ABOUT THE SPEAKER
Sandra Fisher-Martins - Translator, plain language activist
Sandra Fisher-Martins fights “information apartheid” -- the barrier created by overly complex language.

Why you should listen

Sandra Fisher Martins helps Portuguese businesses and government agencies introduce clarity to their communications.  After seeing a Plain English campaign in England, she was inspired to establish Portugues Claro -- a consulting and training firm that works to ensure that people are not disenfranchised by what she calls an "information apartheid" that keeps the majority of her fellow Portuguese from fully understanding documents they need for their daily lives. She is working to develop Euro-clear, a European diploma in clear communication.

Find more examples of plain language at Portugues Claro's website.

More profile about the speaker
Sandra Fisher-Martins | Speaker | TED.com
TEDxO'Porto

Sandra Fisher-Martins: The right to understand

Filmed:
345,660 views

Medical, legal, and financial documents should be easy to read, but too often they aren’t. With spot-on (and funny) examples, Sandra Fisher Martins shows how overly complex language separates us from the information we need -- and three steps to change that. In Portuguese with English subtitles. (Filmed at TEDxO'Porto.)
- Translator, plain language activist
Sandra Fisher-Martins fights “information apartheid” -- the barrier created by overly complex language. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:07
The story이야기 I want to tell you about, started시작한 to me,
0
57
3616
제가 지금부터 여러분께
들려드릴 이야기는
00:10
in 1996 when I was studying공부하는 in England영국.
1
3673
4152
1996년에 영국에서
공부할 때 생긴 일입니다.
00:14
One day, I was glancing흘끗 보임 through...을 통하여 my bank은행 statement성명서
(I didn't have much to look at)
2
7825
4164
어느 날, 저는 제 은행 거래
내역서를 살펴보는데
00:18
and I've noticed알아 차 렸던 that in the upper높은 corner모서리 there was
a symbol상징, that I'm going to show보여 주다 you,
3
11989
5242
위쪽 모서리에 심볼이 있는걸 발견했죠,
지금 여러분께 보여드릴 건데요.
00:24
saying속담 that document문서 had been made만든 in
plain평원 language언어, for me to understand알다 it.
4
17331
4459
은행 거래 내역서는 제가 이해하도록
쉽게 써 있다는 뜻이었죠.
00:28
The idea생각 interested관심있는 me; I tried시도한 to find out
what that was
5
21790
2340
저는 흥미를 느꼈고, 그게
무엇인지 찾으려고 했었죠.
00:31
and I found녹이다 out that there was a campaign운동 for the
simplification단순화 of language언어,
6
24130
4168
그리고 쉬운 언어를 위한
캠페인이 있음도 알게 되었어요.
00:35
which어느 was the "Plain평원 English영어 Campaign운동".
7
28298
1741
바로 '평범한 영어 캠페인'이었죠.
00:37
I thought it was a fabulous굉장한 idea생각, for about
one day or two,
8
30085
2925
정말 멋진 일이라고 생각했어요,
한 하루 이틀 정도는요.
00:40
and I've never thought about it since이후.
9
33010
1739
그리고 다시는 생각해 본 적이 없죠.
00:41
When I came왔다 back to Portugal포르투갈, for good,
10
34810
2475
제가 다시 포르투갈로
완전히 돌아왔을 때
00:44
I came왔다 across건너서 with several수개 documents서류 - for example,
my work contract계약,
11
37285
5145
몇 가지 문서들을 발견했죠.
예를 들어, 제 근로 계약서와
00:49
the papers서류 I had to sign기호 to buy사다 a house,
the electricity전기 bill계산서 --
12
42430
4697
집을 살 때 서명한
계약서, 그리고 전기료 청구서
00:54
a series시리즈 of documents서류 that reminded생각 나게하다 me of
that bank은행 statement성명서.
13
47127
3401
이 문서들을 보자 그 때 그
은행 거래 내역서가 생각났어요.
00:57
Not because they were equally같이 clear명확한 and simple단순한,
14
50528
3577
그 거래 내역서 만큼 깔끔하고
단순해서가 아니라
01:01
but because they were the exact정확한 opposite반대말.
15
54105
2606
완전히 반대였기 때문이에요.
01:03
Because I had to read독서 everything twice두번 or thrice세 번,
to begin시작하다 to understand알다 what was written there.
16
56711
4794
그 문서들이 뭔지 대충이라도
이해하려면 최소 두세 번은 읽어야 했어요.
01:08
And then, that little seed that had been sown뿌려진
in 1996, started시작한 germinating발아시키는.
17
61505
6856
그리고 1996년에 영국에서 본
그 캠페인이 다시 생각났죠.
01:15
And one day, I found녹이다 myself자기
18
68423
1751
그리고 어느 날
01:17
entering들어가는 through...을 통하여 my boss'보스' office사무실 and quitting끝내는
my job to dedicate바치다 myself자기 to this.
19
70174
4000
저는 이 캠페인에 모든 것을
쏟기 위해 회사를 그만뒀죠.
01:21
And so, what did I find out, right off the start스타트?
20
74174
3460
그래서 제가 알아낸 걸,
바로 시작했을까요?
01:24
I found녹이다 out that it was a much more severe심한 problem문제
than I thought.
21
77634
2924
제가 알아낸 건 이건 생각보다
훨씬 더 심각한 문제라는 거예요.
01:27
It wasn't아니었다. only about these documents서류 being존재
complex복잡한 and annoying성가신,
22
80558
4466
이건 그저 문서들이 복잡하고
짜증난다는 것 뿐 아니라
01:32
it was the fact that Portuguese포르투갈 인 people's사람들의 literacy조용 용습 --
23
85024
3300
포르투갈 사람들의 모국어 능력이
01:35
literacy조용 용습 is the hability둔기 to understand알다 written documents서류 --
24
88324
2835
문서를 읽고 쓸 수 있는 능력이
현저하게 떨어진다는 사실이었죠.
01:38
is extremely매우 low낮은. I'm going to show보여 주다 you a chart차트 about Portuguese포르투갈 인 people's사람들의 literacy조용 용습 [rate].
25
91159
5533
포르투갈 사람들의 모국어
이해 지수에 관한 차트를 보여드릴건데요.
01:43
You know that about 10, 11% of people, in Portugal포르투갈,
26
96692
3581
약 10~11%에 달하는
포르투갈 사람들이
01:47
don't know how to read독서 nor...도 아니다 write쓰다 at all, yet아직.
27
100273
2809
모국어를 전혀 읽거나 쓸 수 없죠.
01:50
Over there are those who know, or say they know,
how to read독서 and write쓰다. So, what do we have?
28
103082
4215
저쪽 사람들은 읽고 쓸 수 있는
사람들이죠. 그래서 이게 뭘 의미할까요?
01:54
We have that group그룹 of red빨간 people in level수평 1,
which어느 is the lowest가장 낮은 in literacy조용 용습 [rate].
29
107297
5360
레벨 1에 있는 빨간색 그룹이 있고요,
모국어 능력이 가장 떨어지죠.
01:59
They are persons who are able할 수 있는 to join어울리다 letters편지,
30
112657
3324
그들은 글자를 알아볼수는 있지만
02:02
but they can't, actually사실은, understand알다.
31
115981
2548
실제로는 잘 이해하지 못하죠.
02:05
For example, if a person사람, from that red빨간 group그룹,
has to pick선택 up
32
118529
3687
가령, 빨간색 그룹의 한사람이
02:09
the package꾸러미 leaflet전단 of a medicinal약용의 product생성물,
to give a dose정량 of medicine의학 to his/her child어린이,
33
122216
5280
약품 복용량을 알아보기위해
의약품 전단을 살펴본다고 한다해도
02:14
he/she can't, can't understand알다 the information정보.
34
127496
2469
소용이 없습니다, 전단에
써있는 말을 이해 못해요.
02:16
50% of the Portuguese포르투갈 인. Then we have 30% more,
those yellow노랑 ones그들,
35
129965
5128
포르투갈인의 절반과 30%이상이
노란색 그룹에 속합니다.
02:22
over there, people who get by
on the daily매일 basis기초.
36
135093
4551
저쪽은 일상 용어를 이해할 수
있는 사람들이죠.
02:26
That is, if they don't have to read독서 anything too new새로운
or too different다른, they will manage꾸리다.
37
139644
3374
이는 그들이 완전히 새롭거나 어려운 것을
읽지 않는 한 할 수 있다는 거죠.
02:30
But, for example, if they work in a factory공장 and
a new새로운 machine기계 arrives도착하다
38
143018
3700
하지만 예를 들어, 그들이 일하는
공장에서 새로운 기계가 왔다고 해보죠.
02:33
and they have to read독서 the machine's기계 manual조작
to be able할 수 있는 to work with it, they can't do it anymore더 이상.
39
146718
4898
그 기계를 작동시키기 위해
설명서를 읽어야 하는데, 그들은 할 수 없습니다.
02:38
And there they go, 80% of the Portuguese포르투갈 인 people.
40
151616
4452
80%의 포르투갈 사람들이 이렇습니다.
02:43
Then we have a few조금 more that can handle핸들 documents서류,
41
156068
2616
그러면 사실상 서류를
읽을 수 있는 사람은 몇 안되죠.
02:45
as long as they are not too complex복잡한,
42
158684
1427
서류가 지나치게 복잡하지
않다는 가정 하에요.
02:47
and we have 5% of the population인구 that
can handle핸들 really complex복잡한 documents서류.
43
160111
5439
그리고 오직 5% 사람들만이 정말
복잡한 문서들을 이해할 수 있죠.
02:52
Now, just so you don't think this is normal표준,
that over there is Sweden스웨덴.
44
165550
5037
이를 정상이라고 할 수 없죠.
스웨덴을 한 번 볼까요?
02:57
While we have 20% of people with the literacy조용 용습
considered깊이 생각한 essential본질적인 for a daily매일 basis기초,
45
170587
5349
우리의 일상에서 문서를 이해할
수 있는 사람들이 20% 뿐인 반면
03:02
Sweden스웨덴 has 75%.
46
175936
3517
스웨덴은 75% 입니다.
03:06
And looking at that, what did I realize깨닫다?
47
179453
2108
이 걸 보고 제가 느낀게 뭘까요?
03:08
I realized깨달은 we live살고 있다 in an apartheid인종 차별 정책 of information정보.
48
181561
3335
바로 우리가 '정보격리사회'에
살고 있다는 겁니다.
03:11
I realized깨달은 that there's a small작은 minority소수 of people
who has indeed과연 access접속하다 to information정보
49
184896
5751
오직 소수의 사람들만이
정보를 진정으로 이해할 수 있고
03:17
and can use it to their그들의 advantage이점 and
a huge거대한 majority과반수 that can't.
50
190647
5394
이해 못하는 대다수의
사람들로부터 이득을 취할 수 있죠.
03:23
And because they can't, they are excluded제외 된
and they are impaired손상된.
51
196041
3806
그리고 이해할 수 없단 이유로,
어딘가 속하지도 못하고, 역할도 못하죠.
03:26
Let me give you an example.
52
199847
2016
예를 하나 들어 볼께요.
03:28
That one is Mr. Domingos도밍고, my building's건물 doorkeeper문지기. Mr. Domingos도밍고 started시작한 to read독서 at the age나이 of 27,
53
201863
5367
저희 아파트 경비원인 도밍고
얘기인데요, 그는 27살부터 읽기 시작했어요.
03:34
so, he falls폭포 in that yellow노랑 group그룹 that
we have seen a little while ago...전에.
54
207230
3048
그래서 그는 아까 본 노란색
그룹에 속하게 되었죠.
03:37
From time to time, I'm arriving도착하는 home and he says말한다:
55
210278
1953
가끔씩 그는 절 찾곤해요.
03:39
"Miss미스 Sandra산드라!"; "Yes, Mr. Domingos도밍고."
56
212231
2131
"산드라"
"네, 도밍고"
03:41
"Here is a little letter편지." So, the deal거래 is: when Mr. Domingos도밍고 or someone어떤 사람 in the family가족 or in the neighbourhood이웃
57
214362
4519
"제게 서류가 왔는데요", 이게 바로 문젭니다.
도밍고나 아니면 다른 이웃 주민들은
03:45
receives받다 something that they don't understand알다,
they come to me and I help them to translate옮기다 it.
58
218881
3695
어떤 걸 받고 이해할 수 없으면
제게 와서 도움을 청하죠.
03:49
And so, that time he said to me like this:
59
222576
1610
그 날은 이렇게 말하더군요.
03:51
"Oh, Miss미스 Sandra산드라, I'm about to throw던지다 this away,
but check검사 it if this is important중대한."
60
224186
3725
"산드라씨, 정말 이걸 집어 던지려던 참이었어요,
그런데 혹시 중요한 걸 수도 있으니..."
03:54
It was very important중대한. He had been waiting기다리는,
for quite아주 a while, to have a knee무릎 surgery외과
61
227911
4826
정말 중요한 것이었죠. 그는
무릎 수술 날짜가 잡히길 오래 기다려왔는데
03:59
and that was the letter편지 of the famous유명한 surgery-bank수술 은행
checks체크 무늬. When a person사람 is waiting기다리는 for a long time,
62
232737
3860
바로 유명한 수술 은행의
수표에 관련된 편지였거든요.
04:03
they get a bank은행 check검사 and with that bank은행 check검사
they can have that surgery외과 in the private은밀한 sector부문.
63
236597
3691
수술 날짜를 오래 기다려서 받은
수표로 사설기관에서 수술을 받을 수 있어요.
04:07
It was almost거의 thrown던진 away into the garbage찌꺼기,
Mr. Domingos'도밍고 ' letter편지.
64
240288
3036
도밍고는 그 수표가 든 편지를
하마터면 버릴 뻔 했죠.
04:10
In that same같은 year, I've found녹이다 out,
65
243324
2151
같은 해, 제가 발견한 건
04:12
only 20% of people had used these
surgery-bank수술 은행 checks체크 무늬.
66
245475
3594
오직 20%의 사람들만이 이 수술 은행의
수표를 사용한다는 거예요.
04:16
The other 80%, I don't believe they had been cured치유 된
while they were waiting기다리는.
67
249069
6087
나머지 80%는, 제 생각에는
그들이 기다리는 동안 치료받지 못했을 거예요.
04:22
They most가장 likely아마도 did the same같은 as Mr. Domingos도밍고:
68
255156
3036
아마도 도밍고와 다를게 없겠죠.
04:25
"Ah아 ~! What's this? I'm not understanding이해,
it's going to the garbage찌꺼기".
69
258192
2295
"이게 뭐야? 이해가 안되네,
버려야겠다."
04:27
They lost잃어버린 the opportunity기회 to have the surgery외과
they needed필요한.
70
260487
2949
수술할 기회를 놓치는거죠.
04:30
What happens일이 here? When people don't understand알다
71
263436
4303
이게 뭐가 문제냐고요?
사람들이 알아듣지 못하면
04:34
this has severe심한 consequences결과 -- to the individual개인,
but also또한 for the country국가.
72
267739
3568
심각한 결과를 초래해요. 개인에게도,
그리고 국가적으로도요.
04:38
When I don't understand알다 which어느 are my rights진상,
the benefits은혜 I can have access접속하다 to,
73
271307
3212
만약 제가 제 권리와 혜택,
그리고 의무를 이해하지 못한다면
04:41
I can't understand알다 my duties직장 and I'm not
an active유효한 and participative참여하는 citizen시민 either어느 한 쪽.
74
274519
4849
저는 적극적이고 능동적인
시민이 되지 못하겠죠.
04:46
Now, maybe, you are sitting좌석 there and thinking생각:
75
279368
4060
그리고 지금 여기 앉아있는 여러분들은
아마도 이렇게 생각하겠죠,
04:50
"Yeah, poor가난한 Mr. Domingos도밍고... Bad나쁜 luck, isn't it?
Me?! I'm in the green녹색 ones그들."
76
283428
3987
"저런, 도밍고씨... 안됐네요.
저요? 저는 녹색 그룹인걸요."
04:54
"I'm absolutely전혀 sure that I'm one of the green녹색 ones그들.
I was selected선택된 to come to TED테드! Hum?" (Laughter웃음)
77
287415
4053
"저는 녹색 그룹임이 확실해요.
TED의 방청권을 얻었는걸요!" (웃음)
04:58
So the deal거래 is: I have here some texts텍스트 to read독서 to you
78
291468
4328
제가 제안을 하나 하죠.
제가 텍스트를 읽어드릴텐데요.
05:02
and I'm going to see what color색깔 are you
when I finish reading독서.
79
295796
3844
제가 이걸 다 읽었을 때 여러분이
어떤 그룹에 속하는지 한번 볼게요.
05:06
So, come on, this is an automobile자동차 insurance보험
contract계약. It says말한다 this:
80
299640
3699
자동차 보함 관련 계약서입니다.
쓰여있길:
05:10
"Unless않는 한 contrary반대로 stipulation약정, the decease사망 of the ensured보장 된 person사람, the ensured보장 된 capital자본 is provided제공된,
81
303339
6486
"반대의 조항에 불구하고, 보험에
가입한 사람은 약속된 자산을 보장 받는다,
05:16
in case케이스 of predeceasing선취 of the beneficiary수익자 relatively상대적으로 to the ensured보장 된 person사람, to the heirs상속인 of the last,
82
309825
5835
만약 수취인이 보장된 사람보다
먼저 사망할 경우, 마지막 상속인에게
05:22
in case케이스 of the simultaneous동시에 일어나는 decease사망 of the ensured보장 된 person사람 and of the beneficiary수익자,
83
315660
3429
만약 수취인과 피보험인이
동시에 사망할 경우
05:26
to the heirs상속인 of the last". Hum? (Laughter웃음)
84
319089
2402
마지막 상속인에게 제공된다." 음? (웃음)
05:28
Next다음 것, there's another다른 one, from the medicines'의약품
package꾸러미 leaflet전단, that says말한다 the following수행원:
85
321491
5044
또 있습니다. 의약품 설명서에
써있는 내용인데요, 이렇습니다.
05:33
"Warning경고! It may할 수있다 also또한 occur나오다 erythema홍진, edema부종,
vesiculation소변, keratolysis각질 분해 and urticaria두드러기."
86
326535
7403
"주의! 홍진, 부종, 수포, 표피박리,
두드러기를 유발할 수 있다."
05:40
Hum? Are you clear명확한?
87
333999
2822
어때요? 쉽게 이해 되나요?
05:44
And this one is really good. This one, I signed서명 한
a renting임대하다 contract계약 to the new새로운 office사무실 on Friday금요일
88
337005
3391
이것도 좋은 예시입니다. 제가
금요일에 사무실 임대 계약서에 서명을 했는데
05:47
and I laughed웃었다 my head머리 off.
89
340396
1328
정말 자지러지게 웃었죠.
05:48
So, it said: "I, as a cosigner위조자, assume취하다 the opportune기회
payment지불 of the rents임대료,
90
341724
5560
쓰여있길, "나는, 서명인으로서,
임대의 적절한 대가를 추정한다.
05:54
waiving포기한 the benefits은혜 of the division분할
and prior사전의 foreclosure유질."
91
347284
3816
"사전 담보권 행사와 분배에 대한
이익을 포기할 것을..."
05:58
When I heard들었던 "opportune기회 payment지불" ["storm폭풍 payment지불"
in Portuguese포르투갈 인], I imagined상상 한 myself자기 bursting붕괴 in there,
92
351100
3512
"적절한 댓가"라는 말을 들었을 때
저는 폭발하는 절 상상했죠.
(적절한 댓가는 포르투갈어로 폭풍댓가)
06:01
slamming슬래 밍 the door and saying속담: "Here's여기에 the money!!!"
(Laughter웃음)
93
354612
3886
문을 꽝 닫으면서 외쳤죠,
"옛다 돈 받아라!" (웃음)
06:05
But it's not! (Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
94
358498
1349
이건 아니라고요! (웃음) (박수)
06:06
But it's not! (Applause박수 갈채)
95
359847
949
아니라니까요! (박수)
06:07
(Applause박수 갈채)
96
360796
1205
(박수)
06:09
(Applause박수 갈채)
97
362001
2921
(박수)
06:11
So, it's this: when we leave휴가 our area지역 of expertise전문적 지식 --
98
364999
3984
이런 거예요, 우리가
전문 영역에서 벗어날 때
06:15
and it only takes a little; there is no need to go
to the string theory이론 or something like that,
99
368983
3629
조금 밖에 걸리지 않아요, 물리학의
끈이론과 같이 복잡하게 갈 필요가 없죠
06:19
it only takes a little... (Laughter웃음)
100
372612
1590
조금 밖에 걸리지 않아요.. (웃음)
06:21
What happens일이?
101
374202
1741
무슨 일이 일어날까요?
06:22
We get as lost잃어버린 as Mr. Domingos도밍고.
102
375943
3696
우리는 도밍고씨처럼 혼란스러워하겠죠,
06:26
And these documents서류 are not written
by experts전문가 to experts전문가,
103
379639
3973
그리고 이 문서들은 전문가대
전문가로 쓰여지지 않았어요.
06:30
as the ones그들 from the string theory이론.
104
383612
1849
마치 끈이론을 바탕으로 써진 것처럼요.
06:32
No! These are documents서류 written for me,
these are the public공공의 documents서류,
105
385461
3448
이런 문서들은 우리를 위해 써진
겁니다, 모두를 위한 문서라고요.
06:35
the public공공의 documents서류 I need to understand알다
in my daily매일 life,
106
388909
3704
일상에서 이해해야 하는 공공문서예요.
06:39
to govern통치하다 myself자기, to live살고 있다 my life.
107
392613
1590
나를 통제하고,
내 삶을 살기 위해서요.
06:41
These are the renting임대하다 contracts계약, the package꾸러미 leaflet전단
of the medicines의약품.
108
394203
2735
이것들은 임대 계약서이고,
의약 복용 진단서예요.
06:43
It's all this. The electricity전기 bills지폐.
109
396938
2989
전기 청구서 이기도 하고요.
06:47
This has to be clear명확한, so that I can understand알다.
110
400096
1873
이런 문서들은 명확해야 합니다,
이해할 수 있게요.
06:48
Because, if I can't understand알다, what happens일이?
111
401969
2360
만약 내가 이해하지 못한다면,
무슨 일이 생길까요?
06:51
I make mistakes실수, I get wrong잘못된.
112
404329
3329
실수를 저지르고, 잘 알지 못하겠죠.
06:54
I'm going to give you an example of mistakes실수 that
were committed저지른, bad나쁜 decisions결정들 made만든
113
407658
4033
실제로, 어려운 문서로 인해
06:58
for not being존재 able할 수 있는 to understand알다 documents서류.
114
411691
2244
저질러진 실수의 사례를 말씀드릴게요
07:00
Do you remember생각해 내다 the subprime서브 프라임 crisis위기 that
took~했다 place장소 in the United유나이티드 States?
115
413935
3739
미국에서 생긴 서브프라임
모기지 사태를 기억하시나요?
07:04
What happened일어난?
116
417674
2197
무슨 일이 벌어졌죠?
07:06
People signed서명 한 those loans대출 to buy사다 houses주택들,
117
419871
2977
사람들은 집을 사기 위해
대출에 서명을 했죠,
07:09
without없이 truly진실로 understanding이해 what they were signing서명.
118
422848
2223
사실 싸인한 대출 내용을
완벽하지 이해 못한 상태였어요.
07:12
Because if they knew알고 있었다 what they were signing서명,
119
425071
2264
왜냐하면 만약 그들이 서명한
내용을 이해했더라면
07:14
they'd그들은 know that as soon as the interest관심 rate started시작한
to rise오르기, the monthly월간 간행물 payment지불 would also또한 increase증가하다,
120
427335
6150
이자율이 오르자마자,
임대료도 오르리란걸 알았을테고
07:20
they wouldn't~ 않을거야. be able할 수 있는 to pay지불 anymore더 이상 and
they would end종료 up without없이 a house.
121
433485
3184
더 이상 돈을 지불할 수 없었을테고,
집을 사지 못했겠죠.
07:23
So, the rest휴식, after that, next다음 것, everything
crumbled무너진 down and we know the rest휴식.
122
436669
4057
결국에는 모든게 무너졌고,
우리가 아는 결말이 일어났죠.
07:27
Do you think that if there was a culture문화 of clarity명쾌함
in the financial재정적 인 sector부문
123
440726
5263
만약 금융 분야에서에 용어를
명확하게 하려는 문화가 있다면
07:32
things would have got up to where they've그들은 got?
124
445989
2027
그들이 어디에 있는지
알아낼 수 있을까요?
07:35
I don't think so. So,
125
448016
3505
저는 그렇게 생각하지 않아요.
07:38
how do you solve풀다 this problem문제,
126
451521
3326
그러면, 이 문제를
어떻게 풀어야 할까요
07:41
this such이러한 big difference between중에서 the
literacy조용 용습 [rate] of the Portuguese포르투갈 인,
127
454909
3157
이 포르투갈의 모국어 이해 능력과
07:45
that is down here, and the complexity복잡성
of the public공공의 documents서류,
128
458097
3019
공공 문서의 복잡함이 만들어내는 간극
07:48
those ones그들 we need to understand알다
in our daily매일 lives, sorry,
129
461116
3467
우리의 삶에서 이해할 수 있어야하죠.
07:51
that are up here?
130
464583
1574
여기 있나요?
07:53
So, the first think that comes온다 to mind마음 is,
131
466157
2571
제게 떠오른 첫 번째 생각은
07:55
"If literacy조용 용습 is down here, let's make it rise오르기" -- isn't it?
132
468728
3276
"식자율이 떨어지니,
이를 올려보자" - 이것일까요?
07:59
Let's educate기르다 people.
133
472004
1922
사람들을 교육시키자.
08:00
Let's, let's... of course코스 we will,
of course코스 we will educate기르다 people.
134
473942
3135
물론, 우리는 교육을 해야겠죠.
08:04
The thing is, it's hard단단한 and it's slow느린.
And I don't even want to imagine상상하다
135
477077
4119
문제는 너무 오래 걸린다는 거예요.
그리고 저는 상상하기도 싫어요.
08:08
how many많은 generations세대 it will take until...까지 we are
at Sweden's스웨덴 level수평.
136
481196
4155
스웨덴 국민 수준에 닿기 위해
얼마나 많은 세대를 지나야 하는지 말이죠.
08:12
But, besides게다가 that, it's not only because it is slow느린.
There is another다른 problem문제.
137
485351
2497
이게 전부가 아닙니다.
속도 외에도 문제가 또 있어요.
08:14
If the language언어 of the documents서류
isn't simpler더 단순한,
138
487848
3833
만약 문서에 쓰이는 언어가 쉽지 않다면
08:18
we've우리는 already이미 seen that people, even with
a high높은 literacy조용 용습 level수평, like you,
139
491681
4999
우리가 이미 봐왔듯, 여러분과 같은
높은 식자 수준을 가지고 있어도
08:23
if the language언어 is hard단단한, they don't get cleared개간 된,
140
496680
3164
만약 언어가 어렵다면,
정확하게 이해할 수 없어요.
08:26
they continue잇다 to be unable할 수 없는 to understand알다
these documents서류.
141
499844
2898
이런 문서들을 여전히
이해할 수 없을 거예요.
08:29
So, besides게다가 increasing증가하는 literacy조용 용습 [rate], and for now,
142
502742
4004
그래서 식자율 증가를 위한
노력 외에, 지금은
08:33
it's much more important중대한 to reduce줄이다
the complexity복잡성 of documents서류
143
506746
4094
문서의 복잡성을 줄이는
노력이 훨씬 더 중요해요.
08:37
and simplify단순화하다 the language언어.
144
510901
2818
그리고 언어를 단순화하고요.
08:42
I'm going to show보여 주다 you an example.
145
515304
2001
예시를 하나 보여드릴 건데요.
08:44
When I talk about simplifying단순화시키는 the language언어.
Notice주의!
146
517305
2001
제가 언어의 단순화에 대해
말하면, 주목하세요!
08:46
On the left side측면 of a contract계약:
147
519306
4075
계약서 왼편에 이렇게 써있죠:
08:50
"It is agreed동의했다 that the insurance보험 company회사, bla블라 bla블라 bla블라,
bla블라 bla블라 bla블라, bla블라 bla블라..."
148
523381
3434
"보험사와의 합의에 의해,
어쩌구 저쩌구..."
08:53
This is a before and after example. What do we mean with simplifying단순화시키는 language언어?
149
526815
4499
이것은 단순화 전, 후의 예시 입니다.
언어의 단순화란 무엇일까요?
08:58
It's communicating의사 소통 in a simple단순한 and clear명확한 way,
enabling가능하게하는 our reader리더 to understand알다 it at first glance섬광.
150
531314
7805
대화를 단순하게 명확하게 하고,
한눈에 알아볼 수 있도록 하죠.
09:06
What do you prefer취하다? Before or after?
151
539119
3924
어떤 것이 낫나요? 단순화 전, 후?
09:10
There isn't much doubt의심, is there?
152
543043
2268
의심할 여지가 없으리라 생각합니다.
09:12
So, how is this achieved달성 된? How can you make
the State상태 and companies회사들 communicate소통하다
153
545311
6138
그러면 어떻게 해야 할까요?
어떻게 정부와 기업들이
09:18
with citizens시민 in a language언어 they can understand알다
at first glance섬광?
154
551449
3209
사람들이 한눈에 알아볼 수 있는
언어로 대화할까요?
09:21
There are several수개 ways. There are countries국가
that are going by the path통로 of legislation법률 제정.
155
554658
3421
여러 방법이 있습니다. 입법 체계에 의해
운영되는 국가들이 있죠.
09:25
For example, Sweden스웨덴 and the United유나이티드 States
introduced도입 된, last year, a legislation법률 제정 that forces
156
558079
6065
예를 들어, 작년에 스웨덴과 미국은
각 주 정부에 사람들이 이해할 수 있는
09:31
the State상태 to communicate소통하다 with people in
a language언어 they can understand알다.
157
564144
3505
언어로 소통해야 한다는
법안을 도입했죠.
09:34
And you think, "Well, that's normal표준.
They are countries국가 that are a bit비트 ahead앞으로.
158
567649
3005
아마 여러분은, "그게 보통이야,
그들이 좀 앞서가 있다고" 라고 생각해요.
09:37
"Sweden스웨덴, maybe, much more than the United유나이티드 States.
159
570654
2461
"스웨덴은 아마도
미국보다도 훨씬 앞서있지."
09:40
"But they are countries국가 that are a bit비트 ahead앞으로.
160
573115
1650
"앞서가 있는 나라들인걸 뭐."
09:41
"It would be nice좋은 if in our country국가 there was also또한
legislation법률 제정 towards...쪽으로 that, wouldn't~ 않을거야. it be?"
161
574765
3549
"우리나라도 언젠가 그런 입법안이
도입되면 좋겠지, 안그래?"
09:45
So it would. And there is! Since이후 1999.
162
578314
4548
그럴 수 있죠, 그리고 사실은
그런 법이 있습니다! 1999년 이래로요
09:49
The Law of the Administrative관리 Modernization현대화
says말한다 that
163
582862
2722
행정 현대화의 법칙에 따르면
09:52
the communication통신 between중에서 the State상태 and the people
164
585584
2676
주 정부와 주민들간의 소통은
09:55
should be simple단순한, clear명확한, concise간결한, meaningful의미있는,
without없이 acronyms약자, bla블라 bla블라 bla블라...
165
588260
5353
쉽고, 명확하고, 간결하고,
의미있고, 약어를 쓰지 않고... 등등
10:00
But the thing is: it is not applied적용된. So, the question문제,
166
593613
2047
그러나 문제는 지켜지지 않는다는 거죠.
10:02
the path통로 of going through...을 통하여 legislation법률 제정,
enforcing집행 through...을 통하여 legislation법률 제정,
167
595660
3268
입법안이 통과되는 길,
입법안을 강제하는 일,
10:05
works공장 in those countries국가 where laws법률
are made만든 to be applied적용된.
168
598928
3994
이런 법들은 실생활에
적용하기 위해 만든 겁니다.
10:09
Now, there is another다른 way, the way of marketing마케팅.
169
602922
4571
다른 길이 하나 있죠,
마케팅의 방법입니다.
10:14
How does that work? It's like this:
170
607493
2707
어떻게 하면 될까요? 이렇습니다.
10:17
private은밀한 companies회사들 change변화 their그들의 language언어;
communicate소통하다 in a clearer더 명확한 and simpler더 단순한 way,
171
610200
4647
사기업들이 그들의 언어를 바꾸는 거예요.
명확하고 쉽게 소통할 수 있게요.
10:21
they make a big fuss야단법석 about it, consumers소비자 love it,
172
614847
2262
정말 큰 일을 하는거에요,
소비자들은 엄청 반길테고
10:24
the sales매상 rise오르기, it works공장 beautifully아름답게.
173
617109
2874
세일즈는 오르고, 효과는 뛰어겠죠.
10:26
But it works공장 for the private은밀한 sector부문.
174
619983
1990
그러나 이는 사기업
부문에만 해당됩니다.
10:28
Now, what is the third제삼 path통로, and to me,
the most가장 important중대한 one?
175
621973
5047
그러면 세번째 방법은 뭘까요?
그리고 무엇이 가장 중요할까요?
10:34
It's the path통로 of civil예의 바른 movements동정,
176
627020
2265
이는 시민 운동에 의한 방법입니다.
10:36
that are based기반 in a mentality심리 shift시프트.
177
629316
2625
사고방식의 전환에 근거를 둔 거죠
10:38
In countries국가 where this really went갔다 forward앞으로 --
178
631987
2641
정말 앞서 나가는 나라에서는,
10:41
do you remember생각해 내다 the English영어 label상표, of the
"Plain평원 English영어 Campaign운동"? --
179
634628
2159
그 영어 라벨 기억하나요?
'쉬운말쓰기 운동'
10:43
this is all based기반 on a consumers'소비자 ' movement운동.
180
636787
3189
이건 모두 소비자들의
행동이 부른 결과에요.
10:46
So, what does it take for that civic시민의 movement운동
to happen우연히 있다?
181
639976
4527
그러면 시민 운동이 일어나려면
어떻게 해야 될까요?
10:51
We need to understand알다 two very important중대한 things:
182
644503
2847
우리는 두가지 중요한
사실을 이해해야 합니다.
10:54
First, wanting이 없이 to understand알다 these
public공공의 documents서류 is not a whim변덕,
183
647350
5031
첫째, 공공문서를 이해하고 싶어하는
것은 단순한 충동이 아니다.
10:59
is not an intellectual지적인 curiosity호기심.
184
652381
2348
지적 호기심도 아니다.
11:01
It is a necessity필요성 that I have in my daily매일 life.
185
654729
2168
이건 나의 일상을 갖기
위해 필요한 것이다.
11:03
And above위에 all, it is a right, it is everyone's모두의 right.
186
656897
3148
그리고 무엇보다도,
이것는 모두의 권리다.
11:07
On this side측면 we have: understanding이해 is a right.
187
660045
3745
이면에는 이게 있죠:
알아듣는 것은 권리이다.
11:10
And we have to understand알다 another다른 thing too,
188
663790
1604
그리고 우리는 다른 것들도
알아들을 수 있어야 합니다.
11:12
which어느 is: he who writes씁니다, has to write쓰다 in order주문
to be understood이해 된.
189
665410
3573
바로 누가 썼는지, 그리고
알아들을 수 있도록 썼는지.
11:15
How do we get there?
190
668983
2051
어떻게 해야 할까요?
11:18
First of all: we have to become지다 demanding요구하는
consumers소비자 and citizens시민.
191
671034
4926
무엇보다도 우리 스스로가 까다로운
소비자이자 시민이 되어야 합니다.
11:22
Think it this way: next다음 것 time someone어떤 사람
gives주는 you a document문서
192
675960
4475
이렇게 생각해보세요:
다음에 누군가 여러분에게
11:27
that you just simply간단히 don't understand알다, don't be shy수줍은,
193
680435
2993
쉽게 이해할 수 없는 문서를 주면,
부끄러워하지 마세요.
11:30
don't keep quiet조용한, pretending가짜 that you are
understanding이해 everything.
194
683428
2724
침묵하지도 마세요, 그리고
이해하는 척도 하지 마세요.
11:33
No! Demand수요 to understand알다. Ask청하다.
195
686152
2620
알아듣게 말해달라고 요구하세요.
11:35
I know that this is not easy쉬운. Turn회전 to the gentleman신사
in the little suite모음곡 and say:
196
688772
3295
쉬운일이 아니란걸 압니다.
그 전문가에게 말하세요:
11:39
"Look here, this contract계약, this part부품,
what does this mean?"
197
692067
3130
"여기, 이 계약서의 이 부분이요, 무슨 뜻이죠?"
11:42
It's not easy쉬운, and perhaps혹시 it's even a bit비트
embarrassing창피한, isn't it?
198
695197
4214
쉽지는 않겠죠, 아마도 약간 부끄러울 수도 있어요.
11:46
But it is not. It's a sign기호 of intelligence지성.
199
699411
2033
그러나 그렇지 않습니다. 이건 영리함의 신호에요.
11:48
What do you teach가르치다 your children어린이 when
they have doubts의심 in school학교?
200
701444
3540
여러분 자녀들이 학교에서 질문이 있을 때 어떻게 하라고 가르치나요?
11:51
"Don't say nothing to anyone누군가, shut닫은 up really good
and act행위 smart똑똑한."
201
704984
3589
"아무에게도 말하지말고, 조용히 가만히 똑똑한 척하고 있어."
11:55
No, you don't, right? You say:
202
708573
1784
이렇게 말하지 않죠? 여러분은 이렇게 말하겠죠
11:57
"Look, when you don't understand알다, you put your hand
up in the air공기 and ask청하다 the teacher선생 until...까지 you are cleared개간 된."
203
710357
3859
"만약 질문이 있으면, 손 들고 선생님한테 물어봐, 확실히 알 때 까지."
12:01
And that is exactly정확하게 what we have to do,
as consumers소비자 and citizens시민.
204
714216
4004
그리고 이게 바로 우리가 해야 할 자세입니다, 소비자와 시민으로써요.
12:05
So, next다음 것 time you come across건너서 with
a document문서 you don't understand알다,
205
718220
4625
그러니, 다음번에 이해되지 않는 문서를 보면,
12:09
demand수요 to understand알다, put aside곁에 your pride자부심 and ask청하다
206
722845
2806
자존심은 잠시 내려두고 설명을 요구하세요.
12:12
until...까지 you get completely완전히 cleared개간 된.
207
725651
2140
완전히 이해할 때 까지 물어보세요.
12:14
Then, there's the other side측면, which어느 is:
"Okay, these awful무서운 documents서류
208
727791
5491
그러면 다른 면이 있겠죠, 아마도 "그래, 이건 끔직한 문서야,"
12:20
"which어느 are in circulation순환, they don't grow자라다 on trees나무.
209
733282
2107
"순환의 고리에 빠진, 이건 쉽게 얻어지지 않아."
12:22
"Someone어떤 사람 wrote them." Hum?
210
735389
2094
"누군가 이것을 썼겟지." 음?
12:24
Maybe, among사이에 this big group그룹, some persons...
211
737483
4503
아마도 여기 모인 많은 사람들 중 누군가는
12:28
I don't know, some lawyers변호사, some public공공의 employees종업원 --
I'm not asking질문 you to identify식별하다 yourselves당신 자신들,
212
741986
4653
변호사 일수도 있고 공무원일수도 있죠. 누구라고 밝히라곤 하지 않을께요.
12:33
but I ask청하다 you to search수색 your own개인적인 conscience양심.
213
746639
2533
그러나 당신의 내면을 들여다보세요.
12:36
How many많은 times타임스 do you write쓰다 documents서류
for the general일반 public공공의,
214
749172
3339
일반 대중을 위해 문서를 쓴 적이 몇 번이나 되는지,
12:39
for people that don't share your language언어,
215
752511
2616
당신들의 언어를 이해하지 못하는 대중들을 위해서요,
12:42
and you write쓰다 them in a language언어 that
only you will understand알다?
216
755127
2669
그리고 당신은 오직 당신만 이해할 수 있는 언어로 쓰진 않았는지.
12:44
And you'll say: "Ah아 ~, that's because
there is a reason이유, here!"
217
757796
3025
당신은 이렇게 대답할 수 있죠:
"다 이유가 있습니다, 여기요!"
12:47
Dear소중한 friends친구, I already이미 heard들었던 all the reasons원인.
218
760821
1592
친애하는 여러분, 저는 이미
모든 이유를 들어봤습니다.
12:49
There are thousands수천 of reasons원인. They go like these:
219
762413
2765
수천가지 이유가 있었죠.
12:52
"Ah아 ~, it's the house's culture문화"; "Oh, my boss보스!"
220
765178
1974
"이게 내부 문화입니다.",
"상사 때문이에요."
12:54
"Oh, the judge판사! And what if this goes간다 to court법정?"
221
767152
2775
"배심원이요! 만약 법정에 가면
어떻게 합니까?"
12:56
"What you want is to destroy멸하다 language언어.
We have to educate기르다 people."
222
769927
2581
"당신은 언어파괴를 원하고 있어요.
우리는 사람들을 가르쳐야 합니다."
12:59
"We can't lower보다 낮은 the level수평"; bla블라, bla블라, bla블라...
223
772508
1975
"우리의 수준을 낮출 순 없어요" 등등
13:01
I've seen all of this. These are excuses변명.
224
774483
2421
모두 다 들어봤습니다. 모두 변명이죠.
13:03
A while ago...전에, they told us about Einstein아인슈타인.
225
776904
2571
예전에 그들이 아인슈타인에 대해
말한 적이 있어요.
13:06
Einstein아인슈타인 said this: "If you can't write쓰다 about a subject제목,
226
779475
3878
아인슈타인은 이렇게 말했죠.
"만약 당신이 주제에 대해 쉽게 쓰지 못한다면
13:10
in a simple단순한 way, it's because, in fact,
you don't understand알다 it."
227
783353
2740
사실 당신은 주제를 제대로
이해하고 있는게 아니다."
13:13
So, if you... (Applause박수 갈채)
228
786093
3544
그러니, 만약 여러분이... (박수)
13:16
To Einstein아인슈타인... (Applause박수 갈채)
229
789637
1910
아인슈타인에게... (박수)
13:18
To Einstein아인슈타인...(Applause박수 갈채)
230
791547
1661
아인슈타인에게... (박수)
13:20
So -- ah, ah, I don't have time! --
231
793208
2699
그러니, 아, 아, 시간이 없네요!
13:22
so, if you do know what you want to say --
don't you? --
232
795907
4572
그러니 여러분이 뭘 말하고
싶은지 안다면, 그렇죠?
13:27
you are aware알고있는 of what you want to say,
233
800479
2166
여러분이 뭘 말해야 하는지 알고있다면,
13:29
you just have to do one thing: believe that it is
possible가능한 to write쓰다 in a simple단순한 way.
234
802645
4740
딱 한가지만 하면 되요:
그걸 쉽게 쓸 수 있다고 믿으세요.
13:34
And how do you do that?
235
807385
1738
그러면 어떻게 해야 할까요?
13:36
It's very easy쉬운. You write쓰다 to your grandmother할머니.
Hum?
236
809123
3911
정말 쉬워요. 여러분 할머니께
쓴다고 생각해보세요.
13:40
You write쓰다 to your grandmother할머니. I'm going
to show보여 주다 grandma할머니 to you.
237
813034
1848
할머니한테 쓰는 겁니다.
할머니를 보여드리죠.
13:41
(Laughter웃음)
238
814882
2310
(웃음)
13:44
You write쓰다 with respect존경 and without없이 paternalism아버지주의.
239
817192
1759
존중을 담아서, 권위주의 없이 쓰세요.
13:45
And you use three techniques기법 that I'm going
to teach가르치다 you. First of all:
240
818951
3499
그리고 세 가지 방법을 알려드리죠.
13:49
Start스타트 by the most가장 important중대한.
241
822450
2236
첫째는, 가장 중요한
문장으로 시작하세요.
13:51
Grandma할머니 has a lot to do. She is not going to read독서
three pages페이지들 to get to the main본관 idea생각.
242
824686
3879
할머니는 할게 많아요. 그는
요점 파악을 위해 세쪽을 다 읽지 않을 거예요.
13:55
Start스타트 by the most가장 important중대한.
243
828565
2201
가장 중요한 문장으로 시작하시고요.
13:57
Next다음 것, use short짧은 sentences문장, because grandma할머니,
244
830766
3672
다음은 짧은 문장으로 쓰세요.
14:01
like anyone누군가 of us,
245
834438
1210
왜냐하면 할머니는
우리와 같지 않거든요.
14:02
if you make very long sentences문장,
246
835648
1677
만약 긴 문장을 쓴다면
14:04
she gets도착 to the end종료 and she can't remember생각해 내다 what
you said in the beginning처음, anymore더 이상.
247
837325
2534
할머니는 문장을 끝낼 때,
첫 내용 무엇이었는지 기억하지 못할 거예요.
14:06
And lastly마지막으로, the third제삼, use plain평원 words, those ones그들
that grandma할머니 knows알고있다.
248
839859
4656
마지막으로 쉬운 단어를 쓰세요.
할머니가 알만한 쉬운 단어요.
14:11
Alright좋구나? It's easy쉬운!
249
844515
2318
아시겠죠? 참 쉽네요!
14:13
Before I leave휴가,
250
846833
1565
제가 떠나기 전에,
14:15
I would like to talk to you about "Clara클라라" (Clear명확한).
"Clara클라라" is a project계획 of social사회적인 responsibility책임.
251
848398
3018
'클라라'에 대해 말씀드리고 싶네요.
클라라는 사회적 책임 프로젝트에요.
14:18
It has this mission사명: to change변화 the way how public공공의 communication통신 is made만든.
252
851416
3892
공공 언어의 소통 방법을
변화시키는 게 우리의 임무예요.
14:22
What do we do?
253
855308
931
우리가 무엇을 하냐고요?
14:23
We are going to launch쏘다 this year
a collection수집 of "Claro클로로" guides안내,
254
856239
3787
우리는 올해 '클라로'
가이드를 시작할 겁니다.
14:27
that is, we are going to pick선택 very, very,
very complex복잡한 subjects과목들 and put them simple단순한.
255
860026
4097
굉장히 어려운 주제를
골라서 쉽게 만드는거죠.
14:31
We are going to start스타트 with the
"Claro클로로" Guide안내서 of Justice정의.
256
864123
2180
'클라로' 정의의 가이드와 같이
시작할 겁니다.
14:33
I think it is an area지역... that comes온다 in handy능숙한.
(Applause박수 갈채)
257
866303
3867
무척 유용한 분야 일 겁니다. (박수)
14:37
And now I'm going to follow따르다 Manuel마누엘 [Forjaz포자 즈]'s'에스 advise권하다.
If it's time to ask청하다,
258
870170
2582
이제는 매뉴얼의 조언을 따를 겁니다.
만약 질문해야할 시간이라면
14:39
whoever누구나 wants to sponsor스폰서 the
"Claro클로로" Guide안내서 of Justice정의 -- I don't know...
259
872752
3014
누구든지 '클라로' 정의의 가이드의
후원자가 되고 싶으신 분은
14:42
for example, the EDPEDP Foundation기초, or...ha하아? --
260
875766
3068
예를 들어, EDP 기관,,혹은,,?
14:45
come talk to me later후에.
261
878834
2878
저랑 나중에 얘기하시죠.
14:48
Another다른 thing we will do is to grant부여 prizes
to the worse보다 나쁜 and best베스트 documents서류,
262
881712
4334
우리가 할 또 다른 일은 최악의 문서상,
최고의 문서상을 주는 겁니다.
14:53
because, indeed과연, there are people who are working
to communicate소통하다 in a clearer더 명확한 way,
263
886046
3519
소통을 확실히 하려는
사람들이 있기 때문입니다.
14:56
and that have to be rewarded보상을받은,
264
889565
1249
그리고 그들은 보상을 받아야 합니다.
14:57
and there are lazy게으른 people that do nothing
about it and need to be humiliated굴욕적인.
265
890814
3593
그리고 아무일도 안하는
사람들이 있죠, 창피를 줘야 합니다.
15:01
So, we'll give prizes to the worst가장 나쁜 and to the best베스트.
266
894407
2405
그러니 우리가 최악의,
최고의 문서상을 줄 겁니다.
15:03
I'm counting세는 on your help. (Applause박수 갈채)
267
896812
1741
여러분의 도움을 기대합니다. (박수)
15:05
(Applause박수 갈채)
268
898553
4523
(박수)
15:10
We are going to launch쏘다... we are going to launch쏘다
the campaign운동 via통하다 Clara's클라라 Facebook페이스 북,
269
903076
4015
클라라의 페이스북을 통해
우리의 캠페인을 시작할 거예요.
15:14
so, send보내다 your friendship우정 request의뢰 and
you'll be up to date날짜.
270
907091
3091
그러니 우리에게 친구 요청을 보내세요.
15:17
But, lastly마지막으로, above위에 all, what does "Clara클라라" want?
271
910182
2426
마지막으로, 무엇보다도,
'클라라'가 원하는건 뭐죠?
15:19
It wants to put two little things in your heads머리.
272
912608
1817
두 가지를 여러분의
머리 속에 심고 싶어요.
15:21
The first one: demand수요 to understand알다. Don't be shy수줍은.
273
914425
3644
첫째는, 알아들을 권리를 요청하세요.
부끄러워하지 말고요.
15:25
And write쓰다 in order주문 to be understood이해 된.
Write쓰다 to your grandma할머니.
274
918069
4281
그리고 알아들을 수 있게 쓰세요.
여러분의 할머니에게 쓰듯이
15:29
And if you don't have a grandmother할머니, write쓰다 to
Mr. Domingos도밍고, he will like it.
275
922350
4416
그리고 만약 할머니가 안 계시다면,
도밍고에게 쓰세요. 그가 좋아할 거예요.
15:33
Thank you. (Applause박수 갈채)
276
926766
2877
감사합니다. (박수)
Translated by SeoBin Yoon
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sandra Fisher-Martins - Translator, plain language activist
Sandra Fisher-Martins fights “information apartheid” -- the barrier created by overly complex language.

Why you should listen

Sandra Fisher Martins helps Portuguese businesses and government agencies introduce clarity to their communications.  After seeing a Plain English campaign in England, she was inspired to establish Portugues Claro -- a consulting and training firm that works to ensure that people are not disenfranchised by what she calls an "information apartheid" that keeps the majority of her fellow Portuguese from fully understanding documents they need for their daily lives. She is working to develop Euro-clear, a European diploma in clear communication.

Find more examples of plain language at Portugues Claro's website.

More profile about the speaker
Sandra Fisher-Martins | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee