ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Шигеру Бан: Аварийные убежища из бумаги

Filmed:
1,731,260 views

Ещё задолго до того, как выражение «экологическая устойчивость» стало модным, архитектор Шигеру Бан начал эксперименты с экологически безопасными строительными материалами, такими как картонные трубки и бумага. Его поразительные сооружения, часто рассчитанные на временное проживание, были созданы, чтобы помочь обездоленным, пережившим стихийные бедствия, в таких странах как Гаити, Руанда, Япония. Однако довольно часто эти постройки остаются любимыми ещё долгое время после того, как отслужили по назначению. (Снято на конференции TEDxTokyo).
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiЗдравствуй. I am an architectархитектор.
0
359
1649
Здравствуйте. Я архитектор.
00:14
I am the only architectархитектор in the worldМир
1
2008
2448
Я единственный в мире архитектор,
00:16
makingизготовление buildingsздания out of paperбумага like this cardboardкартон tubeтрубка,
2
4456
3316
создающий постройки из бумаги,
например, из этих картонных труб.
00:19
and this exhibitionвыставка is the first one I did
3
7772
2566
Вот так выглядела моя первая выставка,
00:22
usingс помощью paperбумага tubesтрубы.
4
10338
1508
где для создания экспонатов
я использовал картонные трубы.
00:23
1986, much, much longerдольше before people startedначал talkingговорящий
5
11846
4425
В 1986 году, ещё задолго до того,
как люди начали обсуждать
00:28
about ecologicalэкологический issuesвопросы and environmentalэкологическая issuesвопросы,
6
16271
4203
экологические проблемы и проблемы
охраны окружающей среды,
00:32
I just startedначал testingтестирование the paperбумага tubeтрубка
7
20474
3290
я просто начал проводить
испытания картонной трубы,
00:35
in orderзаказ to use this as a buildingздание structureсостав.
8
23764
2735
чтобы впоследствии применить её
в качестве строительной конструкции.
00:38
It's very complicatedсложно to testконтрольная работа the newновый materialматериал for the buildingздание,
9
26499
5153
Очень сложно испытывать
новый строительный материал,
00:43
but this is much strongerсильнее than I expectedожидаемый,
10
31652
2498
но труба оказалась
намного прочнее, чем я ожидал.
00:46
and alsoтакже it's very easyлегко to waterproofводонепроницаемый,
11
34150
2212
Её также легко сделать водонепроницаемой
00:48
and alsoтакже, because it's industrialпромышленные materialматериал,
12
36362
1895
и, поскольку это промышленный материал,
00:50
it's alsoтакже possibleвозможное to fireproofогнеупорный.
13
38257
2703
её можно сделать огнеупорной.
00:52
Then I builtпостроен the temporaryвременный structureсостав, 1990.
14
40960
3833
Затем в 1990 году
я создал временное сооружение.
00:56
This is the first temporaryвременный buildingздание madeсделал out of paperбумага.
15
44793
3007
Это первая временная постройка,
сделанная из бумаги.
00:59
There are 330 tubesтрубы, diameterдиаметр 55 [centimetersсм],
16
47800
4070
Она состоит из 330 труб,
каждая 55 сантиметров в диаметре,
01:03
there are only 12 tubesтрубы with a diameterдиаметр
17
51870
1642
и только 12 труб с диаметром
01:05
of 120 centimetersсм, or four4 feetноги, wideширокий.
18
53512
2770
120 сантиметров в ширину.
01:08
As you see it in the photoФото, insideвнутри is the toiletтуалет.
19
56282
2620
Как вы видите на фотографии,
внутри находится туалет.
01:10
In caseдело you're finishedзаконченный with toiletтуалет paperбумага,
20
58902
2651
На тот случай, если у вас
закончится туалетная бумага,
01:13
you can tearслеза off the insideвнутри of the wallстена. (LaughterСмех)
21
61553
2320
вы можете оторвать кусочек стены. (Смех)
01:15
So it's very usefulполезным.
22
63873
2392
Это очень практично.
01:18
YearГод 2000, there was a bigбольшой expoЭкспо in GermanyГермания.
23
66265
4039
В 2000 году в Германии прошла
огромная международная выставка.
01:22
I was askedспросил to designдизайн the buildingздание,
24
70304
2619
Меня попросили спроектировать здание,
01:24
because the themeтема of the expoЭкспо was environmentalэкологическая issuesвопросы.
25
72923
2794
поскольку выставка посвящалась
проблемам окружающей среды.
01:27
So I was chosenвыбранный to buildстроить the pavilionпавильон out of paperбумага tubesтрубы,
26
75717
4488
Мне было поручено построить
павильон из картонных труб,
01:32
recyclableдля вторичной переработки paperбумага.
27
80205
1727
из бумаги, пригодной для переработки.
01:33
My goalЦель of the designдизайн is not when it's completedзавершено.
28
81932
2970
Моей целью было не завершить постройку.
01:36
My goalЦель was when the buildingздание was demolishedснесены,
29
84902
2084
Мне нужно было сделать такой павильон,
который можно легко снести.
01:38
because eachкаждый countryстрана makesмарки a lot of pavilionsпавильоны
30
86986
3976
Каждая страна-участник выставки
возводит свои павильоны,
01:42
but after halfполовина a yearгод, we createСоздайте a lot of industrialпромышленные wasteотходы,
31
90962
3100
а спустя полгода всё это превращается
в промышленные отходы,
01:46
so my buildingздание has to be reusedповторно or recycledпереработаны.
32
94062
4681
так что моя постройка должна быть
повторно использована или переработана.
01:50
After, the buildingздание was recycledпереработаны.
33
98743
2103
После выставки это сооружение
было утилизировано.
01:52
So that was the goalЦель of my designдизайн.
34
100846
2646
Это и было моей целью.
01:55
Then I was very luckyвезучий to winвыиграть the competitionсоревнование
35
103492
3088
Затем мне посчастливилось выиграть конкурс
01:58
to buildстроить the secondвторой PompidouПомпиду CenterЦентр in FranceФранция
36
106580
2658
на постройку второго
Центра Помпиду во Франции,
02:01
in the cityгород of MetzMetz.
37
109238
1475
в городе Мец.
02:02
Because I was so poorбедные,
38
110713
1496
Я был очень беден.
02:04
I wanted to rentаренда an officeофис in ParisПариж,
39
112209
2167
Я хотел арендовать офис в Париже,
02:06
but I couldn'tне может affordпозволить себе it,
40
114376
1517
но не мог себе этого позволить,
02:07
so I decidedприняли решение to bringприносить my studentsстуденты to ParisПариж
41
115893
2041
так что я решил взять с собой
своих студентов
02:09
to buildстроить our officeофис on topВверх of the PompidouПомпиду CenterЦентр in ParisПариж
42
117934
3516
и построить наш офис на крыше
Центра Помпиду в Париже
02:13
by ourselvesсами.
43
121450
1235
для нас самих.
02:14
So we broughtпривел the paperбумага tubesтрубы and the woodenдеревянный jointsстыки
44
122685
3329
Нам понадобились картонные трубы
и деревянные шарниры
02:18
to completeполный the 35-meter-long-метровая длина officeофис.
45
126014
4085
для создания офиса длиной 35 метров.
02:22
We stayedостались there for sixшесть yearsлет withoutбез payingплатеж any rentаренда.
46
130099
3034
Мы пробыли там шесть лет и ни разу
не заплатили за аренду.
02:25
(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
47
133133
3871
(Смех) (Аплодисменты)
02:29
Thank you. I had one bigбольшой problemпроблема.
48
137004
2387
Спасибо. У меня была
одна большая проблема.
02:31
Because we were partчасть of the exhibitionвыставка,
49
139391
2354
Поскольку мы были частью выставки,
02:33
even if my friendдруг wanted to see me, they had to buyкупить a ticketбилет to see me.
50
141745
3304
то даже если мой друг хотел просто увидеть меня,
ему для этого приходилось покупать билет.
02:37
That was the problemпроблема.
51
145049
2203
В этом и состояла проблема.
02:39
Then I completedзавершено the PompidouПомпиду CenterЦентр in MetzMetz.
52
147252
2768
Затем я завершил свой проект
в Центре Помпиду.
02:42
It's a very popularпопулярный museumмузей now,
53
150020
1954
Сейчас это очень популярный музей,
02:43
and I createdсозданный a bigбольшой monumentпамятник for the governmentправительство.
54
151974
3166
и я создал большой памятник
для правительства.
02:47
But then I was very disappointedразочарованный
55
155140
1899
Но затем я сильно разочаровался
02:49
at my professionпрофессия as an architectархитектор,
56
157039
2596
в своей профессии архитектора,
02:51
because we are not helpingпомощь, we are not workingза работой for societyобщество,
57
159635
4028
поскольку мы не помогаем обществу,
мы не работаем для него;
02:55
but we are workingза работой for privilegedпривилегированный people,
58
163663
3244
мы трудимся для привилегированных,
02:58
richбогатые people, governmentправительство, developersРазработчики.
59
166907
3192
богатых людей, работаем
на правительство, застройщиков.
03:02
They have moneyДеньги and powerмощность.
60
170099
2520
У них есть деньги и власть.
03:04
Those are invisibleневидимый.
61
172619
1797
Но их деньги и власть невозможно увидеть.
03:06
So they hireНаем us to visualizeвизуализировать theirих powerмощность and moneyДеньги
62
174416
3828
Они нанимают нас, чтобы мы делали
наглядными их силу и богатство,
03:10
by makingизготовление monumentalмонументальный architectureархитектура.
63
178244
2218
создавая монументальную архитектуру.
03:12
That is our professionпрофессия, even historicallyисторически it's the sameодна и та же,
64
180477
2165
Это наша профессия,
это складывалось исторически,
03:14
even now we are doing the sameодна и та же.
65
182642
2352
и даже сейчас мы делаем то же самое.
03:16
So I was very disappointedразочарованный that we are not workingза работой for societyобщество,
66
184994
3324
Итак, я был расстроен,
что мы не работаем для общества,
03:20
even thoughхоть there are so manyмногие people
67
188318
3987
даже несмотря на то, что так много людей
03:24
who lostпотерял theirих housesдома by naturalнатуральный disastersбедствий.
68
192320
2892
потеряли свои дома
из-за природных катастроф.
03:27
But I mustдолжен say they are no longerдольше naturalнатуральный disastersбедствий.
69
195212
3043
Но я должен сказать, что они больше
не являются природными.
03:30
For exampleпример, earthquakesземлетрясения never killубийство people,
70
198255
2985
Например, землетрясения
никогда не убивают людей,
03:33
but collapseколлапс of the buildingsздания killубийство people.
71
201240
2173
их убивают разрушающиеся здания.
03:35
That's the responsibilityобязанность of architectsархитекторы.
72
203413
2040
И за это отвечает архитектор.
03:37
Then people need some temporaryвременный housingКорпус,
73
205453
1737
Люди, перенёсшие стихийное бедствие,
нуждаются во временном жильё,
03:39
but there are no architectsархитекторы workingза работой there
74
207190
1662
но над этим не работает
ни один архитектор,
03:40
because we are too busyзанятый workingза работой for privilegedпривилегированный people.
75
208852
3660
потому что мы очень заняты
работой на богачей.
03:44
So I thought, even as architectsархитекторы,
76
212512
3879
Я думаю, что даже будучи архитекторами,
03:48
we can be involvedучаствует in the reconstructionреконструкция of temporaryвременный housingКорпус.
77
216391
4756
мы можем участвовать
в реконструкции временного жилья.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
Мы можем делать его лучше.
03:54
So that is why I startedначал workingза работой in disasterкатастрофа areasрайоны.
79
222939
4033
Именно поэтому я начал работать
в зонах бедствий.
03:58
1994, there was a bigбольшой disasterкатастрофа in RwandaРуанда, AfricaАфрика.
80
226972
3726
В 1994 году большая катастрофа
произошла в Руанде, в Африке.
04:02
Two tribesплемена, Hutuхуту and Tutsiтутси, foughtдрался eachкаждый other.
81
230698
2732
Два племени, хуту и тутси,
воевали друг с другом.
04:05
Over two millionмиллиона people becameстал refugeesбеженцы.
82
233430
2498
Более чем два миллиона человек
стали беженцами.
04:07
But I was so surprisedудивленный to see the shelterукрытие, refugeeбеженец campлагерь
83
235928
3751
Я был неприятно удивлён,
увидев приют, лагерь беженцев,
04:11
organizedорганизованная by the U.N.
84
239679
2234
организованный ООН.
04:13
They're so poorбедные, and they are freezingзаморозка
85
241913
3294
Они были так несчастны, мёрзли
04:17
with blanketsодеяла duringв течение the rainyдождливый seasonвремя года,
86
245207
2123
под одеялами в сезон дождей.
04:19
In the sheltersприюты builtпостроен by the U.N.,
87
247330
2755
Для постройки временного убежища
04:22
they were just providingобеспечение a plasticпластик sheetлист,
88
250085
2306
ООН просто предоставила беженцам
листы пластика,
04:24
and the refugeesбеженцы had to cutпорез the treesдеревья, and just like this.
89
252391
4149
и им нужно было рубить деревья,
как вы видите здесь.
04:28
But over two millionмиллиона people cutпорез treesдеревья.
90
256540
1766
Более двух миллионов человек
срубали деревья.
04:30
It just becameстал bigбольшой, heavyтяжелый deforestationвырубка леса
91
258306
2791
Всё это привело
к сильнейшей вырубке леса
04:33
and an environmentalэкологическая problemпроблема.
92
261097
1733
и экологическим проблемам.
04:34
That is why they startedначал providingобеспечение aluminumалюминий pipesтрубы, aluminumалюминий barracksказарма.
93
262830
3230
Поэтому они начали снабжать людей
алюминиевыми трубами, навесами.
04:38
Very expensiveдорогая, they throwбросать them out for moneyДеньги,
94
266060
2287
Очень дорогие материалы.
Люди отказывались от них ради денег
04:40
then cuttingрезка treesдеревья again.
95
268347
1926
и снова принимались рубить деревья.
04:42
So I proposedпредложенный my ideaидея to improveулучшать the situationситуация
96
270273
4021
Я предложил свою идею
изменения ситуации
04:46
usingс помощью these recycledпереработаны paperбумага tubesтрубы
97
274294
2160
при помощи этих
возобновляемых картонных труб,
04:48
because this is so cheapдешево and alsoтакже so strongсильный,
98
276454
2933
Они очень дешёвые и прочные,
04:51
but my budgetбюджет is only 50 U.S. dollarsдолларов perв unitЕд. изм.
99
279387
2747
но я должен был уложиться всего в 50
американских долларов на единицу постройки.
04:54
We builtпостроен 50 unitsединицы to do that as a monitoringмониторинг testконтрольная работа
100
282134
2961
Мы построили 50 блоков для проведения
контрольного испытания
04:57
for the durabilityдолговечность and moistureвлажность and termitesтермиты, so on.
101
285095
5706
на прочность, влагозащиту,
защиту от насекомых и так далее.
05:02
And then, yearгод afterwardпозже, 1995, in KobeКобе, JapanЯпония,
102
290801
4580
А годом позже, в 1995, в Кобе, в Японии,
05:07
we had a bigбольшой earthquakeземлетрясение.
103
295381
1793
произошло большое землетрясение.
05:09
NearlyОколо 7,000 people were killedубитый,
104
297174
2512
Примерно 7 000 человек погибли,
05:11
and the cityгород like this NagataНагаты districtрайон,
105
299686
2991
и весь город размером с квартал Нагата
05:14
all the cityгород was burnedсожженный in a fireОгонь after the earthquakeземлетрясение.
106
302677
3318
сгорел в огне после землетрясения.
05:17
And alsoтакже I foundнайденный out there's manyмногие Vietnameseвьетнамский refugeesбеженцы
107
305995
3941
Я узнал, что беженцы из Вьетнама
05:21
sufferingстрадающий and gatheringсбор at a Catholicкатолик churchцерковь --
108
309936
2595
также пострадали. Они собирались
в католической церкви,
05:24
all the buildingздание was totallyполностью destroyedразрушенный.
109
312531
1919
которая была полностью разрушена.
05:26
So I wentотправился there and alsoтакже I proposedпредложенный to the priestsсвященники,
110
314450
3501
Итак, я отправился туда
и предложил священнику:
05:29
"Why don't we rebuildперестраивать the churchцерковь out of paperбумага tubesтрубы?"
111
317951
2618
«Почему бы нам не построить церковь
заново из картонных труб?»
05:32
And he said, "Oh God, are you crazyпсих?
112
320569
3140
И он сказал: «О, Боже, ты сошёл с ума?
05:35
After a fireОгонь, what are you proposingпредлагая?"
113
323709
2109
Ты предлагаешь нам это после пожара?»
05:37
So he never trustedдоверенный me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Он не хотел мне верить, но я не сдавался.
05:41
I startedначал commutingкоммутирующих to KobeКобе,
115
329446
1882
Я начал ездить в Кобе,
05:43
and I metвстретил the societyобщество of Vietnameseвьетнамский people.
116
331328
2629
там я встретил вьетнамцев.
05:45
They were livingживой like this with very poorбедные plasticпластик sheetsпростыни
117
333957
2667
Вот так они жили
под этими пластиковыми листами
05:48
in the parkпарк.
118
336624
1281
прямо в парке.
05:49
So I proposedпредложенный to rebuildперестраивать. I raisedподнятый -- did fundraisingпо сбору средств.
119
337905
3242
Я предложил восстановить церковь.
Я собрал необходимые средства.
05:53
I madeсделал a paperбумага tubeтрубка shelterукрытие for them,
120
341147
2556
Из картонных труб я сделал для них приют.
05:55
and in orderзаказ to make it easyлегко to be builtпостроен by studentsстуденты
121
343703
2958
И для того, чтобы студентам
было легко построить
05:58
and alsoтакже easyлегко to demolishсносить,
122
346661
1583
и также легко снести это сооружение,
06:00
I used beerпиво cratesящики as a foundationФонд.
123
348244
3209
я использовал пивные ящики
в качестве фундамента.
06:03
I askedспросил the KirinKirin beerпиво companyКомпания to proposeпредложить,
124
351453
2590
Я попросил ящики у компании Kirin,
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beerпиво companyКомпания
125
354043
2720
поскольку на тот момент компания Asahi
06:08
madeсделал theirих plasticпластик beerпиво cratesящики redкрасный,
126
356763
2012
делала свои пластиковые пивные ящики
красного цвета,
06:10
whichкоторый doesn't go with the colorцвет of the paperбумага tubesтрубы.
127
358775
2414
который не сочетался
с цветом картонных труб.
06:13
The colorцвет coordinationкоординация is very importantважный.
128
361189
2318
Сочетание цветов очень важно.
06:15
And alsoтакже I still rememberзапомнить, we were expectingожидая
129
363507
3193
Я всё ещё помню, как мы ждали,
06:18
to have a beerпиво insideвнутри the plasticпластик beerпиво crateклеть,
130
366700
2355
что в пивном ящике окажется пиво,
06:21
but it cameпришел emptyпустой. (LaughterСмех)
131
369055
1894
но они приходили пустыми. (Смех)
06:22
So I rememberзапомнить it was so disappointingразочаровывающий.
132
370949
3392
Я помню, как это нас расстраивало.
06:26
So duringв течение the summerлето with my studentsстуденты,
133
374341
2238
За лето мы с моими студентами
06:28
we builtпостроен over 50 unitsединицы of the sheltersприюты.
134
376579
2186
построили больше 50 секций.
06:30
Finallyв заключение the priestсвященник, finallyв конце концов he trustedдоверенный me to rebuildперестраивать.
135
378765
2771
В конце концов, священник доверил мне
восстановление церкви.
06:33
He said, "As long as you collectсобирать moneyДеньги by yourselfсам,
136
381536
2291
Он сказал: «Пока вы сами собираете деньги,
06:35
bringприносить your studentsстуденты to buildстроить, you can do it."
137
383827
2254
берите своих студентов и стройте,
вы можете это делать».
06:38
So we spentпотраченный five5 weeksнедель rebuildingвосстановление the churchцерковь.
138
386081
2483
Пять недель мы восстанавливали церковь.
06:40
It was meantимел ввиду to stayоставаться there for threeтри yearsлет,
139
388564
3498
Планировалось, что она будет
стоять здесь три года,
06:44
but actuallyна самом деле it stayedостались there 10 yearsлет because people lovedлюбимый it.
140
392062
3298
но на самом деле она простояла 10 лет,
потому что люди любили её.
06:47
Then, in TaiwanТайвань, they had a bigбольшой earthquakeземлетрясение,
141
395360
3809
Затем на Тайване произошло
большое землетрясение,
06:51
and we proposedпредложенный to donateжертвовать this churchцерковь,
142
399169
3950
и мы предложили пожертвовать эту церковь.
06:55
so we dismantledдемонтированный them,
143
403119
1601
Мы демонтировали её
06:56
we sentпослал them over to be builtпостроен by volunteerдоброволец people.
144
404720
2245
и отправили, чтобы местные волонтёры
могли её поставить.
06:58
It stayedостались there in TaiwanТайвань as a permanentпостоянный churchцерковь even now.
145
406965
3624
Она и сейчас стоит на Тайване
в качестве постоянной церкви.
07:02
So this buildingздание becameстал a permanentпостоянный buildingздание.
146
410589
2491
Так эта постройка стала постоянной.
07:05
Then I wonderзадаваться вопросом, what is a permanentпостоянный and what is a temporaryвременный buildingздание?
147
413080
4649
Затем мне стало интересно, в чём же разница
между постоянным и временным сооружением?
07:09
Even a buildingздание madeсделал in paperбумага
148
417729
1933
Даже здание из бумаги
07:11
can be permanentпостоянный as long as people love it.
149
419662
3530
может стоять, пока оно нравится людям.
07:15
Even a concreteбетон buildingздание can be very temporaryвременный
150
423192
2296
Даже бетонное строение
может быть временным,
07:17
if that is madeсделал to make moneyДеньги.
151
425488
2017
если оно сделано ради наживы.
07:19
In 1999, in TurkeyТурция, the bigбольшой earthquakeземлетрясение,
152
427505
2710
В 1999 году в Турции
произошло серьёзное землетрясение.
07:22
I wentотправился there to use the localместный materialматериал to buildстроить a shelterукрытие.
153
430215
4150
Там для строительства приюта
я использовал местное сырьё.
07:26
2001, in Westзапад IndiaИндия, I builtпостроен alsoтакже a shelterукрытие.
154
434365
3854
В 2001 году в Западной Индии
я также построил приют.
07:30
In 2004, in SriШри LankaЛанка, after the SumatraСуматра earthquakeземлетрясение
155
438219
4081
В 2004 году в Шри-Ланке после
землетрясения в Индийском океане
07:34
and tsunamiцунами, I rebuiltперестроенный Islamicисламский fishermen'sРыбацкий villagesдеревни.
156
442300
3681
и цунами я восстанавливал
мусульманские деревни.
07:37
And in 2008, in ChengduЧэнду, SichuanСычуань areaплощадь in ChinaКитай,
157
445981
5451
В 2008 году в городе Чэнду
в китайской провинции Сычуань
07:43
nearlyоколо 70,000 people were killedубитый,
158
451432
2926
погибло около 70 000 человек,
07:46
and alsoтакже especiallyособенно manyмногие of the schoolsшколы were destroyedразрушенный
159
454358
3085
было разрушено очень много школ
07:49
because of the corruptionкоррупция betweenмежду the authorityвласть and the contractorподрядчик.
160
457443
3450
из-за коррупции
органов власти и подрядчиков.
07:52
I was askedспросил to rebuildперестраивать the temporaryвременный churchцерковь.
161
460893
2968
Меня попросили восстановить
временную церковь.
07:55
I broughtпривел my JapaneseЯпонский studentsстуденты to work with the ChineseКитайский studentsстуденты.
162
463861
3786
Я взял с собой своих студентов из Японии,
чтобы они работали с китайскими студентами.
07:59
In one monthмесяц, we completedзавершено nine9 classroomsклассы,
163
467647
2861
За один месяц мы сделали
девять аудиторий
08:02
over 500 squareквадрат metersметры.
164
470508
1652
общей площадью 500 квадратных метров.
08:04
It's still used, even after the currentтекущий earthquakeземлетрясение in ChinaКитай.
165
472160
4472
Их всё ещё используют, даже после
последнего землетрясения в Китае.
08:08
In 2009, in ItalyИталия, L'AquilaL'Aquila, alsoтакже they had a bigбольшой earthquakeземлетрясение.
166
476632
5464
В 2009 году в итальянском городе Л’Акуила
также произошло мощное землетрясение.
08:14
And this is a very interestingинтересно photoФото:
167
482096
2352
Это очень интересная фотография:
08:16
formerбывший Primeпростое число Ministerминистр BerlusconiБерлускони
168
484448
2717
бывший премьер-министр Берлускони
08:19
and JapaneseЯпонский formerбывший formerбывший formerбывший formerбывший Primeпростое число Ministerминистр MrМистер. AsoАсо --
169
487165
4418
и девяносто второй японский
премьер-министр мистер Асо —
08:23
you know, because we have to changeизменение the primeпростое число ministerминистр ever yearгод.
170
491583
3881
как вы знаете, мы должны выбирать
премьер-министра каждый год.
08:27
And they are very kindсвоего рода, affordingпредоставляя my modelмодель.
171
495464
4962
Они очень добры
и соглашаются с моей идеей.
08:32
I proposedпредложенный a bigбольшой rebuildingвосстановление, a temporaryвременный musicМузыка hallзал,
172
500426
4399
Я предложил большую реконструкцию
временного концертного зала,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famousизвестный for musicМузыка
173
504825
2444
поскольку Л’Акуила известна
своей музыкальной жизнью,
08:39
and all the concertконцерт hallsзалы were destroyedразрушенный,
174
507269
1425
а все концертные залы были разрушены,
08:40
so musiciansмузыканты were movingперемещение out.
175
508694
2132
и музыканты вынуждены были переехать.
08:42
So I proposedпредложенный to the mayorмэр,
176
510826
1427
Я предложил мэру
08:44
I'd like to rebuildперестраивать the temporaryвременный auditoriumактовый зал.
177
512253
2235
построить временный зал.
08:46
He said, "As long as you bringприносить your moneyДеньги, you can do it."
178
514488
2946
Он сказал: «Ты можешь делать это,
но только за свой счёт».
08:49
And I was very luckyвезучий.
179
517434
1183
Мне очень повезло.
08:50
MrМистер. BerlusconiБерлускони broughtпривел G8 summitвстреча на высшем уровне,
180
518617
2301
Мистер Берлускони тогда участвовал
в саммите Большой Восьмёрки
08:52
and our formerбывший primeпростое число ministerминистр cameпришел,
181
520918
2106
вместе с нашим бывшим
премьер-министром,
08:55
so they helpedпомог us to collectсобирать moneyДеньги,
182
523024
3205
и они помогли нам
собрать необходимую сумму:
08:58
and I got halfполовина a millionмиллиона eurosевро from the JapaneseЯпонский governmentправительство
183
526229
2843
я получил полмиллиона евро
от правительства Японии
09:01
to rebuildперестраивать this temporaryвременный auditoriumактовый зал.
184
529072
2887
на постройку этого временного зала.
09:03
YearГод 2010 in HaitiГаити, there was a bigбольшой earthquakeземлетрясение,
185
531959
4720
В 2010 году на Гаити произошло
большое землетрясение.
09:08
but it's impossibleневозможно to flyлетать over,
186
536679
1591
Туда невозможно было добраться на самолёте,
09:10
so I wentотправился to SantoSanto DomingoДоминго, next-doorпо соседству countryстрана,
187
538270
3017
поэтому я отправился в Санто-Доминго,
столицу соседней страны,
09:13
to driveводить машину sixшесть hoursчасов to get to HaitiГаити
188
541287
2915
и шесть часов добирался до Гаити
09:16
with the localместный studentsстуденты in SantoSanto DomingoДоминго
189
544202
3291
вместе со студентами из Санто-Доминго,
09:19
to buildстроить 50 unitsединицы of shelterукрытие out of localместный paperбумага tubesтрубы.
190
547493
3453
чтобы построить 50 приютов
из картонных труб.
09:22
This is what happenedполучилось in JapanЯпония two yearsлет agoтому назад, in northernсеверный JapanЯпония.
191
550946
3613
Это случилось в Японии два года назад,
в северной части страны.
09:26
After the earthquakeземлетрясение and tsunamiцунами,
192
554559
1875
После землетрясения и цунами
09:28
people had to be evacuatedэвакуированный in a bigбольшой roomкомната like a gymnasiumгимнастический зал.
193
556434
3787
людям надо было находиться
в большом помещении, вроде спортзала.
09:32
But look at this. There's no privacyКонфиденциальность.
194
560221
1901
Посмотрите на это.
Никакого личного пространства.
09:34
People sufferстрадать mentallyумственно and physicallyфизически.
195
562122
2867
Люди страдают морально и физически.
09:36
So we wentотправился there to buildстроить partitionsперегородки
196
564989
3391
Мы отправились туда
со студентами-волонтёрами,
09:40
with all the studentстудент volunteersдобровольцы with paperбумага tubesтрубы,
197
568380
3263
чтобы сделать перегородки
из картонных труб,
09:43
just a very simpleпросто shelterукрытие out of the tubeтрубка frameРамка and the curtainзанавес.
198
571643
4231
очень простое укрытие
из трубочного каркаса и шторы.
09:47
HoweverОднако, some of the facilityобъект authorityвласть
199
575874
2516
Мы хотели реализовать
другие удобства, но власти
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
не позволили нам сделать это,
поскольку, как они сказали,
09:52
simplyпросто, it's becomeстали more difficultсложно to controlконтроль them.
201
580437
3197
будет очень сложно
это проконтролировать.
09:55
But it's really necessaryнеобходимо to do it.
202
583634
2482
Но эти удобства
действительно необходимы.
09:58
They don't have enoughдостаточно flatквартира areaплощадь to buildстроить
203
586116
2505
У них недостаточно площади для постройки
10:00
standardстандарт governmentправительство single-storyОдноэтажное housingКорпус like this one.
204
588621
3285
стандартного одноэтажного
правительственного корпуса, как этот.
10:03
Look at this. Even civilгражданского governmentправительство is doing
205
591906
2250
Посмотрите на него.
Даже гражданская власть делает
10:06
suchтакие poorбедные constructionстроительство of the temporaryвременный housingКорпус,
206
594156
4129
настолько плохое временное жильё,
10:10
so denseплотный and so messyбеспорядочный because there is no storageместо хранения, nothing, waterводы is leakingпротечки,
207
598285
6531
застройка очень плотная и беспорядочная, поскольку
просто не хватает места, всюду протекает вода.
10:16
so I thought, we have to make multi-storyмногоэтажное buildingздание
208
604816
3269
Я думаю, мы должны строить
многоэтажные здания,
10:20
because there's no landземельные участки and alsoтакже it's not very comfortableудобный.
209
608085
3025
так как земли не хватает,
и это не так удобно.
10:23
So I proposedпредложенный to the mayorмэр while I was makingизготовление partitionsперегородки.
210
611110
4930
Итак, я предложил всё это мэру,
пока делал перегородки.
10:28
Finallyв заключение I metвстретил a very niceхороший mayorмэр in OnagawaOnagawa villageдеревня
211
616040
3631
В конце концов я встретился
с замечательным мэром в посёлке Онагава,
10:31
in MiyagiМияги.
212
619671
1320
в префектуре Мияги.
10:32
He askedспросил me to buildстроить three-storyТрехэтажное housingКорпус on baseballбейсбол [fieldsполя].
213
620991
4386
Он попросил меня построить
трёхэтажное здание на бейсбольных полях.
10:37
I used the shippingПеревозка containerконтейнер
214
625377
2726
Для этого я использовал
транспортную тару,
10:40
and alsoтакже the studentsстуденты helpedпомог us to make
215
628103
2453
а студенты помогли сделать
10:42
all the buildingздание furnitureмебель
216
630556
2798
все строительные принадлежности,
10:45
to make them comfortableудобный,
217
633354
1692
чтобы обеспечить удобства
10:47
withinв the budgetбюджет of the governmentправительство
218
635046
2275
в рамках правительственного бюджета.
10:49
but alsoтакже the areaплощадь of the houseдом is exactlyв точку the sameодна и та же,
219
637321
3909
Площадь дома осталась прежней,
10:53
but much more comfortableудобный.
220
641230
1140
но стала при этом более удобной.
10:54
ManyМногие of the people want to stayоставаться here foreverнавсегда.
221
642370
3132
Многие люди хотели
остаться здесь навсегда.
10:57
I was very happyсчастливый to hearзаслушивать that.
222
645502
2562
Я был счастлив слышать это.
11:00
Now I am workingза работой in Newновый ZealandЗеландия, ChristchurchКрайстчерч.
223
648064
3937
Сейчас я работаю в Новой Зеландии,
в городе Крайстчерч.
11:04
About 20 daysдней before the JapaneseЯпонский earthquakeземлетрясение happenedполучилось,
224
652001
3847
За 20 лет до Японской трагедии
11:07
alsoтакже they had a bigбольшой earthquakeземлетрясение,
225
655848
1505
у них произошло мощное землетрясение,
11:09
and manyмногие JapaneseЯпонский studentsстуденты were alsoтакже killedубитый,
226
657353
2561
погибло много японских студентов,
11:11
and the mostбольшинство importantважный cathedralкафедральный собор of the cityгород,
227
659914
2319
и самый значимый собор города,
11:14
the symbolсимвол of ChristchurchКрайстчерч, was totallyполностью destroyedразрушенный.
228
662233
2771
символ Крайстчерча,
был полностью разрушен.
11:17
And I was askedспросил to come to rebuildперестраивать the temporaryвременный cathedralкафедральный собор.
229
665004
4098
Меня снова попросили приехать
и возвести временный собор.
11:21
So this is underпод constructionстроительство.
230
669102
2287
Сейчас он в процессе строительства.
11:23
And I'd like to keep buildingздание monumentsпамятники
231
671389
3340
Мне хотелось бы продолжить
строительство памятников,
11:26
that are belovedвозлюбленная by people.
232
674729
2230
которые любимы народом.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Большое спасибо.
11:30
(ApplauseАплодисменты)
234
678398
1936
(Аплодисменты)
11:32
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
235
680334
2733
Спасибо. (Аплодисменты)
11:35
Thank you very much. (ApplauseАплодисменты)
236
683067
2757
Большое спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Elena Govorkova
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com