ABOUT THE SPEAKER
Alexa Meade - Visual artist
Alexa Meade paints mesmerizing, illusionistic portraits directly on living subjects, subverting familiar visual cues with perspective and color.

Why you should listen

Alexa Meade creates paintings in 3D space that make the real world appear to be a 2D painting. What may look like a traditional painted portrait is actually a photograph of a living, breathing person whose face, clothes and surroundings are all covered in acrylic paint. The 3D paintings can be photographed from any angle and maintain the illusion of flatness without the need for digital effects.

Alexa stumbled upon this technique by accident. While she was studying political science in college, she had an idea for an art project: what would it look like if she covered up shadows in the landscape with black paint? This question led her down a rabbit hole of experiments with painitng in 3D space that led to her discovery of this new style of optical illusion. She paints on people around the world who become part of the urban landscape as living street art. The photographs of the ephemeral painting performances hang on the walls of galleries and museums.

She recieved critical acclaim from CNN, Wired, NPR, the Wall Street Journal, and more. She has lectured at the CalArts, UC-Berkeley, Apple, Adobe and National Geographic London

Alexa travels the world creating live painting performances, art installations and commisioned portraits. Currently, Alexa is collaborating with scientists and researching spacetime at the Perimeter Institute for Theoretical Physics. Alexa is making a series of magical paintings with David Blaine, transforming her home into a "Fun House" with Chris Hughes, developing a line of toys and volunteering in the art program at the Braille Institute. 

More profile about the speaker
Alexa Meade | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Alexa Meade: Your body is my canvas

Alexa Meade: A tested a vásznam

Filmed:
2,815,934 views

Alexa Meade innovatívan közelít a művészethez. Nem neki való a vázlatok rajzolása és vásznak feszítése. Ehelyett kiválaszt egy témát, és szó szerint megfesti. Egy képen mindent bevon festékkel, ami utánozza, ami alatta van: az embereket, székeket, ételt, bármit. Ebben a szemkápráztató előadásban fotókat mutat be a legbizarrabb eredményeiről, és megoszt egy új projektet, amiben ember, festék és tej szerepel.
- Visual artist
Alexa Meade paints mesmerizing, illusionistic portraits directly on living subjects, subverting familiar visual cues with perspective and color. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You maylehet want to take a closerközelebb look.
0
502
2206
Nézzék meg jobban!
00:14
There's more to this paintingfestmény than meetstalálkozik the eyeszem.
1
2708
3234
Ez a kép több annál, aminek első ránézésre tűnik.
00:17
And yes, it's an acrylicakril paintingfestmény of a man,
2
5942
3990
Igen, egy akril festmény egy férfiről,
00:21
but I didn't paintfesték it on canvasvászon.
3
9932
2432
de nem vászonra festettem.
00:24
I paintedfestett it directlyközvetlenül on topfelső of the man.
4
12364
3288
Hanem egyenesen a férfire.
00:27
What I do in my artművészet is I skipÁtugrani the canvasvászon altogetherösszesen,
5
15652
2734
Az én művészetem kihagyja a vásznat,
00:30
and if I want to paintfesték your portraitportré,
6
18386
1866
és ha meg akarom festeni a portrédat,
00:32
I'm paintingfestmény it on you, physicallyfizikailag on you.
7
20252
3640
akkor rád festem, egyenesen a testedre.
00:35
That alsois meanseszközök you're probablyvalószínűleg going to endvég up
8
23892
1753
Ez azt is jelenti, hogy valószínűleg
00:37
with an earfulhír of paintfesték,
9
25645
1908
sok festék lesz füledben,
00:39
because I need to paintfesték your earfül on your earfül.
10
27553
4083
mert rá kell festenem a füledet a füledre.
00:43
Everything in this sceneszínhely, the personszemély, the clothesruhák,
11
31636
2616
Ezen a képen minden, az ember, a ruhák,
00:46
chairsszékek, wallfal, getsjelentkeznek coveredfedett in a maskmaszk of paintfesték
12
34252
3673
székek, a fal, be van festve egy réteg festékkel,
00:49
that mimicsutánozza what's directlyközvetlenül belowlent it,
13
37925
2761
ami utánozza, ami közvetlen alatta van.
00:52
and in this way, I'm ableképes to take a three-dimensionalháromdimenziós sceneszínhely
14
40686
3714
Így képes vagyok fogni egy háromdimenziós teret,
00:56
and make it look like a two-dimensionalkétdimenziós paintingfestmény.
15
44400
3205
és úgy megjeleníteni, mintha
kétdimenziós festmény lenne.
00:59
I can photographfénykép it from any angleszög,
16
47621
2198
Bármilyen szögből lefotózhatom,
01:01
and it will still look 2D.
17
49819
3023
és kétdimenziósnak fog hatni.
01:04
There's no PhotoshopPhotoshop here.
18
52842
3013
Ebben nincs Photoshop.
01:07
This is just a photofénykép
19
55855
1762
Ez csak egy fotó
01:09
of one of my three-dimensionalháromdimenziós paintingsfestmények.
20
57617
3671
az egyik háromdimenziós festményemről.
01:13
You mightesetleg be wonderingcsodálkozó how I camejött up with this ideaötlet
21
61288
2120
Biztos arra gondolnak, hogy jutott ez az eszembe,
01:15
of turningfordítás people into paintingsfestmények.
22
63408
2264
hogy festményekké változtassak emebereket.
01:17
But originallyeredetileg, this had nothing to do
23
65672
2794
Eredetileg semmi köze nem volt
01:20
with eitherbármelyik people or paintfesték.
24
68466
2214
sem az emberekhez, sem a festékhez.
01:22
It was about shadowsárnyékok.
25
70680
2392
Az árnyékokról szólt.
01:25
I was fascinatedelbűvölt with the absencetávollét of lightfény,
26
73072
2620
Lebilincselt a fény hiánya
01:27
and I wanted to find a way that I could give it materialitylényegesség
27
75692
3451
és annak a módját kerestem,
hogy kézzelfoghatóvá tegyem,
01:31
and pin it down before it changedmegváltozott.
28
79143
2733
és rögzítsem, mielőtt még változik.
01:33
I camejött up with the ideaötlet of paintingfestmény shadowsárnyékok.
29
81876
2525
Innen jött az árnyékok festésének ötlete.
01:36
I lovedszeretett that I could hideelrejt withinbelül this shadowárnyék
30
84401
2191
Tetszett, hogy elrejthetem ebben az árnyékban
01:38
my ownsaját paintedfestett versionváltozat,
31
86592
2104
a saját festett változatomat,
01:40
and it would be almostmajdnem invisibleláthatatlan
32
88696
2437
és majdnem láthatatlan volt,
01:43
untilamíg the lightfény changedmegváltozott, and all of a suddenhirtelen
33
91133
2523
amíg nem változtak a fényviszonyok,
01:45
my shadowárnyék would be broughthozott to the lightfény.
34
93656
3161
és az árnyékom hirtelen a felszínre került.
01:48
I wanted to think about what elsemás I could put shadowsárnyékok on,
35
96817
3063
Azon gondolkodtam, hogy
mire tehetnék még árnyékokat,
01:51
and I thought of my friendbarát BernieBernie.
36
99880
2280
és a barátomra, Bernie-re gondoltam.
01:54
But I didn't just want to paintfesték the shadowsárnyékok.
37
102160
3230
De nem csak az árnyékokat akartam megfesteni.
01:57
I alsois wanted to paintfesték the highlightskiemeli
38
105390
1906
A világos színeket is,
01:59
and createteremt a mappingtérképészet on his bodytest in greyscaleszürkeárnyalatos.
39
107296
3290
és létrehozni egy szürke vetületet a testén.
02:02
I had a very specifickülönleges visionlátomás of what this would look like,
40
110586
3721
Nagyon határozott elképzelésem volt,
hogy ez hogy fog kinézni,
02:06
and as I was paintingfestmény him,
41
114307
2173
és ahogy festettem,
02:08
I madekészült sure to followkövesse that very closelyszorosan.
42
116480
2519
nagyon pontosan követtem ezt.
02:10
But something kepttartotta on flickeringpislákoló before my eyesszemek.
43
118999
2881
De valami villogott a szemem előtt,
02:13
I wasn'tnem volt quiteegészen sure what I was looking at.
44
121880
2080
nem tudtam pontosan, hogy mit is látok.
02:15
And then when I tookvett that momentpillanat to take a steplépés back,
45
123960
3606
És amikor hátraléptem egy lépést,
02:19
magicvarázslat.
46
127566
1676
varázslat.
02:21
I had turnedfordult my friendbarát into a paintingfestmény.
47
129242
3710
Egy festményt csináltam a barátomból.
02:24
I couldn'tnem tudott have foreseenvárható that
48
132952
988
Nem láthattam előre,
02:25
when I wanted to paintfesték a shadowárnyék,
49
133940
2555
hogy amikor egy árnyékot akartam megfesteni,
02:28
I would pullHúzni out this wholeegész other dimensiondimenzió,
50
136495
1894
kihozom ezt a teljesen új dimenziót,
02:30
that I would collapseösszeomlás it,
51
138389
1358
hogy összeesik,
02:31
that I would take a paintingfestmény and make it my friendbarát
52
139747
4525
hogy fogok egy festményt és a barátommá teszem,
02:36
and then bringhoz him back to a paintingfestmény.
53
144272
3434
aztán visszaalakítom festménnyé.
02:39
I was a little conflictedütközött thoughbár,
54
147706
2092
De kételyeim voltak,
02:41
because I was so excitedizgatott about what I'd foundtalál,
55
149798
3322
mert annyira lázba hozott, amit felfedeztem,
02:45
but I was just about to graduateérettségizni from collegefőiskola
56
153120
2304
de épp diplomázni készültem az egyetemről,
02:47
with a degreefokozat in politicalpolitikai sciencetudomány,
57
155424
1776
politológiából,
02:49
and I'd always had this dreamálom
58
157200
2534
és mindig is arról álmodtam, hogy
02:51
of going to WashingtonWashington, D.C.,
59
159734
2226
Washingtonba megyek,
02:53
and sittingülés at a deskasztal
60
161960
2242
és egy asztalnál ülök
02:56
and workingdolgozó in governmentkormány.
61
164202
2718
és a kormányban dolgozom.
02:58
(LaughterNevetés)
62
166920
2048
(Nevetés)
03:00
Why did this have to get in the way of all that?
63
168968
3200
Miért kellett ennek közbevágnia?
03:04
I madekészült the toughkemény decisiondöntés
64
172168
1578
Meghoztam a nehéz döntést,
03:05
of going home after graduationérettségi
65
173746
3412
hogy hazamegyek egyetem után,
03:09
and not going up to CapitolCapitol HillHill,
66
177158
3100
és nem megyek fel Washingtonba,
03:12
but going down to my parents'szülők basementpince
67
180258
2142
hanem lemegyek a szüleim pincéjébe
03:14
and makinggyártás it my jobmunka to learntanul how to paintfesték.
68
182400
3470
és főállásban tanulok festeni.
03:17
I had no ideaötlet where to beginkezdődik.
69
185870
3312
Azt sem tudtam, hol kezdjem.
03:21
The last time I'd paintedfestett,
70
189182
1545
Amikor utoljára festettem,
03:22
I was 16 yearsévek oldrégi at summernyár camptábor,
71
190727
2439
16 éves voltam, nyári táborban,
03:25
and I didn't want to teachtanít myselfmagamat how to paintfesték
72
193166
2448
és nem akartam úgy tanítani magam,
03:27
by copyingmásolás the oldrégi mastersmesterek
73
195614
2239
hogy a klasszikusokat másolom,
03:29
or stretchingnyújtás a canvasvászon
74
197853
1346
és vásznat feszítek,
03:31
and practicinggyakorló over and over again on that surfacefelület,
75
199199
3377
és újra és újra gyakorolok azon a felületen,
03:34
because that's not what this projectprogram was about for me.
76
202576
2804
mert ez a projekt nem erről szólt.
03:37
It was about spacehely and lightfény.
77
205380
3102
A térről és a fényről szólt.
03:40
My earlykorai canvasesvásznak endedvége lett up beinglény
78
208482
2843
Az első vásznaim olyan dolgok voltak,
03:43
things that you wouldn'tnem expectelvár to be used as canvasvászon,
79
211325
3277
amiktől nem várnánk, hogy
vászonként használják őket,
03:46
like friedsült foodélelmiszer.
80
214602
2158
például sült ételek.
03:48
It's nearlyközel impossiblelehetetlen
81
216760
2124
Szinte lehetetlen elérni,
03:50
to get paintfesték to stickrúd to the greasezsír in an eggtojás.
82
218884
2786
hogy a festék tapadjon a zsírhoz egy tojáson.
03:53
(LaughterNevetés)
83
221670
2076
(Nevetés)
03:55
Even hardernehezebb was gettingszerzés paintfesték to stickrúd
84
223746
2482
Még nehezebb volt elérni, hogy tapadjon
03:58
to the acidsav in a grapefruitgrapefruit.
85
226228
2266
a savhoz egy grapefruiton.
04:00
It just would erasetörli my brushkefe strokesstroke
86
228494
3112
Egyszerűen kitörölte az ecsetvonásaimat,
04:03
like invisibleláthatatlan inktinta.
87
231606
1431
mint a láthatatlan tintát.
04:05
I'd put something down, and instantlyazonnal it would be goneelmúlt.
88
233037
3644
Ráfestettem valamit és szinte azonnal eltűnt.
04:08
And if I wanted to paintfesték on people,
89
236681
2102
És ha emberekre akartam festeni,
04:10
well, I was a little bitbit embarrassedzavart
90
238783
2736
kicsit szégyelltem magam,
04:13
to bringhoz people down into my studiostúdió
91
241519
1808
hogy lehozok embereket a stúdiómba,
04:15
and showelőadás them that I spentköltött my daysnapok in a basementpince
92
243327
3060
és látják, hogy azzal töltöm a napjaimat,
04:18
puttingelhelyezés paintfesték on toastpirítós.
93
246387
3136
hogy festéket teszek a pirítósra.
04:21
It just seemedÚgy tűnt like it madekészült more senseérzék
94
249523
1859
Logikusabbank tűnt úgy gyakorolni,
04:23
to practicegyakorlat by paintingfestmény on myselfmagamat.
95
251382
3229
hogy saját magamra festettem.
04:26
One of my favoritekedvenc modelsmodellek actuallytulajdonképpen endedvége lett up beinglény
96
254611
2926
Az egyik kedvenc modellem végül
04:29
a retirednyugdíjas oldrégi man
97
257537
1784
egy nyugdíjas bácsi lett,
04:31
who not only didn't mindelme sittingülés still
98
259321
2279
aki nem csak hogy nem bánt mozdulatlanul ülni,
04:33
and gettingszerzés the paintfesték in his earsfülek,
99
261600
2549
és festéket kapni a fülébe,
04:36
but he alsois didn't really have much embarrassmentzavar
100
264149
2649
de különösebb szégyenérzete sem volt amiatt,
04:38
about beinglény takentett out into very publicnyilvános placeshelyek
101
266798
1991
hogy elvittem nagyon nyilvános helyekre
04:40
for exhibitionkiállítás,
102
268789
1612
kiállítani,
04:42
like the MetroMetró.
103
270401
3319
mint a metróba.
04:45
I was havingamelynek so much funmóka with this processfolyamat.
104
273720
3727
Iszonyatosan élveztem ezt a folyamatot.
04:49
I was teachingtanítás myselfmagamat how to paintfesték in all these differentkülönböző stylesstílusok,
105
277447
4244
Megtanítottam magam különböző stílusokban festeni,
04:53
and I wanted to see what elsemás I could do with it.
106
281691
3165
és látni akartam, mi mást csinálhatok még vele.
04:56
I camejött togetheregyütt with a collaboratoregyüttműködő, SheilaSheila VandVand,
107
284856
2957
Összejöttem egy alkotótárssal, Sheila Vanddal,
04:59
and we had the ideaötlet of creatinglétrehozása paintingsfestmények
108
287813
2308
és kitaláltuk, hogy szokatlanabb
05:02
in a more unusualszokatlan surfacefelület,
109
290121
2717
felületeken hozunk létre festményeket,
05:04
and that was milktej.
110
292838
2957
történetesen tejben.
05:07
We got a poolmedence. We filledmegtöltött it with milktej.
111
295795
2419
Fogtunk egy medencét. Feltöltöttük tejjel.
05:10
We filledmegtöltött it with SheilaSheila. And I begankezdett paintingfestmény.
112
298214
2976
Feltöltöttük Sheilával. És elkezdtem festeni.
05:13
And the imagesképek were always
113
301190
2009
És a képek végül mindig
05:15
completelyteljesen unexpectedváratlan in the endvég,
114
303199
2184
teljesen váratlanok voltak,
05:17
because I could have a very specifickülönleges imagekép
115
305383
2744
mert elképzelhettem egy bizonyos képet,
05:20
about how it would turnfordulat out,
116
308127
1323
hogy hogy fog kinézni,
05:21
I could paintfesték it to matchmérkőzés that,
117
309450
2256
és aszerint festettem,
05:23
but the momentpillanat that SheilaSheila laidterített back into the milktej,
118
311706
2566
de ahogy Sheila hátradőlt a tejben,
05:26
everything would changeváltozás.
119
314272
1846
minden megváltozott.
05:28
It was in constantállandó fluxFlux,
120
316118
2016
Folyamatos áramlásban volt,
05:30
and we had to, ratherInkább than fightharc it, embraceölelés it,
121
318134
3267
és ahelyett hogy küzdöttünk volna ellene, elfogadtuk,
05:33
see where the milktej would take us
122
321401
1244
követtük, hogy merre visz minket a tej,
05:34
and compensatekompenzálni to make it even better.
123
322645
4144
és kompenzáltunk, hogy még jobb legyen.
05:38
SometimesNéha, when SheilaSheila would layvilági down in the milktej,
124
326789
3258
Néha, amikor Sheila lefeküdt a tejben,
05:42
it would washmosás all the paintfesték off of her armsfegyver,
125
330047
2594
lemosta az összes festéket a karjáról,
05:44
and it mightesetleg seemlátszik a little bitbit clumsyügyetlen,
126
332641
3154
és egy kicsit ügyetlennek tűnhet,
05:47
but our solutionmegoldás would be, okay, hideelrejt your armsfegyver.
127
335795
3070
de az volt a megoldásunk, hogy eldugta a karját.
05:50
And one time, she got so much milktej in her hairhaj
128
338865
3058
És egyszer annyi tej került a hajába, hogy
05:53
that it just smearedelkenődött all the paintfesték off of her facearc.
129
341923
2878
lemosta az összes festéket az arcáról.
05:56
All right, well, hideelrejt your facearc.
130
344801
2275
Rendben, dugd el az arcod!
05:59
And we endedvége lett up with something farmessze more elegantelegáns
131
347076
3411
És végül valami sokkal elegánsabbat kaptunk,
06:02
than we could have imaginedképzelt,
132
350487
1845
mint amit el tudtunk képzelni,
06:04
even thoughbár this is essentiallylényegében the sameazonos solutionmegoldás
133
352332
2215
még akkor is, ha ez ugyanaz a megoldás,
06:06
that a frustratedfrusztrált kidkölyök usesfelhasználások when he can't drawhúz handskezek,
134
354547
3371
amit frusztrált gyerekek használnak, amikor
06:09
just hidingelrejtése them in the pocketszsebek.
135
357918
3157
nem tudnak kezet rajzolni,
csak eldugják egy zsebben.
06:13
When we startedindult out on the milktej projectprogram,
136
361075
2534
Amikor elkezdtük a tej projektet,
06:15
and when I startedindult out,
137
363609
1530
és amikor én elindultam,
06:17
I couldn'tnem tudott have foreseenvárható that I would go
138
365139
2904
nem láthattam előre, hogy eljutok
06:20
from pursuingfolytat my dreamálom in politicspolitika
139
368043
2401
attól az álmomtól, hogy a politikában
06:22
and workingdolgozó at a deskasztal
140
370444
1701
egy asztal mögött dolgozzak
06:24
to trippingbotlás over a shadowárnyék
141
372145
1766
oda, hogy átesem egy árnyékon
06:25
and then turningfordítás people into paintingsfestmények
142
373911
3068
és elkezdek embereket festményekké alakítani,
06:28
and paintingfestmény on people in a poolmedence of milktej.
143
376979
3280
és emberekre festek egy tejjel teli kádban.
06:32
But then again, I guessTaláld ki it's alsois not unforeseeableelőre nem látható
144
380259
3408
De talán azt sem lehet előre látni,
06:35
that you can find the strangefurcsa in the familiarismerős,
145
383667
3024
hogy meg lehet találni a furcsát a hétköznapiban,
06:38
as long as you're willinghajlandó to look beyondtúl
146
386691
1505
ha hajlandó vagy túlnézni azon,
06:40
what's alreadymár been broughthozott to lightfény,
147
388196
1571
ami már a felszínre került,
06:41
that you can see what's belowlent the surfacefelület,
148
389767
2247
hogy megláthatod mi van a felszín alatt,
06:44
hidingelrejtése in the shadowsárnyékok,
149
392014
1991
mi rejtőzik az árnyékokban,
06:46
and recognizeelismerik that there can be more there
150
394005
2694
és rájössz, hogy több lehet ott,
06:48
than meetstalálkozik the eyeszem.
151
396699
1872
mint ahogy első ránézésre gondolnád.
06:50
Thank you.
152
398571
1373
Köszönöm.
06:51
(ApplauseTaps)
153
399944
5339
(Taps)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Medve Gyula

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexa Meade - Visual artist
Alexa Meade paints mesmerizing, illusionistic portraits directly on living subjects, subverting familiar visual cues with perspective and color.

Why you should listen

Alexa Meade creates paintings in 3D space that make the real world appear to be a 2D painting. What may look like a traditional painted portrait is actually a photograph of a living, breathing person whose face, clothes and surroundings are all covered in acrylic paint. The 3D paintings can be photographed from any angle and maintain the illusion of flatness without the need for digital effects.

Alexa stumbled upon this technique by accident. While she was studying political science in college, she had an idea for an art project: what would it look like if she covered up shadows in the landscape with black paint? This question led her down a rabbit hole of experiments with painitng in 3D space that led to her discovery of this new style of optical illusion. She paints on people around the world who become part of the urban landscape as living street art. The photographs of the ephemeral painting performances hang on the walls of galleries and museums.

She recieved critical acclaim from CNN, Wired, NPR, the Wall Street Journal, and more. She has lectured at the CalArts, UC-Berkeley, Apple, Adobe and National Geographic London

Alexa travels the world creating live painting performances, art installations and commisioned portraits. Currently, Alexa is collaborating with scientists and researching spacetime at the Perimeter Institute for Theoretical Physics. Alexa is making a series of magical paintings with David Blaine, transforming her home into a "Fun House" with Chris Hughes, developing a line of toys and volunteering in the art program at the Braille Institute. 

More profile about the speaker
Alexa Meade | Speaker | TED.com