Karim Abouelnaga: A summer school kids actually want to attend
Karim Abouelnaga: Um curso de verão que os alunos realmente querem frequentar
Karim Abouelnaga is working to provide kids with access to high-quality academic summer programming. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
é um investimento de 20 anos.
to thinking that far ahead.
a pensar tão à frente.
where you're going to get your next meal
conseguir a próxima refeição
vai pagar o aluguel naquele mês.
is going to pay rent that month.
and my friends' parents
e os pais dos meus amigos
driving taxis and working as janitors.
e trabalhando como zeladores.
want to do those things.
through my education,
dois terços do caminho para minha educação
to turn things around.
you want to be rich.
queremos ser ricos.
e fomos criados pela nossa mãe,
on government aid
no Queens, Nova York.
to some of New York City's
públicas mais precárias de Nova York.
when I was in seventh grade,
a 55 percent graduation rate,
tinha taxa de 55% de formandos
to raise our hands
"se" fôssemos para a faculdade.
that question before."
essa pergunta antes.
are you going to?"
'Para qual faculdade vocês vão?'"
como a pergunta é formulada
not to have gone to college.
não tivesse ido para a faculdade.
graduated from high school
nos formamos juntos no ensino médio
de dois anos na faculdade,
of a two-year college,
e eu continuei estudando.
as a Presidential Research Scholar
membro do Presidential Research Scholars
the very real educational consequences
consequências na educação
on government aid
com auxílio do governo
began to make complete sense to me.
passou a fazer sentido para mim.
education reformers,
reformadores da educação,
the former US Secretary of Education,
ex-Secretário da Educação dos EUA,
of Teach For America,
da Teach for America,
public school like I had.
pública municipal como eu.
is driven by a sympathetic approach,
é conduzida por uma abordagem solidária,
these poor inner city kids,
jovens da periferia,
in this environment, could say,
nesse ambiente, pudesse dizer:
que vocês enfrentam
about how I made it out,
sobre como consegui me formar,
vergonha em pedir ajuda.
or affluent household,
de classe média ou alta,
or a teacher will come to their rescue
ou um professor o socorram,
is growing up poor
that no one will help them.
no social safety nets available.
de segurança sociais disponíveis.
our public education system
de educação pública
of the achievement gap,
da lacuna no aprendizado,
in educational attainment
to the summer learning loss.
de aprendizado nas férias de verão.
kids forget almost three months
esquecem o equivalente a três meses
during the school year
revisando o material antigo.
spend another two months
is only 10 months.
every single year,
then they couldn't regress,
durante o verão, não iriam retroceder.
is poorly designed.
tradicionais são mal planejados:
it feels like babysitting.
parece que estão sendo babás.
to execute an effective summer program
executem programas de férias eficientes
ends the last week of June
na última semana de junho
just one week later?
começa uma semana depois?
to find the right people,
certas, organizar a logística
que anime alunos e professores.
that excites kids and teachers.
over the summer
as teaching coaches
a serem monitores
de novos educadores?
college-educated role models
com educação superior
their college ambitions?
a alcançarem suas metas?
seus colegas mais novos
to invest in their education?
na própria educação?
os alunos como acadêmicos,
they were going to,
querem frequentar,
they want to attend
que eles querem frequentar,
the summer learning loss
a perda das férias
of the achievement gap?
da lacuna no aprendizado?
over 4,000 low-income children,
atendido mais de 4 mil crianças pobres,
professores aspirantes
most disadvantaged neighborhoods.
mais desfavorecidos de Nova York.
a perda de aprendizado nas férias
eliminate the summer learning loss
in the fall three months behind,
com três meses de atraso,
adiantados em matemática
que eu me formaria
of my class from an Ivy League institution
em uma universidade da Ivy League
on our public education system
no nosso sistema de educação pública
of the calendar year,
do calendário escolar,
five months of lost time
cinco meses de tempo perdido
that we can unlock
que poderemos descobrir
ABOUT THE SPEAKER
Karim Abouelnaga - Education entrepreneurKarim Abouelnaga is working to provide kids with access to high-quality academic summer programming.
Why you should listen
Karim Abouelnaga wants to eliminate summer learning loss in kids and give them a fair chance at realizing their life ambitions. After experiencing the struggle to succeed in under-resourced urban public schools, he was lucky enough to benefit from nonprofits that provided him with great mentors, receiving over $300,000 in scholarships to make his college education possible. Abouelnaga is the founder and CEO of the benefit corporation Practice Makes Perfect, a full-service summer school operator that uses a "near-peer" learning model to drive academic outcomes for thousands of low-income children.
Abouelnaga is a regular contributor for Entrepreneur and Forbes, a co-founder of Gentlemen Ventures, a TED Fellow, Global Shaper and Echoing Green Fellow. He was named to Forbes' 30 under 30 in Education. In 2016 Richtopia ranked him in the top five of most influential entrepreneurs in the world under 25. Abouelnaga graduated from Cornell University with a degree in hotel administration in 2013.
Reach Karim here: karimted@practicemakesperfect.org.
Karim Abouelnaga | Speaker | TED.com