ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Hetain Patel: Who am I? Think again

헤이탠 패텔 (Hetain Patel): 나는 누구일까? 다시 생각해보세요.

Filmed:
2,878,196 views

우리가 누구인지 어떻게 결정하죠? 헤이탠 패텔은 멋지게 정체성, 언어 그리고 억양을 연기하며 여러분에게 표면에 나타나는 것보다 깊이 생각하도록 도전하게 합니다. 이소룡에게 영감을 받고 유유 라우와 함께 연기한, 자기 자신에 대한 유쾌한 명상입니다.
- Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity. Full bio - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hetain헤타 인 Patel파텔: (In Chinese중국말)
0
906
10397
헤이탠 패텔: (중국어로)
00:23
Yuyu유유 RauRau: Hi안녕, I'm Hetain헤타 인. I'm an artist예술가.
1
11303
3303
유유 라우: 저는 헤이탠이라고 하는
예술가입니다.
00:26
And this is Yuyu유유,
2
14606
1861
그리고 이쪽은 유유에요.
00:28
who is a dancer춤추는 사람 I have been working with.
3
16467
2419
함께 일하는 댄서입니다.
00:30
I have asked물었다 her to translate옮기다 for me.
4
18886
3606
제가 그녀에게 통역을 부탁했습니다.
00:34
HPHP: (In Chinese중국말)
5
22492
4690
헤이탠 패텔: (중국어로)
00:39
YR예멘 아랍 공화국: If I may할 수있다, I would like to tell you
6
27182
2708
유유: 제가 여러분들께
00:41
a little bit비트 about myself자기
7
29890
1730
저와 저의 예술 작품에 대해
00:43
and my artwork삽화.
8
31620
2296
말씀드리고자 합니다.
00:45
HPHP: (In Chinese중국말)
9
33916
5543
헤이탠 패텔: (중국어로)
00:51
YR예멘 아랍 공화국: I was born타고난 and raised높인 near가까운 Manchester맨체스터,
10
39459
3124
유유: 저는 영국의
맨체스터 부근에서 태어나고
00:54
in England영국,
11
42583
967
자랐지만
00:55
but I'm not going to say it in English영어 to you,
12
43550
3572
지금은 영어로 말하지 않겠습니다.
00:59
because I'm trying견딜 수 없는 to avoid기피 any assumptions가정
13
47122
2761
왜냐하면 제가 가진
북부지방 억양으로 인해
01:01
that might be made만든 from my northern북부 사투리 accent악센트.
14
49883
3082
어떤 편견도 감수하고 싶지
않기 때문이에요.
01:04
(Laughter웃음)
15
52965
2575
(웃음)
01:07
HPHP: (In Chinese중국말)
16
55540
9435
헤이탠 패텔: (중국어로)
01:16
YR예멘 아랍 공화국: The only problem문제 with masking마스킹 it
17
64975
2512
유유: 북경식 중국어로 그걸
01:19
with Chinese중국말 Mandarin만다린 오렌지
18
67487
1550
감추는데 있어서 유일한 문제점은
01:21
is I can only speak말하다 this paragraph,
19
69037
2718
제가 여기까지만
말할 수 있다는 점인데
01:23
which어느 I have learned배운 by heart심장
20
71755
1779
이 내용은 제가 중국을 방문했을 때,
01:25
when I was visiting방문 in China중국. (Laughter웃음)
21
73534
2670
외웠기 때문이에요. (웃음)
01:28
So all I can do is keep repeating반복 it in different다른 tones색조
22
76204
3888
그래서 제가 할 수 있는 전부는
이걸 다른 억양으로 반복하는 것뿐인데
01:32
and hope기대 you won't습관 notice주의.
23
80092
1860
여러분들이 눈치채지 않으셨으면
좋겠습니다.
01:33
(Laughter웃음)
24
81952
5349
(웃음)
01:39
HPHP: (In Chinese중국말)
25
87301
4180
헤이탠 패텔: (중국어로)
01:43
(Laughter웃음)
26
91481
1367
(웃음)
01:44
YR예멘 아랍 공화국: Needless불필요한 to say, I would like to apologize사과하다
27
92848
3113
유유: 말할 필요도 없이
청중 가운데
01:47
to any Mandarin만다린 오렌지 speakers연설자 in the audience청중.
28
95961
4483
북경식 중국어를 쓰시는 분께는
사과를 드리고 싶습니다.
01:54
As a child어린이, I would hate미움 being존재 made만든
29
102214
2673
어릴 때, 저는 인도식 쿠르타 파자마를
01:56
to wear입고 있다 the Indian옥수수 kurta쿠르 타 pajama파자마,
30
104887
2628
입어야 하는 것을 무척 싫어했어요.
01:59
because I didn't think it was very cool시원한.
31
107515
2998
왜냐하면 저는 그게
좋아 보이지 않았거든요.
02:02
It felt펠트 a bit비트 girly여자애 to me, like a dress드레스,
32
110513
3301
그건 드레스처럼 저를 약간
여자아이처럼 보이게 했으니까요.
02:05
and it had this baggy불룩한 trouser바지 part부품
33
113814
2658
그 바지에는 이런
불룩한 부분이 있었는데
02:08
you had to tie넥타이 really tight단단한
34
116472
2243
그걸 꽁꽁 묶어야
02:10
to avoid기피 the embarrassment당황 of them falling떨어지는 down.
35
118715
3424
그 부분이 풀려내려오는
창피함을 피할 수 있었죠.
02:14
My dad아빠 never wore입었다 it,
36
122139
2036
저희 아버지는 그걸
절대 입지 않으셨어요.
02:16
so I didn't see why I had to.
37
124175
2925
그래서 저는 제가 왜 그걸 입어야 하는지
이해하지 못했죠.
02:19
Also또한, it makes~을 만든다 me feel a bit비트 uncomfortable앉기 불편한,
38
127100
3353
또, 저는 그 바지가 약간 불편했어요.
02:22
that people assume취하다 I represent말하다 something
39
130453
2695
제가 그걸 입으면 사람들은 제가
02:25
genuinely진정으로 Indian옥수수 when I wear입고 있다 it,
40
133148
2326
뭔가 진짜 인도적인 것을
나타내는 거라고 생각했으니까요.
02:27
because that's not how I feel.
41
135474
3449
그런데 저는
그렇게 생각하지 않았어요.
02:30
HPHP: (In Chinese중국말)
42
138923
5852
헤이탠 패텔: (중국어로)
02:36
YR예멘 아랍 공화국: Actually사실은, the only way I feel comfortable편안
43
144775
2927
유유: 사실, 제가 그걸 입고
02:39
wearing착용 it is by pretending가짜
44
147702
2408
마음을 편하게 할 수 있던
유일한 방법은
02:42
they are the robes예복 of a kung fu warrior전사
45
150110
3211
그 바지가 쿵후 전사의
예복인 척하는 것이었어요.
02:45
like Li Mu Bai바이 from that film필름,
46
153321
2739
마치 그 영화에 나오는
리 무 바이(Li Mu Bai)처럼요.
02:48
"Crouching웅크 리기 Tiger호랑이, Hidden숨겨진 Dragon."
47
156060
4313
"와호장룡"
02:52
(Music음악)
48
160373
5183
(음악)
03:35
Okay.
49
203383
1609
좋습니다.
03:36
So my artwork삽화 is about identity정체 and language언어,
50
204992
7071
제 예술 작품은
정체성과 언어에 대한 것이에요.
03:44
challenging도전적인 common공유지 assumptions가정
51
212063
2730
외모가 어떤지, 출신지가 어디인지,
03:46
based기반 on how we look like or where we come from,
52
214793
4545
혹은 성, 인종, 계급 등에 따른
03:51
gender성별, race경주, class수업.
53
219338
3744
일반적인 가정에
도전해 보는 겁니다.
03:55
What makes~을 만든다 us who we are anyway어쨌든?
54
223082
3851
어쨌든, 우리 자신을
결정하는 것은 무엇일까요?
03:58
HPHP: (In Chinese중국말)
55
226933
5947
헤이탠 패텔: (중국어로)
04:04
YR예멘 아랍 공화국: I used to read독서 Spider-Man스파이더 맨 comics지형도,
56
232880
2376
유유: 저는 스파이더맨이 등장하는
만화책을 읽곤 했죠.
04:07
watch kung fu movies영화 산업,
57
235256
1575
쿵후 영화를 보면서
04:08
take philosophy철학 lessons수업 from Bruce브루스 Lee남자 이름.
58
236831
2785
이소룡으로부터 철학적 교훈을
얻기도 했습니다.
04:11
He would say things like --
59
239616
1649
그는 이렇게 말하곤 했죠. --
04:13
HPHP: Empty your mind마음.
60
241265
2087
헤이탠 패텔: 마음을 비우시오.
04:15
(Laughter웃음)
61
243352
1064
(웃음)
04:16
Be formless무형의, shapeless엉성한, like water.
62
244416
6013
마치 물처럼
형태도 모양도 없이 사시오.
04:22
Now you put water into a cup.
63
250429
1990
물을 컵에 따르면
04:24
It becomes된다 the cup.
64
252419
2896
컵 모양이 되죠.
04:27
You put water into a bottle, it becomes된다 the bottle.
65
255315
3107
병에 넣으면 병 모양이 됩니다.
04:30
Put it in a teapot주전자, it becomes된다 the teapot주전자.
66
258422
3379
주전자에 넣으면 주전자 모양이 되고요.
04:33
Now, water can flow흐름
67
261801
2649
물은 흐르거나
04:36
or it can crash추락.
68
264450
2650
쏟아져 내려요.
04:39
Be water, my friend친구. (Applause박수 갈채)
69
267100
3355
친구들이여, 물이 되세요.
(박수)
04:42
YR예멘 아랍 공화국: This year, I am 32 years연령 old늙은,
70
270455
4102
유유: 올해에 저는 32살 입니다.
04:46
the same같은 age나이 Bruce브루스 Lee남자 이름 was when he died사망 한.
71
274557
3119
이소룡이 사망했을 때의 나이지요.
04:49
I have been wondering궁금해하는 recently요새,
72
277676
2594
최근에 제가 의아했던 게 있는데,
04:52
if he were alive살아 있는 today오늘,
73
280270
1930
이소룡이 아직 살아있다면
04:54
what advice조언 he would give me
74
282200
2026
이 TED 강연을 하는 저에게
04:56
about making만들기 this TED테드 Talk.
75
284226
3944
그가 어떤 충고를 했을까 하는 겁니다.
05:00
HPHP: Don't imitate본뜨다 my voice목소리.
76
288170
3738
헤이텐 패텔: 제 목소리를 흉내내지 마세요.
05:03
It offends불쾌한 me.
77
291908
2071
기분 나빠요.
05:05
(Laughter웃음)
78
293979
2030
(웃음)
05:08
YR예멘 아랍 공화국: Good advice조언,
79
296009
1751
유유: 좋은 충고지만
05:09
but I still think that we learn배우다 who we are
80
297760
3712
저는 여전히 우리가 누구인지
알아가고 있다고 생각해요.
05:13
by copying사자 others다른 사람.
81
301472
2103
다른 이들을 따라하면서요.
05:15
Who here hasn't~하지 않았다. imitated모방 한 their그들의 childhood어린 시절 hero영웅
82
303575
4217
여기 계신 분 가운데 어느 분이
놀이터에서 어릴 때의 영웅이나
05:19
in the playground운동장, or mum침묵 or father아버지?
83
307792
3895
엄마, 아빠를 따라해 보지 않으셨나요?
05:23
I have.
84
311687
2261
저는 그랬거든요.
05:25
HPHP: A few조금 years연령 ago...전에, in order주문 to make this video비디오
85
313948
4542
헤이탠 패텔: 몇 해전에, 제 예술 작품에 쓸
05:30
for my artwork삽화, I shaved면도 한 off all my hair머리
86
318490
4005
이 영상물을 만들기 위해서
저는 머리를 밀었어요.
05:34
so that I could grow자라다 it back as my father아버지 had it
87
322495
3143
그래서 저는 제 아버지께서
05:37
when he first emigrated이주한 from India인도
88
325638
2766
1960년대에 인도에서 영국으로
05:40
to the U.K. in the 1960s.
89
328404
3264
처음 이민 왔을 때처럼
머리를 기를 수 있었죠.
05:43
He had a side측면 parting이별 and a neat산뜻한 mustache수염.
90
331668
4130
아버지는 옆 가르마와
단정한 콧수염도 있었어요.
05:47
At first, it was going very well.
91
335798
2619
처음에는 꽤 괜찮았어요.
05:50
I even started시작한 to get discounts할인 in Indian옥수수 shops상점들.
92
338417
3050
인도 가게에 가면 할인도 받았죠.
05:53
(Laughter웃음)
93
341467
4001
(웃음)
05:57
But then very quickly빨리,
94
345468
1624
그런데 얼마 지나지도 않아
05:59
I started시작한 to underestimate싼 어림
95
347092
1747
저는 제 콧수염이 자라는 능력을
06:00
my mustache수염 growing성장하는 ability능력,
96
348839
1680
저평가하기 시작했습니다.
06:02
and it got way too big.
97
350519
3402
그러다 콧수염이 너무 커져버린 겁니다.
06:05
It didn't look Indian옥수수 anymore더 이상.
98
353921
2747
이젠 더 이상 인도인의 모습이 아니었어요.
06:08
Instead대신, people from across건너서 the road도로,
99
356668
1843
그 대신 길 건너 사람들이
06:10
they would shout외침 things like --
100
358511
1891
이렇게 소리치곤 했어요. --
06:12
HPHP and YR예멘 아랍 공화국: Arriba아리바! Arriba아리바! Ándale넬 데일! Ándale넬 데일!
101
360402
2216
헤이탠 패텔, 유유 라우: 아리바! 아리바! 안달레! 안달레!
06:14
(Laughter웃음)
102
362618
2001
(웃음)
06:16
HPHP: Actually사실은, I don't know why I am even talking말하는 like this.
103
364619
2364
헤이탠 패텔: 사실 저는 제가 왜
이렇게 말하는지도 모르겠어요.
06:18
My dad아빠 doesn't even have an Indian옥수수 accent악센트 anymore더 이상.
104
366983
3004
심지어 제 아버지는 이제 더 이상
인도 억양도 없거든요.
06:21
He talks회담 like this now.
105
369987
2527
그 분은 이제 이렇게 말씀하세요.
06:24
So it's not just my father아버지 that I've imitated모방 한.
106
372514
4028
그러니까 제가 흉내 냈던 것은
제 아버지뿐만이 아니었던 겁니다.
06:28
A few조금 years연령 ago...전에 I went갔다 to China중국 for a few조금 months개월,
107
376542
3598
몇 년 전 저는
중국에 몇 달 간 다녀왔어요.
06:32
and I couldn't할 수 없었다 speak말하다 Chinese중국말,
108
380140
2834
저는 중국어를 할 줄 모릅니다.
06:34
and this frustrated실망한 me,
109
382974
1812
그런 사실이 꽤 좌절감을 주어서
06:36
so I wrote about this and had it translated번역 된
110
384786
3952
이것에 대해 글로 쓰고
중국어로 번역해달라고 했어요.
06:40
into Chinese중국말, and then I learned배운 this by heart심장,
111
388738
6487
그리고 완벽히 외워버렸죠.
06:47
like music음악, I guess추측.
112
395225
3197
말하자면 음악처럼요.
06:50
YR예멘 아랍 공화국: This phrase is now etched에칭 된 into my mind마음
113
398422
3341
유유: 이 문구는 이제 제 마음속에
06:53
clearer더 명확한 than the pin number번호 to my bank은행 card카드,
114
401763
2879
은행 카드 번호보다도
더 선명하게 새겨져 있습니다.
06:56
so I can pretend체하다 I speak말하다 Chinese중국말 fluently유창하게.
115
404642
3928
그래서 전 중국어를 유창하게
말할 수 있는 척할 수 있어요.
07:00
When I had learned배운 this phrase,
116
408570
2048
제가 이 문구를 배웠을 때,
07:02
I had an artist예술가 over there hear듣다 me out
117
410618
2736
저는 저쪽에 미술가를 세워놓고
07:05
to see how accurate정확한 it sounded소리를 냈다.
118
413354
2469
제가 얼마나 정확하게 발음하는지
들어보게 했습니다.
07:07
I spoke the phrase, and then he laughed웃었다
119
415823
2486
제가 문구를 말하자
07:10
and told me, "Oh yeah, that's great,
120
418309
2811
그가 웃으며 말했죠.
"아 그렇죠, 잘하시네요.
07:13
only it kind종류 of sounds소리 like a woman여자."
121
421120
2373
여자처럼 말하는 것만 빼고요."
07:15
I said, "What?"
122
423493
1462
제가 "뭐라고요?"라고 하자
07:16
He said, "Yeah, you learned배운 from a woman여자?"
123
424955
3922
그는 "이 말을 여자한테 배웠죠?"
라고 묻더군요.
07:20
I said, "Yes. So?"
124
428877
2004
그래서 제가
"네 그래요, 그런데요?"라고 묻자
07:22
He then explained설명하다 the tonal색조 differences차이점들
125
430881
2641
그는 남녀의 목소리가 갖는
07:25
between중에서 male남성 and female여자 voices목소리
126
433522
2250
음색의 차이가
07:27
are very different다른 and distinct뚜렷한, and that I had learned배운 it very well,
127
435772
3802
매우 다르기도 하고 독특하다고 했습니다.
제가 아주 잘 익히기는 했지만
07:31
but in a woman's여자의 voice목소리.
128
439574
1993
그건 여자 목소리였던 겁니다.
07:33
(Laughter웃음)
129
441567
2223
(웃음)
07:35
(Applause박수 갈채)
130
443790
7310
(박수)
07:43
HPHP: Okay. So this imitation모방 business사업
131
451100
3419
헤이탠 패텔: 좋아요, 그래서
이런 모방 사업이란
07:46
does come with risk위험.
132
454519
1685
위험을 수반하는거죠.
07:48
It doesn't always go as you plan계획 it,
133
456204
2708
항상 계획대로 되는 게 아니에요.
07:50
even with a talented재간 있는 translator역자.
134
458912
3470
심지어 재능 있는 통역사가 있어도 그렇죠.
07:54
But I am going to stick스틱 with it,
135
462382
2286
그래도 저는 계속하렵니다.
07:56
because contrary반대로 to what we might usually보통 assume취하다,
136
464668
4365
왜냐하면 사람들이 통상적으로
가정하는 것과는 달리
08:01
imitating모방하는 somebody어떤 사람 can reveal창틀 something unique독특한.
137
469033
4099
누군가를 모방하는 것은
뭔가 독특한 것을 밝히기도 하니까요.
08:05
So every...마다 time I fail실패
138
473132
3255
그러니까 제가
08:08
to become지다 more like my father아버지,
139
476387
2556
제 아버지 흉내를 내는데
실패할 때마다
08:10
I become지다 more like myself자기.
140
478943
3895
저는 점점 더 저 자신에 가까워집니다.
08:14
Every마다 time I fail실패 to become지다 Bruce브루스 Lee남자 이름,
141
482838
4582
이소룡을 흉내 내는데 실패할 때마다
08:19
I become지다 more authentically확실하게 me.
142
487420
3646
저는 진정으로 제 자신에 가까워집니다.
08:23
This is my art미술.
143
491066
1485
이것이 제가 하는 예술이에요.
08:24
I strive싸우다 for authenticity확실성,
144
492551
3320
저는 진정성에 목숨을 겁니다.
08:27
even if it comes온다 in a shape모양
145
495871
2235
비록 그것이 보통 사람들이 기대하는
08:30
that we might not usually보통 expect배고 있다.
146
498106
3696
모양은 아니라 할지라도요.
08:33
It's only recently요새 that I've started시작한 to understand알다
147
501802
4236
겨우 최근 들어 제가
이해하기 시작한 것은
08:38
that I didn't learn배우다 to sit앉다 like this
148
506038
3707
제가 인도인이어서
이렇게 앉는 법을
08:41
through...을 통하여 being존재 Indian옥수수.
149
509745
2146
배우지 않았다는 점이에요.
08:43
I learned배운 this from Spider-Man스파이더 맨.
150
511891
3276
저는 이것을 스파이더 맨에게
배웠습니다.
08:47
(Laughter웃음)
151
515167
1738
(웃음)
08:48
Thank you.
152
516905
1557
감사합니다.
08:50
(Applause박수 갈채)
153
518462
6016
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Damin Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee