ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2009

Tim Berners-Lee: The next web

Tim Berners-Lee a következő Web-ről

Filmed:
1,638,798 views

20 évvel ezelőtt, Tim Berners-Lee feltalálta a világhálót. Következő project-ként egy nyílt, összekapcsolt adatokból álló hálózatot épít, ami azt jelentheti a számok területén, amit a Web jelent a szavak, képek és videók területén: megnyitja az adatokat és olyan formára alakítja, hogy együtt használhassuk fel.
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Time flieslegyek.
0
0
2000
Repül az idő...
00:20
It's actuallytulajdonképpen almostmajdnem 20 yearsévek agoezelőtt
1
2000
2000
Már 20 éve annak,
00:22
when I wanted to reframeReframe the way we use informationinformáció,
2
4000
4000
hogy át akartam alakítani az információ feldolgozás módját,
00:26
the way we work togetheregyütt: I inventedfeltalált the WorldVilág WideSzéles WebWeb.
3
8000
3000
azt ahogy együtt működhetünk - Feltaláltam a világhálót
00:29
Now, 20 yearsévek on, at TEDTED,
4
11000
3000
Most, 20 évvel később, a TED-en
00:32
I want to askkérdez your help in a newúj reframingReframing.
5
14000
4000
segítséget szeretnék kérni egy következő megújuláshoz
00:37
So going back to 1989,
6
19000
4000
Tehát, menjünk vissza 1989-be
00:41
I wroteírt a memofeljegyzés suggestingami arra utal, the globalglobális hypertextHypertext systemrendszer.
7
23000
3000
írtam egy rövid jegyzetet a globális hypertext rendszerről.
00:44
NobodySenki sem really did anything with it, prettyszép much.
8
26000
3000
Senki nem nagyon törődött vele.
00:47
But 18 monthshónap latera későbbiekben -- this is how innovationinnováció happensmegtörténik --
9
29000
4000
Aztán 18 hónappal később - a felfedezés már csak így megy -
00:51
18 monthshónap latera későbbiekben, my bossfőnök said I could do it on the sideoldal,
10
33000
4000
18 hónappal később, a főnököm azt mondta, hogy mellékesen foglalkozhatok vele
00:55
as a sortfajta of a playjáték projectprogram,
11
37000
2000
mintegy szórakozásként,
00:57
kickrúgás the tiresgumiabroncsok of a newúj computerszámítógép we'dHázasodik got.
12
39000
2000
próbálgassam vele az új számítógépet amit kaptunk.
00:59
And so he gaveadott me the time to codekód it up.
13
41000
3000
Így kaptam időt a megvalósításra.
01:02
So I basicallyalapvetően roughedfaragva out what HTMLHTML should look like:
14
44000
5000
Felvázoltam a HTML alapjait,
01:07
hypertextHypertext protocoljegyzőkönyv, HTTPHTTP;
15
49000
3000
hypertext protokoll - HTTP -
01:10
the ideaötlet of URLsURL-EK, these namesnevek for things
16
52000
3000
az URL lényegét - a dolgok elnevezésére
01:13
whichmelyik startedindult with HTTPHTTP.
17
55000
2000
amik HTTP-vel kezdődnek.
01:15
I wroteírt the codekód and put it out there.
18
57000
2000
Megírtam a kódot és nyilvánossá tettem.
01:17
Why did I do it?
19
59000
2000
Miért tettem?
01:19
Well, it was basicallyalapvetően frustrationcsalódottság.
20
61000
2000
Elsősorban az csalódottság miatt.
01:21
I was frustratedfrusztrált -- I was workingdolgozó as a softwareszoftver engineermérnök
21
63000
4000
Csalódott voltam - programozóként dolgoztam
01:25
in this hugehatalmas, very excitingizgalmas lablabor,
22
67000
2000
egy nagy és izgalmas helyen,
01:27
lots of people comingeljövetel from all over the worldvilág.
23
69000
2000
sok ember jött oda a világ sok részéről.
01:29
They broughthozott all sortsfajta of differentkülönböző computersszámítógépek with them.
24
71000
3000
Mindenféle különböző számítógépet hoztak magukkal.
01:32
They had all sortsfajta of differentkülönböző dataadat formatsformátumok,
25
74000
3000
Nagyon sok különböző adat formátumot használtak.
01:35
all sortsfajta, all kindsféle of documentationdokumentáció systemsrendszerek.
26
77000
2000
Minden féle típusú dokumentációs rendszereik voltak.
01:37
So that, in all that diversitysokféleség,
27
79000
3000
Úgyhogy ha ebben a sokféleségben
01:40
if I wanted to figureábra out how to buildépít something
28
82000
2000
ki akartam találni, hogy hogyan lehetne használni
01:42
out of a bitbit of this and a bitbit of this,
29
84000
2000
egy kicsit ebből, egy kicsit abból
01:44
everything I lookednézett into, I had to connectkapcsolódni to some newúj machinegép,
30
86000
4000
amibe beleláttam, mindig új gépekre kellett kapcsolódnom,
01:48
I had to learntanul to runfuss some newúj programprogram,
31
90000
2000
új programokat kellett megtanulnom,
01:50
I would find the informationinformáció I wanted in some newúj dataadat formatformátum.
32
92000
5000
a szükséges információk mindig valamilyen új formátumban voltak.
01:55
And these were all incompatiblenem kompatibilis.
33
97000
2000
És ezek nem voltak kompatibilisek egymással.
01:57
It was just very frustratingfrusztráló.
34
99000
2000
Nagyon idegesítő volt.
01:59
The frustrationcsalódottság was all this unlockedkulccsal be nem zárt potentiallehetséges.
35
101000
2000
Nagyon zavart ez a feltáratlan lehetőség.
02:01
In facttény, on all these discslemezek there were documentsdokumentumok.
36
103000
3000
Valójában minden lemez tele volt dokumentumokkal.
02:04
So if you just imaginedképzelt them all
37
106000
3000
Ha elképzeljük mindezt
02:07
beinglény partrész of some bignagy, virtualtényleges documentationdokumentáció systemrendszer in the skyég,
38
109000
5000
egy nagy, virtuális dokumentum rendszerben,
02:12
say on the InternetInternet,
39
114000
2000
például az interneten,
02:14
then life would be so much easierkönnyebb.
40
116000
2000
az élet sokkal egyszerűbb lenne.
02:16
Well, onceegyszer you've had an ideaötlet like that it kindkedves of getsjelentkeznek underalatt your skinbőr
41
118000
4000
Ha egyszer megszületik egy ilyen ötlet, akkor az belül ott motoszkál
02:20
and even if people don't readolvas your memofeljegyzés --
42
122000
2000
még akkor is ha mások el sem olvassák a jegyzeteimet -
02:22
actuallytulajdonképpen he did, it was foundtalál after he diedmeghalt, his copymásolat.
43
124000
3000
a főnököm elolvasta, halála után találtuk meg az asztalán.
02:25
He had writtenírott, "VagueHomályos, but excitingizgalmas," in pencilceruza, in the cornersarok.
44
127000
3000
Ceruzával ezt írta a sarkára: "Bizonytalan, de érdekes"
02:28
(LaughterNevetés)
45
130000
2000
(Nevetés)
02:30
But in generalTábornok it was difficultnehéz -- it was really difficultnehéz to explainmegmagyarázni
46
132000
4000
De általában nehéz volt - nagyon nehéz volt elmagyarázni,
02:34
what the webháló was like.
47
136000
2000
hogy mi a web.
02:36
It's difficultnehéz to explainmegmagyarázni to people now that it was difficultnehéz then.
48
138000
2000
Nehéz elmagyarázni most az embereknek, hogy akkor miért volt nehéz megérteni.
02:38
But then -- OK, when TEDTED startedindult, there was no webháló
49
140000
3000
De akkor - amikor a TED elindult, még nem volt web,
02:41
so things like "clickkettyenés" didn't have the sameazonos meaningjelentés.
50
143000
3000
az olyan szavak, mint "kattintás" egészen mást jelentettek.
02:44
I can showelőadás somebodyvalaki a piecedarab of hypertextHypertext,
51
146000
2000
Megmutatok valakinek egy hypertext-et,
02:46
a pageoldal whichmelyik has got linkslinkek,
52
148000
2000
egy oldal tele linkekkel,
02:48
and we clickkettyenés on the linklink and bingBing -- there'llLesz be anotheregy másik hypertextHypertext pageoldal.
53
150000
4000
rákattintunk a linkre és hopp - egy újabb hypertext oldal...
02:52
Not impressivehatásos.
54
154000
2000
Nem lenyűgöző.
02:54
You know, we'vevoltunk seenlátott that -- we'vevoltunk got things on hypertextHypertext on CD-ROMsCD-ROM-ok.
55
156000
3000
Mi már láttunk ilyet - CD-ken tárolunk hypertext formátumban dolgokat.
02:57
What was difficultnehéz was to get them to imagineKépzeld el:
56
159000
3000
Ami nehéz volt, hogy el tudják képzelni.
03:00
so, imagineKépzeld el that that linklink could have goneelmúlt
57
162000
4000
Elképzelni azt, hogy egy link bárhova elvihet,
03:04
to virtuallygyakorlatilag any documentdokumentum you could imagineKépzeld el.
58
166000
2000
gyakorlatilag bármilyen dokumentumhoz.
03:07
AlrightRendben van, that is the leapUgrás that was very difficultnehéz for people to make.
59
169000
4000
Ez volt az a nagy lépés, amit akkor nagyon nehezen tudtak megtenni.
03:11
Well, some people did.
60
173000
2000
De néhányuknak mégis sikerült.
03:13
So yeah, it was difficultnehéz to explainmegmagyarázni, but there was a grassrootsalulról movementmozgalom.
61
175000
3000
Bár nehéz volt elmagyarázni, de elindult egy mozgalom.
03:17
And that is what has madekészült it mosta legtöbb funmóka.
62
179000
4000
És ez tette igazán érdekessé.
03:21
That has been the mosta legtöbb excitingizgalmas thing,
63
183000
2000
Ez volt a legizgalmasabb dolog,
03:23
not the technologytechnológia, not the things people have doneKész with it,
64
185000
2000
nem a technológia, nem az amit az emberek kezdtek vele,
03:25
but actuallytulajdonképpen the communityközösség, the spiritszellem of all these people
65
187000
2000
hanem a közösség, az emberek összefogása,
03:27
gettingszerzés togetheregyütt, sendingelküldés the emailse-mailek.
66
189000
2000
emailek küldése.
03:29
That's what it was like then.
67
191000
2000
Ilyen volt akkor.
03:31
Do you know what? It's funnyvicces, but right now it's kindkedves of like that again.
68
193000
3000
De mi a helyzet? Vicces, de most is ugyanitt tartunk.
03:34
I askedkérdezte everybodymindenki, more or lessKevésbé, to put theirazok documentsdokumentumok --
69
196000
2000
Többé-kevésbé mindenkit megkértem, hogy tegyék fel a dokumentumaikat -
03:36
I said, "Could you put your documentsdokumentumok on this webháló thing?"
70
198000
3000
Megkértem, hogy tegyék fel a dokumentumokat erre a "web dologra"
03:39
And you did.
71
201000
3000
És feltették.
03:42
Thankskösz.
72
204000
1000
Köszönöm.
03:43
It's been a blastrobbanás, hasn'tmég nem it?
73
205000
2000
Élvezetes volt, nem?
03:45
I mean, it has been quiteegészen interestingérdekes
74
207000
2000
Mármint elég érdekes,
03:47
because we'vevoltunk foundtalál out that the things that happentörténik with the webháló
75
209000
2000
mert rájöttünk, hogy ami a weben történik
03:49
really sortfajta of blowfúj us away.
76
211000
2000
tényleg lenyűgöző.
03:51
They're much more than we'dHázasodik originallyeredetileg imaginedképzelt
77
213000
2000
Sokkal több, mint amit eredetileg elképzeltünk
03:53
when we put togetheregyütt the little, initiala kezdeti websiteweboldal
78
215000
2000
amikor az első honlapot összeraktuk
03:55
that we startedindult off with.
79
217000
2000
amivel indultunk.
03:57
Now, I want you to put your dataadat on the webháló.
80
219000
3000
Most azt szeretném, ha felraknánk az adatainkat a webre.
04:00
TurnsMenstruáció out that there is still hugehatalmas unlockedkulccsal be nem zárt potentiallehetséges.
81
222000
4000
Látszik, hogy még mindig nagyon sok kihasználatlan lehetőség van.
04:04
There is still a hugehatalmas frustrationcsalódottság
82
226000
2000
Ez még mindig idegesítő
04:06
that people have because we haven'tnincs got dataadat on the webháló as dataadat.
83
228000
4000
mert még mindig nem adat formában vannak az adatok a weben.
04:10
What do you mean, "dataadat"? What's the differencekülönbség -- documentsdokumentumok, dataadat?
84
232000
2000
Mit értek adat alatt? Mi a különbség dokumentum és adat között?
04:12
Well, documentsdokumentumok you readolvas, OK?
85
234000
3000
A dokumentumot olvassuk.
04:15
More or lessKevésbé, you readolvas them, you can followkövesse linkslinkek from them, and that's it.
86
237000
3000
Többnyire olvassuk, követhetjük a benne szereplő linkeket és ennyi.
04:18
DataAdatok -- you can do all kindsféle of stuffdolog with a computerszámítógép.
87
240000
2000
Adat, amivel mindenféle dolgokat lehet csinálni a számítógépen.
04:20
Who was here or has otherwisemásképp seenlátott HansHans Rosling'sRosling talk?
88
242000
6000
Ki volt itt, vagy ki látta Hans Rosling előadását?
04:26
One of the great -- yes a lot of people have seenlátott it --
89
248000
4000
Az egyik nagyszerű - igen, sokan látták -
04:30
one of the great TEDTED TalksBeszél.
90
252000
2000
az egyik nagyszerű TED előadás.
04:32
HansHans put up this presentationbemutatás
91
254000
2000
Hans kivetítette ezt a prezentációt,
04:34
in whichmelyik he showedkimutatta,, for variouskülönféle differentkülönböző countriesországok, in variouskülönféle differentkülönböző colorsszínek --
92
256000
5000
amin bemutatta különböző országokra különböző színekkel jelölve -
04:39
he showedkimutatta, incomejövedelem levelsszintek on one axistengely
93
261000
3000
a bevételt az egyik tengelyen,
04:42
and he showedkimutatta, infantcsecsemő mortalityhalálozás, and he shotlövés this thing animatedélénk throughkeresztül time.
94
264000
3000
a csecsemőhalandóságot a másikon, időbeli animációval.
04:45
So, he'dő lenne takentett this dataadat and madekészült a presentationbemutatás
95
267000
4000
Fogta ezeket az adatokat és készített egy prezentációt
04:49
whichmelyik just shatteredösszetört a lot of mythsmítoszok that people had
96
271000
3000
ami összetört néhány hiedelmet
04:52
about the economicsközgazdaságtan in the developingfejlesztés worldvilág.
97
274000
4000
a fejlődő világ gazdaságával kapcsolatban.
04:56
He put up a slidecsúszik a little bitbit like this.
98
278000
2000
Egy ehhez hasonló diát vetített ki.
04:58
It had undergroundföld alatt all the dataadat
99
280000
2000
Mélyen a felszín alatt ott voltak az adatok,
05:00
OK, dataadat is brownbarna and boxykocka and boringunalmas,
100
282000
3000
barna, kocka alakúak, unalmasak,
05:03
and that's how we think of it, isn't it?
101
285000
2000
és így is gondolunk rá, nem?
05:05
Because dataadat you can't naturallytermészetesen use by itselfmaga
102
287000
3000
Mert az adatokat nem lehet önmagukban használni.
05:08
But in facttény, dataadat drivesmeghajtók a hugehatalmas amountösszeg of what happensmegtörténik in our liveséletét
103
290000
4000
Valójában viszont az életünk nagy részét befolyásolják adatok
05:12
and it happensmegtörténik because somebodyvalaki takes that dataadat and does something with it.
104
294000
3000
azért, mert valaki csinál valamit az adatokkal.
05:15
In this caseügy, HansHans had put the dataadat togetheregyütt
105
297000
2000
Ebben az esetben Hans összeszedte az adatokat
05:17
he had foundtalál from all kindsféle of UnitedEgyesült NationsNemzetek websiteshonlapok and things.
106
299000
5000
amit mindenféle ENSZ és egyéb weboldalakon talált.
05:22
He had put it togetheregyütt,
107
304000
2000
Összerakta őket,
05:24
combinedkombinált it into something more interestingérdekes than the originaleredeti piecesdarabok
108
306000
3000
az eredetinél valami sokkal érdekesebb formába rendezte,
05:27
and then he'dő lenne put it into this softwareszoftver,
109
309000
5000
majd bevitte ebbe a programba,
05:32
whichmelyik I think his sonfiú developedfejlett, originallyeredetileg,
110
314000
2000
amit azt hiszem eredetileg a fia fejlesztett,
05:34
and producestermel this wonderfulcsodálatos presentationbemutatás.
111
316000
3000
és létrehozta ezt a csodás prezentációt.
05:37
And HansHans madekészült a pointpont
112
319000
2000
És Hans rámutatott a lényegre,
05:39
of sayingmondás, "Look, it's really importantfontos to have a lot of dataadat."
113
321000
4000
amikor ezt mondta: "Nagyon fontos, hogy legyen sok adatunk".
05:43
And I was happyboldog to see that at the partyparty last night
114
325000
3000
És nagyon örültem neki, hogy a tegnap esti fogadáson
05:46
that he was still sayingmondás, very forciblyerőszakkal, "It's really importantfontos to have a lot of dataadat."
115
328000
4000
még mindig ezt hangsúlyozta: "Nagyon fontos, hogy sok adatunk legyen".
05:50
So I want us now to think about
116
332000
2000
Most gondoljunk egy kicsit tovább,
05:52
not just two piecesdarabok of dataadat beinglény connectedcsatlakoztatva, or sixhat like he did,
117
334000
4000
ne csak két adat kapcsolatára, vagy hat adatéra, ahogy ő dolgozta fel,
05:56
but I want to think about a worldvilág where everybodymindenki has put dataadat on the webháló
118
338000
5000
hanem egy olyan világra, ahol mindenki felrakja az adatait a webre,
06:01
and so virtuallygyakorlatilag everything you can imagineKépzeld el is on the webháló
119
343000
2000
így gyakorlatilag minden amit el tudunk képzelni a weben lesz
06:03
and then callinghívás that linkedösszekapcsolt dataadat.
120
345000
2000
és hívjuk ezt összekapcsolt adatoknak.
06:05
The technologytechnológia is linkedösszekapcsolt dataadat, and it's extremelyrendkívüli módon simpleegyszerű.
121
347000
2000
A technológia is összekapcsolt adat és nagyon egyszerű.
06:07
If you want to put something on the webháló there are threehárom rulesszabályok:
122
349000
4000
Ha valamit fel akarsz tenni a webre, három szabály van:
06:11
first thing is that those HTTPHTTP namesnevek --
123
353000
3000
az első a HTTP nevek -
06:14
those things that startRajt with "httphttp:" --
124
356000
2000
amik ilyen "http:" formával kezdődnek
06:16
we're usinghasználva them not just for documentsdokumentumok now,
125
358000
4000
ezeket most már nem csak dokumentumokra használjuk,
06:20
we're usinghasználva them for things that the documentsdokumentumok are about.
126
362000
2000
hanem bármire amiről a dokumentum szól.
06:22
We're usinghasználva them for people, we're usinghasználva them for placeshelyek,
127
364000
2000
Emberek, helyek leírására,
06:24
we're usinghasználva them for your productsTermékek, we're usinghasználva them for eventsesemények.
128
366000
4000
termékek vagy események megjelölésére is használjuk.
06:28
All kindsféle of conceptualfogalmi things, they have namesnevek now that startRajt with HTTPHTTP.
129
370000
4000
Mindenféle fogalomnak van HTTP-vel kezdődő neve.
06:32
SecondMásodik ruleszabály, if I take one of these HTTPHTTP namesnevek and I look it up
130
374000
5000
A második szabály, hogy ha megnézek egy ilyen HTTP nevet
06:37
and I do the webháló thing with it and I fetchFetch the dataadat
131
379000
2000
és a neten megkeresem az adatokat
06:39
usinghasználva the HTTPHTTP protocoljegyzőkönyv from the webháló,
132
381000
2000
a HTTP protokollon keresztül,
06:41
I will get back some dataadat in a standardalapértelmezett formatformátum
133
383000
3000
akkor valamilyen szabványos formában kell visszakapnom valamilyen adatot,
06:44
whichmelyik is kindkedves of usefulhasznos dataadat that somebodyvalaki mightesetleg like to know
134
386000
5000
amire szükségem lehet és hasznos
06:49
about that thing, about that eventesemény.
135
391000
2000
annak a dolognak vagy eseménynek a leírására.
06:51
Who'sAki barátait at the eventesemény? WhateverBármi it is about that personszemély,
136
393000
2000
Ki lesz ott? Bármi erről a személyről,
06:53
where they were bornszületett, things like that.
137
395000
2000
hogy hol született például.
06:55
So the secondmásodik ruleszabály is I get importantfontos informationinformáció back.
138
397000
2000
Tehát a második szabály, hogy fontos információt kapjak vissza.
06:57
ThirdHarmadik ruleszabály is that when I get back that informationinformáció
139
399000
4000
A harmadik szabály, hogy amikor visszakapom az információt
07:01
it's not just got somebody'svalakinek a heightmagasság and weightsúly and when they were bornszületett,
140
403000
3000
akkor ne csak valakinek a magasságát, súlyát, születési idejét tudjam meg,
07:04
it's got relationshipskapcsolatok.
141
406000
2000
hanem kapcsolatokat is.
07:06
DataAdatok is relationshipskapcsolatok.
142
408000
2000
Az adatok kapcsolatok.
07:08
InterestinglyÉrdekes módon, dataadat is relationshipskapcsolatok.
143
410000
2000
Érdekes, de az adatok kapcsolatok.
07:10
This personszemély was bornszületett in BerlinBerlin; BerlinBerlin is in GermanyNémetország.
144
412000
4000
Ez az ember Berlin-ben született. Berlin Németországban van.
07:14
And when it has relationshipskapcsolatok, wheneverbármikor it expresseskifejezi a relationshipkapcsolat
145
416000
3000
És amikor ilyen kapcsolatok jönnek létre,
07:17
then the other thing that it's relatedösszefüggő to
146
419000
3000
akkor a másik dolog, amivel kapcsolatban áll,
07:20
is givenadott one of those namesnevek that startskezdődik HTTPHTTP.
147
422000
4000
kap egy újabb HTTP nevet.
07:24
So, I can go aheadelőre and look that thing up.
148
426000
2000
Így megkereshetem ezt is.
07:26
So I look up a personszemély -- I can look up then the cityváros where they were bornszületett; then
149
428000
3000
Tehát megkeresek egy embert - megkereshetem, hogy hol született,
07:29
I can look up the regionvidék it's in, and the townváros it's in,
150
431000
3000
hol helyezkedik el az a város,
07:32
and the populationnépesség of it, and so on.
151
434000
3000
mekkora a népessége, stb.
07:35
So I can browseTallózás this stuffdolog.
152
437000
2000
Böngészhetek ezek között az adatok között.
07:37
So that's it, really.
153
439000
2000
És ez az.
07:39
That is linkedösszekapcsolt dataadat.
154
441000
2000
Ez az összekapcsolt adat.
07:41
I wroteírt an articlecikk entitledjogosult "LinkedCsatolt DataAdatok" a couplepárosít of yearsévek agoezelőtt
155
443000
3000
Írtam néhány évvel ezelőtt egy "Összekapcsolt adat" című cikket
07:44
and soonhamar after that, things startedindult to happentörténik.
156
446000
4000
és nem sokkal ezután elkezdtek dolgok történni.
07:48
The ideaötlet of linkedösszekapcsolt dataadat is that we get lots and lots and lots
157
450000
4000
Az összekapcsolt adat ötlete, hogy van nagyon-nagyon sok
07:52
of these boxesdobozok that HansHans had,
158
454000
2000
ilyen dobozunk, mint Hansnak volt,
07:54
and we get lots and lots and lots of things sproutingcsírázás.
159
456000
2000
és nagyon sok minden sarjad ki belőlük.
07:56
It's not just a wholeegész lot of other plantsnövények.
160
458000
3000
Nem csak sok más növény,
07:59
It's not just a rootgyökér supplyingellátó a plantnövény,
161
461000
2000
nem csak egy növényt tápláló gyökér,
08:01
but for eachminden egyes of those plantsnövények, whatevertök mindegy it is --
162
463000
3000
hanem minden ilyen növénynek, bármi is legyen az -
08:04
a presentationbemutatás, an analysiselemzés, somebody'svalakinek a looking for patternsminták in the dataadat --
163
466000
3000
egy prezentáció, egy elemzés, mintázatok felismerése az adatok között -
08:07
they get to look at all the dataadat
164
469000
3000
az összes adatot figyelembe kell venni
08:10
and they get it connectedcsatlakoztatva togetheregyütt,
165
472000
2000
és össze kell kapcsolni.
08:12
and the really importantfontos thing about dataadat
166
474000
2000
És ami nagyon fontos az adatokkal kapcsolatban,
08:14
is the more things you have to connectkapcsolódni togetheregyütt, the more powerfulerős it is.
167
476000
2000
hogy minél többet tudunk összekapcsolni, annál hatékonyabb.
08:16
So, linkedösszekapcsolt dataadat.
168
478000
2000
Tehát összekapcsolt adat.
08:18
The mememém wentment out there.
169
480000
2000
Az ötlet elindult.
08:20
And, prettyszép soonhamar ChrisChris BizerBizer at the FreieFreie UniversitatUniversitat in BerlinBerlin
170
482000
4000
És hamarosan Chris Bizer a berlini Freie Universitat-ról
08:24
who was one of the first people to put interestingérdekes things up,
171
486000
2000
aki az egyik első volt azok közül akik érdekes dolgokat hoztak fel,
08:26
he noticedészrevette that WikipediaWikipédia --
172
488000
2000
felfedezte a Wikipediát -
08:28
you know WikipediaWikipédia, the onlineonline encyclopediaenciklopédia
173
490000
3000
az ismert online enciklopédiát
08:31
with lots and lots of interestingérdekes documentsdokumentumok in it.
174
493000
2000
nagyon sok érdekes dokumentummal.
08:33
Well, in those documentsdokumentumok, there are little squaresnégyzetek, little boxesdobozok.
175
495000
4000
Ezekben a dokumentumokban vannak kis dobozok.
08:37
And in mosta legtöbb informationinformáció boxesdobozok, there's dataadat.
176
499000
3000
Ezekben az információs dobozokban pedig adatok.
08:40
So he wroteírt a programprogram to take the dataadat, extractkivonat it from WikipediaWikipédia,
177
502000
4000
Írt egy programot, ami a Wikipediából kinyeri az adatokat
08:44
and put it into a blobBLOB of linkedösszekapcsolt dataadat
178
506000
2000
és a összekapcsolt adatok egyik buborékjába tette őket
08:46
on the webháló, whichmelyik he calledhívott dbpediadbpedia.
179
508000
3000
a weben, amit dbpedia-nak nevezett el.
08:49
DbpediaDbpedia is representedképviselt by the bluekék blobBLOB in the middleközépső of this slidecsúszik
180
511000
4000
A Dbpedia-t a kék buborék jelöli a dia közepén
08:53
and if you actuallytulajdonképpen go and look up BerlinBerlin,
181
515000
2000
és ha megkeressük Berlin-t
08:55
you'llazt is megtudhatod find that there are other blobsfestékfoltok of dataadat
182
517000
2000
láthatjuk, hogy vannak egyéb adat buborékok is
08:57
whichmelyik alsois have stuffdolog about BerlinBerlin, and they're linkedösszekapcsolt togetheregyütt.
183
519000
3000
amik szintén tartalmaznak valamit Berlinről és össze vannak kapcsolva.
09:00
So if you pullHúzni the dataadat from dbpediadbpedia about BerlinBerlin,
184
522000
3000
Ha vesszük tehát az összes adatot, amit a dbpedia Berlinről tartalmaz
09:03
you'llazt is megtudhatod endvég up pullingvontatás up these other things as well.
185
525000
2000
egyéb helyekről is magával fogja hozni az információkat.
09:05
And the excitingizgalmas thing is it's startingkiindulási to grow.
186
527000
3000
És ami érdekes, hogy egyre növekszik.
09:08
This is just the grassrootsalulról stuffdolog again, OK?
187
530000
2000
Egy újabb mozgalom.
09:10
Let's think about dataadat for a bitbit.
188
532000
3000
Gondolkozzunk egy kicsit az adatokról.
09:13
DataAdatok comesjön in facttény in lots and lots of differentkülönböző formsformák.
189
535000
3000
Nagyon sok formában lehetnek adatok.
09:16
Think of the diversitysokféleség of the webháló. It's a really importantfontos thing
190
538000
3000
Gondoljunk a web sokféleségére, ez nagyon fontos
09:19
that the webháló allowslehetővé tesz you to put all kindsféle of dataadat up there.
191
541000
3000
hogy a webre bármilyen adatot felrakhatunk.
09:22
So it is with dataadat. I could talk about all kindsféle of dataadat.
192
544000
2000
Tehát ezek az adatok, nagyon sokféle adatról lehetne beszélni.
09:25
We could talk about governmentkormány dataadat, enterprisevállalati dataadat is really importantfontos,
193
547000
4000
Kormányzati adatokról, a vállalkozási adatok nagyon fontosak,
09:29
there's scientifictudományos dataadat, there's personalszemélyes dataadat,
194
551000
3000
vannak tudományos adatok, személyes adatok,
09:32
there's weatheridőjárás dataadat, there's dataadat about eventsesemények,
195
554000
2000
időjárás adatok, események,
09:34
there's dataadat about talksbeszél, and there's newshírek and there's all kindsféle of stuffdolog.
196
556000
4000
adatok előadásokról, hírek, és még sok minden más.
09:38
I'm just going to mentionemlítés a fewkevés of them
197
560000
3000
Csak néhányat fogok említeni
09:41
so that you get the ideaötlet of the diversitysokféleség of it,
198
563000
2000
azért, hogy lássuk a sokféleséget,
09:43
so that you alsois see how much unlockedkulccsal be nem zárt potentiallehetséges.
199
565000
4000
és az ebben rejlő lehetőségeket.
09:47
Let's startRajt with governmentkormány dataadat.
200
569000
2000
Kezdjük a kormányzati adatokkal.
09:49
BarackBarack ObamaObama said in a speechbeszéd,
201
571000
2000
Barack Obama egyik beszédében azt mondta, hogy
09:51
that he -- AmericanAmerikai governmentkormány dataadat would be availableelérhető on the InternetInternet
202
573000
5000
- az amerikai kormányzati adatok elérhetőek lennének az interneten
09:56
in accessiblehozzáférhető formatsformátumok.
203
578000
2000
hozzáférhető formákban.
09:58
And I hoperemény that they will put it up as linkedösszekapcsolt dataadat.
204
580000
2000
És remélem, hogy összekapcsolt adatként fogják feltenni.
10:00
That's importantfontos. Why is it importantfontos?
205
582000
2000
Ez fontos. Miért?
10:02
Not just for transparencyátláthatóság, yeah transparencyátláthatóság in governmentkormány is importantfontos,
206
584000
3000
Nem csak az átláthatóság miatt, bár az átláthatóság fontos a kormányzatban,
10:05
but that dataadat -- this is the dataadat from all the governmentkormány departmentsosztályok
207
587000
3000
hanem az adatok miatt - az összes kormányzati szervtől származó adat.
10:08
Think about how much of that dataadat is about how life is livedélt in AmericaAmerikai.
208
590000
5000
Gondoljunk bele mennyi adat van az amerikai életről.
10:13
It's actualtényleges usefulhasznos. It's got valueérték.
209
595000
2000
És ez hasznos, értékes.
10:15
I can use it in my companyvállalat.
210
597000
2000
Használhatom a cégemben,
10:17
I could use it as a kidkölyök to do my homeworkházi feladat.
211
599000
2000
gyerekként a házi feladatomhoz.
10:19
So we're talkingbeszél about makinggyártás the placehely, makinggyártás the worldvilág runfuss better
212
601000
3000
A világ jobbításáról beszélünk
10:22
by makinggyártás this dataadat availableelérhető.
213
604000
2000
ha elérhetővé tesszük ezeket az adatokat.
10:24
In facttény if you're responsiblefelelős -- if you know about some dataadat
214
606000
4000
Ha felelős vagy - ha tudsz valamilyen információról
10:28
in a governmentkormány departmentosztály, oftengyakran you find that
215
610000
2000
egy kormányzati szervnél, gyakran azt látod,
10:30
these people, they're very temptedkísértés to keep it --
216
612000
3000
hogy ezek az emberek nagyon meg akarják tartani maguknak -
10:33
HansHans callshívások it databaseadatbázis huggingátölelve.
217
615000
3000
Hans ezt adatbázis ölelésnek nevezi.
10:36
You hugölelés your databaseadatbázis, you don't want to let it go
218
618000
2000
Magadhoz szorítod az adataidat, nem engeded ki
10:38
untilamíg you've madekészült a beautifulszép websiteweboldal for it.
219
620000
2000
amíg nem készítettél neki egy nagyon szép honlapot.
10:40
Well, I'd like to suggestjavasol that ratherInkább --
220
622000
2000
Azt javasolnám, hogy inkább -
10:42
yes, make a beautifulszép websiteweboldal,
221
624000
2000
igen, csinálj szép honlapot,
10:44
who am I to say don't make a beautifulszép websiteweboldal?
222
626000
2000
ki vagyok én, hogy azt mondanám, hogy ne.
10:46
Make a beautifulszép websiteweboldal, but first
223
628000
3000
Készíts szép honlapot, de először
10:49
give us the unadulteratedhamisítatlan dataadat,
224
631000
3000
add ki a természetes adatokat,
10:52
we want the dataadat.
225
634000
2000
szükségünk van az adatokra.
10:54
We want unadulteratedhamisítatlan dataadat.
226
636000
2000
Természetes adatokra van szükségünk.
10:56
OK, we have to askkérdez for rawnyers dataadat now.
227
638000
3000
Most a nyers adatokat kérnünk kell.
10:59
And I'm going to askkérdez you to practicegyakorlat that, OK?
228
641000
2000
És ezt most gyakoroljuk, rendben?
11:01
Can you say "rawnyers"?
229
643000
1000
Mondjuk: "nyers"
11:02
AudienceKözönség: RawNyers.
230
644000
1000
Közönség: "nyers"
11:03
TimTim Berners-LeeBerners-Lee: Can you say "dataadat"?
231
645000
1000
Tim Berners-Lee: mondjuk "adatokat"
11:04
AudienceKözönség: DataAdatok.
232
646000
1000
Közönség: adatokat
11:05
TBLTBL: Can you say "now"?
233
647000
1000
Tim Berners-Lee: "most"
11:06
AudienceKözönség: Now!
234
648000
1000
Közönség: most!
11:07
TBLTBL: AlrightRendben van, "rawnyers dataadat now"!
235
649000
2000
Egyben, "Nyers adatokat most!"
11:09
AudienceKözönség: RawNyers dataadat now!
236
651000
2000
Közönség: "Nyers adatokat most!"
11:11
PracticeGyakorlat that. It's importantfontos because you have no ideaötlet the numberszám of excuseskifogások
237
653000
4000
Ezt gyakoroljuk! Fontos, mert rengeteg kifogást tudnak
11:15
people come up with to hanglóg onto-ra theirazok dataadat
238
657000
2000
az emberek felhozni, hogy megtarthassák adataikat
11:17
and not give it to you, even thoughbár you've paidfizetett for it as a taxpayeradófizető.
239
659000
4000
és ne adják ki, még akkor sem ha adófizetőként fizetünk ezért.
11:21
And it's not just AmericaAmerikai. It's all over the worldvilág.
240
663000
2000
És nem csak Amerikában, az egész világon így van.
11:23
And it's not just governmentskormányok, of coursetanfolyam -- it's enterprisesvállalkozások as well.
241
665000
3000
És természetesen nem csak a kormányzatban, hanem a cégeknél is.
11:26
So I'm just going to mentionemlítés a fewkevés other thoughtsgondolatok on dataadat.
242
668000
3000
Még néhány gondolat az adatokról.
11:29
Here we are at TEDTED, and all the time we are very conscioustudatos
243
671000
5000
Itt vagyunk a TED-en, és mindig nagyon öntudtosak vagyunk
11:34
of the hugehatalmas challengeskihívások that humanemberi societytársadalom has right now --
244
676000
5000
hogy az emberi társadalomnak mik a nagy kihívásai most -
11:39
curinggyógyító cancerrák, understandingmegértés the brainagy for Alzheimer'sAlzheimer-kór,
245
681000
3000
rák gyógyítás, Alzheimer kórosok agyi működésének megértése,
11:42
understandingmegértés the economygazdaság to make it a little bitbit more stablestabil,
246
684000
3000
a gazdaság megértése a stabilitás érdekében,
11:45
understandingmegértés how the worldvilág worksművek.
247
687000
2000
a világ működésének megértése.
11:47
The people who are going to solvemegfejt those -- the scientiststudósok --
248
689000
2000
Azoknak, akik ezeket megoldják - a tudósoknak -
11:49
they have half-formedfelében alakult ideasötletek in theirazok headfej,
249
691000
2000
félig megfogalmazott megoldásaik vannak a fejükben,
11:51
they try to communicatekommunikálni those over the webháló.
250
693000
3000
amit a weben keresztül próbálnak meg bemutatni.
11:54
But a lot of the stateállapot of knowledgetudás of the humanemberi raceverseny at the momentpillanat
251
696000
3000
De az emberi tudás nagy része jelenleg
11:57
is on databasesadatbázisok, oftengyakran sittingülés in theirazok computersszámítógépek,
252
699000
3000
adatbázisokban rejlik, egy-egy számítógépen
12:00
and actuallytulajdonképpen, currentlyjelenleg not sharedmegosztott.
253
702000
3000
amit nem osztanak meg senkivel.
12:03
In facttény, I'll just go into one areaterület --
254
705000
3000
Nézzünk csak egy konkrét területet -
12:06
if you're looking at Alzheimer'sAlzheimer-kór, for examplepélda,
255
708000
2000
ha például az Alzheimer kórra keresünk,
12:08
drugdrog discoveryfelfedezés -- there is a wholeegész lot of linkedösszekapcsolt dataadat whichmelyik is just comingeljövetel out
256
710000
3000
gyógyszer felfedezések - nagyon sok összekapcsolt adat van,
12:11
because scientiststudósok in that fieldmező realizemegvalósítani
257
713000
2000
mert a tudósok ezen a területen rájöttek,
12:13
this is a great way of gettingszerzés out of those silossilók,
258
715000
3000
hogy ez egy jó módja annak, hogy kiszabaduljanak ebből a zártságból,
12:16
because they had theirazok genomicsgenomika dataadat in one databaseadatbázis
259
718000
4000
mert a genomikai adataik egy adatbázisban vannak
12:20
in one buildingépület, and they had theirazok proteinfehérje dataadat in anotheregy másik.
260
722000
3000
egy adott épületben, a fehérje adataik pedig egy másikban.
12:23
Now, they are stickingragasztás it onto-ra -- linkedösszekapcsolt dataadat --
261
725000
3000
Most összekötik ezeket - összekapcsolt adat -
12:26
and now they can askkérdez the sortfajta of questionkérdés, that you probablyvalószínűleg wouldn'tnem askkérdez,
262
728000
3000
és olyan kérdéseket tudnak feltenni, amit mi nem tennénk,
12:29
I wouldn'tnem askkérdez -- they would.
263
731000
2000
én nem tenném, ők igen.
12:31
What proteinsfehérjék are involvedrészt in signaljel transductiontranszdukció
264
733000
2000
Milyen fehérjék játszanak szerepet a jel továbbításban
12:33
and alsois relatedösszefüggő to pyramidalpiramis neuronsneuronok?
265
735000
2000
és kapcsolódnak a piramis idegsejtekhez?
12:35
Well, you take that mouthfulfalat and you put it into GoogleGoogle.
266
737000
3000
Ezt így ahogy van a Google-n keresnénk.
12:38
Of coursetanfolyam, there's no pageoldal on the webháló whichmelyik has answeredválaszol that questionkérdés
267
740000
3000
Persze nincs olyan oldal a weben, ami megválaszolta volna ezt a kérdés
12:41
because nobodysenki has askedkérdezte that questionkérdés before.
268
743000
2000
mivel még senki nem tette fel.
12:43
You get 223,000 hitstalálatok --
269
745000
2000
Van 223000 találat -
12:45
no resultstalálatok you can use.
270
747000
2000
de nincs használható eredmény.
12:47
You askkérdez the linkedösszekapcsolt dataadat -- whichmelyik they'veők már now put togetheregyütt --
271
749000
3000
Rákeresünk a összekapcsolt adatokban - amit most már összeállítottak -
12:50
32 hitstalálatok, eachminden egyes of whichmelyik is a proteinfehérje whichmelyik has those propertiestulajdonságok
272
752000
4000
32 találat, mindegyik olyan fehérje, amelyik rendelkezik az adott tulajdonságokkal
12:54
and you can look at.
273
756000
2000
és meg is nézhetjük.
12:56
The powererő of beinglény ableképes to askkérdez those questionskérdések, as a scientisttudós --
274
758000
3000
Az ereje annak, hogy ilyen kérdéseket tehetünk fel tudósként -
12:59
questionskérdések whichmelyik actuallytulajdonképpen bridgehíd acrossát differentkülönböző disciplinesszakterületek --
275
761000
2000
kérdéseket, amelyek különböző tudományterületeket kötnek össze -
13:01
is really a completeteljes seatenger changeváltozás.
276
763000
3000
egy tényleg nagy lehetőség.
13:04
It's very very importantfontos.
277
766000
2000
Nagyon fontos.
13:06
ScientistsA tudósok are totallyteljesen stymiedakadályozta at the momentpillanat --
278
768000
2000
A tudósok nagy akadályokba ütköznek -
13:08
the powererő of the dataadat that other scientiststudósok have collectedösszegyűjtött is lockedzárt up
279
770000
5000
a mások által összegyűjtött adatok elérhetetlensége miatt
13:13
and we need to get it unlockedkulccsal be nem zárt so we can tacklefelszerelés those hugehatalmas problemsproblémák.
280
775000
3000
és ezeket kéne feloldani, hogy a nagy kérdéseket kezelni lehessen.
13:16
Now if I go on like this, you'llazt is megtudhatod think that all the dataadat comesjön from hugehatalmas institutionsintézmények
281
778000
4000
Ha így folytatom, azt gondolhatnánk, hogy minden adat nagy intézményektől származik
13:20
and has nothing to do with you.
282
782000
3000
és semmi közünk hozzá.
13:23
But, that's not trueigaz.
283
785000
2000
De ez nem igaz.
13:25
In facttény, dataadat is about our liveséletét.
284
787000
2000
Valójában az adatok az életünkről szólnak.
13:27
You just -- you loglog on to your socialtársadalmi networkinghálózatba sitewebhely,
285
789000
3000
Csak bejelentkezünk egy közösségi oldalra,
13:30
your favoritekedvenc one, you say, "This is my friendbarát."
286
792000
2000
és azt mondjuk, hogy "Ez az ismerősünk".
13:32
BingBing! RelationshipKapcsolat. DataAdatok.
287
794000
3000
Hopp! Kapcsolat. Adat.
13:35
You say, "This photographfénykép, it's about -- it depictsábrázolja this personszemély. "
288
797000
3000
Azt mondjuk, hogy "Ezen a képen ez a valaki szerepel".
13:38
BingBing! That's dataadat. DataAdatok, dataadat, dataadat.
289
800000
3000
Hopp! Adat, adat, adat.
13:41
EveryMinden time you do things on the socialtársadalmi networkinghálózatba sitewebhely,
290
803000
2000
Minden alkalommal, amikor közösségi oldalakon csinálunk valamit,
13:43
the socialtársadalmi networkinghálózatba sitewebhely is takingbevétel dataadat and usinghasználva it -- re-purposingré hang-szándékos it --
291
805000
4000
az oldal adatokat gyűjt és használ fel - újrahasznosít -
13:47
and usinghasználva it to make other people'semberek liveséletét more interestingérdekes on the sitewebhely.
292
809000
4000
és az oldalon lévő emberek életét érdekesebbé teszi.
13:51
But, when you go to anotheregy másik linkedösszekapcsolt dataadat sitewebhely --
293
813000
2000
De amikor egy másik összekapcsolt adat oldalra megyünk -
13:53
and let's say this is one about travelutazás,
294
815000
3000
mondjuk egy utazással kapcsolatos oldalra.
13:56
and you say, "I want to sendelküld this photofénykép to all the people in that groupcsoport,"
295
818000
3000
és azt mondjuk: "El szeretném küldeni ezt a képet mindenkinek ebben a csoportban"
13:59
you can't get over the wallsfalak.
296
821000
2000
nem tudunk átlépni a falakon.
14:01
The EconomistKözgazdász wroteírt an articlecikk about it, and lots of people have bloggedblogged about it --
297
823000
2000
Az Economist írt erről egy cikket, és sokan blogoltak is róla,
14:03
tremendousborzasztó frustrationcsalódottság.
298
825000
1000
nagyon idegesítő.
14:04
The way to breakszünet down the silossilók is to get inter-operabilityinteroperabilitás
299
826000
2000
Ahhoz, hogy kitörjünk a falak közül, meg kell valósítani az együttműködést
14:06
betweenközött socialtársadalmi networkinghálózatba sitesoldalak.
300
828000
2000
a közösségi oldalak között.
14:08
We need to do that with linkedösszekapcsolt dataadat.
301
830000
2000
Ehhez az összekapcsolt adatra van szükség.
14:10
One last typetípus of dataadat I'll talk about, maybe it's the mosta legtöbb excitingizgalmas.
302
832000
3000
Még egy típusú adatról hadd beszéljek, talán ez a legérdekesebb.
14:13
Before I camejött down here, I lookednézett it up on OpenStreetMapOpenStreetMap
303
835000
3000
Mielőtt ide jöttem, megnéztem az OpenStreetMap-et.
14:16
The OpenStreetMap'sOpenStreetMap a maptérkép, but it's alsois a WikiWiki.
304
838000
2000
Ez egy térkép, de ugyanakkor egy Wiki oldal is.
14:18
ZoomNagyítás in and that squarenégyzet thing is a theaterszínház -- whichmelyik we're in right now --
305
840000
3000
Belenagyítok, és az a négyzet ott egy színház - ahol éppen most vagyunk -
14:21
The TerraceTerasz TheaterSzínház. It didn't have a namenév on it.
306
843000
2000
A Terrace Színház. Nem volt rajta név.
14:23
So I could go into editszerkesztés modemód, I could selectválaszt the theaterszínház,
307
845000
2000
Tehát beléptem a szerkesztő módba, kiválasztottam a színházat,
14:25
I could addhozzáad down at the bottomalsó the namenév, and I could savementés it back.
308
847000
5000
lent hozzáadtam a nevet és elmentettem.
14:30
And now if you go back to the OpenStreetMapOpenStreetMap. orgorg,
309
852000
3000
És most ha visszamegyünk az OpenStreetMap.org oldalra,
14:33
and you find this placehely, you will find that The TerraceTerasz TheaterSzínház has got a namenév.
310
855000
3000
és rákeresünk erre a helyre, látni fogjuk, hogy a Terrace Színháznak már van neve.
14:36
I did that. Me!
311
858000
2000
Én csináltam. Én!
14:38
I did that to the maptérkép. I just did that!
312
860000
2000
Én csináltam azt a térképen. Én csináltam!
14:40
I put that up on there. Hey, you know what?
313
862000
2000
Én tettem fel oda.
14:42
If I -- that streetutca maptérkép is all about everybodymindenki doing theirazok bitbit
314
864000
3000
Ha a street map-en mindenki ennyit megtesz,
14:45
and it createsteremt an incrediblehihetetlen resourceforrás
315
867000
3000
hatalmas adatforrás jön létre
14:48
because everybodymindenki elsemás does theirsövék.
316
870000
3000
mert mindenki más is megtette a magáét.
14:51
And that is what linkedösszekapcsolt dataadat is all about.
317
873000
3000
És erről szól az összekapcsolt adat.
14:54
It's about people doing theirazok bitbit
318
876000
3000
Hogy mindenki megteszi a maga kis részét
14:57
to producegyárt a little bitbit, and it all connectingösszekötő.
319
879000
3000
hogy létrejöjjön valami és aztán összekapcsolódik.
15:00
That's how linkedösszekapcsolt dataadat worksművek.
320
882000
3000
Így működik az összekapcsolt adat.
15:03
You do your bitbit. EverybodyMindenki elsemás does theirsövék.
321
885000
4000
Te megteszed a te részed. Mindenki más a sajátját.
15:07
You maylehet not have lots of dataadat whichmelyik you have yourselfsaját magad to put on there
322
889000
4000
Lehet, hogy nincs sok adatod amit fel tudsz tenni
15:11
but you know to demandigény it.
323
893000
3000
de igényünk van rá.
15:14
And we'vevoltunk practicedgyakorlott that.
324
896000
2000
És ezt már gyakoroltuk.
15:16
So, linkedösszekapcsolt dataadat -- it's hugehatalmas.
325
898000
4000
Tehát összekapcsolt adat - ez hatalmas.
15:20
I've only told you a very smallkicsi numberszám of things
326
902000
3000
Csak nagyon kicsit mondtam el belőle.
15:23
There are dataadat in everyminden aspectvonatkozás of our liveséletét,
327
905000
2000
Életünk minden területén vannak adatok,
15:25
everyminden aspectvonatkozás of work and pleasureöröm,
328
907000
3000
a munka és a szórakozás területein
15:28
and it's not just about the numberszám of placeshelyek where dataadat comesjön,
329
910000
3000
és nem csak az a lényeg, hogy hány helyről érkezik adat,
15:31
it's about connectingösszekötő it togetheregyütt.
330
913000
3000
hanem ezek kapcsolata.
15:34
And when you connectkapcsolódni dataadat togetheregyütt, you get powererő
331
916000
3000
És amikor az adatok összekapcsolódnak, annak nagy ereje van,
15:37
in a way that doesn't happentörténik just with the webháló, with documentsdokumentumok.
332
919000
3000
ami a weben, a dokumentumokon keresztül nem érvényesül.
15:40
You get this really hugehatalmas powererő out of it.
333
922000
4000
Nagyon sok mindent lehet kihozni belőle.
15:44
So, we're at the stageszínpad now
334
926000
3000
Tehát most itt tartunk,
15:47
where we have to do this -- the people who think it's a great ideaötlet.
335
929000
4000
amikor ezt meg kell valósítani - azoknak, akik ezt jó ötletnek tartják.
15:51
And all the people -- and I think there's a lot of people at TEDTED who do things because --
336
933000
3000
És mindenki - és azt hiszem, nagyon sok ilyen ember van a TED-en, akik ezért teszik -
15:54
even thoughbár there's not an immediateazonnali returnVisszatérés on the investmentberuházás
337
936000
2000
még akkor is, ha nincs közvetlen nyereség,
15:56
because it will only really payfizetés off when everybodymindenki elsemás has doneKész it --
338
938000
3000
mert csak akkor éri meg, ha mindenki más is megteszi -
15:59
they'llfognak do it because they're the sortfajta of personszemély who just does things
339
941000
4000
megteszik, mert olyan emberek, akik csak megtesznek dolgokat
16:03
whichmelyik would be good if everybodymindenki elsemás did them.
340
945000
3000
amiket jó lenne, ha mindenki megtenne.
16:06
OK, so it's calledhívott linkedösszekapcsolt dataadat.
341
948000
2000
OK, tehát ez az összekapcsolt adat.
16:08
I want you to make it.
342
950000
2000
Szeretném, ha mindannyian csinálnánk.
16:10
I want you to demandigény it.
343
952000
2000
Szeretném, ha mindannyian igényt tartanánk rá.
16:12
And I think it's an ideaötlet worthérdemes spreadingterjedés.
344
954000
2000
És azt hiszem, hogy ez egy terjesztésre érdemes ötlet.
16:14
Thankskösz.
345
956000
1000
Köszönöm.
16:15
(ApplauseTaps)
346
957000
3000
(Taps)
Translated by Endre Jofoldi
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com