ABOUT THE SPEAKER
Sarah Bergbreiter - Microroboticist
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height.

Why you should listen

Sarah Bergbreiter runs the Maryland Microrobotics Laboratory at the University of Maryland, where she develops innovative technologies that could advance medicine, consumer electronics and other sciences. She joined the university in 2008 as an assistant professor of mechanical engineering.

Having received her B.S.E degree in electrical engineering from Princeton, she worked on her M.S. and Ph.D. at Berkeley, which is where she focused on microrobotics. She has received multiple awards for her work, including the DARPA Young Faculty Award in 2008 and the Presidential Early Career Award for Scientists in 2013.

More profile about the speaker
Sarah Bergbreiter | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Sarah Bergbreiter: Why I make robots the size of a grain of rice

Sarah Bergbreiter: Miért készítünk rizsszemnyi robotokat?

Filmed:
1,663,866 views

A rovarok, például a hangyák testének és mozgásának tanulmányozásával Sarah Bergbreiter és a csapata csúszómászók hihetetlenül erős és nagyon apró mechanikus változatait építi meg, majd rakétákkal egészíti ki. Nézzék a döbbenetes mikrorobotikai fejlesztéseiket, és halljanak három területről, ahol ezek a kicsi segítők használhatóak lesznek a jövőben.
- Microroboticist
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My studentsdiákok and I
work on very tinyapró robotsrobotok.
0
564
3645
A tanítványaimmal
nagyon apró robotokon dolgozunk.
00:16
Now, you can think of these
as roboticrobot versionsváltozatok
1
4209
2217
Ezeket úgy képzelhetik,
mint a robotizált változatát
00:18
of something that you're all
very familiarismerős with: an anthangya.
2
6426
3590
egy mindenki által jól ismert állatnak:
a hangyának.
Mindannyian tudjuk, hogy a hangyák
és más ilyen apró rovarok
00:22
We all know that antshangyák
and other insectsrovarok at this sizeméret scaleskála
3
10016
2760
00:24
can do some prettyszép incrediblehihetetlen things.
4
12776
2236
hihetetlen dolgokra képesek.
00:27
We'veMost már all seenlátott a groupcsoport of antshangyák,
or some versionváltozat of that,
5
15012
3185
Mindenki látta már, amikor például
egy csoport hangya vagy hasonló,
00:30
cartinggokart off your potatoburgonya chipcsip
at a picnicpiknik, for examplepélda.
6
18197
4270
egy pikniken elcipel
egy darab sült krumplit.
00:34
But what are the realigazi challengeskihívások
of engineeringmérnöki these antshangyák?
7
22467
3443
De melyek az igazi kihívások
ezeknek a hangyáknak a tervezésében?
00:38
Well, first of all, how do we get
the capabilitiesképességek of an anthangya
8
25910
3951
Nos, először is, hogyan tudjuk kialakítani
egy hangya képességeit
00:42
in a robotrobot at the sameazonos sizeméret scaleskála?
9
29861
2048
egy hasonló méretű robotban?
Először is rá ki kell találnunk,
hogyan mozgathatjuk őket,
00:44
Well, first we need to figureábra out
how to make them movemozog
10
31909
2604
00:46
when they're so smallkicsi.
11
34513
1410
mikor olyan kicsik.
Szükségünk van olyan mechanizmusokra,
mint a lábak,
00:48
We need mechanismsmechanizmusok like legslábak
and efficienthatékony motorsmotorok
12
35923
2300
00:50
in ordersorrend to supporttámogatás that locomotionmozgásszervi,
13
38223
1849
és hatékony motorokra
a mozgatásukhoz,
00:52
and we need the sensorsérzékelők,
powererő and controlellenőrzés
14
40072
2491
továbbá kellenek szenzorok,
áram és vezérlés,
00:54
in ordersorrend to pullHúzni everything togetheregyütt
in a semi-intelligentfélig értelmes anthangya robotrobot.
15
42563
3962
hogy minden együtt legyen
egy kváziintelligens hangyányi robotban.
00:58
And finallyvégül, to make
these things really functionalfunkcionális,
16
46525
2546
Végül, a teljes funkcionalitás érdekében
azt akarjuk,
01:01
we want a lot of them workingdolgozó togetheregyütt
in ordersorrend to do biggernagyobb things.
17
49071
3948
hogy tudjanak többen együtt dolgozni,
nagyobb feladatok elvégzése érdekében.
01:05
So I'll startRajt with mobilitymobilitás.
18
53019
2691
A mozgékonysággal kezdeném.
01:07
InsectsRovarok movemozog around amazinglybámulatosan well.
19
55710
3161
A rovarok csodálatosan jól mozognak.
01:11
This videovideó- is from UCUC BerkeleyBerkeley.
20
58871
1688
Ez egy videó a UC Berkeley-ről.
01:12
It showsműsorok a cockroachcsótány movingmozgó
over incrediblyhihetetlenül roughdurva terrainterep
21
60559
2783
Bemutatja egy svábbogár mozgását
egy egyenetlen területen,
01:15
withoutnélkül tippingborravaló over,
22
63342
1853
felborulás nélkül.
01:17
and it's ableképes to do this because its legslábak
are a combinationkombináció of rigidmerev materialsanyagok,
23
65195
3997
Azért képes erre, mert lábait
a hagyományosan robotkészítéshez használt
01:21
whichmelyik is what we traditionallyhagyományosan
use to make robotsrobotok,
24
69192
2353
merev anyagok és puha anyagok
01:23
and softpuha materialsanyagok.
25
71545
1599
kombinációja alkotja.
01:26
JumpingUgrás is anotheregy másik really interestingérdekes way
to get around when you're very smallkicsi.
26
74374
3827
Az ugrás egy másik nagyon érdekes módja a
jövés-menésnek, ha kicsik vagyunk.
01:30
So these insectsrovarok storebolt energyenergia in a springtavaszi
and releasekiadás that really quicklygyorsan
27
78201
4069
Így ezek a rovarok rugókban tárolják az
energiát, és ezért tudnak igazán gyorsan
01:34
to get the highmagas powererő they need
to jumpugrás out of watervíz, for examplepélda.
28
82270
4011
nagy energiához jutni,
például a vízen ugráláshoz.
01:38
So one of the bignagy
contributionshozzájárulások from my lablabor
29
86281
3122
Így a laborom egyik legnagyobb eredménye
01:41
has been to combinekombájn
rigidmerev and softpuha materialsanyagok
30
89403
2750
a merev és a puha anyagok összekötése volt
01:44
in very, very smallkicsi mechanismsmechanizmusok.
31
92153
2214
nagyon, nagyon kicsi szerkezetekben.
01:46
So this jumpingugró mechanismmechanizmus
is about fournégy millimetersmilliméter on a sideoldal,
32
94367
3165
Ez az ugrószerkezet kb. 4 mm hosszú,
01:49
so really tinyapró.
33
97532
1688
így igazán apró.
01:51
The hardkemény materialanyag here is siliconszilícium,
and the softpuha materialanyag is siliconeszilikon rubbergumi.
34
99220
3838
Itt a kemény anyag a szilícium,
a puha anyag pedig szilikongumi.
01:55
And the basicalapvető ideaötlet is that
we're going to compressborogatás this,
35
103058
2895
Az alapötlet az, hogy ezt összenyomjuk,
01:58
storebolt energyenergia in the springsrugók,
and then releasekiadás it to jumpugrás.
36
105953
2701
az energiát a rugókban tároljuk,
majd az ugráshoz elengedjük.
02:00
So there's no motorsmotorok
on boardtábla this right now, no powererő.
37
108654
3383
Így nincsenek motorok rajta,
emiatt most, nincs áram.
02:04
This is actuatedműködtetni with a methodmódszer
that we call in my lablabor
38
112037
2763
Ezt a mozgatórendszert a laborban
úgy hívjuk, hogy
02:07
"graduateérettségizni studentdiák with tweezerscsipesz."
(LaughterNevetés)
39
114800
2672
"doktorandusz csipesszel".
(Nevetés)
02:09
So what you'llazt is megtudhatod see in the nextkövetkező videovideó-
40
117472
1834
Mint láthatják a következő videóban,
02:11
is this guy doing
amazinglybámulatosan well for its jumpsugrások.
41
119306
3027
ez a fickó csodálatosan jól
hajtja végre ezt az ugrást.
02:14
So this is AaronAaron, the graduateérettségizni studentdiák
in questionkérdés, with the tweezerscsipesz,
42
122333
3614
Nos, ez itt Aaron, a szóban forgó
hallgató, a csipesszel,
02:18
and what you see is this
four-millimeter-sizednégy milliméter méretű mechanismmechanizmus
43
125947
2683
és mint látják, ez a 4 mm-es szerkezet
02:20
jumpingugró almostmajdnem 40 centimeterscentiméter highmagas.
44
128630
2211
majdnem 40 cm magasra ugrik.
02:23
That's almostmajdnem 100 timesalkalommal its ownsaját lengthhossz.
45
130841
2424
Ez majdnem százszorosa a saját hosszának.
02:25
And it survivestúléli, bouncespattog on the tableasztal,
46
133265
1956
És túléli az ugrálásokat az asztalon.
02:27
it's incrediblyhihetetlenül robusterős, and of coursetanfolyam
survivestúléli quiteegészen well untilamíg we loseelveszít it
47
135221
3514
Hihetetlenül robusztus, és természetesen
életben marad, amíg el nem veszítjük,
02:30
because it's very tinyapró.
48
138735
2626
mert ugyebár, nagyon apró.
02:33
UltimatelyVégső soron, thoughbár, we want
to addhozzáad motorsmotorok to this too,
49
141361
2609
Végső soron, majd motorokat is
akarunk szerelni bele,
02:36
and we have studentsdiákok in the lablabor
workingdolgozó on millimeter-sizedmilliméter méretű motorsmotorok
50
143970
3116
így diákjaink a laborban milliméteres
motorokon is dolgoztak,
02:39
to eventuallyvégül is integrateegyesít onto-ra
smallkicsi, autonomousautonóm robotsrobotok.
51
147086
3600
amelyek végül beintegrálhatóak
ezekbe az apró autonóm robotokba.
02:42
But in ordersorrend to look at mobilitymobilitás and
locomotionmozgásszervi at this sizeméret scaleskála to startRajt,
52
150686
3581
Hogy megnézzük a mozgékonyságot és
helyváltoztatást ebben a mérettartományban,
02:46
we're cheatingcsalás and usinghasználva magnetsmágnesek.
53
154267
1974
kicsit csalunk és mágnest használunk.
Itt látható, mi lenne végül is
egy mikrorobot lábának a része,
02:48
So this showsműsorok what would eventuallyvégül is
be partrész of a micro-robotmikro-robot legláb,
54
156241
3076
02:51
and you can see the siliconeszilikon rubbergumi jointsízületek
55
159317
2017
és láthatják a szilikongumi ízületeket,
02:53
and there's an embeddedbeágyazott magnetmágnes
that's beinglény movedköltözött around
56
161334
2629
és ott van egy beágyazott mágnes,
02:56
by an externalkülső magneticmágneses fieldmező.
57
163963
2303
amit egy külső mágneses mező mozgat.
02:58
So this leadsvezet to the robotrobot
that I showedkimutatta, you earlierkorábban.
58
166266
2683
Tehát ez vezet a robothoz,
amit korábban mutattam.
Az igazán érdekes dolog, hogy
ez a robot segíthet nekünk megállapítani,
03:02
The really interestingérdekes thing
that this robotrobot can help us figureábra out
59
169959
3151
03:05
is how insectsrovarok movemozog at this scaleskála.
60
173110
2007
hogyan mozognak a rovarok ilyen méretnél.
03:07
We have a really good modelmodell
for how everything
61
175117
2225
Egy jó modellünk van
minden mozgás tanulmányozására
03:09
from a cockroachcsótány up to an elephantelefánt movesmozog.
62
177342
1962
a csótánytól az elefántig.
03:11
We all movemozog in this
kindkedves of bouncygoromba way when we runfuss.
63
179304
2924
Valamennyien ilyen ugrálósan mozgunk,
amikor futunk.
03:14
But when I'm really smallkicsi,
the forceserők betweenközött my feetláb and the groundtalaj
64
182228
4285
De amikor nagyon kicsi vagyok,
a lábaim és a föld közötti erők
03:18
are going to affectérint my locomotionmozgásszervi
a lot more than my masstömeg,
65
186513
2775
sokkal jobban befolyásolják
a mozgásomat, mint a tömegem,
03:21
whichmelyik is what causesokoz that bouncygoromba motionmozgás.
66
189288
2354
és ez okozza azt az ugrálós mozgást.
Így ez a fickó még nem működik elég jól.
03:23
So this guy doesn't work quiteegészen yetmég,
67
191642
1675
03:25
but we do have slightlynémileg largernagyobb versionsváltozatok
that do runfuss around.
68
193317
3075
De vannak már kicsivel nagyobb változatok,
amelyek tényleg szaladgálnak.
03:28
So this is about a centimetercentiméter cubedkubéba-bors,
a centimetercentiméter on a sideoldal, so very tinyapró,
69
196392
3885
Nos ez egy kb. 1cm-es kocka,
1 cm hosszú egy oldala, tehát igen apró,
03:32
and we'vevoltunk gottenütött this to runfuss
about 10 bodytest lengthshossza perper secondmásodik,
70
200277
2902
és rá tudtuk venni, hogy másodpercenként
kb. 10 testhossznyi,
03:35
so 10 centimeterscentiméter perper secondmásodik.
71
203179
1386
azaz 10 cm/s sebességgel fusson.
03:36
It's prettyszép quickgyors for a little, smallkicsi guy,
72
204565
2033
Ez elég gyors egy ilyen kis fickónak,
03:38
and that's really only limitedkorlátozott
by our testteszt setupa telepítő.
73
206598
2362
és ezt igazán csak
a tesztkörnyezetünk korlátozza.
03:41
But this givesad you some ideaötlet
of how it worksművek right now.
74
208960
2647
Azonban ez ad néhány ötletet,
hogyan működik ez most.
03:44
We can alsois make 3D-printedD nyomtatott versionsváltozatok
of this that can climbmászik over obstaclesakadályok,
75
212027
3754
Tudunk 3D-s nyomtatott változatokat is
készíteni, ezek akadályokon is átkelnek,
03:47
a lot like the cockroachcsótány
that you saw earlierkorábban.
76
215781
3499
a korábban látott csótányokhoz hasonlóan.
03:51
But ultimatelyvégül we want to addhozzáad
everything onboardalaplapi the robotrobot.
77
219280
2886
De végső soron mindent
be akarunk építeni magába a robotba.
03:54
We want sensingérzékelés, powererő, controlellenőrzés,
actuationműködtetés all togetheregyütt,
78
222166
3693
Egyszerre akarunk érzékelést, energiát,
vezérlést és mozgatást,
03:58
and not everything
needsigények to be bio-inspiredbiológiailag inspirált.
79
225859
2906
és nem kell mindenhez
az ötletet a biológiából venni.
04:00
So this robot'srobot about
the sizeméret of a TicTic TacTeljes kifogható mennyiség.
80
228765
3135
Ez a robot kb. akkora, mint egy Tic-Tac.
04:04
And in this caseügy, insteadhelyette of magnetsmágnesek
or musclesizmok to movemozog this around,
81
231900
3949
Ebben az esetben, a mágnesek és izmok
helyett a mozgatásához
04:08
we use rocketsrakéták.
82
235849
2425
rakétákat használunk.
04:10
So this is a micro-fabricatedmikro-koholt
energeticenergikus materialanyag,
83
238274
2666
Nos, ez egy mikromegmunkált
energiahordozó anyag,
04:13
and we can createteremt tinyapró pixelspixel of this,
84
240940
2599
apró képpontokat tudunk készíteni belőle,
04:15
and we can put one of these pixelspixel
on the bellyhas of this robotrobot,
85
243539
3787
és egy ilyen képpontot el tudunk helyezni
ennek a robotnak a hasán.
04:19
and this robotrobot, then, is going to jumpugrás
when it sensesérzékek an increasenövekedés in lightfény.
86
247326
4396
Ez a robot ezután ugrani fog,
amikor erős fényt érzékel.
04:24
So the nextkövetkező videovideó- is one of my favoritesKedvencek.
87
252645
1973
Ez a videó az egyik kedvencem.
04:26
So you have this 300-milligram-milligramm robotrobot
88
254618
3040
Itt látnak egy 300 mg-os robotot,
04:29
jumpingugró about eightnyolc
centimeterscentiméter in the airlevegő.
89
257658
2406
amint 8 cm magasra ugrik a levegőbe.
04:32
It's only fournégy by fournégy
by sevenhét millimetersmilliméter in sizeméret.
90
260064
2910
A mérete mindössze 4 x 4 x 7 mm.
04:35
And you'llazt is megtudhatod see a bignagy flashvaku
at the beginningkezdet
91
262974
2156
Látni fognak egy nagy villanást
az elején,
04:37
when the energeticenergikus is setkészlet off,
92
265130
1492
amikor az energia felszabadul,
04:38
and the robotrobot tumblingmasszírozó throughkeresztül the airlevegő.
93
266622
1908
és a robot hánykolódik a levegőben.
04:40
So there was that bignagy flashvaku,
94
268530
1609
Na, ez volt az a nagy villanás,
04:42
and you can see the robotrobot
jumpingugró up throughkeresztül the airlevegő.
95
270139
3197
és láthatják, ahogy a robot felugrik
a levegőbe.
04:45
So there's no tetherslekötött on this,
no wiresvezetékek connectingösszekötő to this.
96
273336
3032
Nincsenek rajta zsinórok,
nincsenek vezetékek.
04:48
Everything is onboardalaplapi,
and it jumpedugrott in responseválasz
97
276368
2494
Minden bele van építve,
és már ugrik is,
04:51
to the studentdiák just flickingkiöltött on
a deskasztal lamplámpa nextkövetkező to it.
98
278862
4381
amikor a hallgató a mellette lévő
lámpát felvillantja.
04:55
So I think you can imagineKépzeld el
all the coolmenő things that we could do
99
283243
3654
Azt hiszem, el tudják képzelni,
milyen új dolgokat, csinálhatunk
04:59
with robotsrobotok that can runfuss and crawlcsúszik
and jumpugrás and rolltekercs at this sizeméret scaleskála.
100
286897
4707
ilyen méretű, futni, mászni, ugrani
és forogni képes robotokkal.
Képzeljék el egy természeti katasztrófa,
például egy földrengés utáni törmeléket.
05:03
ImagineKépzeld el the rubbleterméskő that you get after
a naturaltermészetes disasterkatasztrófa like an earthquakeföldrengés.
101
291604
3790
Képzeljék el ezeket a robotokat,
ahogy átnézik ezt a törmeléket,
05:07
ImagineKépzeld el these smallkicsi robotsrobotok
runningfutás throughkeresztül that rubbleterméskő
102
295394
2559
05:10
to look for survivorstúlélők.
103
297953
2218
túlélőket keresve.
Vagy képzeljenek el sok kis robotot,
amelyek egy hídon szaladgálva
05:12
Or imagineKépzeld el a lot of smallkicsi robotsrobotok
runningfutás around a bridgehíd
104
300171
2956
05:15
in ordersorrend to inspectellenőriz it
and make sure it's safebiztonságos
105
303127
2159
ellenőrzik és vizsgálják,
hogy az biztonságos-e,
05:17
so you don't get collapsesösszeomlik like this,
106
305286
2040
és nem omlik össze önök alatt, mint ez
05:19
whichmelyik happenedtörtént outsidekívül of
MinneapolisMinneapolis in 2007.
107
307326
3907
2007-ben, Minneapolis közelében.
Vagy csak képzeljék el,
hogy mit tehetnének,
05:23
Or just imagineKépzeld el what you could do
108
311233
1762
05:25
if you had robotsrobotok that could
swimúszás throughkeresztül your bloodvér.
109
312995
2523
ha lennének robotjaik, amelyek
tudnak úszni a vérükben.
05:27
Right? "FantasticFantasztikus VoyageVoyage," IsaacIzsák AsimovAsimov.
110
315518
2333
Ugye? "Fantasztikus utazás", Isaac Asimov.
05:30
Or they could operateműködik withoutnélkül havingamelynek
to cutvágott you opennyisd ki in the first placehely.
111
317851
4355
Vagy tudnának operálni anélkül,
hogy előtte fel kéne vágni önöket.
Vagy gyökeresen tudnánk
változtatni az építkezéseken,
05:34
Or we could radicallyradikálisan changeváltozás
the way we buildépít things
112
322206
2730
05:37
if we have our tinyapró robotsrobotok
work the sameazonos way that termitestermeszek do,
113
324936
3407
ha lennének apró robotjaink, amelyek
ugyanúgy dolgoznak, mint a termeszek,
05:40
and they buildépít these incrediblehihetetlen
eight-meter-highnyolc méter magas moundshalmok,
114
328343
2765
és felépítik ezeket a hihetetlen,
nyolc méter magas halmokat,
05:43
effectivelyhatékonyan well ventilatedszellőző
apartmentlakás buildingsépületek for other termitestermeszek
115
331108
4088
hatékonyan és jól szellőztethető
lakóépületeket más termeszeknek
05:47
in AfricaAfrika and AustraliaAusztrália.
116
335196
2091
Afrikában és Ausztráliában.
05:49
So I think I've givenadott you
some of the possibilitieslehetőségek
117
337287
2430
Azt hiszem, mutattam önöknek
néhány dolgot,
05:51
of what we can do with these smallkicsi robotsrobotok.
118
339717
2437
hogy mi mindent lehet csinálni
kicsi robotokkal.
05:54
And we'vevoltunk madekészült some advanceselőlegek so farmessze,
but there's still a long way to go,
119
342154
4407
Már eljutottunk valameddig,
de hosszú utat kell még bejárnunk,
05:58
and hopefullyremélhetőleg some of you
can contributehozzájárul to that destinationrendeltetési hely.
120
346561
2858
és remélhetőleg önök közül is néhányan
majd hozzájárulnak
06:01
Thankskösz very much.
121
349419
1768
a cél eléréséhez.
Nagyon köszönöm.
06:03
(ApplauseTaps)
122
351187
2204
(Taps)
Translated by Zsuzsa Vida
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Bergbreiter - Microroboticist
Sarah Bergbreiter packs advanced technologies into tiny robots that can overcome obstacles 80 times their height.

Why you should listen

Sarah Bergbreiter runs the Maryland Microrobotics Laboratory at the University of Maryland, where she develops innovative technologies that could advance medicine, consumer electronics and other sciences. She joined the university in 2008 as an assistant professor of mechanical engineering.

Having received her B.S.E degree in electrical engineering from Princeton, she worked on her M.S. and Ph.D. at Berkeley, which is where she focused on microrobotics. She has received multiple awards for her work, including the DARPA Young Faculty Award in 2008 and the Presidential Early Career Award for Scientists in 2013.

More profile about the speaker
Sarah Bergbreiter | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee