ABOUT THE SPEAKER
Sandra Fisher-Martins - Translator, plain language activist
Sandra Fisher-Martins fights “information apartheid” -- the barrier created by overly complex language.

Why you should listen

Sandra Fisher Martins helps Portuguese businesses and government agencies introduce clarity to their communications.  After seeing a Plain English campaign in England, she was inspired to establish Portugues Claro -- a consulting and training firm that works to ensure that people are not disenfranchised by what she calls an "information apartheid" that keeps the majority of her fellow Portuguese from fully understanding documents they need for their daily lives. She is working to develop Euro-clear, a European diploma in clear communication.

Find more examples of plain language at Portugues Claro's website.

More profile about the speaker
Sandra Fisher-Martins | Speaker | TED.com
TEDxO'Porto

Sandra Fisher-Martins: The right to understand

Filmed:
345,660 views

Medical, legal, and financial documents should be easy to read, but too often they aren’t. With spot-on (and funny) examples, Sandra Fisher Martins shows how overly complex language separates us from the information we need -- and three steps to change that. In Portuguese with English subtitles.
- Translator, plain language activist
Sandra Fisher-Martins fights “information apartheid” -- the barrier created by overly complex language. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:07
The storyverhaal I want to tell you about, startedbegonnen to me,
0
57
3616
Het verhaal dat ik jullie wil vertellen,
begon voor mij in 1996,
00:10
in 1996 when I was studyingaan het studeren in EnglandEngeland.
1
3673
4152
toen ik studeerde in Engeland.
00:14
One day, I was glancingblik throughdoor my bankbank statementuitspraak
(I didn't have much to look at)
2
7825
4164
Ik keek eens mijn bankafschriften na
-- ik had niet veel om naar te kijken --
00:18
and I've noticedmerkte that in the upperbovenste cornerhoek there was
a symbolsymbool, that I'm going to showtonen you,
3
11989
5242
en merkte in de bovenhoek een symbool op
dat ik jullie nu ga laten zien.
00:24
sayinggezegde that documentdocument had been madegemaakt in
plainvlakte languagetaal, for me to understandbegrijpen it.
4
17331
4459
Het gaf aan dat het document
in duidelijke taal was opgesteld,
zodat ik het kon begrijpen.
00:28
The ideaidee interestedgeïnteresseerd me; I triedbeproefd to find out
what that was
5
21790
2340
Het idee interesseerde me:
ik wilde erachter komen wat dat was
00:31
and I foundgevonden out that there was a campaigncampagne for the
simplificationvereenvoudiging of languagetaal,
6
24130
4168
en zag dat er een campagne was
voor de vereenvoudiging van de taal:
00:35
whichwelke was the "PlainZonder opmaak EnglishEngels CampaignCampagne".
7
28298
1741
de 'Campagne voor Eenvoudig Engels'.
00:37
I thought it was a fabulousfabelachtig ideaidee, for about
one day or two,
8
30085
2925
Ik dacht een paar dagen lang
dat het zo'n fantastisch idee was
00:40
and I've never thought about it sincesinds.
9
33010
1739
en vergat het later.
00:41
When I camekwam back to PortugalPortugal, for good,
10
34810
2475
Toen ik voorgoed terugging naar Portugal
00:44
I camekwam acrossaan de overkant with severalverscheidene documentsdocumenten - for examplevoorbeeld,
my work contractcontract,
11
37285
5145
kreeg ik wat documenten voorgeschoteld
-- bijvoorbeeld mijn werkcontract,
00:49
the paperspapieren I had to signteken to buykopen a househuis,
the electricityelektriciteit billBill --
12
42430
4697
papieren om een ​​huis te kopen,
de elektriciteitsrekening --
00:54
a seriesserie of documentsdocumenten that remindedherinnerde me of
that bankbank statementuitspraak.
13
47127
3401
een reeks documenten die me
deden denken aan dat bankafschrift.
00:57
Not because they were equallyeven clearduidelijk and simpleeenvoudig,
14
50528
3577
Niet omdat ze duidelijk
en eenvoudig waren,
01:01
but because they were the exactexact oppositetegenover.
15
54105
2606
maar precies het tegenovergestelde.
01:03
Because I had to readlezen everything twicetweemaal or thriceThrice,
to beginbeginnen to understandbegrijpen what was writtengeschreven there.
16
56711
4794
Ik moest alles twee of drie keer lezen
om er iets van te begrijpen.
01:08
And then, that little seedzaad that had been sowngezaaid
in 1996, startedbegonnen germinatingontkiemen.
17
61505
6856
Dat zaadje dat gezaaid was in 1996
begon te ontkiemen.
01:15
And one day, I foundgevonden myselfmezelf
18
68423
1751
Op een dag liep ik
het kantoor van mijn baas binnen
01:17
enteringinvoeren throughdoor my boss'baas officekantoor and quittingstoppen met
my jobbaan to dedicatewijden myselfmezelf to this.
19
70174
4000
en nam ontslag om me hieraan te wijden.
01:21
And so, what did I find out, right off the startbegin?
20
74174
3460
En wat kwam ik al dadelijk te weten?
01:24
I foundgevonden out that it was a much more severeerge, ernstige problemprobleem
than I thought.
21
77634
2924
Ik kwam erachter dat het probleem
veel ernstiger was dan ik dacht.
01:27
It wasn'twas niet only about these documentsdocumenten beingwezen
complexcomplex and annoyingvervelend,
22
80558
4466
Het was niet alleen dat deze documenten
complex en vervelend waren,
01:32
it was the factfeit that PortuguesePortugees people'sPeople's literacygeletterdheid --
23
85024
3300
maar ook het feit dat
de geletterdheid van de Portugezen --
01:35
literacygeletterdheid is the habilityhability to understandbegrijpen writtengeschreven documentsdocumenten --
24
88324
2835
het vermogen om documenten
te begrijpen -- extreem laag is.
01:38
is extremelyuiterst lowlaag. I'm going to showtonen you a charttabel about PortuguesePortugees people'sPeople's literacygeletterdheid [ratetarief].
25
91159
5533
Ik toon jullie een grafiek
over de geletterdheid van de Portugezen.
01:43
You know that about 10, 11% of people, in PortugalPortugal,
26
96692
3581
Ongeveer 10, 11%
van de mensen in Portugal
01:47
don't know how to readlezen nornoch writeschrijven at all, yetnog.
27
100273
2809
kunnen lezen noch schrijven.
01:50
Over there are those who know, or say they know,
how to readlezen and writeschrijven. So, what do we have?
28
103082
4215
Anderen kunnen het wel,
of het beweren te kunnen.
Wat zien we?
01:54
We have that groupgroep of redrood people in levelniveau 1,
whichwelke is the lowestlaagste in literacygeletterdheid [ratetarief].
29
107297
5360
De groep mensen op het rode niveau 1
hebben de laagste alfabetiseringsgraad.
01:59
They are personspersonen who are ablein staat to jointoetreden lettersbrieven,
30
112657
3324
Het zijn personen
die letters kunnen aaneenrijgen,
02:02
but they can't, actuallywerkelijk, understandbegrijpen.
31
115981
2548
maar ze begrijpen het niet echt.
02:05
For examplevoorbeeld, if a personpersoon, from that redrood groupgroep,
has to pickplukken up
32
118529
3687
Bijvoorbeeld, als een vrouw
van de rode groep
op de bijsluiter
van een geneesmiddel moet lezen
02:09
the packagepakket leafletbijsluiter of a medicinalmedicinale productartikel,
to give a dosedosis of medicinegeneeskunde to his/her childkind,
33
122216
5280
hoe een medicijn
te doseren voor haar kind,
02:14
he/she can't, can't understandbegrijpen the informationinformatie.
34
127496
2469
dan begrijpt zij de informatie niet.
02:16
50% of the PortuguesePortugees. Then we have 30% more,
those yellowgeel onesdegenen,
35
129965
5128
Dat geldt voor 50% van de Portugezen.
Dan hebben we nog 30%, die gele groep.
02:22
over there, people who get by
on the dailydagelijks basisbasis.
36
135093
4551
Dat zijn mensen die zich kunnen behelpen.
Als wat ze moeten lezen niet te nieuw
of te bijzonder is, zal het wel lukken.
02:26
That is, if they don't have to readlezen anything too newnieuwe
or too differentverschillend, they will managebeheren.
37
139644
3374
02:30
But, for examplevoorbeeld, if they work in a factoryfabriek and
a newnieuwe machinemachine arrivesarriveert
38
143018
3700
Maar als ze bijvoorbeeld
in een fabriek werken
en er een nieuwe machine komt
02:33
and they have to readlezen the machine'svan machine manualmet de hand
to be ablein staat to work with it, they can't do it anymoremeer.
39
146718
4898
en ze de handleiding van de machine
moeten lezen om ermee te werken
dan gaat dat niet.
02:38
And there they go, 80% of the PortuguesePortugees people.
40
151616
4452
Dat geldt voor 80% van het Portugese volk.
Dan zijn er nog die met
documenten kunnen omgaan,
02:43
Then we have a fewweinig more that can handlehandvat documentsdocumenten,
41
156068
2616
zolang ze niet te ingewikkeld zijn.
02:45
as long as they are not too complexcomplex,
42
158684
1427
02:47
and we have 5% of the populationbevolking that
can handlehandvat really complexcomplex documentsdocumenten.
43
160111
5439
En 5% van de bevolking
kan echt complexe documenten aan.
02:52
Now, just so you don't think this is normalnormaal,
that over there is SwedenZweden.
44
165550
5037
Mochten jullie denken dat dit normaal is,
kijk dan naar Zweden.
02:57
While we have 20% of people with the literacygeletterdheid
consideredbeschouwd essentialessentieel for a dailydagelijks basisbasis,
45
170587
5349
Terwijl bij ons 20% van de mensen
voldoende gealfabetiseerd is
voor dagelijks gebruik,
03:02
SwedenZweden has 75%.
46
175936
3517
is dat in Zweden 75%.
03:06
And looking at that, what did I realizerealiseren?
47
179453
2108
Wat heb ik me gerealiseerd?
03:08
I realizedrealiseerde we liveleven in an apartheidapartheid of informationinformatie.
48
181561
3335
Ik realiseerde me dat we leven
in een 'apartheid' van informatie.
03:11
I realizedrealiseerde that there's a smallklein minorityminderheid of people
who has indeedinderdaad accesstoegang to informationinformatie
49
184896
5751
Ik realiseerde me dat er
een kleine minderheid mensen is
die wel toegang heeft tot informatie
03:17
and can use it to theirhun advantagevoordeel and
a hugereusachtig majoritymeerderheid that can't.
50
190647
5394
en die dat kunnen gebruiken
in hun voordeel
en dat een enorme
meerderheid dat niet kan
03:23
And because they can't, they are excludeduitgesloten
and they are impairedverzwakt.
51
196041
3806
en daarom zijn uitgesloten en gehandicapt.
03:26
Let me give you an examplevoorbeeld.
52
199847
2016
Laat ik jullie een voorbeeld geven.
03:28
That one is MrMijnheer. DomingosDomingos, my building'svan gebouw doorkeeperWachter. MrMijnheer. DomingosDomingos startedbegonnen to readlezen at the ageleeftijd of 27,
53
201863
5367
Dat is meneer Domingos,
de portier van mijn gebouw.
De heer Domingos
begon te lezen op zijn 27ste,
03:34
so, he fallsfalls in that yellowgeel groupgroep that
we have seengezien a little while agogeleden.
54
207230
3048
dus valt hij in die
gele groep van daarstraks.
03:37
From time to time, I'm arrivingaankomst home and he sayszegt:
55
210278
1953
Als ik thuiskom, zegt hij soms:
03:39
"MissMiss SandraSandra!"; "Yes, MrMijnheer. DomingosDomingos."
56
212231
2131
"Miss Sandra!"
"Ja, meneer Domingos."
03:41
"Here is a little letterbrief." So, the dealtransactie is: when MrMijnheer. DomingosDomingos or someoneiemand in the familyfamilie or in the neighbourhoodbuurt
57
214362
4519
"Hier is een kleine brief."
Als meneer Domingos
of iemand anders uit de buurt
iets ontvangt dat ze niet begrijpen,
03:45
receivesontvangt something that they don't understandbegrijpen,
they come to me and I help them to translatevertalen it.
58
218881
3695
komen ze naar me toe
en ik help hen het te lezen.
03:49
And so, that time he said to me like this:
59
222576
1610
Die keer zei hij tegen me:
03:51
"Oh, MissMiss SandraSandra, I'm about to throwGooi this away,
but checkcontroleren it if this is importantbelangrijk."
60
224186
3725
"Oh, Miss Sandra, kan ik deze weggooien?
Kijk eens of dit belangrijk is."
03:54
It was very importantbelangrijk. He had been waitingaan het wachten,
for quiteheel a while, to have a kneeknie surgerychirurgie
61
227911
4826
En het was belangrijk.
Hij wachtte al lang op een knie-operatie
en dat was de brief
met de fameuze operatie-bankcheque.
03:59
and that was the letterbrief of the famousberoemd surgery-bankchirurgie-bank
checkscontroles. When a personpersoon is waitingaan het wachten for a long time,
62
232737
3860
Wanneer iemand lange tijd wacht,
04:03
they get a bankbank checkcontroleren and with that bankbank checkcontroleren
they can have that surgerychirurgie in the privateprivaat sectorsector.
63
236597
3691
krijgt hij een cheque
voor een operatie in de private sector.
04:07
It was almostbijna throwngegooid away into the garbagevuilnis,
MrMijnheer. Domingos'Domingos letterbrief.
64
240288
3036
Die brief van meneer Domingos
was bijna in de vuilnisbak beland.
04:10
In that samedezelfde yearjaar, I've foundgevonden out,
65
243324
2151
Datzelfde jaar kwam ik erachter
04:12
only 20% of people had used these
surgery-bankchirurgie-bank checkscontroles.
66
245475
3594
dat slechts 20% van de mensen
deze bankcheques gebruikt.
04:16
The other 80%, I don't believe they had been curedgenezen
while they were waitingaan het wachten.
67
249069
6087
De overige 80% zal vast niet zijn genezen
terwijl ze erop zaten te wachten.
04:22
They mostmeest likelywaarschijnlijk did the samedezelfde as MrMijnheer. DomingosDomingos:
68
255156
3036
Waarschijnlijk deden ze
hetzelfde als meneer Domingos:
04:25
"AhAh! What's this? I'm not understandingbegrip,
it's going to the garbagevuilnis".
69
258192
2295
"Ach! Wat is dit?
Ik begrijp het niet. Weg ermee!"
04:27
They lostde weg kwijt the opportunitykans to have the surgerychirurgie
they needednodig.
70
260487
2949
En de kans op de operatie was verkeken.
04:30
What happensgebeurt here? When people don't understandbegrijpen
71
263436
4303
Wat gebeurt hier?
Als mensen iets niet begrijpen,
04:34
this has severeerge, ernstige consequencesgevolgen -- to the individualindividu,
but alsoook for the countryland.
72
267739
3568
heeft dat ernstige gevolgen --
voor het individu, maar ook voor het land.
04:38
When I don't understandbegrijpen whichwelke are my rightsrechten,
the benefitsvoordelen I can have accesstoegang to,
73
271307
3212
Als ik mijn rechten niet ken,
of de voordelen die ik kan krijgen,
04:41
I can't understandbegrijpen my dutiestaken and I'm not
an activeactief and participativeparticipatieve citizeninwoner eithereen van beide.
74
274519
4849
begrijp ik mijn plichten niet en ben ik
geen actieve, participerende burger.
04:46
Now, maybe, you are sittingzittend there and thinkinghet denken:
75
279368
4060
Misschien denken jullie wel:
"Ja, arme heer Domingos... Pech, hè?
04:50
"Yeah, poorarm MrMijnheer. DomingosDomingos... BadSlechte luckgeluk, isn't it?
Me?! I'm in the greengroen onesdegenen."
76
283428
3987
Ik?! Ik hoor bij de gelukkigen.
04:54
"I'm absolutelyAbsoluut sure that I'm one of the greengroen onesdegenen.
I was selectedgekozen to come to TEDTED! HumHum?" (LaughterGelach)
77
287415
4053
Daar ben ik zeker van.
Ik mocht toch naar TED!"
04:58
So the dealtransactie is: I have here some textsteksten to readlezen to you
78
291468
4328
(Gelach)
Wel, ik ga hier wat teksten voorlezen
05:02
and I'm going to see what colorkleur are you
when I finishaf hebben readinglezing.
79
295796
3844
om uit te vinden waar jullie thuishoren.
05:06
So, come on, this is an automobileauto- insuranceverzekering
contractcontract. It sayszegt this:
80
299640
3699
Het eerste is een
autoverzekeringscontract:
05:10
"UnlessTenzij contrarytegendeel stipulationbepaling, the deceaseoverlijden of the ensuredverzekerd personpersoon, the ensuredverzekerd capitalhoofdstad is providedvoorzien,
81
303339
6486
"Tenzij anders bepaald zal bij
het overlijden van de verzekerde persoon
het verzekerde kapitaal worden verstrekt,
05:16
in casegeval of predeceasingpredeceasing of the beneficiarybegunstigde relativelynaar verhouding to the ensuredverzekerd personpersoon, to the heirserfgenamen of the last,
82
309825
5835
in het geval van vooroverlijden
van de begunstigde
aan de erfgenamen van de laatste.
05:22
in casegeval of the simultaneousgelijktijdige deceaseoverlijden of the ensuredverzekerd personpersoon and of the beneficiarybegunstigde,
83
315660
3429
In het geval van gelijktijdig
overlijden van beiden
aan de erfgenamen van de laatste."
05:26
to the heirserfgenamen of the last". HumHum? (LaughterGelach)
84
319089
2402
Hè?
05:28
NextVolgende, there's anothereen ander one, from the medicines'medicijnen
packagepakket leafletbijsluiter, that sayszegt the followingvolgend:
85
321491
5044
(Gelach)
Hier een uit een medicijnenbijsluiter:
"Waarschuwing!
Erythema, oedeem, vesiculatie,
05:33
"WarningWaarschuwing! It maymei alsoook occurvoorkomen erythemaerytheem, edemaoedeem,
vesiculationvesiculation, keratolysiskeratolysis and urticariaurticaria."
86
326535
7403
keratolyse en urticaria
kunnen ook optreden."
05:40
HumHum? Are you clearduidelijk?
87
333999
2822
Hè? Snap je?
Deze is echt goed.
05:44
And this one is really good. This one, I signedondertekend
a rentinghuren contractcontract to the newnieuwe officekantoor on FridayVrijdag
88
337005
3391
Ik tekende een contract voor een kantoor
en kreeg er de slappe lach van.
05:47
and I laughedlachte my headhoofd off.
89
340396
1328
Er stond: "Ik, als medeondertekenaar,
05:48
So, it said: "I, as a cosignermedeondertekenaar, assumeuitgaan van the opportuneopportuun
paymentbetaling of the rentshuurprijzen,
90
341724
5560
zeg toe de overeengekomen huur
met gezwinde spoed te voldoen
05:54
waivingafzien the benefitsvoordelen of the divisionafdeling
and priorvoorafgaand foreclosureafscherming."
91
347284
3816
teneinde het vruchtgebruik
niet te verliezen."
05:58
When I heardgehoord "opportuneopportuun paymentbetaling" ["stormstorm paymentbetaling"
in PortuguesePortugees], I imaginedingebeeld myselfmezelf burstingbarsten in there,
92
351100
3512
Ik zag mezelf daar al binnenstormen,
06:01
slammingdichtslaan the doordeur- and sayinggezegde: "Here'sHier is the moneygeld!!!"
(LaughterGelach)
93
354612
3886
de deur dichtgooien en roepen:
"Hier is het geld!!!"
(Gelach)
Maar dat is het niet!
06:05
But it's not! (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
94
358498
1349
(Gelach)
(Applaus)
06:06
But it's not! (ApplauseApplaus)
95
359847
949
Maar dat is het niet!
06:07
(ApplauseApplaus)
96
360796
1205
(Applaus)
06:09
(ApplauseApplaus)
97
362001
2921
06:11
So, it's this: when we leavehet verlof our areaGebied of expertiseexpertise --
98
364999
3984
Het punt is: als we
ons vakgebied verlaten --
06:15
and it only takes a little; there is no need to go
to the stringdraad theorytheorie or something like that,
99
368983
3629
ook maar een beetje;
niet eens naar de snaartheorie of zo,
06:19
it only takes a little... (LaughterGelach)
100
372612
1590
een klein beetje ...
(Gelach)
06:21
What happensgebeurt?
101
374202
1741
Wat gebeurt er dan?
06:22
We get as lostde weg kwijt as MrMijnheer. DomingosDomingos.
102
375943
3696
Dan zijn we net zo verloren
als Mr Domingos.
06:26
And these documentsdocumenten are not writtengeschreven
by expertsexperts to expertsexperts,
103
379639
3973
En deze documenten zijn niet
geschreven van experts voor experts,
06:30
as the onesdegenen from the stringdraad theorytheorie.
104
383612
1849
zoals die van de snaartheorie.
06:32
No! These are documentsdocumenten writtengeschreven for me,
these are the publicopenbaar documentsdocumenten,
105
385461
3448
Nee! Ze zijn geschreven voor mij,
het zijn eindgebruikerdocumenten
06:35
the publicopenbaar documentsdocumenten I need to understandbegrijpen
in my dailydagelijks life,
106
388909
3704
die ik in mijn dagelijks leven
moet begrijpen,
om mezelf te redden,
om mijn leven te leven.
06:39
to governregeren myselfmezelf, to liveleven my life.
107
392613
1590
06:41
These are the rentinghuren contractscontracten, the packagepakket leafletbijsluiter
of the medicinesgeneesmiddelen.
108
394203
2735
Dit zijn huurcontracten,
bijsluiters van de geneesmiddelen.
06:43
It's all this. The electricityelektriciteit billsbiljetten.
109
396938
2989
Van alles.
De elektriciteitsrekening.
Die moeten duidelijk zijn,
zodat ik ze kan begrijpen.
06:47
This has to be clearduidelijk, so that I can understandbegrijpen.
110
400096
1873
06:48
Because, if I can't understandbegrijpen, what happensgebeurt?
111
401969
2360
Want wat gebeurt er
als ik ze niet begrijp?
06:51
I make mistakesfouten, I get wrongfout.
112
404329
3329
Dan maak ik fouten.
06:54
I'm going to give you an examplevoorbeeld of mistakesfouten that
were committedtoegewijd, badslecht decisionsbeslissingen madegemaakt
113
407658
4033
Ik geef een voorbeeld van fouten,
van slechte beslissingen
06:58
for not beingwezen ablein staat to understandbegrijpen documentsdocumenten.
114
411691
2244
door documenten niet te begrijpen.
07:00
Do you rememberonthouden the subprimesubprime crisiscrisis that
tooknam placeplaats in the UnitedVerenigd StatesStaten?
115
413935
3739
Denk aan de rommelhypotheekcrisis
in de Verenigde Staten.
07:04
What happenedgebeurd?
116
417674
2197
Wat gebeurde daar?
07:06
People signedondertekend those loansleningen to buykopen houseshuizen,
117
419871
2977
Mensen ondertekenden leningen
om huizen te kopen,
07:09
withoutzonder trulywerkelijk understandingbegrip what they were signingondertekenen.
118
422848
2223
zonder echt te begrijpen
wat ze ondertekenden.
07:12
Because if they knewwist what they were signingondertekenen,
119
425071
2264
Want als ze wisten wat ze ondertekenden,
07:14
they'dze zouden know that as soonspoedig as the interestinteresseren ratetarief startedbegonnen
to risestijgen, the monthlymaandelijks paymentbetaling would alsoook increasetoename,
120
427335
6150
hadden ze geweten dat de maandelijkse
aflossing zou stijgen met de rente.
07:20
they wouldn'tzou het niet be ablein staat to paybetalen anymoremeer and
they would endeinde up withoutzonder a househuis.
121
433485
3184
Ze konden niet meer betalen
en raakten hun huis kwijt.
07:23
So, the restrust uit, after that, nextvolgende, everything
crumbledverkruimeld down and we know the restrust uit.
122
436669
4057
Alles stortte in en we kennen de rest.
07:27
Do you think that if there was a culturecultuur of clarityhelderheid
in the financialfinancieel sectorsector
123
440726
5263
Als er in de financiële sector
een cultuur van duidelijkheid was geweest,
07:32
things would have got up to where they'veze hebben got?
124
445989
2027
zou het dan ook zover zijn gekomen?
07:35
I don't think so. So,
125
448016
3505
Ik denk het niet.
Hoe los je dit probleem op,
07:38
how do you solveoplossen this problemprobleem,
126
451521
3326
07:41
this suchzodanig biggroot differenceverschil betweentussen the
literacygeletterdheid [ratetarief] of the PortuguesePortugees,
127
454909
3157
dit grote verschil tussen
de alfabetiseringgraad van de Portugezen
07:45
that is down here, and the complexityingewikkeldheid
of the publicopenbaar documentsdocumenten,
128
458097
3019
en de complexiteit van gewone documenten
07:48
those onesdegenen we need to understandbegrijpen
in our dailydagelijks liveslevens, sorry,
129
461116
3467
die we moeten begrijpen
in ons dagelijks leven, sorry,
07:51
that are up here?
130
464583
1574
deze hier?
07:53
So, the first think that comeskomt to mindgeest is,
131
466157
2571
Het eerste dat in je opkomt, is:
07:55
"If literacygeletterdheid is down here, let's make it risestijgen" -- isn't it?
132
468728
3276
"Als de geletterdheid hier laag is,
laten we ze doen stijgen, toch?"
07:59
Let's educateonderwijzen people.
133
472004
1922
Laten we mensen opleiden.
Laten we, laten we ...
Natuurlijk gaan we mensen onderwijzen.
08:00
Let's, let's... of courseCursus we will,
of courseCursus we will educateonderwijzen people.
134
473942
3135
08:04
The thing is, it's hardhard and it's slowlangzaam.
And I don't even want to imaginestel je voor
135
477077
4119
Maar dat gaat moeizaam en traag.
Ik wil er niet aan denken
08:08
how manyveel generationsgeneraties it will take untiltot we are
at Sweden'sZweden levelniveau.
136
481196
4155
hoeveel generaties het zal duren
voordat we op het Zweedse niveau zitten.
08:12
But, besidesbehalve that, it's not only because it is slowlangzaam.
There is anothereen ander problemprobleem.
137
485351
2497
Maar daarnaast
is er nog een ander probleem.
08:14
If the languagetaal of the documentsdocumenten
isn't simplereenvoudigere,
138
487848
3833
Als de taal van de documenten
niet eenvoudiger wordt,
08:18
we'vewij hebben alreadynu al seengezien that people, even with
a highhoog literacygeletterdheid levelniveau, like you,
139
491681
4999
dan zien we dat zelfs mensen
met een hoog niveau zoals jullie,
08:23
if the languagetaal is hardhard, they don't get clearedontruimd,
140
496680
3164
als de taal echt moeilijk is,
het niet klaarspelen
om deze documenten begrijpen.
08:26
they continuevoortzetten to be unableniet in staat to understandbegrijpen
these documentsdocumenten.
141
499844
2898
08:29
So, besidesbehalve increasingtoenemend literacygeletterdheid [ratetarief], and for now,
142
502742
4004
Naast het verhogen van geletterdheid
is het belangrijker om nu de complexiteit
van de documenten te verminderen
08:33
it's much more importantbelangrijk to reduceverminderen
the complexityingewikkeldheid of documentsdocumenten
143
506746
4094
en de taal ervan te vereenvoudigen.
08:37
and simplifymakkelijker maken the languagetaal.
144
510901
2818
08:42
I'm going to showtonen you an examplevoorbeeld.
145
515304
2001
Ik toon een voorbeeld.
Ik praat over vereenvoudiging van de taal.
08:44
When I talk about simplifyingvereenvoudiging van the languagetaal.
NoticeAankondiging!
146
517305
2001
Let op!
08:46
On the left sidekant of a contractcontract:
147
519306
4075
Aan de linkerkant van een contract:
"Er wordt overeengekomen
dat de verzekeringsmaatschappij,
08:50
"It is agreedAkkoord that the insuranceverzekering companybedrijf, blabla blabla blabla,
blabla blabla blabla, blabla blabla..."
148
523381
3434
bla bla bla, bla bla bla, bla bla ..."
08:53
This is a before and after examplevoorbeeld. What do we mean with simplifyingvereenvoudiging van languagetaal?
149
526815
4499
Dit is een voorbeeld voor en na.
Wat bedoelen we
met vereenvoudigen van de taal?
08:58
It's communicatingcommuniceren in a simpleeenvoudig and clearduidelijk way,
enablinginschakelen our readerlezer to understandbegrijpen it at first glanceoogopslag.
150
531314
7805
Mededelen op een eenvoudige
en duidelijke manier,
waardoor onze lezer
het begrijpt op het eerste gezicht.
09:06
What do you preferverkiezen? Before or after?
151
539119
3924
Wat verkies je?
Ervoor of erna?
09:10
There isn't much doubttwijfel, is there?
152
543043
2268
Er is niet veel twijfel, toch?
09:12
So, how is this achievedbereikt? How can you make
the StateStaat and companiesbedrijven communicatecommuniceren
153
545311
6138
Hoe doe je dat? Hoe doe je
de staat en bedrijven communiceren
09:18
with citizensburgers in a languagetaal they can understandbegrijpen
at first glanceoogopslag?
154
551449
3209
met de burgers in een taal
die ze op het eerste gezicht begrijpen?
09:21
There are severalverscheidene waysmanieren. There are countrieslanden
that are going by the pathpad of legislationwetgeving.
155
554658
3421
Er zijn verschillende manieren.
Sommige landen doen het via de wetgeving.
09:25
For examplevoorbeeld, SwedenZweden and the UnitedVerenigd StatesStaten
introducedintroduceerde, last yearjaar, a legislationwetgeving that forceskrachten
156
558079
6065
Zweden en de VS introduceerden
bijvoorbeeld vorig jaar een wetgeving
die de staat verplicht om te communiceren
in een taal die de mensen begrijpen.
09:31
the StateStaat to communicatecommuniceren with people in
a languagetaal they can understandbegrijpen.
157
564144
3505
09:34
And you think, "Well, that's normalnormaal.
They are countrieslanden that are a bitbeetje aheadverder.
158
567649
3005
En je denkt: wel, dat is normaal.
Die landen lopen wat voorop.
09:37
"SwedenZweden, maybe, much more than the UnitedVerenigd StatesStaten.
159
570654
2461
Zweden misschien meer
dan de Verenigde Staten.
09:40
"But they are countrieslanden that are a bitbeetje aheadverder.
160
573115
1650
Maar dat zijn landen
die een beetje voor lopen.
09:41
"It would be niceleuk if in our countryland there was alsoook
legislationwetgeving towardsnaar that, wouldn'tzou het niet it be?"
161
574765
3549
Het zou mooi zijn als ons land
ook zo'n wetgeving had, niet?
09:45
So it would. And there is! SinceSinds 1999.
162
578314
4548
Dat zou zeker mooi zijn.
Maar die is er! Sinds 1999.
09:49
The LawWet of the AdministrativeAdministratieve ModernizationModernisering
sayszegt that
163
582862
2722
De Wet Administratieve Modernisering
09:52
the communicationcommunicatie betweentussen the StateStaat and the people
164
585584
2676
zegt dat de communicatie
tussen de staat en het volk
09:55
should be simpleeenvoudig, clearduidelijk, concisebeknopte, meaningfulbelangrijk,
withoutzonder acronymsacroniemen, blabla blabla blabla...
165
588260
5353
eenvoudig, duidelijk, beknopt, zinvol
en zonder letterwoorden moet zijn,
bla bla bla ...
10:00
But the thing is: it is not appliedtoegepast. So, the questionvraag,
166
593613
2047
Maar ze wordt niet toegepast.
Daarom de vraag.
10:02
the pathpad of going throughdoor legislationwetgeving,
enforcinghandhaving throughdoor legislationwetgeving,
167
595660
3268
Afdwingen door middel van wetgeving,
handhaving door middel van wetgeving,
10:05
workswerken in those countrieslanden where lawswetten
are madegemaakt to be appliedtoegepast.
168
598928
3994
werkt in landen waar wetten
worden gemaakt om te worden toegepast.
10:09
Now, there is anothereen ander way, the way of marketingafzet.
169
602922
4571
(Gelach)
Nu kan het ook via marketing.
10:14
How does that work? It's like this:
170
607493
2707
Hoe werkt dat?
Dat gaat zo.
10:17
privateprivaat companiesbedrijven changeverandering theirhun languagetaal;
communicatecommuniceren in a clearerduidelijker and simplereenvoudigere way,
171
610200
4647
Particuliere bedrijven
passen hun taal aan:
ze communiceren
duidelijker en eenvoudiger,
ze maken er grote ophef over,
consumenten houden ervan,
10:21
they make a biggroot fussophef about it, consumersconsumenten love it,
172
614847
2262
10:24
the salesverkoop risestijgen, it workswerken beautifullymooi.
173
617109
2874
de omzet stijgt, het werkt prachtig.
Maar het werkt
voor de particuliere sector.
10:26
But it workswerken for the privateprivaat sectorsector.
174
619983
1990
10:28
Now, what is the thirdderde pathpad, and to me,
the mostmeest importantbelangrijk one?
175
621973
5047
Wat is de derde manier
en voor mij de belangrijkste?
10:34
It's the pathpad of civilciviel movementsbewegingen,
176
627020
2265
Door een burgerbeweging.
10:36
that are basedgebaseerde in a mentalitymentaliteit shiftverschuiving.
177
629316
2625
Dat is streven naar
een mentaliteitsverandering.
10:38
In countrieslanden where this really wentgegaan forwardvooruit --
178
631987
2641
In landen waar dit echt vooruitging --
herinner je je het label van de
'Campagne voor Eenvoudig Engels'? --
10:41
do you rememberonthouden the EnglishEngels labeletiket, of the
"PlainZonder opmaak EnglishEngels CampaignCampagne"? --
179
634628
2159
10:43
this is all basedgebaseerde on a consumers'consumenten movementbeweging.
180
636787
3189
was dat allemaal gebaseerd
op de consumentenbeweging.
10:46
So, what does it take for that civicburgerlijk movementbeweging
to happengebeuren?
181
639976
4527
Wat is er nodig
voor die burgerbeweging?
10:51
We need to understandbegrijpen two very importantbelangrijk things:
182
644503
2847
We moeten twee
zeer belangrijke dingen begrijpen:
10:54
First, wantingwillen to understandbegrijpen these
publicopenbaar documentsdocumenten is not a whimgril,
183
647350
5031
Ten eerste, de wens om deze openbare
documenten te begrijpen is geen gril,
10:59
is not an intellectualintellectueel curiositynieuwsgierigheid.
184
652381
2348
geen intellectuele nieuwsgierigheid.
11:01
It is a necessitynoodzaak that I have in my dailydagelijks life.
185
654729
2168
Het is een noodzaak
voor mijn dagelijkse leven.
11:03
And abovebovenstaand all, it is a right, it is everyone'sieders right.
186
656897
3148
En bovenal is het een recht, ieders recht.
11:07
On this sidekant we have: understandingbegrip is a right.
187
660045
3745
Aan deze kant hebben we:
begrijpen is een recht.
11:10
And we have to understandbegrijpen anothereen ander thing too,
188
663790
1604
We moeten nog iets begrijpen:
11:12
whichwelke is: he who writesschrijft, has to writeschrijven in orderbestellen
to be understoodbegrijpelijk.
189
665410
3573
wie schrijft, moet schrijven
om begrepen te worden.
11:15
How do we get there?
190
668983
2051
Hoe regelen we dat?
11:18
First of all: we have to becomeworden demandingveeleisende
consumersconsumenten and citizensburgers.
191
671034
4926
Ten eerste: we moeten veeleisende
consumenten en burgers worden.
11:22
Think it this way: nextvolgende time someoneiemand
givesgeeft you a documentdocument
192
675960
4475
Bekijk het zo: volgende keer
als iemand je een document geeft
11:27
that you just simplyeenvoudigweg don't understandbegrijpen, don't be shyverlegen,
193
680435
2993
dat je niet begrijpt,
wees dan niet verlegen,
11:30
don't keep quietrustig, pretendingzogenaamd that you are
understandingbegrip everything.
194
683428
2724
zwijg niet, alsof je alles begreep.
11:33
No! DemandVraag to understandbegrijpen. AskVragen.
195
686152
2620
Nee! Vraag om te begrijpen. Vraag.
Ik weet dat het niet gemakkelijk is.
11:35
I know that this is not easygemakkelijk. TurnBeurt to the gentlemanheer
in the little suiteSuite and say:
196
688772
3295
Vraag aan die meneer
in het kleine kamertje:
11:39
"Look here, this contractcontract, this partdeel,
what does this mean?"
197
692067
3130
"Kijk hier, dit contract,
dit deel, wat betekent dit?"
11:42
It's not easygemakkelijk, and perhapsmisschien it's even a bitbeetje
embarrassingpijnlijk, isn't it?
198
695197
4214
Het is niet gemakkelijk en misschien
zelfs een beetje gênant, niet?
11:46
But it is not. It's a signteken of intelligenceintelligentie-.
199
699411
2033
Maar dat is het niet.
Het is een teken van intelligentie.
11:48
What do you teachonderwijzen your childrenkinderen when
they have doubtstwijfels in schoolschool-?
200
701444
3540
Wat leer je je kinderen
als ze twijfels hebben op school?
11:51
"Don't say nothing to anyoneiedereen, shutgesloten up really good
and acthandelen smartslim."
201
704984
3589
"Niemand iets zeggen, zwijg,
en doe of je slim bent?"
11:55
No, you don't, right? You say:
202
708573
1784
Nee, dat doe je niet, toch?
11:57
"Look, when you don't understandbegrijpen, you put your handhand-
up in the airlucht and askvragen the teacherleraar untiltot you are clearedontruimd."
203
710357
3859
Je zegt: "Kijk, als je het niet begrijpt,
steek je hand op
en vraag tot je het begrijpt."
12:01
And that is exactlyprecies what we have to do,
as consumersconsumenten and citizensburgers.
204
714216
4004
Dat is precies wat we moeten doen
als consumenten en burgers.
12:05
So, nextvolgende time you come acrossaan de overkant with
a documentdocument you don't understandbegrijpen,
205
718220
4625
Als je nog eens
een document niet begrijpt,
12:09
demandvraag naar to understandbegrijpen, put asideterzijde your pridetrots and askvragen
206
722845
2806
blijf dan vragen, zet je trots opzij
12:12
untiltot you get completelyhelemaal clearedontruimd.
207
725651
2140
en vraag totdat je het weet.
12:14
Then, there's the other sidekant, whichwelke is:
"Okay, these awfulafschuwelijk documentsdocumenten
208
727791
5491
Dan ook nog dit:
deze vreselijke documenten
vallen niet uit de lucht.
12:20
"whichwelke are in circulationcirculatie, they don't growgroeien on treesbomen.
209
733282
2107
12:22
"SomeoneIemand wroteschreef them." HumHum?
210
735389
2094
Iemand schreef ze, hè?
12:24
Maybe, amongtussen this biggroot groupgroep, some personspersonen...
211
737483
4503
Er moeten hier toch sommigen zijn --
12:28
I don't know, some lawyersadvocaten, some publicopenbaar employeeswerknemers --
I'm not askingvragen you to identifyidentificeren yourselvesuzelf,
212
741986
4653
advocaten, ambtenaren --
je hoeft je niet te identificeren,
12:33
but I askvragen you to searchzoeken your owneigen consciencegeweten.
213
746639
2533
maar ga jezelf eens na.
12:36
How manyveel timestijden do you writeschrijven documentsdocumenten
for the generalalgemeen publicopenbaar,
214
749172
3339
Hoe vaak moeten jullie documenten
voor het grote publiek schrijven,
12:39
for people that don't sharedelen your languagetaal,
215
752511
2616
voor mensen die jullie taal niet delen,
en schrijf je ze in een taal
die alleen jullie begrijpen?
12:42
and you writeschrijven them in a languagetaal that
only you will understandbegrijpen?
216
755127
2669
12:44
And you'llje zult say: "AhAh, that's because
there is a reasonreden, here!"
217
757796
3025
Jullie zullen zeggen:
"Dat heeft een reden!"
12:47
DearLieve friendsvrienden, I alreadynu al heardgehoord all the reasonsredenen.
218
760821
1592
Beste vrienden,
ik heb alle redenen al gehoord.
12:49
There are thousandsduizenden of reasonsredenen. They go like these:
219
762413
2765
Er zijn duizenden redenen, zoals deze:
12:52
"AhAh, it's the house'svan het Europees Parlement culturecultuur"; "Oh, my bossbaas!"
220
765178
1974
"Ach, het is de cultuur van het huis."
12:54
"Oh, the judgerechter! And what if this goesgaat to courtrechtbank?"
221
767152
2775
"Oh, mijn baas!"
"Wat als dit een zaak wordt?"
"Je maakt de taal kapot.
Mensen moeten het leren."
12:56
"What you want is to destroyvernietigen languagetaal.
We have to educateonderwijzen people."
222
769927
2581
"Het niveau mag niet verlagen."
12:59
"We can't lowerlager the levelniveau"; blabla, blabla, blabla...
223
772508
1975
bla, bla, bla ...
Allemaal excuses.
13:01
I've seengezien all of this. These are excusesexcuses.
224
774483
2421
Een tijdje geleden
vertelden ze ons over Einstein.
13:03
A while agogeleden, they told us about EinsteinEinstein.
225
776904
2571
13:06
EinsteinEinstein said this: "If you can't writeschrijven about a subjectonderwerpen,
226
779475
3878
Einstein zei: "Als je het
niet simpel kan uitleggen,
komt dat omdat je het
in feite zelf niet begrijpt."
13:10
in a simpleeenvoudig way, it's because, in factfeit,
you don't understandbegrijpen it."
227
783353
2740
13:13
So, if you... (ApplauseApplaus)
228
786093
3544
Dus, als je ...
(Applaus)
13:16
To EinsteinEinstein... (ApplauseApplaus)
229
789637
1910
Voor Einstein ...
(Applaus)
13:18
To EinsteinEinstein...(ApplauseApplaus)
230
791547
1661
13:20
So -- ahAh, ahAh, I don't have time! --
231
793208
2699
Dus -- ach, mijn tijd is bijna om! --
13:22
so, if you do know what you want to say --
don't you? --
232
795907
4572
dus, als je weet wat je wil zeggen,
13:27
you are awarebewust of what you want to say,
233
800479
2166
je bewust bent van wat je wil zeggen,
hoef je alleen maar één ding te doen:
13:29
you just have to do one thing: believe that it is
possiblemogelijk to writeschrijven in a simpleeenvoudig way.
234
802645
4740
geloven dat het mogelijk is
om het eenvoudig op te schrijven.
13:34
And how do you do that?
235
807385
1738
En hoe doe je dat?
13:36
It's very easygemakkelijk. You writeschrijven to your grandmothergrootmoeder.
HumHum?
236
809123
3911
Het is erg makkelijk.
Je schrijft het voor je oma. Toch?
13:40
You writeschrijven to your grandmothergrootmoeder. I'm going
to showtonen grandmagrootmoeder to you.
237
813034
1848
Je schrijft het voor je oma.
Ik ga je oma laten zien.
13:41
(LaughterGelach)
238
814882
2310
(Gelach)
Je schrijft het met respect
en zonder paternalisme.
13:44
You writeschrijven with respecteerbied and withoutzonder paternalismpaternalisme.
239
817192
1759
13:45
And you use threedrie techniquestechnieken that I'm going
to teachonderwijzen you. First of all:
240
818951
3499
Ik leer je drie technieken.
Allereerst:
13:49
StartStart by the mostmeest importantbelangrijk.
241
822450
2236
begin met het belangrijkste.
13:51
GrandmaOma has a lot to do. She is not going to readlezen
threedrie pagespagina's to get to the mainhoofd ideaidee.
242
824686
3879
Oma heeft veel omhanden.
Ze gaat geen drie pagina's lezen
om het belangrijkste idee te krijgen.
13:55
StartStart by the mostmeest importantbelangrijk.
243
828565
2201
Begin met het belangrijkste.
13:57
NextVolgende, use shortkort sentenceszinnen, because grandmagrootmoeder,
244
830766
3672
Vervolgens gebruik je
korte zinnen, want oma,
14:01
like anyoneiedereen of us,
245
834438
1210
net als ieder van ons,
14:02
if you make very long sentenceszinnen,
246
835648
1677
als je zeer lange zinnen maakt,
14:04
she getskrijgt to the endeinde and she can't rememberonthouden what
you said in the beginningbegin, anymoremeer.
247
837325
2534
weet op het einde niet meer
wat er stond in het begin.
14:06
And lastlytenslotte, the thirdderde, use plainvlakte wordstekst, those onesdegenen
that grandmagrootmoeder knowsweet.
248
839859
4656
En tot slot, ten derde,
gebruik duidelijke woorden, die oma kent.
14:11
AlrightOke? It's easygemakkelijk!
249
844515
2318
Oké? Het is makkelijk!
Ik wil het nog even hebben over 'Claro'.
14:13
Before I leavehet verlof,
250
846833
1565
'Claro' is een project
van maatschappelijke verantwoordelijkheid.
14:15
I would like to talk to you about "ClaraClara" (ClearDuidelijk).
"ClaraClara" is a projectproject of socialsociaal responsibilityverantwoordelijkheid.
251
848398
3018
14:18
It has this missionmissie: to changeverandering the way how publicopenbaar communicationcommunicatie is madegemaakt.
252
851416
3892
Het wil de manier veranderen
waarop met het publiek
gecommuniceerd wordt.
14:22
What do we do?
253
855308
931
Wat doen we?
14:23
We are going to launchlancering this yearjaar
a collectionverzameling of "ClaroClaro" guidesgidsen,
254
856239
3787
We gaan dit jaar een verzameling
van Claro-gidsen uitbrengen.
14:27
that is, we are going to pickplukken very, very,
very complexcomplex subjectsvakken and put them simpleeenvoudig.
255
860026
4097
We gaan zeer complexe onderwerpen
eenvoudig voorstellen.
We gaan beginnen
met de Claro-gids voor justitie.
14:31
We are going to startbegin with the
"ClaroClaro" GuideGids of JusticeJustitie.
256
864123
2180
14:33
I think it is an areaGebied... that comeskomt in handyhandige.
(ApplauseApplaus)
257
866303
3867
Ik denk dat die goed van pas zal komen.
(Applaus)
Volgens het advies van Manuel [Forjaz]
kan ik misschien nu vragen
14:37
And now I'm going to followvolgen ManuelManuel [ForjazForjaz]'s's adviseadviseren.
If it's time to askvragen,
258
870170
2582
14:39
whoeverwie dan ook wants to sponsorsponsor the
"ClaroClaro" GuideGids of JusticeJustitie -- I don't know...
259
872752
3014
wie de Claro-gids
van justitie wil sponsoren
-- ik weet het niet --
14:42
for examplevoorbeeld, the EDPEDP FoundationStichting, or...haha? --
260
875766
3068
bijvoorbeeld de EDP Foundation.
14:45
come talk to me laterlater.
261
878834
2878
Kom er straks met me over praten.
14:48
AnotherEen ander thing we will do is to grantverlenen prizesprijzen
to the worseerger and bestbeste documentsdocumenten,
262
881712
4334
Ook zullen we prijzen verlenen
aan de slechtste en de beste stukken,
14:53
because, indeedinderdaad, there are people who are workingwerkend
to communicatecommuniceren in a clearerduidelijker way,
263
886046
3519
want er zijn mensen die hun best doen
om duidelijker te communiceren
en die moeten beloond worden,
14:56
and that have to be rewardedbeloond,
264
889565
1249
14:57
and there are lazylui people that do nothing
about it and need to be humiliatedvernederd.
265
890814
3593
en er zijn luie mensen
die te kijk moeten worden gezet.
15:01
So, we'llgoed give prizesprijzen to the worstslechtst and to the bestbeste.
266
894407
2405
We gaan prijzen geven
aan de slechtste en de beste.
15:03
I'm countingtelling on your help. (ApplauseApplaus)
267
896812
1741
Ik reken op jullie hulp.
15:05
(ApplauseApplaus)
268
898553
4523
(Applaus)
15:10
We are going to launchlancering... we are going to launchlancering
the campaigncampagne viavia Clara'sClara's FacebookFacebook,
269
903076
4015
We gaan de campagne lanceren
via Claro's Facebook.
15:14
so, sendsturen your friendshipvriendschap requestaanvraag and
you'llje zult be up to datedatum.
270
907091
3091
Stuur je vriendschapsaanvraag
en je blijft up to date.
15:17
But, lastlytenslotte, abovebovenstaand all, what does "ClaraClara" want?
271
910182
2426
Maar, ten slotte, wat wil 'Claro' bovenal?
15:19
It wants to put two little things in your headshoofden.
272
912608
1817
Het wil je twee kleine dingen aanleren.
15:21
The first one: demandvraag naar to understandbegrijpen. Don't be shyverlegen.
273
914425
3644
De eerste: vraag om te begrijpen.
Wees niet verlegen.
15:25
And writeschrijven in orderbestellen to be understoodbegrijpelijk.
WriteSchrijven to your grandmagrootmoeder.
274
918069
4281
En schrijf om begrepen te worden.
Schrijf naar je oma.
15:29
And if you don't have a grandmothergrootmoeder, writeschrijven to
MrMijnheer. DomingosDomingos, he will like it.
275
922350
4416
En als je geen grootmoeder hebt,
schrijf dan naar meneer Domingos,
hij zal het leuk vinden.
15:33
Thank you. (ApplauseApplaus)
276
926766
2877
Dank je.
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sandra Fisher-Martins - Translator, plain language activist
Sandra Fisher-Martins fights “information apartheid” -- the barrier created by overly complex language.

Why you should listen

Sandra Fisher Martins helps Portuguese businesses and government agencies introduce clarity to their communications.  After seeing a Plain English campaign in England, she was inspired to establish Portugues Claro -- a consulting and training firm that works to ensure that people are not disenfranchised by what she calls an "information apartheid" that keeps the majority of her fellow Portuguese from fully understanding documents they need for their daily lives. She is working to develop Euro-clear, a European diploma in clear communication.

Find more examples of plain language at Portugues Claro's website.

More profile about the speaker
Sandra Fisher-Martins | Speaker | TED.com