ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com
TED2010

Hillel Cooperman: LEGO for grownups

Хіллел Купермен: Леґо для дорослих

Filmed:
1,216,398 views

Кубики Леґо: улюблена іграшка посидючих дітей, пристрасне захоплення для багатьох (хм!) дорослих людей. Хіллел Купермен показує нам яскраву субкультуру дорослих диваків, котрі полюбляють цеглинки. Вона включає в себе автоматизоване проектування, робототехніку у відкритому доступі і мало солідної поведінки.
- Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, these are
0
2000
2000
І так, це
00:19
the DarkТемний AgesВіки.
1
4000
3000
темні часи.
00:22
And the DarkТемний AgesВіки are the time betweenміж
2
7000
2000
І це часи між тим моментом,
00:24
when you put away the LegoLego
3
9000
2000
коли ви відклали своє Леґо,
00:26
for the last time as a kidдитина,
4
11000
2000
коли були дитиною,
00:28
and you decideвирішувати as an adultдорослий that it is okay to playграти with a kid'sдитина toyіграшка.
5
13000
3000
і тим моментом, коли ви вирішили, що це нормально гратися дитячими іграшками, будучи дорослим.
00:33
StartedПочав out with my then four-year-oldчотирирічний:
6
18000
3000
Все почалося з мого малого, якому тоді було 4 роки.
00:36
"Oh, should buyкупити the kidдитина some LegoLego.
7
21000
2000
"О! Потрібно купити дитині Леґо.
00:38
That stuff'sдо речі coolкруто."
8
23000
2000
Це ж така цікава річ."
00:40
WalkedХодили into the LegoLego storeмагазин.
9
25000
2000
Пішов в магазин Лего.
00:42
BoughtКупив him this.
10
27000
2000
І купив йому ось це.
00:44
It's totallyповністю appropriateвідповідний for a four-year-oldчотирирічний.
11
29000
2000
Звичайно ж, дуже підходить для чотирирічної дитини.
00:46
(LaughterСміх)
12
31000
3000
(Сміх)
00:49
I think the boxкоробка saysкаже --
13
34000
2000
Думаю, тут написано -
00:51
let's see here --
14
36000
2000
ось тут -
00:53
"8 to 12" on it.
15
38000
2000
"від 8 до 12".
00:55
I turnповорот to my wifeдружина and said, "Who are we buyingпокупка this for?"
16
40000
3000
Я спитав дружину: "Для кого ми це купляємо?"
00:58
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's coolкруто."
17
43000
3000
І вона, ніби, "Ну, нам" - і я - "Ок, ага, круто".
01:01
PrettyГарненький soonскоро it got a little bitбіт out of controlКОНТРОЛЬ.
18
46000
3000
Скоро все вийшло з-під контролю.
01:04
The diningїдальні roomкімната lookedподивився like this.
19
49000
3000
Їдальня виглядала ось так.
01:07
You walkходити there, and it hurtsболить.
20
52000
3000
Навіть заходити туди було боляче.
01:11
So we tookвзяв a roomкімната downstairsвнизу in the basementпідвал
21
56000
3000
Ми відвели для цього кімнату внизу в підвалі,
01:14
that had been used as sortсортувати of an AbuАбу GhraibГрейб annexПрибудова.
22
59000
3000
яка використовувалась як прибудова до камери тортур.
01:17
(LaughterСміх)
23
62000
5000
(Сміх)
01:22
TortureТортури, very funnyсмішно.
24
67000
2000
Тортури, ага, дуже смішно.
01:24
WowWow, you guys are great.
25
69000
2000
Та ви чудові люди!
01:26
And we put down those little floorпідлога tilesплитка,
26
71000
3000
І ми зробили там кахельну підлогу.
01:29
and then I wentпішов ontoна eBayeBay
27
74000
2000
А потім на сайті eBay
01:31
and boughtкупив 150 poundsфунти of LegoLego --
28
76000
3000
я купив 70 кілограмів кубиків Лего -
01:34
(LaughterСміх)
29
79000
2000
(Сміх)
01:36
whichкотрий is insaneбожевільний.
30
81000
2000
повна маячня.
01:38
My daughterдочка -- the day we got it, I was tuckingзаправляючи her in --
31
83000
3000
В той день, коли нам їх доставили, я вкладав доньку
01:41
and I said,
32
86000
2000
і сказав їй:
01:43
"HoneyМед, you're my treasureскарб."
33
88000
2000
"Золотце, ти мій скарб".
01:45
And she said, "No, the LegoLego is the treasureскарб."
34
90000
3000
А вона відповіла: "Ні, скарб - це Леґо".
01:48
(LaughterСміх)
35
93000
2000
(Сміх)
01:50
And then she said, "DadПап, we're LegoLego richбагатий."
36
95000
3000
І додала: "Тату, ми Леґо-багачі".
01:53
I was like, "Yeah.
37
98000
2000
І я типу: "Точно,
01:55
I supposeприпустимо we are."
38
100000
3000
так і є".
01:58
So then onceодин раз you do that
39
103000
2000
Та ось, як тільки ви це робите,
02:00
you're like, "Oh, crapлайно. Where am I going to put all this?"
40
105000
2000
тут же з'являється думка: "Чорт, куди це все діти?"
02:02
So you go to The ContainerКонтейнер StoreМагазин
41
107000
2000
І ви йдете в магазин контейнерів
02:04
and spendвитрачати an enormousвеличезний amountсума of moneyгроші,
42
109000
2000
і тратите там багато грошей.
02:06
and then you startпочати this crazyбожевільний sortingсортування processпроцес
43
111000
3000
А далі починається цей божевільний процес сортування,
02:09
that never --
44
114000
2000
який ніколи ... -
02:11
it's just nutsгоріхи.
45
116000
2000
очманіти.
02:13
WhateverВсе, що.
46
118000
2000
Але гаразд.
02:15
So then you realizeусвідомити there are these conventionsконвенцій.
47
120000
2000
Далі ви дізнаєтесь, що бувають ще зустрічі фанатів Леґо.
02:17
And you go to one of these conventionsконвенцій, and some dudeчувак builtпобудований the TitanicТитанік.
48
122000
2000
І ви приїжджаєте на одну з них і бачите, що якийсь хлопець зібрав "Титанік".
02:19
And you're like, "HolyСвятий shitдерьмо!
49
124000
2000
І ви думаєте: "Ого!
02:21
He had to come in like a truckвантажівка,
50
126000
2000
Він, напевне, приїхав на вантажівці
02:23
a semiПолу, with this thing."
51
128000
2000
або як мінімум в нього причеп, а то як би ця штука помістилась".
02:25
And then someoneхтось builtпобудований this -- this is the SmithСміт TowerВежа in SeattleСіетл.
52
130000
2000
А потім ще один хлопець зібрав Сміт Тауер в Сіетлі.
02:27
Just beautifulгарний.
53
132000
2000
Дуже красиво.
02:29
And there's a dudeчувак sellingпродаж these
54
134000
2000
А є ще людина, яка продає всю цю
02:31
aftermarketпісляпродажного weaponsзброя for LegoLego,
55
136000
3000
іграшкову зброю для Леґо,
02:34
because LegoLego -- the Danishдатська --
56
139000
2000
адже Леґо родом з Данії,
02:36
no, they're not into gunsгармати.
57
141000
2000
а вони не люблять зброї.
02:38
But the AmericansАмериканці? Oh, we'llдобре make some gunsгармати for LegoLego, no problemпроблема.
58
143000
3000
А американці? Та не питання, зробимо стволи для Леґо.
02:42
And at a certainпевний pointточка, you look around,
59
147000
2000
І в якийсь момент ти дивишся круг себе
02:44
you're like, "WhoaWhoa, this is a really nerdyNerdy crowdнатовп."
60
149000
3000
і думаєш: "Всі ці люди навколо трохи божевільні".
02:48
And I mean like this is a nerdyNerdy crowdнатовп,
61
153000
2000
Я, звісно, кажу, що вони трохи божевільні,
02:50
but that's like a coupleпара of levelsрівні aboveвище furriesфурі.
62
155000
2000
але насправді ці люди не які-небудь зануди.
02:52
(LaughterСміх)
63
157000
2000
(Сміх)
02:54
The nerdsПолудурков here, they get laidпокладений --
64
159000
3000
Всі ці ботаніки займаються сексом -
02:57
exceptокрім for the ladyледі with the condomsпрезервативи in her pocketкишеня --
65
162000
2000
окрім дами з презервативами в кишені.
02:59
and you say to yourselfсамі at some pointточка,
66
164000
2000
І в якийсь момент ти себе запитуєш:
03:01
"Am I partчастина of this groupгрупа? Like, am I into this?"
67
166000
3000
"І що, я з ними? Я що, правда настільки захопився?"
03:04
And I was just like, "Yeah, I guessздогадатися I am.
68
169000
2000
Я відповів собі: "Так. Думаю, так.
03:06
I'm comingприходить out.
69
171000
2000
Визнаю.
03:08
I'm kindдоброзичливий of into this stuffречі, and I'm going to stop beingбуття embarrassedзбентежений."
70
173000
2000
Я дуже захопився всіма цими штуками і більше не хочу цього соромитись".
03:10
So then you really get into it,
71
175000
2000
І тебе дійсно вставляє.
03:12
and you're like, "Well, the LegoLego people in DenmarkДанія, they'veвони вже got all this softwareпрограмне забезпечення
72
177000
2000
І ти ніби: " Ну, ці Легґ пацани з Данії зробили весь цей софт,
03:14
to let you buildбудувати your ownвласний virtuallyпрактично."
73
179000
3000
який дозволяє дійсно побудувати свою модель віртуально".
03:17
And so this is like this CADCAD programпрограма where you buildбудувати it.
74
182000
3000
Як програма комп'ютерного проектування, де ви будуєте.
03:20
And then whateverщо б не було you designдизайн virtuallyпрактично,
75
185000
2000
І все, що б ти не придумав,
03:22
you clickклацніть the buttonкнопка and it showsшоу up at your doorstepпорогу a weekтиждень laterпізніше.
76
187000
3000
знаходиться на відстані натиснення кнопки і з'являється на порозі вже через тиждень.
03:25
And then some of the designsконструкції that people do
77
190000
2000
А потім деякі вигадані людьми штуки
03:27
they actuallyнасправді sellпродати in the storeмагазин.
78
192000
2000
починають продаватись в магазинах.
03:29
The LegoLego guys don't give you any royaltiesроялті, strangelyдивно,
79
194000
3000
І хлопці з Леґо не платять тобі ніяких авторських відрахувань.
03:32
but some userкористувач madeзроблений this and then it soldпродано.
80
197000
3000
Але всеодно хтось це робить, а потім це продається.
03:35
And it's prettyкрасиво amazingдивовижний actuallyнасправді.
81
200000
2000
І це загалом досить прикольно.
03:37
Then you noticeпомітити that if that
82
202000
2000
Потім вам стає тісно
03:39
Lego-providedLego-за умови CADCAD programпрограма isn't enoughдостатньо,
83
204000
2000
в рамках програми, яку надає Леґо для будування,
03:41
there's an entireцілий open-sourceвідкрите джерело, third-partyсторонні,
84
206000
2000
але тут ви знаходите програми з відкритим доступом,
03:43
independentнезалежний LegoLego CADCAD programпрограма
85
208000
3000
незалежні автоматизовані Леґо програми,
03:46
that letsдозволяє you do 3D modelingмоделювання
86
211000
2000
які дозволяють вам робити трьохвимірні моделі
03:48
and 3D renderingрендеринг
87
213000
2000
і візуалізувати їх,
03:50
and make, in factфакт, moviesфільми out of LegoLego,
88
215000
3000
і робити, по суті, Леґо-фільми.
03:53
3D filmsфільми
89
218000
2000
Трьохвимірні фільми,
03:55
of whichкотрий there are thousandsтисячі on YouTubeYouTube,
90
220000
2000
яких можна знайти тисячі на YouTube.
03:57
and some of them sortсортувати of mimickingімітує famousзнаменитий filmsфільми
91
222000
2000
І деякі з них - пародії на відомі фільми.
03:59
and some totallyповністю originalоригінал contentзміст --
92
224000
2000
інші мають сюжети повністю вигадані їх творцями.
04:01
just beautifulгарний --
93
226000
2000
Дуже красиві.
04:03
and people recreatingвідтворення all sortsсортів of things.
94
228000
2000
І люди відтворюють всі можливі речі.
04:05
I have to take a momentмомент.
95
230000
2000
Я повинен сказати,
04:07
I love the guy who'sхто це? like runningбіг away
96
232000
2000
обожнюю хлопців, які ніби втікають
04:09
with his claspsзастібки, his hooksгачки.
97
234000
2000
зі своїми гайками і гачками.
04:11
Okay. AnywayУ всякому разі.
98
236000
2000
Гаразд. Забудьте.
04:13
(LaughterСміх)
99
238000
3000
(Сміх)
04:16
There's a wholeцілий programmingпрограмування languageмова and roboticsРобототехніка toolінструмент,
100
241000
2000
Є ціла мова програмування і утиліта для розробки робототехніки.
04:18
so if you want to teachвчити someoneхтось how to programпрограма,
101
243000
2000
Так що, якщо ви хочете навчити когось програмувати:
04:20
kidдитина, adultдорослий, whateverщо б не було it is.
102
245000
2000
дитину, дорослого, - кого завгодно.
04:22
And the guy that madeзроблений this,
103
247000
2000
Хлопець, який зробив це,
04:24
he madeзроблений a slotслот machineмашина out of LegoLego.
104
249000
2000
зробив з Леґо ігровий автомат.
04:26
And I don't mean he madeзроблений LegoLego that lookedподивився like a slotслот machineмашина;
105
251000
3000
Я не кажу, що він зібрав ігровий автомат із кубиків Леґо.
04:29
I mean he madeзроблений a slotслот machineмашина out of LegoLego.
106
254000
2000
Я про те, що він зробив Леґо ігровим автоматом.
04:31
The insidesнутрощі were LegoLego.
107
256000
2000
Леґо і є тим, що до нього приваблює.
04:33
There's people gettingотримувати drunkп'яний buildingбудівля LegoLego,
108
258000
2000
Є люди, які п'яніють від збирання Леґо.
04:35
and you've got to finishзакінчити the thing before you pukeблювати.
109
260000
3000
І їм потрібно зібрати щось до того, як вони виблюють.
04:38
There's a wholeцілий grayсірий marketринок for LegoLego,
110
263000
2000
Є цілий "чорний ринок" Леґо,
04:40
thousandsтисячі of home-basedдомашній businessesпідприємства.
111
265000
2000
тисячі домашніх бізнесів.
04:42
And some people will fundфонд theirїх entireцілий LegoLego habitзвичка
112
267000
2000
Деякі люди повністю оплачують своє захоплення Леґо,
04:44
by sellingпродаж the little guy,
113
269000
2000
продаючи свої витвори.
04:46
but then you have no guys in your shipsкораблі.
114
271000
2000
Але тоді в них самих нічого не залишається.
04:48
And then, just some examplesприклади. This stuffречі really is sculptureскульптура.
115
273000
3000
Ось тільки декілька прикладів. Ці штуки просто витвори мистецтва.
04:51
This is amazingдивовижний what you can do.
116
276000
2000
Немає межі фантазії.
04:53
And don't kidдитина yourselfсамі:
117
278000
2000
І не обманюйте себе,
04:55
some architecturalархітектурний detailsподробиці, incredibleнеймовірний organicорганічний shapesфігури
118
280000
3000
деякі архітектурні елементи, немислимі природні форми
04:58
and just, even, natureприрода out of, again, little blocksблоки.
119
283000
3000
і, знову ж, сама природа, відтворена за допомогою маленьких кубиків.
05:01
This is my houseбудинок.
120
286000
2000
Це мій дім.
05:03
And this is my houseбудинок.
121
288000
2000
І це мій дім.
05:05
I was afraidбоїться a carмашина was going to come smashSmash it
122
290000
2000
Я боявся, що машина його роздавить
05:07
as I was takingвзяти a pictureкартина for you guys.
123
292000
2000
поки я фотографував його для вас, друзі.
05:09
AnywayУ всякому разі, I'm out of time.
124
294000
2000
Як би то не було, у мене закінчився час.
05:11
But just very quicklyшвидко --
125
296000
3000
Зараз тільки хутко -
05:14
we'llдобре just see if I can do this quickшвидко.
126
299000
3000
переглянемо, чи вийде в мене це зробити швидко.
05:17
Because there aren'tні enoughдостатньо TEDТЕД logosлоготипи around here.
127
302000
3000
Тут щось надто мало логотипів TED.
05:20
(LaughterСміх)
128
305000
5000
(Сміх)
05:27
Let's see here.
129
312000
2000
Погляньмо...
05:32
Okay.
130
317000
2000
Ок.
05:38
Ta-daTA-da.
131
323000
2000
Та-дам!
05:40
(ApplauseОплески)
132
325000
2000
(Оплески)
Translated by Olena Sovyn
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee