ABOUT THE SPEAKER
Karim Abouelnaga - Education entrepreneur
Karim Abouelnaga is working to provide kids with access to high-quality academic summer programming.

Why you should listen

Karim Abouelnaga wants to eliminate summer learning loss in kids and give them a fair chance at realizing their life ambitions. After experiencing the struggle to succeed in under-resourced urban public schools, he was lucky enough to benefit from nonprofits that provided him with great mentors, receiving over $300,000 in scholarships to make his college education possible. Abouelnaga is the founder and CEO of the benefit corporation Practice Makes Perfect, a full-service summer school operator that uses a "near-peer" learning model to drive academic outcomes for thousands of low-income children.

Abouelnaga is a regular contributor for Entrepreneur and Forbes, a co-founder of Gentlemen Ventures, a TED Fellow, Global Shaper and Echoing Green Fellow. He was named to Forbes' 30 under 30 in Education. In 2016 Richtopia ranked him in the top five of most influential entrepreneurs in the world under 25. Abouelnaga graduated from Cornell University with a degree in hotel administration in 2013.

Reach Karim here: karimted@practicemakesperfect.org.

More profile about the speaker
Karim Abouelnaga | Speaker | TED.com
TED2017

Karim Abouelnaga: A summer school kids actually want to attend

カリーム・アブルナガ: 子どもたちが本当に通いたくなるサマースクールを

Filmed:
1,211,003 views

アメリカの低所得層の子どもたちは、その学年で学んだことの約3ヶ月分を学年が終わったあとの夏休みの間に忘れてしまいます。教育起業家でTEDフェローのカリーム・アブルナガは、この「学習喪失」を逆転させ、「落ち込みの夏」を「明るい未来に進むチャンス」に変えようとしています。
- Education entrepreneur
Karim Abouelnaga is working to provide kids with access to high-quality academic summer programming. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Getting取得 a collegeカレッジ education教育
0
1280
2021
大学を出るとは つまり
00:15
is a 20-year-年 investment投資.
1
3325
2155
20年を投資するということです
00:18
When you're growing成長する up poor貧しい,
2
6400
1655
貧しい家庭に育つと
00:20
you're not accustomed慣れた
to thinking考え that far遠い ahead前方に.
3
8080
2936
そんな先のことまで
考えることがありません
00:23
Instead代わりに, you're thinking考え about
where you're going to get your next mealお食事
4
11040
3336
考えるのは
つぎのご飯をどうするか
その月の家賃を
どうやって工面するかです
00:26
and how your family家族
is going to pay支払う rent家賃 that month.
5
14400
2856
00:29
Besidesその他, my parents
and my friends'友人の ' parents
6
17280
3136
さらに 私の両親や 友だちの両親は
タクシー運転手や用務員の仕事で
満足しているように見えました
00:32
seemed見えた to be doing just fine
driving運転 taxisタクシー and workingワーキング as janitors管理人.
7
20440
3640
00:36
It wasn'tなかった until〜まで I was a teenagerティーンエイジャー
8
24920
1896
自分は同じ道を歩みたくないのだと
私が気づいたのは
00:38
when I realized実現した I didn't
want to do those things.
9
26840
2480
10代になってからでした
00:42
By then, I was two-thirds3分の2 of the way
throughを通して my education教育,
10
30120
3616
ただ その頃には
学校教育の3分の2を終えており
00:45
and it was almostほぼ too late遅く
to turn順番 things around.
11
33760
2320
挽回するには
ほぼ手遅れといった状況でした
00:49
When you grow成長する up poor貧しい,
you want to be richリッチ.
12
37680
2320
貧しい家庭に育つと
お金持ちに憧れるものですが
00:52
I was no different異なる.
13
40800
1200
私もそうでした
00:54
I'm the second-oldest二番目に古い of sevenセブン,
14
42600
1736
生活扶助に頼る母子家庭で
7人兄弟の2番目として生まれ
00:56
and was raised育った by a singleシングル mother
on government政府 aid援助
15
44360
2416
育ちはニューヨークのクイーンズです
00:58
in Queensクイーンズ, New新しい Yorkヨーク.
16
46800
1200
01:00
By virtue美徳 of growing成長する up low-income低収入,
17
48720
1936
低所得者層であるがゆえ
01:02
my siblings兄弟 and I went行った
to some of New新しい Yorkヨーク City's市の
18
50680
2336
私たち兄弟が通ったのは
ニューヨーク市でも
困難校とされる公立学校でした
01:05
most最も struggling苦しい publicパブリック schools学校.
19
53040
1520
01:07
I had over 60 absences欠席
when I was in seventh第七 gradeグレード,
20
55200
3200
私は 中学1年のとき
60日以上 欠席しました
01:11
because I didn't feel like going to classクラス.
21
59280
2000
単に学校に行きたくなかったからです
01:13
My high高い school学校 had
a 55 percentパーセント graduation卒業 rateレート,
22
61880
3056
私の通った高校は
卒業率が55%でしたが
01:16
and even worse悪化する,
23
64959
1297
さらに悪いことに
01:18
only 20 percentパーセント of the kids子供たち graduating卒業する
24
66280
2296
卒業生のうち
大学に行ける学力があったのは
たった20%でした
01:20
were college-ready大学準備.
25
68600
1200
01:22
When I actually実際に did make it to collegeカレッジ,
26
70960
2136
やっと進学にこぎつけた大学で
01:25
I told my friend友人 Brennanブレナン
27
73120
1416
友人のブレナンに
01:26
how our teachers教師 would always ask尋ねる us
to raise上げる our hands
28
74560
3696
「大学に行きたい者は手を上げろと
先生にいつも言われていたよ」と
01:30
if we were going to collegeカレッジ.
29
78280
2000
話したことがあります
01:33
I was taken撮影 aback荒れ狂う when Brennanブレナン said,
30
81400
1736
ブレナンの反応には驚きました
01:35
"Karimカリム, I've never been asked尋ねた
that question質問 before."
31
83160
2680
「僕はそんなこと
言われたことないな
01:38
It was always, "What collegeカレッジ
are you going to?"
32
86720
2976
いつだって『どこの大学に
行きたいんだ?』だったよ」
01:41
Just the way that question質問 is phrased語句
33
89720
1936
そんな風に聞かれれば
01:43
made it unacceptable容認できない for him
not to have gone行った to collegeカレッジ.
34
91680
2760
進学しないなんて
ありえないでしょう
01:47
Nowadays今日 I get asked尋ねた a different異なる question質問.
35
95960
2040
最近 私は別の質問を
されるようになりました
01:50
"How were you ableできる to make it out?"
36
98680
2280
「どうやって
その境遇から抜け出したの?」
01:53
For years I said I was lucky幸運な,
37
101760
2360
何年もの間
「運が良かった」と答えていましたが
01:57
but it's not just luck.
38
105320
1200
実は運だけではありません
01:59
When my olderより古い brother and I
graduated卒業した from high高い school学校
39
107280
2576
兄と私は 高校を
同時に卒業しましたが
02:01
at the very same同じ time
40
109880
1256
02:03
and he later後で dropped落とした out
of a two-year2年 collegeカレッジ,
41
111160
2216
兄は2年制大学を中退しました
02:05
I wanted to understandわかる why he dropped落とした out
42
113400
2456
なぜ彼が中退したのか理解したくて
02:07
and I kept保管 studying勉強する.
43
115880
1200
勉強を続けました
02:10
It wasn'tなかった until〜まで I got to Cornellコーネル
as a Presidential大統領 Research研究 Scholar学者
44
118240
3376
コーネル大学に特待研究生として
入学して初めて
02:13
that I started開始した to learn学ぶ about
the very realリアル educational教育的 consequences結果
45
121640
3736
生活扶助に頼る母子家庭で育ち
自分が通ったような学校に行くことが
02:17
of beingであること raised育った by a singleシングル mother
on government政府 aid援助
46
125400
2775
実際に子どもの教育に
02:20
and attending出席する the schools学校 that I did.
47
128199
1801
どんな影響をもたらすのか知りました
02:22
That's when my olderより古い brother'sブラザーズ trajectory軌道
began始まった to make completeコンプリート senseセンス to me.
48
130919
3841
兄が たどった軌跡についても
それでやっと腑に落ちました
02:28
I alsoまた、 learned学んだ that our most最も admirable素晴らしい
education教育 reformers改革派,
49
136280
3376
さらに知ったのは
教育改革の最高権威たる人たち
例えば 元米国教育長官の
アーン・ダンカンや
02:31
people like Arneアルネ Duncanダンカン,
the former前者 US Secretary秘書 of Education教育,
50
139680
3656
ティーチ・フォー・アメリカ創設者
ウェンディー・コップは
02:35
or Wendyウェンディ Koppコップ, the founder創業者
of Teach教える For Americaアメリカ,
51
143360
2696
02:38
had never attended出席した an innerインナー cityシティ
publicパブリック school学校 like I had.
52
146080
2800
私のように貧困地区の
公立校に通ったことがないことです
02:41
So much of our education教育 reform改革
is driven駆動される by a sympathetic同情的な approachアプローチ,
53
149520
3816
多くの教育改革は
同情的な考えで動かされているのです
02:45
where people are saying言って,
54
153360
1256
つまり こんな感じです
02:46
"Let's go and help
these poor貧しい innerインナー cityシティ kids子供たち,
55
154640
3016
「さあ かわいそうな貧困地区の子どもや
02:49
or these poor貧しい black and Latinoラティーノ kids子供たち,"
56
157680
2000
黒人、ラテン系の子どもを助けよう」
02:52
instead代わりに of an empathetic感情的な approachアプローチ,
57
160320
2376
本人に寄り添った
取組みではないのです
02:54
where someone誰か like me, who had grown成長した up
in this environment環境, could say,
58
162720
3416
私のような境遇で育った人なら
こう言うはずです
02:58
"I know the adversities逆境 that you're facing直面する
59
166160
2216
「君らが直面している困難は分かる
03:00
and I want to help you overcome克服する them."
60
168400
1840
それを乗り越える手助けをしたいんだ」
03:03
Today今日 when I get questions質問
about how I made it out,
61
171560
2696
どうやって乗り越えたのか―
今の私の答えはこうです
03:06
I shareシェア that one of the biggest最大 reasons理由
62
174280
2496
「最大の理由の一つは
03:08
is that I wasn'tなかった ashamed恥ずかしい to ask尋ねる for help.
63
176800
2080
恥ずかしがらずに
助けを求めたことです」
03:11
In a typical典型的な middle中間 classクラス
or affluent豊かな household家庭,
64
179840
2616
一般的な中産階級や富裕層では
03:14
if a kidキッド is struggling苦しい,
65
182480
1776
子どもが困っていれば
03:16
there's a good chanceチャンス that a parent
or a teacher先生 will come to their彼らの rescueレスキュー
66
184280
3936
たいていは 親や先生が
助けに来てくれます
03:20
even if they don't ask尋ねる for help.
67
188240
1936
たとえ助けを求めなくともです
03:22
Howeverしかしながら, if that same同じ kidキッド
is growing成長する up poor貧しい
68
190200
2136
でも 家が貧しい子の場合
03:24
and doesn't ask尋ねる for help,
69
192360
1240
助けを求めなければ
03:26
there's a good chanceチャンス
that no one will help them.
70
194240
2320
救いの手が差し伸べられることは
まずありません
03:28
There are virtually事実上
no socialソーシャル safety安全性 netsネット available利用可能な.
71
196880
3000
社会的なセーフティネットなど
ないも同然なのです
03:33
So sevenセブン years ago,
72
201160
1376
そんなわけで 7年前
03:34
I started開始した to reform改革
our publicパブリック education教育 systemシステム
73
202560
2816
私は 自らの経験にもとづき
03:37
shaped形をした by my firsthand直接 perspective視点.
74
205400
2320
公教育制度の改革に乗り出しました
03:40
And I started開始した with summer school学校.
75
208960
1572
まずはサマースクールから始めました
03:43
Research研究 tells伝える us that two-thirds3分の2
of the achievement成果 gapギャップ,
76
211960
3336
研究によれば
学習到達度の差
03:47
whichどの is the disparity不一致
in educational教育的 attainment達成
77
215320
2336
すなわち
学業成績において
03:49
betweenの間に richリッチ kids子供たち and poor貧しい kids子供たち
78
217680
2176
豊かな子と貧しい子
03:51
or black kids子供たち and white kids子供たち,
79
219880
2136
黒人や白人の子の間で生まれる差は
03:54
could be directly直接 attributed帰属
to the summer learning学習 loss損失.
80
222040
2680
その3分の2が
夏休み中の学習喪失によるものなのです
03:57
In low-income低収入 neighborhoods近隣,
kids子供たち forget忘れる almostほぼ three months数ヶ月
81
225640
2816
低所得地区に住む子どもたちは
その学年で学んだことの約3ヶ月分を
04:00
of what they learned学んだ
during the school学校 year
82
228480
2056
夏休みに忘れてしまいます
04:02
over the summer.
83
230560
1336
04:03
They returnリターン to school学校 in the fall,
84
231920
1616
ですから 秋に学校に戻ったら
04:05
and their彼らの teachers教師
spend費やす another別の two months数ヶ月
85
233560
2056
前に教えたことを
また2ヶ月かけて
04:07
reteaching再構築 them old古い material材料.
86
235640
1416
教え直さないといけません
04:09
That's five months数ヶ月.
87
237080
1496
あわせて5ヶ月のロスです
04:10
The school学校 year in the Unitedユナイテッド States
is only 10 months数ヶ月.
88
238600
2616
アメリカで学校があるのは
一学年でたった10ヶ月です
04:13
If kids子供たち lose失う five months数ヶ月 of learning学習
everyすべて singleシングル year,
89
241240
2616
そのうちの5ヶ月を
毎年 失っていたら
就学期間の半分が無駄になります
04:15
that's halfハーフ of their彼らの education教育.
90
243880
1480
04:18
Halfハーフ.
91
246120
1200
半分ですよ
04:20
If kids子供たち were in school学校 over the summer,
then they couldn'tできなかった regress回帰,
92
248080
3160
子どもたちが夏の間 学校に行けば
こんな後戻りはしないでしょう
04:24
but traditional伝統的な summer school学校
is poorly不完全に designed設計.
93
252000
2320
でも 従来のサマースクールは
不十分なものです
04:26
For kids子供たち it feels感じる like punishment,
94
254920
2056
子どもにとっては おしおき
04:29
and for teachers教師
it feels感じる like babysittingベビーシッター.
95
257000
2040
教員にとっては
子守りのようなものでした
04:32
But how can we expect期待する principalsプリンシパル
to execute実行する an effective効果的な summer programプログラム
96
260320
4016
でも 効果的なプログラムなど
学校側は準備できるわけがありません
04:36
when the school学校 year
ends終わり the last week週間 of June六月
97
264360
2456
6月の最終週で学年が終わってから
04:38
and then summer school学校 starts開始する
just one week週間 later後で?
98
266840
2360
サマースクールが始まるまで
たったの1週間です
04:41
There just isn't enough十分な time
to find the right people,
99
269960
2576
それだけの時間では
ふさわしい人を探して
04:44
sortソート out the logisticsロジスティクス,
100
272560
1256
運営まわりを調整し
04:45
and design設計 an engaging魅力的 curriculumカリキュラム
that excites興奮する kids子供たち and teachers教師.
101
273840
4200
子どもも教員も熱が入るような
カリキュラム作りは無理です
04:51
But what if we created作成した a programプログラム
over the summer
102
279760
3976
では 教員がコーチとして
教育者の卵を育成する側に回る—
04:55
that empowered権限を与えられた teachers教師
as teaching教える coachesコーチ
103
283760
3696
そんな夏のプログラムを
私たちの手で
04:59
to develop開発する aspiring志望する educators教育者?
104
287480
2000
作り出したらどうでしょうか?
05:02
What if we empowered権限を与えられた
college-educated大学教育を受けた role役割 modelsモデル
105
290720
2736
ロールモデルとなるような大卒の人に
05:05
as teaching教える fellowsフェロー
106
293480
1280
指導助手として
05:07
to help kids子供たち realize実現する
their彼らの collegeカレッジ ambitions野望?
107
295560
2536
子どもたちが 大学に行けるよう
手伝ってもらったら?
05:10
What if empowered権限を与えられた high-achieving高い達成度 kids子供たち
108
298120
2256
成績優秀な子どもたちに
メンターになってもらい
05:12
as mentorsメンター to tutor家庭教師 their彼らの younger若い peers同僚
109
300400
3416
下級生の勉強を見ることで
学習に対するやる気を
05:15
and inspireインスピレーション them
to invest投資する in their彼らの education教育?
110
303840
2320
育てることができたとしたら?
05:19
What if we empowered権限を与えられた all kids子供たち as scholars学者,
111
307640
3736
子どもたち みんなに
「研究生」として自信を持たせ
05:23
asked尋ねた them what collegesカレッジ
they were going to,
112
311400
3216
どこの大学に行きたいか聞き
05:26
designed設計 a summer school学校
they want to attend出席する
113
314640
2960
子どもたちが行きたくなる
サマースクールを考え
05:30
to completely完全に eliminate排除する
the summer learning学習 loss損失
114
318400
2536
勉強したことを
夏の間に忘れることがないようにし
05:32
and close閉じる two-thirds3分の2
of the achievement成果 gapギャップ?
115
320960
2200
格差を生む理由の3分の2をなくしたら
どうでしょう?
05:37
By this summer, my teamチーム will have servedサービスされた
over 4,000 low-income低収入 children子供,
116
325280
4616
この夏までに 私たちは
低所得層の子ども4千名以上を手助けし
05:41
trained訓練された over 300 aspiring志望する teachers教師
117
329920
2936
教師の卵 3百名以上の訓練をし
05:44
and created作成した more than 1,000 seasonal季節の jobsジョブ
118
332880
2296
1千以上の季節労働を生み出しました
05:47
across横断する some of New新しい Yorkヨーク City's市の
most最も disadvantaged恵まれない neighborhoods近隣.
119
335200
3040
ニューヨーク市で最も恵まれない地区の
いくつかで実現したことです
05:51
(Applause拍手)
120
339000
3800
(拍手)
05:56
And our kids子供たち are succeeding成功する.
121
344840
2336
私たちの教え子たちは
成功しつつあります
05:59
Two years of independent独立した evaluations評価
122
347200
1976
2年にわたる第三者評価によると
06:01
tell us that our kids子供たち
eliminate排除する the summer learning学習 loss損失
123
349200
2936
子どもたちは
夏に勉強で後れをとることがなくなり
06:04
and make growth成長 of one month in math数学
124
352160
2176
数学で1ヶ月分
読解で2ヶ月分も
06:06
and two months数ヶ月 in reading読書.
125
354360
1240
学習が進みました
06:08
So instead代わりに of returning返す to school学校
in the fall three months数ヶ月 behind後ろに,
126
356200
3496
ですから 秋に学校に戻っても
3ヶ月遅れということはなく
06:11
they now go back four4つの months数ヶ月 ahead前方に in math数学
127
359720
2640
数学では4ヶ月 進んでおり
06:15
and five months数ヶ月 ahead前方に in reading読書.
128
363560
2056
読解では5ヶ月も進んでいるわけです
06:17
(Applause拍手)
129
365640
3400
(拍手)
06:24
Ten years ago, if you would have told me
130
372760
1936
もしも10年前に
「年に2ヶ月間 頑張るだけで君も
アイビー・リーグの大学を
06:26
that I'd graduate卒業 in the top 10 percentパーセント
of my classクラス from an Ivyアイビー Leagueリーグ institution機関
131
374720
4176
06:30
and have an opportunity機会 to make a dent凹み
on our publicパブリック education教育 systemシステム
132
378920
3976
上位10%の成績で卒業して
学校教育制度を良くできるかもしれない」
06:34
just by tacklingタックル two months数ヶ月
of the calendarカレンダー year,
133
382920
3040
そんなことを言われていたとしたら
06:38
I would have said,
134
386680
1736
私はこう答えたでしょう
06:40
"Nah. No way."
135
388440
2120
「まさか ありえないよ」
06:43
What's even more excitingエキサイティング
136
391720
1496
さらに胸が高鳴ることがあります
06:45
is that if we can prevent防ぐ
five months数ヶ月 of lost失われた time
137
393240
3176
2ヶ月間の過ごし方を変えるだけで
5ヶ月の遅れを防げるんです
06:48
just by redesigning再設計 two months数ヶ月,
138
396440
1960
06:51
imagine想像する the possibilities可能性
that we can unlockロック解除する
139
399480
2656
1年の残りも同じように取り組んだら
06:54
by tacklingタックル the rest残り of the calendarカレンダー year.
140
402160
2560
すごい可能性が開けてくるでしょう
06:58
Thank you.
141
406160
1216
ありがとうございました
06:59
(Applause拍手)
142
407400
4661
(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Riaki Poništ

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karim Abouelnaga - Education entrepreneur
Karim Abouelnaga is working to provide kids with access to high-quality academic summer programming.

Why you should listen

Karim Abouelnaga wants to eliminate summer learning loss in kids and give them a fair chance at realizing their life ambitions. After experiencing the struggle to succeed in under-resourced urban public schools, he was lucky enough to benefit from nonprofits that provided him with great mentors, receiving over $300,000 in scholarships to make his college education possible. Abouelnaga is the founder and CEO of the benefit corporation Practice Makes Perfect, a full-service summer school operator that uses a "near-peer" learning model to drive academic outcomes for thousands of low-income children.

Abouelnaga is a regular contributor for Entrepreneur and Forbes, a co-founder of Gentlemen Ventures, a TED Fellow, Global Shaper and Echoing Green Fellow. He was named to Forbes' 30 under 30 in Education. In 2016 Richtopia ranked him in the top five of most influential entrepreneurs in the world under 25. Abouelnaga graduated from Cornell University with a degree in hotel administration in 2013.

Reach Karim here: karimted@practicemakesperfect.org.

More profile about the speaker
Karim Abouelnaga | Speaker | TED.com