ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2009

Tim Berners-Lee: The next web

Tim Berners-Lee apie kitokį internetą

Filmed:
1,638,798 views

Prieš 20 metų Tim Berners-Lee išrado pasaulinį tinklą (WWW). Kitas jo jau kuriamas projektas tai tinklas atviriem susietiems duomenims, kuris galėtų padaryti su skaičiais tą patį, ką pasaulinis tinklas padarė su žodžiais, paveikslais ir vaizdo klipais: išlaisvinti duomenis ir performuoti taip, kaip mes jais naudojamės
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Time fliesskrenda.
0
0
2000
Laikas bėga.
00:20
It's actuallyiš tikrųjų almostbeveik 20 yearsmetai agoprieš
1
2000
2000
Iš tikro jau praėjo beveik 20 metų
00:22
when I wanted to reframeperformuluoti the way we use informationinformacija,
2
4000
4000
nuo tada, kai aš panorau performuoti informacijos naudojimą,
00:26
the way we work togetherkartu: I inventedišrastas the WorldPasaulyje WidePlatus WebInterneto.
3
8000
3000
darbą kartu -- aš išradau internetą.
00:29
Now, 20 yearsmetai on, at TEDTED,
4
11000
3000
Štai dabar, po 20 metų, TED konferencijoje,
00:32
I want to askpaklausk your help in a newnaujas reframingnaujo keisti.
5
14000
4000
aš norėčiau paprašyti jūsų pagalbos naujoje reformacijoje.
00:37
So going back to 1989,
6
19000
4000
Taigi, grįžtant į 1989,
00:41
I wroteparašė a memoatmintinė suggestingsiūlau the globalpasaulinis hypertexthiperteksto systemsistema.
7
23000
3000
aš parašiau raštą siūlydamas pasaulinę hiperteksto sistemą.
00:44
NobodyNiekas really did anything with it, prettygana much.
8
26000
3000
Niekas iš tikro nieko nedarė su ja, daugiau ar mažiau.
00:47
But 18 monthsmėnesių latervėliau -- this is how innovationnaujovės happensatsitinka --
9
29000
4000
Bet, praėjus 18 mėnesių -- štai kaip vyksta naujovės --
00:51
18 monthsmėnesių latervėliau, my bossbosas said I could do it on the sidepusė,
10
33000
4000
praėjus 18 mėnesių, mano vadovas tarė, jog aš galiu tuo užsiimti kaip papildoma veikla,
00:55
as a sortrūšiuoti of a playGroti projectprojektas,
11
37000
2000
kaip kokiu tai žaidimu,
00:57
kicksmūgis the tirespadangos of a newnaujas computerkompiuteris we'dmes norime got.
12
39000
2000
išbandyti naują kompiuterį, kurį gavom.
00:59
And so he gavedavė me the time to codekodas it up.
13
41000
3000
Ir taip jis davė šiek tiek laiko programavimui.
01:02
So I basicallyiš esmės roughedkuri out what HTMLHTML should look like:
14
44000
5000
Taigi, iš esmės aš apmečiau kaip turėtų atrodyti HTML,
01:07
hypertexthiperteksto protocolprotokolas, HTTPHTTP;
15
49000
3000
hiperteksto protokolas -- HTTP --
01:10
the ideaidėja of URLsURL, these namesvardai for things
16
52000
3000
URL idėja -- tie pavadinimai dalykų,
01:13
whichkuris startedprasidėjo with HTTPHTTP.
17
55000
2000
kurie prasidėjo su HTTP.
01:15
I wroteparašė the codekodas and put it out there.
18
57000
2000
Aš parašiau kodą ir paskelbiau jį.
01:17
Why did I do it?
19
59000
2000
Kodėl aš taip padariau?
01:19
Well, it was basicallyiš esmės frustrationnusivylimas.
20
61000
2000
Na, tai buvo paprasčiausiai įniršis.
01:21
I was frustratednusivylęs -- I was workingdirba as a softwareprograminė įranga engineerinžinierius
21
63000
4000
Aš buvau nusivylęs -- dirbau programinės įrangos inžinieriu
01:25
in this hugedidelis, very excitingįdomus lablaboratorija,
22
67000
2000
toje didelėje, įdomioje laboratorijoje,
01:27
lots of people comingartėja from all over the worldpasaulis.
23
69000
2000
kur buvo daug žmonių susirinkusių iš viso pasaulio.
01:29
They broughtatnešė all sortsrūšiuoja of differentskiriasi computerskompiuteriai with them.
24
71000
3000
Jie atsivežė visų tipų skirtingus kompiuterius.
01:32
They had all sortsrūšiuoja of differentskiriasi dataduomenys formatsformatai,
25
74000
3000
Jie turėjo visų tipų skirtingus duomenų formatus.
01:35
all sortsrūšiuoja, all kindsrūšys of documentationdokumentacija systemssistemos.
26
77000
2000
Visų tipų, visų rūšių dokumentacijos sistemas.
01:37
So that, in all that diversityįvairovė,
27
79000
3000
Taigi jei, tarp tos visos įvairovės,
01:40
if I wanted to figurefigūra out how to buildstatyti something
28
82000
2000
aš norėjau išsiaiškinti kaip kažką sukurti
01:42
out of a bitšiek tiek of this and a bitšiek tiek of this,
29
84000
2000
šiek tiek iš šito ir šiek tiek iš kito,
01:44
everything I lookedatrodė into, I had to connectPrisijungti to some newnaujas machinemašina,
30
86000
4000
viską ką aš tyrinėjau, turėjau prijungti prie kokio nors naujo kompiuterio,
01:48
I had to learnmokytis to runpaleisti some newnaujas programprograma,
31
90000
2000
turėjau išmokti paleisti naują programą,
01:50
I would find the informationinformacija I wanted in some newnaujas dataduomenys formatformatas.
32
92000
5000
kad galėčiau atrasti norimą informaciją kokiu nors nauju formatu.
01:55
And these were all incompatiblenesuderinama.
33
97000
2000
Ir jie visi buvo nesuderinami.
01:57
It was just very frustratingnelinksma.
34
99000
2000
Tai tiesiog labai erzino.
01:59
The frustrationnusivylimas was all this unlockedatrakinta potentialpotencialus.
35
101000
2000
Tas susierzinimas buvo dėl viso to užrakinto potencialo.
02:01
In factfaktas, on all these discsdiskai there were documentsdokumentai.
36
103000
3000
Iš tikro, visuose šituose diskuose buvo dokumentai.
02:04
So if you just imaginedįsivaizduoti them all
37
106000
3000
Taigi, jei tik jūs įsivaizduotumėt juos
02:07
beingesamas partdalis of some bigdidelis, virtualvirtualus documentationdokumentacija systemsistema in the skydangus,
38
109000
5000
esant viena dalelyte didelės, virtualios dokumentacijos, sistemos danguje,
02:12
say on the InternetInterneto,
39
114000
2000
tarkim internete,
02:14
then life would be so much easierlengviau.
40
116000
2000
gyvenimas tikrai būtų lengvesnis.
02:16
Well, oncekartą you've had an ideaidėja like that it kindmalonus of getsgauna underpagal your skinoda
41
118000
4000
Na, kartą susidūrus su tokia idėja, ji tarsi ima erzinti iš vidaus
02:20
and even if people don't readskaityti your memoatmintinė --
42
122000
2000
ir net jeigu žmonės neskaito tavo raštų --
02:22
actuallyiš tikrųjų he did, it was foundrasta after he diedmirė, his copykopijuoti.
43
124000
3000
iš tikro jis perskaitė, tai buvo atrasta po jo mirties, jo kopija.
02:25
He had writtenparašyta, "VagueNeaiškus, but excitingįdomus," in pencilpieštukas, in the cornerkampas.
44
127000
3000
Pieštuku kampe jo buvo parašyta "Miglotas, bet jaudinantis".
02:28
(LaughterJuokas)
45
130000
2000
(Juokas)
02:30
But in generalapskritai it was difficultsunku -- it was really difficultsunku to explainpaaiškinti
46
132000
4000
Bet iš tikro tai buvo sudėtinga -- tai buvo tikrai sudėtinga paaiškinti
02:34
what the webžiniatinklis was like.
47
136000
2000
kaip iš tikro atrodo tas internetas.
02:36
It's difficultsunku to explainpaaiškinti to people now that it was difficultsunku then.
48
138000
2000
Sudėtinga paaiškinti žmonėms ir dabar, kad tai buvo sudėtinga tada.
02:38
But then -- OK, when TEDTED startedprasidėjo, there was no webžiniatinklis
49
140000
3000
Bet tada -- Taip, kai prasidėjo TED, interneto nebuvo
02:41
so things like "clickspustelėkite" didn't have the sametas pats meaningprasme.
50
143000
3000
todėl tokie dalykai kaip spragtelėti neturėjo tos pačios reikšmės.
02:44
I can showRodyti somebodykažkas a piecegabalas of hypertexthiperteksto,
51
146000
2000
Galiu parodyti kam nors gabalėlį hiperteksto,
02:46
a pagepuslapis whichkuris has got linksnuorodos,
52
148000
2000
puslapį, kuris turi nuorodas,
02:48
and we clickspustelėkite on the linknuoroda and bing"Bing" -- there'llten bus be anotherkitas hypertexthiperteksto pagepuslapis.
53
150000
4000
ir tada mes spragtelime ant nuorodos, spragt -- turime kitą puslapį su nuorodomis.
02:52
Not impressiveįspūdingas.
54
154000
2000
Nieko įspūdingo.
02:54
You know, we'vemes turime seenmatė that -- we'vemes turime got things on hypertexthiperteksto on CD-ROMsKompaktiniai diskai.
55
156000
3000
Žinote, mes jau tai matėm -- turime dalykus su nuorodomis kompaktiniuose diskuose.
02:57
What was difficultsunku was to get them to imagineįsivaizduok:
56
159000
3000
Kas buvo sudėtinga, tai priversti juost įsivaizduoti.
03:00
so, imagineįsivaizduok that that linknuoroda could have gonedingo
57
162000
4000
Taigi, įsivaizduokite, kad jūsų nuorodos galėtų virtualiai patekti
03:04
to virtuallypraktiškai any documentdokumentas you could imagineįsivaizduok.
58
166000
2000
į bet kokį dokumentą kokį tik galite įsivaizduoti.
03:07
AlrightViskas gerai, that is the leapšuolis that was very difficultsunku for people to make.
59
169000
4000
Gerai, tai buvo šuolis, kurį žmonėms buvo sudėtinga pasiekti.
03:11
Well, some people did.
60
173000
2000
Na, kai kuriems tai pavyko.
03:13
So yeah, it was difficultsunku to explainpaaiškinti, but there was a grassrootspaprastų žmonių movementjudėjimas.
61
175000
3000
Nors taip, tai buvo sudėtinga paaiškinti, bet tai buvo paprastų žmonių judėjimas.
03:17
And that is what has madepagamintas it mostlabiausiai funlinksma.
62
179000
4000
Ir tai buvo būtent tai, kas suteikė daugiausiai džiaugsmo.
03:21
That has been the mostlabiausiai excitingįdomus thing,
63
183000
2000
Tai buvo pats nuostabiausias dalykas:
03:23
not the technologytechnologija, not the things people have donepadaryta with it,
64
185000
2000
ne technologija, ne technologijos dėka žmonių sukurti dalykai,
03:25
but actuallyiš tikrųjų the communitybendruomenė, the spiritdvasia of all these people
65
187000
2000
bet bendruomenė, visų žmonių dvasia
03:27
gettinggauti togetherkartu, sendingsiuntimas the emailselektroniniai laiškai.
66
189000
2000
susirinkus visiems drauge, siunčiant laiškus.
03:29
That's what it was like then.
67
191000
2000
Tai štai kaip buvo tada.
03:31
Do you know what? It's funnyjuokinga, but right now it's kindmalonus of like that again.
68
193000
3000
Ar žinot kas? Juokinga, bet šiuo metu tai kažkas tokio panašaus vyksta ir vėl.
03:34
I askedpaklausė everybodyvisi, more or lessmažiau, to put their documentsdokumentai --
69
196000
2000
Aš paprašiau kiekvieno, daugiau mažiau, patalpinti savo dokumentus --
03:36
I said, "Could you put your documentsdokumentai on this webžiniatinklis thing?"
70
198000
3000
Aš pasakiau, "Ar galite patalpinti savo dokumentus tame tinklo dalyke?"
03:39
And you did.
71
201000
3000
Ir jūs patalpinot.
03:42
Thanksačiū.
72
204000
1000
Dėkui.
03:43
It's been a blastsprogimas, hasn'tnėra it?
73
205000
2000
Tai buvo žybtelėjimas, negi ne?
03:45
I mean, it has been quitegana interestingįdomus
74
207000
2000
Turiu omeny, tai buvo gana įdomu,
03:47
because we'vemes turime foundrasta out that the things that happenatsitikti with the webžiniatinklis
75
209000
2000
nes mes atradom, kad tie dalykai nutikę su tinklu
03:49
really sortrūšiuoti of blowsmūgis us away.
76
211000
2000
iš tikro mus nubloškė kažkur labai toli.
03:51
They're much more than we'dmes norime originallyiš pradžių imaginedįsivaizduoti
77
213000
2000
Tai kažkas daug daugiau nei mes iš tikro įsivaizdavom,
03:53
when we put togetherkartu the little, initialpradinis websiteInterneto svetainė
78
215000
2000
kai kartu sulipdėm pradinį tinklapį
03:55
that we startedprasidėjo off with.
79
217000
2000
pradėdami nuo to.
03:57
Now, I want you to put your dataduomenys on the webžiniatinklis.
80
219000
3000
Dabar, aš norėčiau, kad jūs sudėtumėt savo informaciją į tinklą.
04:00
TurnsPaverčia out that there is still hugedidelis unlockedatrakinta potentialpotencialus.
81
222000
4000
Ir pasirodo, kad dar yra daug neatvertų galimybių.
04:04
There is still a hugedidelis frustrationnusivylimas
82
226000
2000
Dar yra daug įtūžio,
04:06
that people have because we haven'tne got dataduomenys on the webžiniatinklis as dataduomenys.
83
228000
4000
kuris kyla žmonėms, nes duomenys tinkle dar nėra pasiekiami kaip duomenys.
04:10
What do you mean, "dataduomenys"? What's the differenceskirtumas -- documentsdokumentai, dataduomenys?
84
232000
2000
Ką aš turiu omeny, sakydamas duomenys? Koks skirtumas -- dokumentai, duomenys?
04:12
Well, documentsdokumentai you readskaityti, OK?
85
234000
3000
Dokumentus jūs skaitot, taip?
04:15
More or lessmažiau, you readskaityti them, you can followsekite linksnuorodos from them, and that's it.
86
237000
3000
Daugiau mažiau jūs juos skaitot, jūs galit sekti nuorodas juose, ir tiek.
04:18
DataDuomenų -- you can do all kindsrūšys of stuffdaiktai with a computerkompiuteris.
87
240000
2000
Duomenys -- kompiuterio pagalba su jais galite padaryti labai skirtingus dalykus.
04:20
Who was here or has otherwisekitaip seenmatė HansHans Rosling'sRosling's talk?
88
242000
6000
Kas buvot čia arba kas matėt Hans Rosting kalbą?
04:26
One of the great -- yes a lot of people have seenmatė it --
89
248000
4000
Viena įspūdingiausių -- taip, daug žmonių ją matė --
04:30
one of the great TEDTED TalksDerybos.
90
252000
2000
viena įspūdingiausių TED kalbų.
04:32
HansHans put up this presentationpristatymas
91
254000
2000
Hans paruošė pristatymą,
04:34
in whichkuris he showedparodė, for variousįvairios differentskiriasi countriesšalyse, in variousįvairios differentskiriasi colorsspalvos --
92
256000
5000
kurioje jis parodė, kelioms skirtingoms šalims, keliomis skirtingomis spalvomis --
04:39
he showedparodė incomepajamos levelslygiai on one axisašis
93
261000
3000
jis parodė pajamų lygius vienoje ašyje,
04:42
and he showedparodė infantkūdikis mortalitymirtingumas, and he shotkulka this thing animatedanimacinis throughper time.
94
264000
3000
ir parodė vaikų mirtingumą, ir jis tai parodė animuotai laiko eigoje.
04:45
So, he'djis nori takenimtasi this dataduomenys and madepagamintas a presentationpristatymas
95
267000
4000
Taigi, jis paėmė šituos duomenis ir padarė pristatymą,
04:49
whichkuris just shatteredsugriovė a lot of mythsmitai that people had
96
271000
3000
kuris tiesiog išsklaidė daugybę mitų, kuriuos žmonės turėjo
04:52
about the economicsekonomika in the developingplėtojant worldpasaulis.
97
274000
4000
kalbėdami apie ekonomiką išsivysčiusiame pasaulyje.
04:56
He put up a slideskaidrę a little bitšiek tiek like this.
98
278000
2000
Jis parodė maždaug tokią skaidrę.
04:58
It had undergroundpo žeme all the dataduomenys
99
280000
2000
Po savimi ji turėjo visus duomenis:
05:00
OK, dataduomenys is brownruda and boxyboxy and boringnuobodu,
100
282000
3000
taip, duomenys yra pilki ir kampuoti, ir nuobodūs,
05:03
and that's how we think of it, isn't it?
101
285000
2000
ir tai būtent taip, kaip mes ir galvojam, negi ne?
05:05
Because dataduomenys you can't naturallynatūraliai use by itselfpats
102
287000
3000
Nes būtent duomenų jūs negalite natūraliai naudoti kaipo tokius.
05:08
But in factfaktas, dataduomenys drivesdiskai a hugedidelis amountsuma of what happensatsitinka in our livesgyvena
103
290000
4000
Nors iš tikro, duomenys labai plačiai parodo kas nutinka mūsų gyvenime
05:12
and it happensatsitinka because somebodykažkas takes that dataduomenys and does something with it.
104
294000
3000
ir taip yra dėl to, kad kažkas paima tuos duomenis ir padaro ką nors su jais.
05:15
In this caseatvejis, HansHans had put the dataduomenys togetherkartu
105
297000
2000
Šituo atveju, Hans sudėjo duomenis kartu,
05:17
he had foundrasta from all kindsrūšys of UnitedDidžioji NationsTautų websitessvetaines and things.
106
299000
5000
jis juos rado ir paėmė iš visokių Jungtinių Tautų puslapių.
05:22
He had put it togetherkartu,
107
304000
2000
Jis juos sudėjo kartu,
05:24
combinedkartu it into something more interestingįdomus than the originaloriginalus piecesvienetai
108
306000
3000
sukombinavo juos į kažką įdomesnio negu prieš tai
05:27
and then he'djis nori put it into this softwareprograminė įranga,
109
309000
5000
ir tada jis sudėjo juos į programinę įrangą,
05:32
whichkuris I think his sonsūnus developedišsivysčiusios, originallyiš pradžių,
110
314000
2000
kurią, manau, išplėtojo jo sūnus,
05:34
and producesgamina this wonderfulnuostabus presentationpristatymas.
111
316000
3000
ir sukūrė tą nuostabų pristatymą,
05:37
And HansHans madepagamintas a pointtaškas
112
319000
2000
Ir Hans pažymėjo
05:39
of sayingsakydamas, "Look, it's really importantsvarbu to have a lot of dataduomenys."
113
321000
4000
tardamas, "Žiūrėkit, tai tikrai labai svarbu turėti daug duomenų."
05:43
And I was happylaimingas to see that at the partyvakarėlis last night
114
325000
3000
Ir aš buvau laimingas matydamas, kad vakar naktį vakarėlyje
05:46
that he was still sayingsakydamas, very forciblyprievarta, "It's really importantsvarbu to have a lot of dataduomenys."
115
328000
4000
jis vis dar primygtinai kartojo, "Tai labai svarbu, turėti daug duomenų."
05:50
So I want us now to think about
116
332000
2000
Taigi, aš norėčiau dabar, kad mes kartu pagalvotume
05:52
not just two piecesvienetai of dataduomenys beingesamas connectedprijungtas, or sixšeši like he did,
117
334000
4000
ne tik apie du gabalus duomenų, kurie sujungiami, ar apie šešis, kaip kad jis padarė,
05:56
but I want to think about a worldpasaulis where everybodyvisi has put dataduomenys on the webžiniatinklis
118
338000
5000
bet aš norėčiau pagalvoti apie pasaulį, kuriame kiekvienas sudėjo savo duomenis internete
06:01
and so virtuallypraktiškai everything you can imagineįsivaizduok is on the webžiniatinklis
119
343000
2000
ir virtualiai viskas, ką jūs įsivaizduojate, yra internete.
06:03
and then callingskambinti that linkedsusietas dataduomenys.
120
345000
2000
Ir pavadinti visa tai susietais duomenimis.
06:05
The technologytechnologija is linkedsusietas dataduomenys, and it's extremelylabai simplepaprasta.
121
347000
2000
Technologija yra susieti duomenys, ir tai labai paprasta.
06:07
If you want to put something on the webžiniatinklis there are threetrys rulestaisyklės:
122
349000
4000
Jeigu nori ką nors patalpinti internete, yra trys taisyklės:
06:11
first thing is that those HTTPHTTP namesvardai --
123
353000
3000
pirmas dalykas kad tie HTTP vardai --
06:14
those things that startpradėti with "httphttp:" --
124
356000
2000
tie dalykai, kurie prasideda "http:" --
06:16
we're usingnaudojant them not just for documentsdokumentai now,
125
358000
4000
mes juos naudojam ne tik dokumentams dabar,
06:20
we're usingnaudojant them for things that the documentsdokumentai are about.
126
362000
2000
mes juos naudojam tiems dalykams, kurie pasakoja apie ką yra duomenys.
06:22
We're usingnaudojant them for people, we're usingnaudojant them for placesvietos,
127
364000
2000
Mes juos naudojame žmonėms, naudojame vietoms,
06:24
we're usingnaudojant them for your productsproduktai, we're usingnaudojant them for eventsrenginiai.
128
366000
4000
mes naudojam juos jūsų produktams, naudojam įvykiams.
06:28
All kindsrūšys of conceptualkonceptualus things, they have namesvardai now that startpradėti with HTTPHTTP.
129
370000
4000
Visiems konceptualiems dalykams, kurie turi vardus prasidedančius HTTP.
06:32
SecondAntrasis ruletaisyklė, if I take one of these HTTPHTTP namesvardai and I look it up
130
374000
5000
Antra taisyklė, jei aš paimu vieną iš HTTP vardų ir jo paieškau,
06:37
and I do the webžiniatinklis thing with it and I fetchPaduok the dataduomenys
131
379000
2000
ir padarau su juo šiokius tokiu internetinius dalykus ir aš atveriu duomenis
06:39
usingnaudojant the HTTPHTTP protocolprotokolas from the webžiniatinklis,
132
381000
2000
naudodamas HTTP protokolą iš interneto,
06:41
I will get back some dataduomenys in a standardstandartas formatformatas
133
383000
3000
aš grįšiu prie duomenų standartiniu formatu,
06:44
whichkuris is kindmalonus of usefulnaudinga dataduomenys that somebodykažkas mightgali like to know
134
386000
5000
kas yra kaip ir naudingi duomenys, kuriuos galbūt kažkas norėtų žinoti
06:49
about that thing, about that eventįvykis.
135
391000
2000
apie kažkokį dalyką, kažkokį įvykį.
06:51
Who'sKas 's at the eventįvykis? WhateverNepriklausomai nuo it is about that personasmuo,
136
393000
2000
Kas dalyvauja įvykyje? Kad ir kas bebūtų apie tą žmogų,
06:53
where they were borngimęs, things like that.
137
395000
2000
kur jis gimė, ir panašūs dalykai.
06:55
So the secondantra ruletaisyklė is I get importantsvarbu informationinformacija back.
138
397000
2000
Taigi, antroji taisyklė, aš galiu atgauti svarbią informaciją.
06:57
ThirdTrečiųjų ruletaisyklė is that when I get back that informationinformacija
139
399000
4000
Trečioji taisyklė tai, kad kai aš atgaunu tą informaciją
07:01
it's not just got somebody'skažkas heightaukštis and weightsvoris and when they were borngimęs,
140
403000
3000
tai ne tik gauti kažkieno ūgį ir svorį ir ne tik sužinoti kada jie gimė,
07:04
it's got relationshipssantykiai.
141
406000
2000
tai turėti santykius.
07:06
DataDuomenų is relationshipssantykiai.
142
408000
2000
Duomenys yra santykiai.
07:08
InterestinglyĮdomu, dataduomenys is relationshipssantykiai.
143
410000
2000
Įdomiai, duomenys yra santykiai.
07:10
This personasmuo was borngimęs in BerlinBerlynas; BerlinBerlynas is in GermanyVokietija.
144
412000
4000
Tas asmuo gimė Berlyne, Berlynas yra Vokietijoje.
07:14
And when it has relationshipssantykiai, wheneverkada it expressesišreiškia a relationshipsantykiai
145
416000
3000
Ir kai tik duomenys turi santykius, kai tik tai išreiškiama santykiais,
07:17
then the other thing that it's relatedsusijęs to
146
419000
3000
tada kitas dalykas, kad tai būtų susieta su
07:20
is givenpateiktas one of those namesvardai that startsprasideda HTTPHTTP.
147
422000
4000
vienais iš tų vardų, kurie prasideda HTTP.
07:24
So, I can go aheadpriekyje and look that thing up.
148
426000
2000
Taigi, aš galiu judėti pirmyn ir vis ką nors pažiūrėti įdėmiau.
07:26
So I look up a personasmuo -- I can look up then the citymiestas where they were borngimęs; then
149
428000
3000
Aš paieškau žmogaus -- aš tada galiu pasižiūrėti, kokiame mieste jis gimė,
07:29
I can look up the regionregione it's in, and the townMiestas it's in,
150
431000
3000
galiu pasižiūrėti regioną, kuriame jis yra, ir miestą,
07:32
and the populationgyventojai of it, and so on.
151
434000
3000
ir tada gyventojų skaičių ir t.t.
07:35
So I can browsenaršyti this stuffdaiktai.
152
437000
2000
Taigi aš galiu naršyti po šituos dalykus.
07:37
So that's it, really.
153
439000
2000
Taigi, kaip ir viskas, tikrai.
07:39
That is linkedsusietas dataduomenys.
154
441000
2000
Tai yra susieti duomenys.
07:41
I wroteparašė an articlestraipsnis entitledteisę gauti "LinkedSusijusios DataDuomenų" a couplepora of yearsmetai agoprieš
155
443000
3000
Prieš keletą metų aš parašiau straipsnį pavadinimu "Susieti duomenys"
07:44
and soonnetrukus after that, things startedprasidėjo to happenatsitikti.
156
446000
4000
ir gana greit po to, viskas pradėjo judėti.
07:48
The ideaidėja of linkedsusietas dataduomenys is that we get lots and lots and lots
157
450000
4000
Susietų duomenų idėja yra ta, kad mes gaunam daugybę, daugybę ir daugybę
07:52
of these boxesdėžės that HansHans had,
158
454000
2000
tokių dėžučių kurias Hans turėjo,
07:54
and we get lots and lots and lots of things sproutingdygsta.
159
456000
2000
ir mes gauname dar daugiau ir daugiau atsišakojančių dalykų.
07:56
It's not just a wholevisa lot of other plantsaugalai.
160
458000
3000
Tai ne tik visuma tų kitų augalų.
07:59
It's not just a rootšaknis supplyingtiekti a plantaugalas,
161
461000
2000
Tai ne tik šaknys, išlaikančios augalą,
08:01
but for eachkiekvienas of those plantsaugalai, whateverNesvarbu it is --
162
463000
3000
bet kiekvienam šitam augalui, kad ir kas tai yra --
08:04
a presentationpristatymas, an analysisanalizė, somebody'skažkas looking for patternsmodeliai in the dataduomenys --
163
466000
3000
pristatymas, analizė, kažkas ieško struktūrų raštų duomenyse--
08:07
they get to look at all the dataduomenys
164
469000
3000
jie turi peržvelgti visus tuos duomenis
08:10
and they get it connectedprijungtas togetherkartu,
165
472000
2000
ir jie turi juos visus kartu apjungti,
08:12
and the really importantsvarbu thing about dataduomenys
166
474000
2000
ir vienas labai svarbus dalykas apie duomenis
08:14
is the more things you have to connectPrisijungti togetherkartu, the more powerfulgalingas it is.
167
476000
2000
tai kuo daugiau dalykų apjungi kartu, tuo didesnė jėga slypi tame.
08:16
So, linkedsusietas dataduomenys.
168
478000
2000
Taigi, susieti duomenys.
08:18
The memememe wentnuėjo out there.
169
480000
2000
Tas pats nutiko ir čia.
08:20
And, prettygana soonnetrukus ChrisChris BizerBizer at the FreieFreie UniversitatUniversitat metro stotis in BerlinBerlynas
170
482000
4000
Ir gana greitai Chris Bize, Berlyne, Freie Universitete,
08:24
who was one of the first people to put interestingįdomus things up,
171
486000
2000
kuris buvo vienas pirmųjų žmonių iškėlęs įdomius dalykus,
08:26
he noticedpastebėjau that WikipediaWikipedia --
172
488000
2000
jis pastebėjo, kad Vikipedija --
08:28
you know WikipediaWikipedia, the onlineprisijungęs encyclopediaenciklopedija
173
490000
3000
žinote Vikipediją, internetinę enciklopediją
08:31
with lots and lots of interestingįdomus documentsdokumentai in it.
174
493000
2000
su daugybę įdomių dokumentų.
08:33
Well, in those documentsdokumentai, there are little squaresaikštės, little boxesdėžės.
175
495000
4000
Na, tuose dokumentuose, yra maži kvadratai, mažos dėžutės.
08:37
And in mostlabiausiai informationinformacija boxesdėžės, there's dataduomenys.
176
499000
3000
Ir didžiojoje tų informacijos dėžučių yra duomenys.
08:40
So he wroteparašė a programprograma to take the dataduomenys, extractekstraktas it from WikipediaWikipedia,
177
502000
4000
Taigi jis parašė programą paimti duomenims, ištraukti juos iš Vikipedijos,
08:44
and put it into a bloblašelis of linkedsusietas dataduomenys
178
506000
2000
ir sudėti į susietų duomenų gniužulą
08:46
on the webžiniatinklis, whichkuris he calledvadinamas dbpediadbpedia.
179
508000
3000
internete, kurį jis pavadino dbpedia.
08:49
DbpediaDbpedia is representedsudarė by the bluemėlynas bloblašelis in the middleviduryje of this slideskaidrę
180
511000
4000
Dbpedia yra pavaizduota tuo dideliu mėlynu gniužulu šios skaidrės viduryje
08:53
and if you actuallyiš tikrųjų go and look up BerlinBerlynas,
181
515000
2000
ir jeigu jūs iš tikro nueitumėt ir paieškotumėt Berlyno,
08:55
you'lltu būsi find that there are other blobsBLOB of dataduomenys
182
517000
2000
jūs atrastumėt, kad ten yra kiti duomenų gniužulai,
08:57
whichkuris alsotaip pat have stuffdaiktai about BerlinBerlynas, and they're linkedsusietas togetherkartu.
183
519000
3000
kurie turi tam tikrų ką nors apie Berlyną, ir jie yra sujungti tarpusavyje.
09:00
So if you pulltraukti the dataduomenys from dbpediadbpedia about BerlinBerlynas,
184
522000
3000
Taigi, jei jūs ištrauktumėt duomenis iš dbpedia apie Berlyną,
09:03
you'lltu būsi endgalas up pullingtraukimas up these other things as well.
185
525000
2000
pasibaigtų taip, kad jūs taip pat ištrauktumėt ir tuos kitus dalykus.
09:05
And the excitingįdomus thing is it's startingpradedant to growaugti.
186
527000
3000
Ir labiausiai jaudinantis dalykas, kad tai pradeda augti.
09:08
This is just the grassrootspaprastų žmonių stuffdaiktai again, OK?
187
530000
2000
Tai tik paprastų žmonių darbas ir vėl, taip?
09:10
Let's think about dataduomenys for a bitšiek tiek.
188
532000
3000
Pagalvokim apie duomenis truputį.
09:13
DataDuomenų comesateina in factfaktas in lots and lots of differentskiriasi formsformos.
189
535000
3000
Duomenys iš tikro ateina įvairiausiomis formomis.
09:16
Think of the diversityįvairovė of the webžiniatinklis. It's a really importantsvarbu thing
190
538000
3000
Pagalvokit apie interneto įvairialypiškumą, tai tikrai labai svarbus dalykas,
09:19
that the webžiniatinklis allowsleidžia you to put all kindsrūšys of dataduomenys up there.
191
541000
3000
kad internetas leidžia sudėti įvairiausio plauko duomenis čia pat.
09:22
So it is with dataduomenys. I could talk about all kindsrūšys of dataduomenys.
192
544000
2000
Taigi tiek apie duomenis. Galėčiau kalbėti apie įvairiausio tipo duomenis.
09:25
We could talk about governmentvyriausybė dataduomenys, enterpriseįmonė dataduomenys is really importantsvarbu,
193
547000
4000
Galėtume kalbėti apie vyriausybės duomenis, įmonių duomenis, kurie tikrai labai svarbūs,
09:29
there's scientificmokslinis dataduomenys, there's personalasmeninis dataduomenys,
194
551000
3000
yra moksliniai duomenys, asmeniniai duomenys,
09:32
there's weatheroras dataduomenys, there's dataduomenys about eventsrenginiai,
195
554000
2000
yra orų duomenys, apie įvykius,
09:34
there's dataduomenys about talksderybos, and there's newsnaujienos and there's all kindsrūšys of stuffdaiktai.
196
556000
4000
duomenys apie kalbas, ir yra naujienos apie įvairiausius dalykus.
09:38
I'm just going to mentionpaminėti a fewnedaug of them
197
560000
3000
Aš tik paminėsiu kelis iš jų,
09:41
so that you get the ideaidėja of the diversityįvairovė of it,
198
563000
2000
kad pagautumėt idėją apie jų įvairovę,
09:43
so that you alsotaip pat see how much unlockedatrakinta potentialpotencialus.
199
565000
4000
kad pamatytumėt kiek dar daug neišnaudoto potencialo.
09:47
Let's startpradėti with governmentvyriausybė dataduomenys.
200
569000
2000
Taigi, pradėkim apie savivaldybės duomenis.
09:49
BarackBarack ObamaObama said in a speechkalba,
201
571000
2000
Barack Obama teigė savo kalboje,
09:51
that he -- AmericanAmerikos governmentvyriausybė dataduomenys would be availableprieinama on the InternetInterneto
202
573000
5000
kad -- Amerikos vyriausybės duomenys turėtų būt prieinami Internete
09:56
in accessibleprieinama formatsformatai.
203
578000
2000
prieinamais formatais.
09:58
And I hopetikiuosi that they will put it up as linkedsusietas dataduomenys.
204
580000
2000
Ir aš tikiuosi, kad jie paskelbs tai kaip susietus duomenis.
10:00
That's importantsvarbu. Why is it importantsvarbu?
205
582000
2000
Tai labai svarbu. Kodėl tai svarbu?
10:02
Not just for transparencyskaidrumas, yeah transparencyskaidrumas in governmentvyriausybė is importantsvarbu,
206
584000
3000
Ne tik dėl skaidrumo, nors taip, skaidrumas vyriausybėje yra svarbus,
10:05
but that dataduomenys -- this is the dataduomenys from all the governmentvyriausybė departmentsdepartamentai
207
587000
3000
bet dėl duomenų -- tai duomenys iš visų vyriausybės departamentų.
10:08
Think about how much of that dataduomenys is about how life is livedgyveno in AmericaAmerikoje.
208
590000
5000
Pagalvokit kiek daug iš tų duomenų yra apie tai, kaip gyvenimas yra gyvenamas Amerikoje.
10:13
It's actualfaktinis usefulnaudinga. It's got valuevertę.
209
595000
2000
Tai iš tikro naudinga. Tai turi vertės.
10:15
I can use it in my companybendrovė.
210
597000
2000
Aš galiu naudoti juos savo kompanijoje.
10:17
I could use it as a kidvaikas to do my homeworknamų darbai.
211
599000
2000
Aš galiu naudoji juos būdamas vaikas savo namų darbams atlikti.
10:19
So we're talkingkalbėti about makingpriėmimo the placevieta, makingpriėmimo the worldpasaulis runpaleisti better
212
601000
3000
Taigi, mes kalbame kaip padaryti pasaulio veikimą geresniu,
10:22
by makingpriėmimo this dataduomenys availableprieinama.
213
604000
2000
padarant šiuos duomenis prieinamus.
10:24
In factfaktas if you're responsibleatsakingas -- if you know about some dataduomenys
214
606000
4000
Iš tikro, jei jūs esate atsakingi -- jei jūs žinote apie kažkokius duomenis
10:28
in a governmentvyriausybė departmentdepartamentas, oftendažnai you find that
215
610000
2000
vyriausybės departamente, dažnai jūs atrandat, kad
10:30
these people, they're very temptedpagunda to keep it --
216
612000
3000
tie žmonės, jie labai linkę pasilikti tai sau. --
10:33
HansHans callsskambučiai it databaseduomenų bazė huggingapkabinimas.
217
615000
3000
Hans vadina tai duomenų bazės spaudimu.
10:36
You hugapkabinimas your databaseduomenų bazė, you don't want to let it go
218
618000
2000
Tu apsikabini savo duomenų bazę, tu nenori paleisti jos
10:38
untiliki you've madepagamintas a beautifulgrazus websiteInterneto svetainė for it.
219
620000
2000
iki sukuri jai nuostabų tinklapį.
10:40
Well, I'd like to suggestpasiūlyti that rathergreičiau --
220
622000
2000
Na, aš norėčiau pasiūlyti geriau jau --
10:42
yes, make a beautifulgrazus websiteInterneto svetainė,
221
624000
2000
taip, padarykit gražų tinklapį,
10:44
who am I to say don't make a beautifulgrazus websiteInterneto svetainė?
222
626000
2000
kas aš toks, kad sakyčiau nedarykit gražaus tinklapio?
10:46
Make a beautifulgrazus websiteInterneto svetainė, but first
223
628000
3000
Taip, padarykit gražų tinklapį, tik pirmiau
10:49
give us the unadulteratedbe priemaišų dataduomenys,
224
631000
3000
pasidalinkit savo grynais duomenimis,
10:52
we want the dataduomenys.
225
634000
2000
mes norime tų duomenų.
10:54
We want unadulteratedbe priemaišų dataduomenys.
226
636000
2000
Mes norime nešlifuotų duomenų.
10:56
OK, we have to askpaklausk for rawžaliavinis dataduomenys now.
227
638000
3000
Taip, mes turime paprašyti neapdorotų duomenų dabar.
10:59
And I'm going to askpaklausk you to practicepraktika that, OK?
228
641000
2000
Ir aš dabar ketinu paprašyti jūsų pabandyti tai, gerai?
11:01
Can you say "rawžaliavinis"?
229
643000
1000
Sakykit "neapdorotų".
11:02
AudienceAuditorija: RawŽalias.
230
644000
1000
Publika: Neapdorotų.
11:03
TimTim Berners-LeeBerners-Lee: Can you say "dataduomenys"?
231
645000
1000
Tim-Berners-Lee: Galite pasakyti "duomenų"?
11:04
AudienceAuditorija: DataDuomenų.
232
646000
1000
Publika: Duomenų.
11:05
TBLTBL: Can you say "now"?
233
647000
1000
TBL: Galite pasakyti "dabar"?
11:06
AudienceAuditorija: Now!
234
648000
1000
Publika: Dabar!
11:07
TBLTBL: AlrightViskas gerai, "rawžaliavinis dataduomenys now"!
235
649000
2000
TBL: Gerai, neapdorotų duomenų dabar!
11:09
AudienceAuditorija: RawŽalias dataduomenys now!
236
651000
2000
Publika: Neapdorotų duomenų dabar!
11:11
PracticePraktika that. It's importantsvarbu because you have no ideaidėja the numbernumeris of excusespasiteisinimai
237
653000
4000
Praktikuokite tai. Tai svarbu, jūs net neįsivaizduojate kiek daug priežasčių
11:15
people come up with to hangpakabinti ontoį their dataduomenys
238
657000
2000
žmonės suranda, kad galėtų likti apsikabinę savo duomenis
11:17
and not give it to you, even thoughnors you've paidmokama for it as a taxpayermokesčių mokėtojas.
239
659000
4000
ir jais nepasidalinti su jumis, net jeigu jūs sumokėjote už juos kaip mokesčių mokėtojas.
11:21
And it's not just AmericaAmerikoje. It's all over the worldpasaulis.
240
663000
2000
Ir tai ne tik Amerika. Tai visame pasaulyje.
11:23
And it's not just governmentsvyriausybės, of coursežinoma -- it's enterprisesįmonių as well.
241
665000
3000
Ir tai ne tik vyriausybės, žinoma -- tai taip pat ir įmonės.
11:26
So I'm just going to mentionpaminėti a fewnedaug other thoughtsmintis on dataduomenys.
242
668000
3000
Taigi aš tik ketinu pasidalinti tik keliomis kitomis mintimis apie duomenis.
11:29
Here we are at TEDTED, and all the time we are very conscioussąmoningas
243
671000
5000
Štai mes esam čia, TED, ir visą šį laiką mes suvokiam
11:34
of the hugedidelis challengesiššūkiai that humanžmogus societyvisuomenė has right now --
244
676000
5000
apie didžiulius iššūkius, su kuriais žmonija susiduria šiuo metu --
11:39
curingSūdymo cancervėžys, understandingsuprasti the brainsmegenys for Alzheimer'sAlzheimerio,
245
681000
3000
vėžio gydymas, smegenų darbo suvokimas dėl Alzhaimerio,
11:42
understandingsuprasti the economyekonomika to make it a little bitšiek tiek more stablestabilus,
246
684000
3000
ekonomikos suvokimas siekiant ją padaryti labiau stabilesne,
11:45
understandingsuprasti how the worldpasaulis worksdarbai.
247
687000
2000
pasaulio suvokimas, kaip jis veikia.
11:47
The people who are going to solveišspręsk those -- the scientistsmokslininkai --
248
689000
2000
Žmonės, kurie bando tai išspręsti -- mokslininkai --
11:49
they have half-formedpusmetį sudarė ideasidėjos in their headgalva,
249
691000
2000
jie turi pusiau suformuotas idėjas savo galvose,
11:51
they try to communicatebendrauti those over the webžiniatinklis.
250
693000
3000
jie bando perduoti tai internetu.
11:54
But a lot of the statevalstija of knowledgežinios of the humanžmogus racelenktynės at the momentmomentas
251
696000
3000
Bet dauguma žmonijos žinių būvis šiuo metu
11:57
is on databasesduomenų bazių, oftendažnai sittingsėdi in their computerskompiuteriai,
252
699000
3000
yra duomenų bazėse, dažnai esantys tiesiog kompiuteriuose,
12:00
and actuallyiš tikrųjų, currentlyšiuo metu not sharedbendrai naudojamas.
253
702000
3000
ir dažnai, dabartiniu metu neskirtas dalintis.
12:03
In factfaktas, I'll just go into one areaplotas --
254
705000
3000
Iš tikro, aš dabar tiesiog įlįsiu į vieną sritį --
12:06
if you're looking at Alzheimer'sAlzheimerio, for examplepavyzdys,
255
708000
2000
jei jūs žvelgiate į Alzheimerį, pavyzdžiui,
12:08
drugvaistas discoveryatradimas -- there is a wholevisa lot of linkedsusietas dataduomenys whichkuris is just comingartėja out
256
710000
3000
vaistų atradimas -- yra daugybė susietų duomenų, kurie dar tik ateina,
12:11
because scientistsmokslininkai in that fieldlaukas realizesuvokti
257
713000
2000
nes šios krypties mokslininkai dar tik suvokia,
12:13
this is a great way of gettinggauti out of those silossilosai,
258
715000
3000
kad tai nuostabus būdas išlįsti iš siloso,
12:16
because they had their genomicsgenomika dataduomenys in one databaseduomenų bazė
259
718000
4000
nes jie turėjo savo genomikos duomenis vienoje duomenų bazėje,
12:20
in one buildingpastatas, and they had their proteinbaltymas dataduomenys in anotherkitas.
260
722000
3000
viename pastate, ir jie turėjo savo baltymų duomenis kitoje.
12:23
Now, they are stickingklijuoti it ontoį -- linkedsusietas dataduomenys --
261
725000
3000
Dabar, jie tiesiog lipdo juos vienus ant kitų -- susieti duomenys --
12:26
and now they can askpaklausk the sortrūšiuoti of questionklausimas, that you probablytikriausiai wouldn'tnebūtų askpaklausk,
262
728000
3000
ir jie dabar gali paklausti tokių klausimų, kurių jūs turbūt neklaustumėt,
12:29
I wouldn'tnebūtų askpaklausk -- they would.
263
731000
2000
Aš irgi neklausčiau - jie paklaustų.
12:31
What proteinsbaltymai are involveddalyvavo in signalsignalas transductiontransdukcija
264
733000
2000
Kokie baltymai yra įtraukti į signalų perdavimą
12:33
and alsotaip pat relatedsusijęs to pyramidalpiramidės formos neuronsneuronai?
265
735000
2000
ir tai pat yra susieti su piramidiniais neuronais?
12:35
Well, you take that mouthfulgurkšnis and you put it into Google"Google".
266
737000
3000
Taigi, tu paimti tai ir įvedi Google paieškos lauką.
12:38
Of coursežinoma, there's no pagepuslapis on the webžiniatinklis whichkuris has answeredatsakė that questionklausimas
267
740000
3000
Žinoma, nėra jokio puslapio internete, kuris atsakytų į šį klausimą,
12:41
because nobodyniekas has askedpaklausė that questionklausimas before.
268
743000
2000
nes niekas dar nepaklausė tokio klausimo prieš tai.
12:43
You get 223,000 hitshitai --
269
745000
2000
Gauni 223 000 paieškų --
12:45
no resultsrezultatai you can use.
270
747000
2000
jokių rezultatų, kuriuos galėtum panaudoti.
12:47
You askpaklausk the linkedsusietas dataduomenys -- whichkuris they'vejie jau now put togetherkartu --
271
749000
3000
Tu paklausi susietų duomenų -- kuriuos jie dabar susiejo kartu --
12:50
32 hitshitai, eachkiekvienas of whichkuris is a proteinbaltymas whichkuris has those propertiessavybės
272
752000
4000
32 paieškos, kiekviena apie proteiną, kuris turi tas savybes
12:54
and you can look at.
273
756000
2000
ir tu gali pasižiūrėti į jas.
12:56
The powergalia of beingesamas ablegalingas to askpaklausk those questionsklausimai, as a scientistmokslininkas --
274
758000
3000
Galia, turėti galimybę paklausti tokius klausimus, kaip mokslininkui --
12:59
questionsklausimai whichkuris actuallyiš tikrųjų bridgetiltas acrossvisoje differentskiriasi disciplinesdisciplinų --
275
761000
2000
klausimus kurie iš tikro jungia kelias skirtingas disciplinas --
13:01
is really a completebaigti seajūra changekeisti.
276
763000
3000
tai tikrai visapusiškas pasikeitimas iš didžiosios raidės.
13:04
It's very very importantsvarbu.
277
766000
2000
Tai labai labai svarbu.
13:06
ScientistsMokslininkai are totallyvisiškai stymiedstymied at the momentmomentas --
278
768000
2000
Mokslininkai yra tikrai trukdomi šiuo metu --
13:08
the powergalia of the dataduomenys that other scientistsmokslininkai have collectedsurinkta is lockedužrakintas up
279
770000
5000
duomenų, kuriuos surinko kiti mokslininkai, galia yra užrakinta
13:13
and we need to get it unlockedatrakinta so we can tacklespręsti those hugedidelis problemsproblemos.
280
775000
3000
ir mums reikia juos gauti atrakintus, kad galėtume išspręsti tas didžiules problemas.
13:16
Now if I go on like this, you'lltu būsi think that all the dataduomenys comesateina from hugedidelis institutionsinstitucijos
281
778000
4000
Taigi, jei aš ir toliau tęsiu, kaip dabar, jūs pagalvosit, kad visi duomenys ateina iš didžiųjų institucijų
13:20
and has nothing to do with you.
282
782000
3000
ir neturi nieko bendra su jumis.
13:23
But, that's not truetiesa.
283
785000
2000
Bet tai netiesa.
13:25
In factfaktas, dataduomenys is about our livesgyvena.
284
787000
2000
Iš tikro, duomenys yra apie mūsų gyvenimus.
13:27
You just -- you logPrisijungti on to your socialsocialinis networkingtinklas sitesvetainė,
285
789000
3000
Jūs tik -- jūs prisijungiate prie socialinio tinklo tinklapio,
13:30
your favoritemėgstamiausia one, you say, "This is my frienddraugas."
286
792000
2000
jūsų mėgstamiausio, jūs tariate, "Tai mano draugas."
13:32
Bing"Bing"! RelationshipSantykiai. DataDuomenų.
287
794000
3000
Bam! Santykis. Duomenys.
13:35
You say, "This photographnuotrauka, it's about -- it depictsvaizduoja this personasmuo. "
288
797000
3000
Jūs tariate, "Tai fotografija, tai apie -- tai vaizduoja šį asmenį."
13:38
Bing"Bing"! That's dataduomenys. DataDuomenų, dataduomenys, dataduomenys.
289
800000
3000
Bam! Tai duomenys. Duomenys, duomenys, duomenys.
13:41
EveryKiekvienas time you do things on the socialsocialinis networkingtinklas sitesvetainė,
290
803000
2000
Kiekvieną kartą jūs darote kažką socialiniame tinklapyje,
13:43
the socialsocialinis networkingtinklas sitesvetainė is takingpasiimti dataduomenys and usingnaudojant it -- re-purposingaidimų it --
291
805000
4000
socialinis tinklapis ima jūsų duomenis ir juos vartoja -- priskiria kitus tikslus --
13:47
and usingnaudojant it to make other people'sžmonių livesgyvena more interestingįdomus on the sitesvetainė.
292
809000
4000
ir naudoja juos kitų žmonių gyvenimus padaryti įdomesniais tame puslapyje.
13:51
But, when you go to anotherkitas linkedsusietas dataduomenys sitesvetainė --
293
813000
2000
Bet kai jūs nueinate į kitą susietų duomenų puslapį --
13:53
and let's say this is one about travelkelionė,
294
815000
3000
ir tarkim tai apie keliones,
13:56
and you say, "I want to sendsiųsti this photonuotrauka to all the people in that groupgrupė,"
295
818000
3000
ir jūs sakote, "Aš noriu nusiųsti šitą fotografiją visai tai žmonių grupei,"
13:59
you can't get over the wallssienos.
296
821000
2000
jūs negalite pereiti sienų.
14:01
The EconomistEkonomistas wroteparašė an articlestraipsnis about it, and lots of people have bloggedblogų about it --
297
823000
2000
The Economist parašė straipsnį apie tai, ir daug žmonių paskelbė tai savo tinklaraščiuose --
14:03
tremendousdidžiulis frustrationnusivylimas.
298
825000
1000
milžiniškas įtūžis.
14:04
The way to breakpertrauka down the silossilosai is to get inter-operabilitysąveika
299
826000
2000
Būdas sulaužyti tą silosą yra sukurti visapusišką bendradarbiavimą
14:06
betweentarp socialsocialinis networkingtinklas sitessvetaines.
300
828000
2000
tarp socialinių tinklapių.
14:08
We need to do that with linkedsusietas dataduomenys.
301
830000
2000
Mums reikia tai padaryti su susietais duomenimis.
14:10
One last typetipo of dataduomenys I'll talk about, maybe it's the mostlabiausiai excitingįdomus.
302
832000
3000
Vienas paskutinių duomenų tipų apie kuriuos aš norėčiau pakalbėt, galbūt vienas labiausiai jaudinančių.
14:13
Before I cameatėjo down here, I lookedatrodė it up on OpenStreetMapOpenStreetMap
303
835000
3000
Prieš atvykdamas čia, aš žvilgtelėjau į OpenStreetMap.
14:16
The OpenStreetMap'sOpenStreetMap's a mapžemėlapis, but it's alsotaip pat a WikiWiki.
304
838000
2000
OpenStreetMap yra žemėlapis, bet taip pat ir Wiki.
14:18
ZoomKeisti mastelį in and that squarekvadratas thing is a theaterteatras -- whichkuris we're in right now --
305
840000
3000
Priartinkime ir tas kvadratinis dalykas yra teatras -- kuriame mes dabar ir esame --
14:21
The TerraceTerasa TheaterTeatras. It didn't have a namevardas on it.
306
843000
2000
Terasos Teatras. Jis neturėjo pavadinimo.
14:23
So I could go into editRedaguoti moderežimas, I could selectpasirinkite the theaterteatras,
307
845000
2000
Taigi, aš galėjau įeiti į redagavimo būseną, galėjau pasirinkti teatrą.
14:25
I could addpapildyti down at the bottomapačioje the namevardas, and I could savesutaupyti it back.
308
847000
5000
Aš galėjau pridėti prie pabaigos vardą ir aš galėjau išsaugoti.
14:30
And now if you go back to the OpenStreetMapOpenStreetMap. orgorg,
309
852000
3000
Ir dabar jei jūs nueinate į OpenStreetMap.org,
14:33
and you find this placevieta, you will find that The TerraceTerasa TheaterTeatras has got a namevardas.
310
855000
3000
ir jūs surandate šią vietą, jūs pamatysite, kad Terasos Teatras turi pavadinimą.
14:36
I did that. Me!
311
858000
2000
Aš padariau tai. Aš!
14:38
I did that to the mapžemėlapis. I just did that!
312
860000
2000
Aš padariau tai žemėlapyje. Aš tiesiog tai padariau!
14:40
I put that up on there. Hey, you know what?
313
862000
2000
Aš uždėjau jį ten. Ei, ar žinot ką?
14:42
If I -- that streetgatvė mapžemėlapis is all about everybodyvisi doing their bitšiek tiek
314
864000
3000
Jeigu aš -- tas žemėlapis yra kuriamas visiems prisidedant po truputį
14:45
and it createssukuria an incredibleneįtikėtinas resourceištekliai
315
867000
3000
ir tai sukuria nepakartojamą šaltinį,
14:48
because everybodyvisi elseKitas does theirsjiems.
316
870000
3000
nes kiekvienas daro savo.
14:51
And that is what linkedsusietas dataduomenys is all about.
317
873000
3000
Ir tai yra tai, kas yra susieti duomenys.
14:54
It's about people doing their bitšiek tiek
318
876000
3000
Tai apie žmones, kurie daro savo dalelę,
14:57
to producepagaminti a little bitšiek tiek, and it all connectingjungiantis.
319
879000
3000
kad padarytų šiek tiek, ir visa tai sujungiama.
15:00
That's how linkedsusietas dataduomenys worksdarbai.
320
882000
3000
Štai kaip veikia susieti duomenys.
15:03
You do your bitšiek tiek. EverybodyVisiems elseKitas does theirsjiems.
321
885000
4000
Jūs padarote savo dalį. Kiekvienas padaro savo dalį.
15:07
You mayGegužė not have lots of dataduomenys whichkuris you have yourselfsave to put on there
322
889000
4000
Jūs nebūtinai turite turėti daugybę duomenų, kuriuos padėtumėt ten,
15:11
but you know to demandpaklausa it.
323
893000
3000
bet jūs žinote, kaip to pareikalauti.
15:14
And we'vemes turime practicedpraktikuojama that.
324
896000
2000
Ir mes jau šiek tiek repetavom.
15:16
So, linkedsusietas dataduomenys -- it's hugedidelis.
325
898000
4000
Taigi, susieti duomenys -- tai milžiniška.
15:20
I've only told you a very smallmažas numbernumeris of things
326
902000
3000
Aš jums pasakiau tik labai mažą dalelę.
15:23
There are dataduomenys in everykiekvienas aspectaspektas of our livesgyvena,
327
905000
2000
Duomenys yra kiekviename jūsų gyvenimo aspekte,
15:25
everykiekvienas aspectaspektas of work and pleasuremalonumas,
328
907000
3000
kiekviename darbo ir malonumo aspekte,
15:28
and it's not just about the numbernumeris of placesvietos where dataduomenys comesateina,
329
910000
3000
ir tai ne tik apie vietų skaičių, iš kur duomenys ateina,
15:31
it's about connectingjungiantis it togetherkartu.
330
913000
3000
tai apie sujungimą kartu.
15:34
And when you connectPrisijungti dataduomenys togetherkartu, you get powergalia
331
916000
3000
Ir kai jūs sujungiate duomenis kartu, jūs gaunate jėgos
15:37
in a way that doesn't happenatsitikti just with the webžiniatinklis, with documentsdokumentai.
332
919000
3000
būdu, kurios nesukurtumėt tik internetu, su dokumentais.
15:40
You get this really hugedidelis powergalia out of it.
333
922000
4000
Jūs gaunate tikrai milžiniškos galios iš to.
15:44
So, we're at the stageetapas now
334
926000
3000
Taigi, mes dabar esame tokiam etape,
15:47
where we have to do this -- the people who think it's a great ideaidėja.
335
929000
4000
kur mes turime padaryti tai -- žmonės, kurie galvojate, kad tai nuostabi idėja.
15:51
And all the people -- and I think there's a lot of people at TEDTED who do things because --
336
933000
3000
Ir visi žmonės -- ir man atrodo, kad TED yra žmonių, kurie daro dalykus, nes --
15:54
even thoughnors there's not an immediatenedelsiant returngrįžti on the investmentinvesticijos
337
936000
2000
net jeigu nėra skubių įplaukų,
15:56
because it will only really paysumokėti off when everybodyvisi elseKitas has donepadaryta it --
338
938000
3000
nes visa tai atsipirks kai tik visi kiti tai bus padarę --
15:59
they'lljie bus do it because they're the sortrūšiuoti of personasmuo who just does things
339
941000
4000
jie visi daro tai, nes jie toks tipas žmonių, kurie tiesiog daro dalykus,
16:03
whichkuris would be good if everybodyvisi elseKitas did them.
340
945000
3000
kurie būtų geri, jei visi tai būtų padarę.
16:06
OK, so it's calledvadinamas linkedsusietas dataduomenys.
341
948000
2000
Gerai, taigi tai vadinama susieti duomenys.
16:08
I want you to make it.
342
950000
2000
Aš norėčiau, kad jūs tai padarytumėt.
16:10
I want you to demandpaklausa it.
343
952000
2000
Aš norėčiau, kad jūs jų pareikalautumėt.
16:12
And I think it's an ideaidėja worthverta spreadingskleisti.
344
954000
2000
Ir aš manau, kad tai idėja, kurią verta skleisti.
16:14
Thanksačiū.
345
956000
1000
Dėkui.
16:15
(ApplausePlojimai)
346
957000
3000
(Plojimai)
Translated by Justina Nainyte
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com