Kirsty Duncan: Scientists must be free to learn, to speak and to challenge
커스티 던컨 (Kirsty Duncan): 과학자들은 자유롭게 배우고, 말하고, 도전해야 합니다.
Kirsty Duncan works for all Canadians to nurture science in Canada and encourages people of all ages to have inquisitive minds. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
맥스 보스웰 박사는
that grows on rocks.
종류에 대해 연구해왔습니다.
for that algae is rock snot,
명칭이 '바위 콧물'입니다.
Didymosphenia geminata
'디디모스페니아 제미나타'라고 부르죠.
has been sliming up riverbeds
전 세계의 강바닥을
세계적인 전문가입니다.
이야기를 부탁한 일이 있었는데
wasn't allowed to speak to the reporter,
말할 수 없었다는 것입니다.
wouldn't let him.
말할 수 없었던 걸까요?
may have been responsible
climate change information, right?
정보를 막으려 하겠어요, 그렇죠?
is suppressed for all sorts of reasons.
온갖 이유로 숨겨졌다는 것을 압니다.
when I was a university professor.
그걸 직접 보았습니다.
of international climate agreements
빠져나갈 때 그런 현실을 보았죠.
and the Paris Accord,
파리 협정 같은 것에서요.
to meet its emissions reduction targets.
달성하지 못할 때도 보았습니다.
information that's being stifled.
정보만 억압되는 게 아닙니다.
are obscured by alternate facts,
다른 형태의 억압으로 가려집니다.
목격할 수 있었습니다.
depends on discovery,
과학에 달려있는 때입니다.
to undertake their work,
자신의 연구를 할 수 있고,
있어야 한다는 것입니다.
at uncovering the truth
인류 최고의 노력이기 때문입니다.
of our collective knowledge.
주제를 다루어야 합니다.
the thinking of the day
자유롭게 도전해야 하고
발표할 자유가 있습니다.
or inconvenient truths,
push boundaries
what science is all about.
바로 과학이기 때문입니다.
자유로워야 합니다.
teaches us something.
무언가를 가르쳐 주기 때문입니다.
is through one of my own adventures.
제 경험을 말씀드리겠습니다.
to take you back in time.
좀 돌려보기로 하죠.
are roommates in southern Ontario.
베라라는 룸메이트가 있었습니다.
of the Spanish flu pandemic,
어느 날 저녁에
they head for home and for bed.
잠자리에 들었습니다.
처음 들었을 때
wanted to know why and how.
그런 일이 있었는지 알고 싶었습니다.
to a frozen land
얼어붙은 땅으로 이끌었고
of the 1918 Spanish flu.
파헤치기 위해 그곳으로 향했습니다.
one of history's deadliest diseases.
현대의 치료약을 시험해보고 싶었죠.
있으리라 기대했습니다.
효과가 있을 것으로 기대했습니다.
일어날 것에 대비해서요.
미국의 연구진들이
in the Arctic Ocean.
모여 들었죠.
Norway and the North Pole.
섬들로 이루어진 지역입니다.
6구의 시신을 발굴했습니다.
and were buried in the permafrost
영구 동토층에 묻힌 이들이었습니다.
would preserve the body and the virus.
바이러스를 보존했을 것으로 기대했죠.
that spectacular Hollywood ending.
엄청난 할리우드식 결말이 없습니다.
찾지 못했습니다.
시신을 안전하게 발굴하는 기술입니다.
안전 관리 절차도 만들어서
and the nearby community.
보호하는 데에 활용했습니다.
중요한 기여를 했습니다.
시도는 실패하기 마련이고
and knowledge of others,
지식을 통해 만들어 나갑니다.
표현함으로써 말입니다.
자유로워야 한다는 것입니다.
열정을 갖는 것을
to report their findings.
보고할 수 있어야 합니다.
started to improve in Canada in 2015.
2015년부터 개선되었습니다.
to my time as a professor.
돌아가야 합니다.
and industries around the world
정부 기관, 산업계가
막는 것을 보았습니다.
twist scientific fact for partisan gain?
과학적 사실을 왜곡할 수 있을까요?
appalled by politics would do:
사람들이 하는 행동을 했습니다.
있을 거라 생각했습니다.
for the freedom of science.
투쟁으로 이어졌습니다.
I came from the world under attack,
몸담고 있던 과학자였고
for those who were being silenced.
목소리를 낼 수 있었습니다.
that scientists were nervous,
과학자들이 걱정하고 있고
두려워한다는 것이었습니다.
a friend of mine,
영향을 미칠까봐 걱정하고 있었습니다.
were having on his research
deteriorating in Canada.
악화될 것을 염려하고 있었죠.
제게 메일을 보냈습니다.
a phone call could be traced.
걱정했기 때문입니다.
his wife's cell phone
전화해달라고 했어요.
않을 것이기 때문입니다.
in Canada into sharp focus for me.
있는지 바로 알아차릴 수 있었습니다.
be that afraid to talk to me?
말하는 것을 두려워할 수 있을까요?
일들을 했습니다.
in all things environment, science,
전 분야에 관심을 가진 친구였죠.
of Canada, Justin Trudeau.
저스틴 트뤼도입니다.
as his Minister of Science.
되어 줄 것을 부탁했습니다.
science to its rightful place.
열심히 일하고 있습니다.
in December 2015
결코 잊을 수 없을 것입니다.
이렇게 선언했습니다.
이제 끝났습니다."
to back up those words with actions.
옮기기 위해 열심히 일하고 있습니다.
만들고 있기 때문입니다.
to talk to the media, talk to the public.
매체와 대중과 대화하는 것입니다.
이를 위해 전념하고 있습니다.
as a beacon for science internationally.
과학계의 횃불로 비춰질 것입니다.
with something so fundamental,
클레어와 베라를 위해
suppressed or attacked,
억압되거나 공격받는 것은 본다면
are being silenced, speak up.
보게 되면 크게 말하세요.
책임을 물어야 합니다.
by exercising our right to vote,
an op-ed in a newspaper
on social media,
토론을 시작하는 것은
that will ensure the freedom of science.
집단의 목소리입니다.
brighter, bolder future for us all.
더 담대한 미래로 이끌 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kirsty Duncan - Politician, scientistKirsty Duncan works for all Canadians to nurture science in Canada and encourages people of all ages to have inquisitive minds.
Why you should listen
Kirsty Duncan is the Minister of Science and Minister of Sport and Persons with Disabilities for the Government of Canada. As a member of Parliament, she has been the voice on Parliament Hill for the citizens of Etobicoke-North since 2008. Duncan has also been a driving force for putting science front and center in the federal government's agenda. She is committed to strengthening science and evidence-based decision making and fostering a culture of curiosity in Canada. And she is taking action to improve equity, diversity and youth participation in Canada’s research community.
Duncan is a medical geographer who led an expedition to remote Svalbard, Norway, to search for the cause of the Spanish Flu, the deadliest of flu pandemics, which has killed upwards of 50 million people worldwide. She is internationally recognized as a leading expert in pandemic influenza and environmental change and its impact on human health. As a fierce defender of the environment, Duncan contributed to the Intergovernmental Panel on Climate Change, an organization which, jointly with Al Gore, won the Nobel Peace Prize in 2007. Prior to entering politics in 2008, Duncan was an associate professor at the University of Toronto and the University of Windsor.
Kirsty Duncan | Speaker | TED.com