ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Shigeru Ban: Sürgősségi menedékhelyek papírból

Filmed:
1,731,260 views

Jóval azelőtt, hogy a fenntarthatóság egy divatós szó lett volna, egy építész, Shigeru Ban olyan ökológiailag kikezdhetetlen építőanyagokkal kezdett kísérletezni, mint amilyen a karton cső és a papír. Figyelemreméltó szerkezeteit sokszor átmeneti épületeknek szánja, hogy segítsen a földönfutókká vált embereken Haitiben, Ruandában, vagy éppen Japánban. Legalább ennyiszer fordul elő, hogy épületek a tájegység szeretett részét képezve jóval tovább maradnak meg, mint ahogy azt eredetileg tervezték volna. (A felvétel a TEDxTokyo-n készült.)
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiszia. I am an architectépítészmérnök.
0
359
1649
Üdv! Építész vagyok.
00:14
I am the only architectépítészmérnök in the worldvilág
1
2008
2448
Én vagyok az egyetlen építész a világon,
00:16
makinggyártás buildingsépületek out of paperpapír like this cardboardkarton tubecső,
2
4456
3316
aki papírból építkezik, olyanokból,
mint ez a karton cső,
00:19
and this exhibitionkiállítás is the first one I did
3
7772
2566
és ez a kiállítás volt az első,
00:22
usinghasználva paperpapír tubescsövek.
4
10338
1508
amit papír csövekből építettem.
00:23
1986, much, much longerhosszabb before people startedindult talkingbeszél
5
11846
4425
1986-ban, jóval azelőtt, mielőtt
az emberek beszélni kezdtek
00:28
about ecologicalökológiai issueskérdések and environmentalkörnyezeti issueskérdések,
6
16271
4203
a gazdasági és környezeti problémákról,
00:32
I just startedindult testingtesztelés the paperpapír tubecső
7
20474
3290
papír csöveket vizsgáltam, hogy
00:35
in ordersorrend to use this as a buildingépület structureszerkezet.
8
23764
2735
megfelelnének-e egy épület szerkezetéhez?
00:38
It's very complicatedbonyolult to testteszt the newúj materialanyag for the buildingépület,
9
26499
5153
Nagyon bonyolult új anyagokat tesztelni épületekhez,
00:43
but this is much strongererősebb than I expectedvárt,
10
31652
2498
de a papír sokkal erősebbnek bizonyult, mint vártam,
00:46
and alsois it's very easykönnyen to waterproofvízálló,
11
34150
2212
és könnyen vízállóvá tehető,
00:48
and alsois, because it's industrialipari materialanyag,
12
36362
1895
és mivel ez egy ipari anyag,
00:50
it's alsois possiblelehetséges to fireprooftűzálló.
13
38257
2703
tűzállóvá is tehető.
00:52
Then I builtépült the temporaryideiglenes structureszerkezet, 1990.
14
40960
3833
Aztán 1990-ben építettem
egy ideiglenes szerkezetet.
00:56
This is the first temporaryideiglenes buildingépület madekészült out of paperpapír.
15
44793
3007
Ez volt az első ideiglenes épület papírból.
00:59
There are 330 tubescsövek, diameterátmérő 55 [centimeterscentiméter],
16
47800
4070
Volt benne 330 db 55 cm átmérőjű cső,
01:03
there are only 12 tubescsövek with a diameterátmérő
17
51870
1642
és mindössze 12,
01:05
of 120 centimeterscentiméter, or fournégy feetláb, wideszéles.
18
53512
2770
melynek átmérője 120 cm volt.
01:08
As you see it in the photofénykép, insidebelül is the toiletWC.
19
56282
2620
Ahogy láthatják, a WC is bent van.
01:10
In caseügy you're finishedbefejezett with toiletWC paperpapír,
20
58902
2651
Ha elfogyna a WC-papír,
01:13
you can tearkönny off the insidebelül of the wallfal. (LaughterNevetés)
21
61553
2320
letépheti a falról. (Nevetés)
01:15
So it's very usefulhasznos.
22
63873
2392
Szóval nagyon hasznos.
01:18
YearÉv 2000, there was a bignagy expoexpo in GermanyNémetország.
23
66265
4039
2000-ben volt egy nagy kiállítás Németországban.
01:22
I was askedkérdezte to designtervezés the buildingépület,
24
70304
2619
Megkértek, hogy tervezzek egy épületet,
01:24
because the themetéma of the expoexpo was environmentalkörnyezeti issueskérdések.
25
72923
2794
mert a kiállítás témája a környezeti problémák voltak.
01:27
So I was chosenválasztott to buildépít the pavilionpavilon out of paperpapír tubescsövek,
26
75717
4488
Így engem választottak, hogy építsek egy pavilont
papír csövekből,
01:32
recyclableújrahasznosítható paperpapír.
27
80205
1727
újrahasznosítható papírból.
01:33
My goalcél of the designtervezés is not when it's completedbefejezték.
28
81932
2970
A tervezési munkám nem ért véget azzal,
hogy felépült.
01:36
My goalcél was when the buildingépület was demolishedbontott,
29
84902
2084
A célom az volt, hogy az én épületemet,
01:38
because eachminden egyes countryország makesgyártmányú a lot of pavilionspavilonok
30
86986
3976
-- miután minden ország nagyon sok pavilont épített,
01:42
but after halffél a yearév, we createteremt a lot of industrialipari wastehulladék,
31
90962
3100
melyek fél év múlva ipari hulladékként végezték --
01:46
so my buildingépület has to be reusedújra or recycledújrahasznosított.
32
94062
4681
újra lehessen hasznosítani.
01:50
After, the buildingépület was recycledújrahasznosított.
33
98743
2103
Végül az épület újra is lett hasznosítva.
01:52
So that was the goalcél of my designtervezés.
34
100846
2646
Ez volt hát a tervem célja.
01:55
Then I was very luckyszerencsés to wingyőzelem the competitionverseny
35
103492
3088
Szerencsés voltam, mert megnyertem a versenyt,
01:58
to buildépít the secondmásodik PompidouPompidou CenterKözpont in FranceFranciaország
36
106580
2658
és megépíthettem a 2. Pompidou Centert Franciaországban,
02:01
in the cityváros of MetzMetz.
37
109238
1475
Metz városában.
02:02
Because I was so poorszegény,
38
110713
1496
Mert nagyon szegény voltam,
02:04
I wanted to rentbérlés an officehivatal in ParisPárizs,
39
112209
2167
szerettem volna egy irodát bérelni Párizsban,
02:06
but I couldn'tnem tudott affordengedheti meg magának, it,
40
114376
1517
azonban ezt nem engedhettem meg magamnak,
02:07
so I decidedhatározott to bringhoz my studentsdiákok to ParisPárizs
41
115893
2041
így úgy döntöttem, elhívom a diákjaimat Párizsba,
02:09
to buildépít our officehivatal on topfelső of the PompidouPompidou CenterKözpont in ParisPárizs
42
117934
3516
hogy megépítsék az irodánkat
a párizsi Pompidou Center tetején
02:13
by ourselvesminket.
43
121450
1235
saját magunk.
02:14
So we broughthozott the paperpapír tubescsövek and the woodenfa jointsízületek
44
122685
3329
Elhoztuk a papír csöveket és a fa csatlakozókat,
02:18
to completeteljes the 35-meter-long-mérő-hosszú officehivatal.
45
126014
4085
hogy a 35 méter hosszú irodát megépítsük.
02:22
We stayedtartózkodott there for sixhat yearsévek withoutnélkül payingfizető any rentbérlés.
46
130099
3034
Hat évig maradtunk Párizsban anélkül,
hogy bérleti díjat kellett volna fizetnünk.
02:25
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
47
133133
3871
(Nevetés) (Taps)
02:29
Thank you. I had one bignagy problemprobléma.
48
137004
2387
Köszönöm. Volt egy nagy problémám.
02:31
Because we were partrész of the exhibitionkiállítás,
49
139391
2354
Mivel a kiállítás részei voltunk,
02:33
even if my friendbarát wanted to see me, they had to buyVásárol a ticketjegy to see me.
50
141745
3304
még ha egy barátom is akart meglátogatni,
jegyet kellett vennie.
02:37
That was the problemprobléma.
51
145049
2203
Ez volt a probléma.
02:39
Then I completedbefejezték the PompidouPompidou CenterKözpont in MetzMetz.
52
147252
2768
Aztán befejeztem a Pompidou Centert Metz-ben.
02:42
It's a very popularnépszerű museummúzeum now,
53
150020
1954
Manapság nagyon népszerű a múzeum,
02:43
and I createdkészítette a bignagy monumentemlékmű for the governmentkormány.
54
151974
3166
s így egy nagy emlékművet alkottam a kormánynak.
02:47
But then I was very disappointedcsalódott
55
155140
1899
De aztán nagyot csalódtam
02:49
at my professionszakma as an architectépítészmérnök,
56
157039
2596
a hivatásomban, az építészetben,
02:51
because we are not helpingsegít, we are not workingdolgozó for societytársadalom,
57
159635
4028
mert nem a társadalomnak segítünk
a munkánkkal,
02:55
but we are workingdolgozó for privilegedkiváltságos people,
58
163663
3244
hanem kiváltságos embereknek dolgozunk,
02:58
richgazdag people, governmentkormány, developersfejlesztők.
59
166907
3192
gazdagoknak, kormányoknak, építtetőknek.
03:02
They have moneypénz and powererő.
60
170099
2520
Nekik van pénzük és hatalmuk.
03:04
Those are invisibleláthatatlan.
61
172619
1797
Ezek azonban láthatatlanok.
03:06
So they hirebérel us to visualizeláthatóvá theirazok powererő and moneypénz
62
174416
3828
Arra bérelnek fel minket, hogy
láthatóvá tegyük a hatalmukat és a pénzüket
03:10
by makinggyártás monumentalmonumentális architectureépítészet.
63
178244
2218
a monumentális épületekkel.
03:12
That is our professionszakma, even historicallytörténelmileg it's the sameazonos,
64
180477
2165
A történelem folyamán mindig is ez volt a hivatásunk,
03:14
even now we are doing the sameazonos.
65
182642
2352
és most is ugyanezt tesszük.
03:16
So I was very disappointedcsalódott that we are not workingdolgozó for societytársadalom,
66
184994
3324
Nagyon csalódott voltam, amiért nem a társadalomnak dolgozunk,
03:20
even thoughbár there are so manysok people
67
188318
3987
akkor sem, ha olyan sok ember van,
03:24
who lostelveszett theirazok housesházak by naturaltermészetes disasterskatasztrófák.
68
192320
2892
akik földönfutókká váltak
természeti katasztrófák miatt.
03:27
But I mustkell say they are no longerhosszabb naturaltermészetes disasterskatasztrófák.
69
195212
3043
De azt mondom, ezek nem
természeti katasztrófák többé.
03:30
For examplepélda, earthquakesföldrengések never killmegöl people,
70
198255
2985
Például a földrengések nem ölnek meg embereket,
03:33
but collapseösszeomlás of the buildingsépületek killmegöl people.
71
201240
2173
az összedőlő épületek ölnek meg embereket.
03:35
That's the responsibilityfelelősség of architectsépítészek.
72
203413
2040
Ez az építészek felelőssége.
03:37
Then people need some temporaryideiglenes housingház,
73
205453
1737
Aztán az embereknek ideiglenes házak kellenek,
03:39
but there are no architectsépítészek workingdolgozó there
74
207190
1662
de ezzel nem törődnek az építészek,
03:40
because we are too busyelfoglalt workingdolgozó for privilegedkiváltságos people.
75
208852
3660
mert túl elfoglaltak a kiváltságos emberek megbízásaival.
03:44
So I thought, even as architectsépítészek,
76
212512
3879
Ezért gondoltam azt, hogy építészként is
03:48
we can be involvedrészt in the reconstructionújjáépítés of temporaryideiglenes housingház.
77
216391
4756
részt vehetünk átmeneti hajlékok építésében.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
Sokkal jobban is csinálhatnánk.
03:54
So that is why I startedindult workingdolgozó in disasterkatasztrófa areasnak.
79
222939
4033
Ezért kezdtem el katasztrófa-övezetekben dolgozni.
03:58
1994, there was a bignagy disasterkatasztrófa in RwandaRuanda, AfricaAfrika.
80
226972
3726
1994-ben volt egy nagy katasztrófa
Ruandában, Afrikában.
04:02
Two tribestörzsek, HutuHutu and TutsiElszórt, foughtharcolt eachminden egyes other.
81
230698
2732
Két törzs, a Hutuk és Tuszik harcoltak egymással.
04:05
Over two millionmillió people becamelett refugeesmenekültek.
82
233430
2498
Több mint kétmillió ember vált menekültté.
04:07
But I was so surprisedmeglepődött to see the sheltermenedék, refugeemenekült camptábor
83
235928
3751
Igen meglepett a menedékhely,
a menekülttábor látványa,
04:11
organizedszervezett by the U.N.
84
239679
2234
amit az ENSZ tartott fent.
04:13
They're so poorszegény, and they are freezingfagyasztás
85
241913
3294
Szegényekkel volt tele, akik takarókban
04:17
with blanketstakaró duringalatt the rainyesős seasonévad,
86
245207
2123
fagyoskodtak az esős évszakban,
04:19
In the sheltersmenedék builtépült by the U.N.,
87
247330
2755
a menedékhelyekben, melyet az ENSZ épített,
04:22
they were just providinggondoskodás a plasticműanyag sheetlap,
88
250085
2306
s amelyek csak egy műanyag ponyvából áltak,
04:24
and the refugeesmenekültek had to cutvágott the treesfák, and just like this.
89
252391
4149
úgyhogy a menekültek nekiálltak kivágni a fákat.
04:28
But over two millionmillió people cutvágott treesfák.
90
256540
1766
Több mint kétmillió ember vágott ki fákat.
04:30
It just becamelett bignagy, heavynehéz, súlyos deforestationerdőirtás
91
258306
2791
Ez óriási erdőírtássá, és ezáltal
04:33
and an environmentalkörnyezeti problemprobléma.
92
261097
1733
környezeti problémává fajult.
04:34
That is why they startedindult providinggondoskodás aluminumalumínium pipescsövek, aluminumalumínium barrackslaktanya.
93
262830
3230
Ezért aztán áttértek az alumínium csövekre és alumínium barakkokat húztak fel.
04:38
Very expensivedrága, they throwdobás them out for moneypénz,
94
266060
2287
Ami nagyon sokba kerül, úgyhogy pénzzé tették
04:40
then cuttingvágás treesfák again.
95
268347
1926
és aztán megint kivágták a fákat.
04:42
So I proposedjavasolt my ideaötlet to improvejavul the situationhelyzet
96
270273
4021
Így felajánlottam az ötletemet,
hogy javítsunk a helyzeten
04:46
usinghasználva these recycledújrahasznosított paperpapír tubescsövek
97
274294
2160
az újrahasznosított papírcsövekkel,
04:48
because this is so cheapolcsó and alsois so strongerős,
98
276454
2933
mert az olcsó, ugyanakkor masszív,
04:51
but my budgetköltségvetés is only 50 U.S. dollarsdollár perper unitegység.
99
279387
2747
viszont darabja csak 50 dollárba került.
04:54
We builtépült 50 unitsegységek to do that as a monitoringmegfigyelés testteszt
100
282134
2961
Építettünk hát 50 darabot, hogy lássuk mennyire
04:57
for the durabilitytartósság and moisturenedvesség and termitestermeszek, so on.
101
285095
5706
állnak ellen a párásodásnak, a termeszeknek, stb.
05:02
And then, yearév afterwardutána, 1995, in KobeKobe, JapanJapán,
102
290801
4580
És aztán egy évvel később,
1995-ben, Kobe-ban, Japánban,
05:07
we had a bignagy earthquakeföldrengés.
103
295381
1793
volt egy óriási földrengés.
05:09
NearlyKözel 7,000 people were killedelesett,
104
297174
2512
Közel hétezer ember halt meg,
05:11
and the cityváros like this NagataNagata districtkerület,
105
299686
2991
és az egész város - akkora mint itt a Nagata negyed -
05:14
all the cityváros was burnedégett in a fireTűz after the earthquakeföldrengés.
106
302677
3318
a tűz martalékává vált a földrengés után.
05:17
And alsois I foundtalál out there's manysok Vietnamesevietnami refugeesmenekültek
107
305995
3941
Láttam, hogy a sok szenvedő vietnámi menekült
05:21
sufferingszenvedő and gatheringösszejövetel at a CatholicKatolikus churchtemplom --
108
309936
2595
ott gyülekezett a katolikus templom körül,
05:24
all the buildingépület was totallyteljesen destroyedelpusztított.
109
312531
1919
mely teljesen megsemmisült.
05:26
So I wentment there and alsois I proposedjavasolt to the priestspapok,
110
314450
3501
Odamentem és felajánlottam a papoknak:
05:29
"Why don't we rebuildújjáépíteni the churchtemplom out of paperpapír tubescsövek?"
111
317951
2618
"Miért nem építjük újra a templomot
papír csövekből?"
05:32
And he said, "Oh God, are you crazyőrült?
112
320569
3140
Erre az egyikőjük: "Úristen, maga megőrült?
05:35
After a fireTűz, what are you proposingjavasolja?"
113
323709
2109
Egy ilyen tűz után ilyet javasolni?"
05:37
So he never trustedmegbízható me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Nem bízott bennem, de nem adtam fel.
05:41
I startedindult commutingingázás to KobeKobe,
115
329446
1882
Eljártam Kobe-ba,
05:43
and I mettalálkozott the societytársadalom of Vietnamesevietnami people.
116
331328
2629
és találkoztam a vietnámi közösség embereivel.
05:45
They were livingélő like this with very poorszegény plasticműanyag sheetságynemű
117
333957
2667
Ezekben a szegényes műanyag sátrakban laktak
05:48
in the parkpark.
118
336624
1281
a parkban.
05:49
So I proposedjavasolt to rebuildújjáépíteni. I raisedemelt -- did fundraisingadománygyűjtés.
119
337905
3242
Felajánlottam, segítek az újjáépítésben.
Pénzt gyűjtöttünk.
05:53
I madekészült a paperpapír tubecső sheltermenedék for them,
120
341147
2556
Építettem egy papírcső-menedékhelyet,
05:55
and in ordersorrend to make it easykönnyen to be builtépült by studentsdiákok
121
343703
2958
és annak érdekében, hogy
a diákok könnyen megépítsék
05:58
and alsois easykönnyen to demolishlebontását,
122
346661
1583
és könnyen le is bonthassák,
06:00
I used beersör cratesládák as a foundationAlapítvány.
123
348244
3209
sörös rekeszeket használtam alapnak.
06:03
I askedkérdezte the KirinKirin beersör companyvállalat to proposejavasol,
124
351453
2590
A Kirin sörgyártól kértem felajánlásokat,
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beersör companyvállalat
125
354043
2720
mert akkoriban az Asahi sörgyár
06:08
madekészült theirazok plasticműanyag beersör cratesládák redpiros,
126
356763
2012
sörös rekeszei pirosak voltak,
06:10
whichmelyik doesn't go with the colorszín of the paperpapír tubescsövek.
127
358775
2414
ami színben nem passzolt a papír csövekhez.
06:13
The colorszín coordinationegyeztetés is very importantfontos.
128
361189
2318
A szín-koordináció nagyon fontos.
06:15
And alsois I still rememberemlékezik, we were expectingvár
129
363507
3193
És arra is emlékszem, hogy arra számítottunk,
06:18
to have a beersör insidebelül the plasticműanyag beersör crateláda,
130
366700
2355
lesz sör is a műanyag sörös rekeszekben,
06:21
but it camejött emptyüres. (LaughterNevetés)
131
369055
1894
de üresen jöttek. (Nevetés)
06:22
So I rememberemlékezik it was so disappointingkiábrándító.
132
370949
3392
Emlékszem, mennyire kiábrándító volt.
06:26
So duringalatt the summernyár with my studentsdiákok,
133
374341
2238
Így a nyár során a diákjaimmal
06:28
we builtépült over 50 unitsegységek of the sheltersmenedék.
134
376579
2186
megépítettünk több mint 50 menedéket.
06:30
FinallyVégül the priestpap, finallyvégül he trustedmegbízható me to rebuildújjáépíteni.
135
378765
2771
Végül a pap megbízott engem az újjáépítéssel.
06:33
He said, "As long as you collectgyűjt moneypénz by yourselfsaját magad,
136
381536
2291
Azt mondta, "Amíg magad összegyűjtöd a pénzt,
06:35
bringhoz your studentsdiákok to buildépít, you can do it."
137
383827
2254
és hozod a diákjaidat építeni, csinálhatod."
06:38
So we spentköltött fiveöt weekshetes rebuildingújjáépítés the churchtemplom.
138
386081
2483
Öt hetet töltöttünk a templom újjáépítésével.
06:40
It was meantjelentett to staymarad there for threehárom yearsévek,
139
388564
3498
Úgy volt, hogy három évig marad ott,
06:44
but actuallytulajdonképpen it stayedtartózkodott there 10 yearsévek because people lovedszeretett it.
140
392062
3298
de végül tíz évig állt ott,
mert az emberek megszerették.
06:47
Then, in TaiwanTajvan, they had a bignagy earthquakeföldrengés,
141
395360
3809
Aztán Tajvanban volt egy nagy földrengés,
06:51
and we proposedjavasolt to donateadományoz this churchtemplom,
142
399169
3950
és felajánlottuk ezt a templomot adományként,
06:55
so we dismantledlebontották them,
143
403119
1601
így lebontottuk,
06:56
we sentküldött them over to be builtépült by volunteerönkéntes people.
144
404720
2245
és átküldtük, hogy az önkéntesek megépítsék.
06:58
It stayedtartózkodott there in TaiwanTajvan as a permanentállandó churchtemplom even now.
145
406965
3624
A mai napig ott áll Tajvanban,
ez lett a végleges templomuk.
07:02
So this buildingépület becamelett a permanentállandó buildingépület.
146
410589
2491
Szóval ez az épület megmaradt véglegesen.
07:05
Then I wondercsoda, what is a permanentállandó and what is a temporaryideiglenes buildingépület?
147
413080
4649
Ekkor elgondolkoztam, mi is a maradandó
és az ideiglenes építészet?
07:09
Even a buildingépület madekészült in paperpapír
148
417729
1933
Még egy papírból készült épület is
07:11
can be permanentállandó as long as people love it.
149
419662
3530
lehet maradandó, míg az emberek szeretik azt.
07:15
Even a concreteKonkrét buildingépület can be very temporaryideiglenes
150
423192
2296
Még egy beton épület is lehet ideiglenes,
07:17
if that is madekészült to make moneypénz.
151
425488
2017
ha azért készült, hogy pénzt csináljon.
07:19
In 1999, in TurkeyTörökország, the bignagy earthquakeföldrengés,
152
427505
2710
1999-ben, Törökországban nagy földrengés volt,
07:22
I wentment there to use the localhelyi materialanyag to buildépít a sheltermenedék.
153
430215
4150
odamentem, hogy helyi anyagokból
menedékhelyet építsek.
07:26
2001, in WestWest IndiaIndia, I builtépült alsois a sheltermenedék.
154
434365
3854
2001, Nugyat-India, itt is menedékhelyet építettem.
07:30
In 2004, in SriSri LankaLanka, after the SumatraSumatra earthquakeföldrengés
155
438219
4081
2004-ben Sri Lankán, a sumatrai földrengés
07:34
and tsunamicunami, I rebuiltújjá IslamicIszlám fishermen'sHalászbástya villagesfalvak.
156
442300
3681
és cunami után újjáépítettem
a muzulmán halászfalvakat.
07:37
And in 2008, in ChengduChengdu, SichuanSichuan areaterület in ChinaKína,
157
445981
5451
És 2008-ban Chengduban,
Sichuan területen Kínában,
07:43
nearlyközel 70,000 people were killedelesett,
158
451432
2926
közel 70 000 ember halt meg,
07:46
and alsois especiallykülönösen manysok of the schoolsiskolákban were destroyedelpusztított
159
454358
3085
az iskolák közül különösen sok pusztult el
07:49
because of the corruptionvesztegetés betweenközött the authorityhatóság and the contractorvállalkozó.
160
457443
3450
a vállalkozók és a hatóság közötti korrupció miatt,
07:52
I was askedkérdezte to rebuildújjáépíteni the temporaryideiglenes churchtemplom.
161
460893
2968
engem kértek fel, hogy építsek
egy ideiglenes templomot.
07:55
I broughthozott my Japanesejapán studentsdiákok to work with the Chinesekínai studentsdiákok.
162
463861
3786
Elvittem a japán diákjaimat, hogy
dolgozzanak együtt a kínai diákokkal.
07:59
In one monthhónap, we completedbefejezték ninekilenc classroomstantermek,
163
467647
2861
Egy hónap alatt befejeztünk
több mint 500 négyzetméteren
08:02
over 500 squarenégyzet metersméter.
164
470508
1652
kilenc osztálytermet.
08:04
It's still used, even after the currentjelenlegi earthquakeföldrengés in ChinaKína.
165
472160
4472
Ma is használják, még a legutóbbi
kínai földrengés után is.
08:08
In 2009, in ItalyOlaszország, L'AquilaL'Aquila, alsois they had a bignagy earthquakeföldrengés.
166
476632
5464
2009-ben Olaszországban, L'Aquilaban
szintén volt egy nagy földrengés.
08:14
And this is a very interestingérdekes photofénykép:
167
482096
2352
És ez egy nagyon érdekes fénykép:
08:16
formerkorábbi PrimePrime MinisterMiniszter BerlusconiBerlusconi
168
484448
2717
az előző miniszterelnök Berlusconi
08:19
and Japanesejapán formerkorábbi formerkorábbi formerkorábbi formerkorábbi PrimePrime MinisterMiniszter MrMr. AsoAso --
169
487165
4418
és japán előző előző előző előző
miniszterelnöke Mr. Aso --
08:23
you know, because we have to changeváltozás the primelegfontosabb ministerminiszter ever yearév.
170
491583
3881
tudják, mert nekünk miniszterelnököt
kell cserélni minden évben.
08:27
And they are very kindkedves, affordingbiztosító my modelmodell.
171
495464
4962
De nagylelkűek voltak, és támogatták a modellemet.
08:32
I proposedjavasolt a bignagy rebuildingújjáépítés, a temporaryideiglenes musiczene hallterem,
172
500426
4399
Ajánlkoztam egy nagy újjáépítésre,
egy ideiglenes zeneteremhez,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famoushíres for musiczene
173
504825
2444
mert L'Aquila nagyon híres a zenéjéről,
08:39
and all the concertkoncert hallscsarnokok were destroyedelpusztított,
174
507269
1425
azonban az összes koncertterme megsemmisült,
08:40
so musicianszenészek were movingmozgó out.
175
508694
2132
így a zenészek elköltöztek.
08:42
So I proposedjavasolt to the mayorpolgármester,
176
510826
1427
Felajánlottam a polgármesternek,
08:44
I'd like to rebuildújjáépíteni the temporaryideiglenes auditoriumelőadóterem.
177
512253
2235
hogy szeretném újjáépíteni
az ideiglenes előadótermet.
08:46
He said, "As long as you bringhoz your moneypénz, you can do it."
178
514488
2946
Azt mondta: "Amíg a saját pénzed költöd, megcsinálhatod."
08:49
And I was very luckyszerencsés.
179
517434
1183
És nagyon szerencsés voltam.
08:50
MrMr. BerlusconiBerlusconi broughthozott G8 summitcsúcstalálkozó,
180
518617
2301
Mr. Berlusconi elhozott a G8 csúcsról,
08:52
and our formerkorábbi primelegfontosabb ministerminiszter camejött,
181
520918
2106
jött a mi előző miniszterelnökünk,
08:55
so they helpedsegített us to collectgyűjt moneypénz,
182
523024
3205
és közösen segítettek pénzt gyűjteni,
08:58
and I got halffél a millionmillió euroseuró from the Japanesejapán governmentkormány
183
526229
2843
így kaptam fél millió eurót a japán kormánytól
09:01
to rebuildújjáépíteni this temporaryideiglenes auditoriumelőadóterem.
184
529072
2887
hogy megépítsük az ideiglenes előadótermet.
09:03
YearÉv 2010 in HaitiHaiti, there was a bignagy earthquakeföldrengés,
185
531959
4720
2010 Haiti, óriási földrengés volt,
09:08
but it's impossiblelehetetlen to flylégy over,
186
536679
1591
lehetetlen volt odarepülni, úgyhogy
09:10
so I wentment to SantoSanto DomingoDomingo, next-doorszomszédban countryország,
187
538270
3017
Santo Domingóba, a szomszédos országba mentem,
09:13
to drivehajtás sixhat hoursórák to get to HaitiHaiti
188
541287
2915
hogy 6 óra autóút árán eljussak Haitire,
09:16
with the localhelyi studentsdiákok in SantoSanto DomingoDomingo
189
544202
3291
hogy a santo domingói diákokkal közösen
09:19
to buildépít 50 unitsegységek of sheltermenedék out of localhelyi paperpapír tubescsövek.
190
547493
3453
50 menedékhelyet építsünk papír csövekből.
09:22
This is what happenedtörtént in JapanJapán two yearsévek agoezelőtt, in northernészaki JapanJapán.
191
550946
3613
Ez történt Észak-Japánban két évvel ezelőtt.
09:26
After the earthquakeföldrengés and tsunamicunami,
192
554559
1875
A földrengés és cunami után
09:28
people had to be evacuatedevakuált in a bignagy roomszoba like a gymnasiumGimnázium.
193
556434
3787
az embereket olyan nagy termekbe evakuálták,
mint ez a tornaterem.
09:32
But look at this. There's no privacyAdatvédelem.
194
560221
1901
De nézzék meg. Semmi magánélet.
09:34
People sufferszenvedni mentallymentálisan and physicallyfizikailag.
195
562122
2867
Az emberek mentálisan és fizikailag is szenvednek.
09:36
So we wentment there to buildépít partitionspartíciók
196
564989
3391
Odamentünk csupa önkéntes diákkal,
09:40
with all the studentdiák volunteersönkéntesek with paperpapír tubescsövek,
197
568380
3263
hogy rém egyszerű térelválasztókat építsünk
09:43
just a very simpleegyszerű sheltermenedék out of the tubecső framekeret and the curtainfüggöny.
198
571643
4231
papírcsövekből és függönyökből.
09:47
HoweverAzonban, some of the facilitylétesítmény authorityhatóság
199
575874
2516
Azonban volt olyan hatóság, amely
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
nem akarta, hogy megcsináljuk - egyszerűen
09:52
simplyegyszerűen, it's becomeválik more difficultnehéz to controlellenőrzés them.
201
580437
3197
azt mondták, így nehezebb felügyelni az embereket.
09:55
But it's really necessaryszükséges to do it.
202
583634
2482
De ettől még szükség volt rá.
09:58
They don't have enoughelég flatlakás areaterület to buildépít
203
586116
2505
Nem volt annyi sík terület, amin a kormány
10:00
standardalapértelmezett governmentkormány single-storySingle-történet housingház like this one.
204
588621
3285
olyan sztenderd, egy emeletes házakat építhetett volna, mint ez itt.
10:03
Look at this. Even civilcivil governmentkormány is doing
205
591906
2250
Nézzék meg. Még a közigazgatás is igen
10:06
suchilyen poorszegény constructionépítés of the temporaryideiglenes housingház,
206
594156
4129
csapnivaló munkát végzett az átmeneti épületekkel,
10:10
so densesűrű and so messyrendetlen because there is no storagetárolás, nothing, watervíz is leakingszivárgó,
207
598285
6531
össze-vissza, egymás hegyán hátán állnak,
nincs tároló se, beázik, ezért úgy gondoltam,
10:16
so I thought, we have to make multi-storysokemeletes buildingépület
208
604816
3269
több emeletes épületet kell építenünk,
10:20
because there's no landföld and alsois it's not very comfortablekényelmes.
209
608085
3025
mert szűkén vagyunk helynek
és így nagyon kényelmetlen.
10:23
So I proposedjavasolt to the mayorpolgármester while I was makinggyártás partitionspartíciók.
210
611110
4930
Felajánlást tettem a polgármesternek,
míg a térelválasztók készültek.
10:28
FinallyVégül I mettalálkozott a very niceszép mayorpolgármester in OnagawaOnagawa villagefalu
211
616040
3631
Végül Onagawa faluban találkoztam a polgármesterrel,
10:31
in MiyagiMiyagi.
212
619671
1320
Miyagiban.
10:32
He askedkérdezte me to buildépít three-storyhárom történet housingház on baseballbaseball [fieldsmezők].
213
620991
4386
Arra kért, építsek egy 3 emeletes épületeket
egy baseball pályán.
10:37
I used the shippingszállítás containertartály
214
625377
2726
Szállítási konténereket használtam,
10:40
and alsois the studentsdiákok helpedsegített us to make
215
628103
2453
a diákok pedig segítettek bebútorozni is az
10:42
all the buildingépület furniturebútor
216
630556
2798
épületeket,
10:45
to make them comfortablekényelmes,
217
633354
1692
komfortosabbá tenni,
10:47
withinbelül the budgetköltségvetés of the governmentkormány
218
635046
2275
a kormányzati kereten belül maradva,
10:49
but alsois the areaterület of the houseház is exactlypontosan the sameazonos,
219
637321
3909
úgy, hogy a ház alapterülete ugyanakkora maradt,
10:53
but much more comfortablekényelmes.
220
641230
1140
mindössze komfortosabb lett.
10:54
ManySok of the people want to staymarad here foreverörökké.
221
642370
3132
Sok ember örökké ott maradt volna.
10:57
I was very happyboldog to hearhall that.
222
645502
2562
Örültem, mikor ezt hallottam.
11:00
Now I am workingdolgozó in NewÚj ZealandZealand, ChristchurchChristchurch.
223
648064
3937
Most Új Zélandon dolgozom, Christchurch-ben.
11:04
About 20 daysnapok before the Japanesejapán earthquakeföldrengés happenedtörtént,
224
652001
3847
Nagyjából 20 nappal a japán földrengés előtt,
11:07
alsois they had a bignagy earthquakeföldrengés,
225
655848
1505
ott is volt egy nagy földrengés,
11:09
and manysok Japanesejapán studentsdiákok were alsois killedelesett,
226
657353
2561
melyben sok japán diák is odaveszett,
11:11
and the mosta legtöbb importantfontos cathedralszékesegyház of the cityváros,
227
659914
2319
de a város legfontosabb katedrálisa,
11:14
the symbolszimbólum of ChristchurchChristchurch, was totallyteljesen destroyedelpusztított.
228
662233
2771
Christchurch szimbóluma szintén megsemmisült.
11:17
And I was askedkérdezte to come to rebuildújjáépíteni the temporaryideiglenes cathedralszékesegyház.
229
665004
4098
Engem bíztak meg, hogy építsek
egy átmeneti katedrálist.
11:21
So this is underalatt constructionépítés.
230
669102
2287
Az építkezés folyamatban van.
11:23
And I'd like to keep buildingépület monumentsműemlékek
231
671389
3340
És én továbbra is műemlékeket szeretnék építeni,
11:26
that are belovedszeretett by people.
232
674729
2230
olyanokat, melyeket szeretnek az emberek.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Nagyon szépen köszönöm!
11:30
(ApplauseTaps)
234
678398
1936
(Taps)
11:32
Thank you. (ApplauseTaps)
235
680334
2733
Köszönöm! (Taps)
11:35
Thank you very much. (ApplauseTaps)
236
683067
2757
Nagyon szépen köszönöm! (taps)
Translated by Tamas Csizmadia
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com