
Jednostavno predivno.
04:03
and people recreatingrekreacija all sortsvrste of things.
94
228000
2000
I ljudi oživljavaju svakakve stvari.
04:05
I have to take a momenttrenutak.
95
230000
2000
Zastat ću na trenutak.
04:07
I love the guy who'stko je like runningtrčanje away
96
232000
2000
Obožavam lika koji bježi
04:09
with his claspskopče, his hookskuke.
97
234000
2000
sa svojim kopčama, svojim kukama.
04:11
Okay. AnywayU svakom slučaju.
98
236000
2000
OK. Bilo kako.
04:13
(LaughterSmijeh)
99
238000
3000
(Smijeh)
04:16
There's a wholečitav programmingprogramiranje languagejezik and roboticsRobotika toolalat,
100
241000
2000
Postoji čitav programski jezik i alat za robotiku.
04:18
so if you want to teachučiti someonenetko how to programprogram,
101
243000
2000
Ako želite naučiti nekoga programiranju,
04:20
kiddijete, adultodrasla osoba, whateveršto god it is.
102
245000
2000
dijete, odraslu osobu, što god da je.
04:22
And the guy that madenapravljen this,
103
247000
2000
Lik koji je ovo napravio,
04:24
he madenapravljen a slotutor machinemašina out of LegoLego.
104
249000
2000
napravo je automat iz Lego kockica.
04:26
And I don't mean he madenapravljen LegoLego that lookedgledao like a slotutor machinemašina;
105
251000
3000
I ne mislim kako je napravio Lego koji je izgledao kao automat.
04:29
I mean he madenapravljen a slotutor machinemašina out of LegoLego.
106
254000
2000
Mislim, napravio je automat od Lego kockica.
04:31
The insidesunutrašnjost were LegoLego.
107
256000
2000
Unutrašnjost je od Lego kockica.
04:33
There's people gettinguzimajući drunkpijan buildingzgrada LegoLego,
108
258000
2000
Ljudi se opijaju gradeći Lego kockicama.
04:35
and you've got to finishZavrši the thing before you pukebljuvanje.
109
260000
3000
I morate dovršiti stvar prije nego što se izbljujete.
04:38
There's a wholečitav graysiva markettržište for LegoLego,
110
263000
2000
Postoji čitavo sivo tržište Lego-a,
04:40
thousandstisuća of home-basedhome-temeljen businessespoduzeća.
111
265000
2000
tisuće kućnih obrta.
04:42
And some people will fundfond theirnjihov entirečitav LegoLego habitnavika
112
267000
2000
Neki ljudi financiraju čitavu svoju Lego ovisnost
04:44
by sellingprodaja the little guy,
113
269000
2000
prodajom ovih malih čovječuljaka.
04:46
but then you have no guys in your shipsbrodovi.
114
271000
2000
Ali onda nemate ljude u svojim brodovima.
04:48
And then, just some examplesprimjeri. This stuffstvari really is sculptureskulptura.
115
273000
3000
Samo neki primjeri. Ovo je zbilja skulptura.
04:51
This is amazingnevjerojatan what you can do.
116
276000
2000
Zbilja je nevjerojatno što sve možete napraviti.
04:53
And don't kiddijete yourselfsami:
117
278000
2000
I ne zavaravajte se;
04:55
some architecturalarhitektonski detailsdetalji, incrediblenevjerojatan organicorganski shapesoblika
118
280000
3000
neki arhitektonski detalji, nevjerojatni organski oblici
04:58
and just, even, naturepriroda out of, again, little blocksblokovi.
119
283000
3000
i samo, opet, priroda u malim kockama.
05:01
This is my housekuća.
120
286000
2000
Ovo je moja kuća.
05:03
And this is my housekuća.
121
288000
2000
I ovo je moja kuća.
05:05
I was afraiduplašen a carautomobil was going to come smashrazbiti it
122
290000
2000
Bojao sam se da će auto dolazeći razbiti ju
05:07
as I was takinguzimanje a pictureslika for you guys.
123
292000
2000
pa sam ju fotografirao za vas.
05:09
AnywayU svakom slučaju, I'm out of time.
124
294000
2000
Kako bilo. Nemam više vremena.
05:11
But just very quicklybrzo --
125
296000
3000
Ali samo veoma brzo --
05:14
we'lldobro just see if I can do this quickbrz.
126
299000
3000
da vidimo mogu li ovo izvesti brzo.
05:17
Because there aren'tnisu enoughdovoljno TEDTED logoslogotipi around here.
127
302000
3000
Jer oko nas nema dovoljno TED-ovih logotipova.
05:20
(LaughterSmijeh)
128
305000
5000
(Smijeh)
05:27
Let's see here.
129
312000
2000
Da vidimo.
05:32
Okay.
130
317000
2000
OK.
05:38
Ta-daTa-da.
131
323000
2000
Ta-da.
05:40
(ApplausePljesak)
132
325000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com