ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Hetain Patel: Who am I? Think again

Hetain Patel: Siapakah "saya"? Fikirkannya sekali lagi

Filmed:
2,878,196 views

Bagaimanakah kita menentukan siapa kita? Persembahan Hetain Patel yang menakjubkan ini bermain dengan identiti, bahasa dan pelat -- dan mencabar anda agar tidak hanya melihat penampilan, tapi berfikir dengan lebih mendalam. Sebuah pemikiran yang mendalam tentang diri sendiri, bersama seorang penari, Yuyu Rau, dan mendapat inspirasi daripada Bruce Lee.
- Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity. Full bio - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HetainHetain PatelPatel: (In ChineseCina)
0
906
10397
Hetain Patel:
(Dalam bahasa Cina)
00:23
YuyuYuyu RauRau: HiHi, I'm HetainHetain. I'm an artistartis.
1
11303
3303
Yuyu Rau:
Hai, Saya Hetain. Saya seorang seniman.
00:26
And this is YuyuYuyu,
2
14606
1861
Dan ini Yuyu,
00:28
who is a dancerpenari I have been workingbekerja with.
3
16467
2419
seorang penari
yang bekerjasama dengan saya.
00:30
I have askedbertanya her to translatementerjemah for me.
4
18886
3606
Saya minta dia
menterjemah untuk saya.
00:34
HPHP: (In ChineseCina)
5
22492
4690
HP:
(Dalam bahasa Cina)
00:39
YRTHN: If I maymungkin, I would like to tell you
6
27182
2708
YR:
Saya mahu beritahu anda
00:41
a little bitsedikit about myselfsaya sendiri
7
29890
1730
serba sedikit tentang diri saya
dan kesenian saya.
00:43
and my artworkkerja seni.
8
31620
2296
serba sedikit tentang diri saya
dan kesenian saya.
00:45
HPHP: (In ChineseCina)
9
33916
5543
HP:
(Dalam bahasa Cina)
00:51
YRTHN: I was bornlahir and raiseddibangkitkan nearberhampiran ManchesterManchester,
10
39459
3124
YR: Saya dilahirkan dan dibesarkan berhampiran
dengan Manchester, England,
00:54
in EnglandEngland,
11
42583
967
YR: Saya dilahirkan dan dibesarkan berhampiran
dengan Manchester, England,
00:55
but I'm not going to say it in EnglishInggeris to you,
12
43550
3572
tapi saya tidak akan
bercakap dalam bahasa Inggeris,
00:59
because I'm tryingmencuba to avoidelakkan any assumptionsandaian
13
47122
2761
kerana saya cuba mengelakkan
sebarang andaian
01:01
that mightmungkin be madedibuat from my northernutara accentloghat.
14
49883
3082
yang mungkin dibuat berdasarkan
pelat utara saya.
01:04
(LaughterGelak ketawa)
15
52965
2575
(Gelak ketawa)
01:07
HPHP: (In ChineseCina)
16
55540
9435
HP:
(Dalam bahasa Cina)
01:16
YRTHN: The only problemmasalah with maskingpelekat it
17
64975
2512
YR: Satu-satunya masalah
cuba sembunyikannya dengan Mandarin
01:19
with ChineseCina MandarinBahasa Mandarin
18
67487
1550
YR: Satu-satunya masalah
cuba sembunyikannya dengan Mandarin
01:21
is I can only speakbercakap this paragraphperenggan,
19
69037
2718
ialah, saya hanya mampu
menuturkan perenggan ini,
01:23
whichyang mana I have learnedbelajar by hearthati
20
71755
1779
yang saya telah hafal
01:25
when I was visitingmelawat in ChinaChina. (LaughterGelak ketawa)
21
73534
2670
semasa saya melawat ke China.
(Gelak ketawa)
01:28
So all I can do is keep repeatingmengulangi it in differentberbeza toneswarna-warna
22
76204
3888
Jadi, saya cuba mengulangnya
dalam ton yang berbeza
01:32
and hopeharapan you won'ttidak akan noticenotis.
23
80092
1860
dan berharap anda tidak akan
mengetahuinya.
01:33
(LaughterGelak ketawa)
24
81952
5349
(Gelak ketawa)
01:39
HPHP: (In ChineseCina)
25
87301
4180
HP:
(Dalam bahasa Cina)
01:43
(LaughterGelak ketawa)
26
91481
1367
(Gelak ketawa)
01:44
YRTHN: NeedlessPerlu to say, I would like to apologizeminta maaf
27
92848
3113
YR: Jelasnya,
saya perlu meminta maaf
01:47
to any MandarinBahasa Mandarin speakerspembesar suara in the audiencepenonton.
28
95961
4483
daripada penutur Mandarin
di sini.
01:54
As a childkanak-kanak, I would hatebenci beingmenjadi madedibuat
29
102214
2673
Semasa kecil,
saya benci dipaksa
01:56
to wearmemakai the IndianIndia kurtakurta pajamapajama,
30
104887
2628
memakai baju pajama kurta India,
01:59
because I didn't think it was very coolsejuk.
31
107515
2998
kerana bagi saya
ia tidak nampak hebat.
02:02
It feltdirasai a bitsedikit girlygirly to me, like a dresspakaian,
32
110513
3301
Ia bercirikan perempuan,
seperti sebuah gaun,
02:05
and it had this baggybaggy trouserPenekan partbahagian
33
113814
2658
dan ia mempunyai
seluar gedoboh ini
02:08
you had to tietali leher really tightketat
34
116472
2243
yang mesti diikat dengan ketat
02:10
to avoidelakkan the embarrassmentmalu of them fallingjatuh down.
35
118715
3424
untuk mengelakkan daripada
rasa malu jika ia melorot.
02:14
My dadayah never worememakai it,
36
122139
2036
Ayah saya tidak pernah memakainya,
02:16
so I didn't see why I had to.
37
124175
2925
jadi tiada sebab kenapa
saya mesti memakainya.
02:19
AlsoJuga, it makesmembuat me feel a bitsedikit uncomfortabletidak selesa,
38
127100
3353
Selain itu,
ia membuat saya tidak selesa,
02:22
that people assumeanggap I representmewakili something
39
130453
2695
kerana orang ramai mengandaikan
saya mewakili sesuatu
02:25
genuinelybenar IndianIndia when I wearmemakai it,
40
133148
2326
yang benar-benar bersifat India
semasa saya memakainya,
02:27
because that's not how I feel.
41
135474
3449
kerana itu bukan
apa yang saya rasakan.
02:30
HPHP: (In ChineseCina)
42
138923
5852
HP:
(Dalam bahasa Cina)
02:36
YRTHN: ActuallySebenarnya, the only way I feel comfortableselesa
43
144775
2927
YR: Sebenarnya, satu-satunya cara
saya berasa selesa
02:39
wearingmemakai it is by pretendingberpura-pura
44
147702
2408
semasa memakainya
adalah dengan berpura-pura
02:42
they are the robesjubah of a kungKung fuFu warriorpahlawan
45
150110
3211
ia merupakan jubah
seorang pendekar kung fu
02:45
like LiLi MuMu BaiBai from that filmfilem,
46
153321
2739
seperti Li Mu Bai
dalam filem itu,
02:48
"CrouchingCrouching TigerHarimau, HiddenTersembunyi DragonNaga."
47
156060
4313
"Crouching Tiger, Hidden Dragon."
02:52
(MusicMuzik)
48
160373
5183
(Muzik)
03:35
Okay.
49
203383
1609
Okey.
03:36
So my artworkkerja seni is about identityidentiti and languagebahasa,
50
204992
7071
Jadi, kesenian saya adalah tentang
identiti dan bahasa.
03:44
challengingmencabar commonbiasa assumptionsandaian
51
212063
2730
Ia mencabar andaian umum
03:46
basedberasaskan on how we look like or where we come from,
52
214793
4545
yang berdasarkan penampilan kita
atau asal usul kita,
03:51
genderjantina, racebangsa, classkelas.
53
219338
3744
gender, bangsa, kelas.
03:55
What makesmembuat us who we are anywayapa juga?
54
223082
3851
Apa yang membentuk "saya"?
03:58
HPHP: (In ChineseCina)
55
226933
5947
HP:
(Dalam bahasa Cina)
04:04
YRTHN: I used to readbaca Spider-ManSpider-Man comicskomik,
56
232880
2376
YR: Dulu, saya selalu membaca
komik Spider-Man,
04:07
watch kungKung fuFu movieswayang,
57
235256
1575
menonton filem kung fu,
04:08
take philosophyfalsafah lessonspengajaran from BruceBruce LeeLee.
58
236831
2785
belajar falsafah
daripada Bruce Lee.
04:11
He would say things like --
59
239616
1649
Dia bercakap tentang
hal-hal seperti --
04:13
HPHP: EmptyKosong your mindfikiran.
60
241265
2087
HP:
Kosongkan fikiran anda.
04:15
(LaughterGelak ketawa)
61
243352
1064
(Gelak ketawa)
04:16
Be formlessformless, shapelessberbentuk, like waterair.
62
244416
6013
Menjadi tidak berbentuk,
tidak bercorak, seperti air.
04:22
Now you put waterair into a cupcawan.
63
250429
1990
Anda masukkan air
ke dalam sebuah cawan,
04:24
It becomesmenjadi the cupcawan.
64
252419
2896
air akan menjadi cawan itu.
04:27
You put waterair into a bottlebotol, it becomesmenjadi the bottlebotol.
65
255315
3107
Anda masukkan air ke dalam sebuah botol,
air akan menjadi botol itu.
04:30
Put it in a teapotteko, it becomesmenjadi the teapotteko.
66
258422
3379
Masukkan air ke dalam sebuah teko,
air akan menjadi teko itu.
04:33
Now, waterair can flowaliran
67
261801
2649
Air boleh mengalir
04:36
or it can crashkemalangan.
68
264450
2650
atau air boleh menghempas.
04:39
Be waterair, my friendkawan. (ApplauseTepukan)
69
267100
3355
Jadilah air, kawanku.
(Tepukan)
04:42
YRTHN: This yeartahun, I am 32 yearstahun oldtua,
70
270455
4102
YR:
Tahun ini, saya berusia 32 tahun,
04:46
the samesama ageumur BruceBruce LeeLee was when he diedmeninggal dunia.
71
274557
3119
seusia Bruce Lee
ketika dia meninggal dunia.
04:49
I have been wonderingtertanya-tanya recentlybaru-baru ini,
72
277676
2594
Belakangan ini,
saya tertanya-tanya,
04:52
if he were alivehidup todayhari ini,
73
280270
1930
jika dia masih hidup hari ini,
04:54
what advicenasihat he would give me
74
282200
2026
apa nasihat yang akan diberikannya
04:56
about makingmembuat this TEDTED Talk.
75
284226
3944
tentang penyediaan Ceramah TED ini.
05:00
HPHP: Don't imitatemeniru my voicesuara.
76
288170
3738
HP:
Jangan meniru suara saya.
05:03
It offendsmenyinggung perasaan me.
77
291908
2071
Ia membuat saya tersinggung.
05:05
(LaughterGelak ketawa)
78
293979
2030
(Gelak ketawa)
05:08
YRTHN: Good advicenasihat,
79
296009
1751
YR:
Nasihat yang baik,
05:09
but I still think that we learnbelajar who we are
80
297760
3712
tapi saya masih rasa bahawa
kita belajar tentang siapa kita
05:13
by copyingmenyalin otherslain-lain.
81
301472
2103
dengan meniru orang lain.
05:15
Who here hasn'ttidak imitatedditiru theirmereka childhoodzaman kanak-kanak herowira
82
303575
4217
Siapa di sini yang tidak pernah
meniru wira mereka semasa kecil
05:19
in the playgroundtaman permainan, or mumIbu or fatherbapa?
83
307792
3895
di taman permainan,
atau ibu atau ayah?
05:23
I have.
84
311687
2261
Saya pernah melakukannya.
05:25
HPHP: A fewbeberapa yearstahun agosebelum ini, in orderperintah to make this videovideo
85
313948
4542
HP: Beberapa tahun lalu,
demi menyediakan video ini
05:30
for my artworkkerja seni, I shaveddicukur off all my hairrambut
86
318490
4005
untuk kesenian saya, saya telah
mencukur semua rambut saya
05:34
so that I could growberkembang it back as my fatherbapa had it
87
322495
3143
agar saya dapat menumbuhkannya semula
seperti rambut ayah saya
05:37
when he first emigratedberhijrah from IndiaIndia
88
325638
2766
ketika dia baru berpindah dari India
05:40
to the U.K. in the 1960s.
89
328404
3264
ke U.K pada tahun 1960-an.
05:43
He had a sidesebelah partingperpisahan and a neatkemas mustachemisai.
90
331668
4130
Dia mempunyai belah samping
dan misai yang rapi.
05:47
At first, it was going very well.
91
335798
2619
Pada mulanya,
ia agak lancar.
05:50
I even startedbermula to get discountsDiskaun in IndianIndia shopskedai.
92
338417
3050
Saya juga mula diberikan diskaun
di kedai orang India.
05:53
(LaughterGelak ketawa)
93
341467
4001
(Gelak ketawa)
05:57
But then very quicklycepat,
94
345468
1624
Tapi kemudian, dengan cepat,
05:59
I startedbermula to underestimatemeremehkan
95
347092
1747
saya mula memandang rendah
06:00
my mustachemisai growingberkembang abilitykebolehan,
96
348839
1680
kadar pertumbuhan misai saya,
06:02
and it got way too bigbesar.
97
350519
3402
dan ia menjadi terlalu besar.
06:05
It didn't look IndianIndia anymorelagi.
98
353921
2747
Ia tidak lagi kelihatan
milik orang India.
06:08
InsteadSebaliknya, people from acrossmerentasi the roadjalan raya,
99
356668
1843
Orang ramai di seberang jalan
06:10
they would shoutjeritan things like --
100
358511
1891
mula menjerit sesuatu seperti --
06:12
HPHP and YRTHN: ArribaArriba! ArribaArriba! Ándalendale! Ándalendale!
101
360402
2216
HP dan YR:
Arriba! Arriba! Ándale! Ándale!
06:14
(LaughterGelak ketawa)
102
362618
2001
(Gelak ketawa)
06:16
HPHP: ActuallySebenarnya, I don't know why I am even talkingbercakap like this.
103
364619
2364
HP: Saya pun tidak tahu
kenapa saya bercakap sebegini.
06:18
My dadayah doesn't even have an IndianIndia accentloghat anymorelagi.
104
366983
3004
Ayah saya pun tidak lagi
mempunyai pelat orang India.
06:21
He talksceramah like this now.
105
369987
2527
Sekarang,
dia bercakap seperti ini.
06:24
So it's not just my fatherbapa that I've imitatedditiru.
106
372514
4028
Saya bukan saja telah
meniru ayah saya.
06:28
A fewbeberapa yearstahun agosebelum ini I wentpergi to ChinaChina for a fewbeberapa monthsbulan,
107
376542
3598
Beberapa tahun lalu,
saya pergi ke China selama beberapa bulan.
06:32
and I couldn'ttidak boleh speakbercakap ChineseCina,
108
380140
2834
Saya tidak tahu berbahasa Cina,
06:34
and this frustratedkecewa me,
109
382974
1812
dan ia mengecewakan saya.
06:36
so I wrotemenulis about this and had it translatedditerjemahkan
110
384786
3952
Jadi, saya menulis tentangnya
dan ia telah diterjemahkan
06:40
into ChineseCina, and then I learnedbelajar this by hearthati,
111
388738
6487
ke dalam bahasa Cina,
dan saya menghafalnya,
06:47
like musicmuzik, I guessmeneka.
112
395225
3197
seperti muzik, saya rasa.
06:50
YRTHN: This phrasefrasa is now etchedterpahat into my mindfikiran
113
398422
3341
YR: Ayat ini telah terukir
dalam ingatan saya.
06:53
clearerlebih jelas than the pinpin numbernombor to my bankbank cardkad,
114
401763
2879
Ia lebih jelas daripada
nombor pin kad bank saya.
06:56
so I can pretendberpura-pura I speakbercakap ChineseCina fluentlylancar.
115
404642
3928
Jadi, saya boleh berpura-pura
saya fasih berbahasa Cina.
07:00
When I had learnedbelajar this phrasefrasa,
116
408570
2048
Setelah saya belajar ayat ini,
07:02
I had an artistartis over there heardengar me out
117
410618
2736
saya minta seorang seniman di situ
untuk mendengarnya
07:05
to see how accuratetepat it soundedberbunyi.
118
413354
2469
dan menentukan setakat mana
ketepatan bunyinya.
07:07
I spokebercakap the phrasefrasa, and then he laughedketawa
119
415823
2486
Saya menuturkan ayat itu,
kemudian dia ketawa
07:10
and told me, "Oh yeah, that's great,
120
418309
2811
dan beritahu saya,
"Oh ya, ia kedengaran bagus,
07:13
only it kindjenis of soundsbunyi like a womanwanita."
121
421120
2373
cuma ia kedengaran seperti
seorang wanita."
07:15
I said, "What?"
122
423493
1462
Saya kata, "Apa?"
07:16
He said, "Yeah, you learnedbelajar from a womanwanita?"
123
424955
3922
Dia kata, "Ya, awak belajar daripada
seorang wanita?"
07:20
I said, "Yes. So?"
124
428877
2004
Saya kata, "Ya. Jadi?"
07:22
He then explaineddijelaskan the tonalyg mempergunakan gaya suara differencesperbezaan
125
430881
2641
Kemudian,
dia jelaskan perbezaan ton
07:25
betweenantara malelelaki and femaleperempuan voicessuara
126
433522
2250
antara suara lelaki dan perempuan
07:27
are very differentberbeza and distinctberbeza, and that I had learnedbelajar it very well,
127
435772
3802
adalah sangat berbeza dan nyata,
dan saya telah mempelajarinya dengan sangat baik,
07:31
but in a woman'swanita itu voicesuara.
128
439574
1993
tapi dalam suara seorang wanita.
07:33
(LaughterGelak ketawa)
129
441567
2223
(Gelak ketawa)
07:35
(ApplauseTepukan)
130
443790
7310
(Tepukan)
07:43
HPHP: Okay. So this imitationtiruan businessperniagaan
131
451100
3419
HP:
Okey. Jadi, tindakan meniru ini
07:46
does come with riskrisiko.
132
454519
1685
mempunyai risiko.
07:48
It doesn't always go as you planpelan it,
133
456204
2708
Ia tidak selalunya berfungsi
mengikut rancangan,
07:50
even with a talentedberbakat translatorpenterjemah.
134
458912
3470
walaupun melalui
seorang penterjemah yang baik.
07:54
But I am going to sticktongkat with it,
135
462382
2286
Tapi saya akan teruskan dengannya,
07:56
because contrarysebaliknya to what we mightmungkin usuallybiasanya assumeanggap,
136
464668
4365
kerana bertentangan dengan
apa yang kita selalu andaikan,
08:01
imitatingmeniru somebodyseseorang can revealmendedahkan something uniqueunik.
137
469033
4099
meniru seseorang boleh
memperlihatkan sesuatu yang unik.
08:05
So everysetiap time I failgagal
138
473132
3255
Setiap kali,
apabila saya gagal
08:08
to becomemenjadi more like my fatherbapa,
139
476387
2556
menjadi lebih serupa
dengan ayah saya,
08:10
I becomemenjadi more like myselfsaya sendiri.
140
478943
3895
saya menjadi lebih serupa
dengan diri saya.
08:14
EveryTiap-tiap time I failgagal to becomemenjadi BruceBruce LeeLee,
141
482838
4582
Setiap kali,
apabila saya gagal menjadi Bruce Lee,
08:19
I becomemenjadi more authenticallysahih me.
142
487420
3646
saya menjadi diri saya
yang sebenarnya.
08:23
This is my artseni.
143
491066
1485
Inilah kesenian saya.
08:24
I striveberusaha for authenticityketulenan,
144
492551
3320
Saya berusaha demi ketulenan,
08:27
even if it comesdatang in a shapebentuk
145
495871
2235
walaupun ia berada dalam bentuk
08:30
that we mightmungkin not usuallybiasanya expectmenjangkakan.
146
498106
3696
yang tidak selalunya dijangkakan.
08:33
It's only recentlybaru-baru ini that I've startedbermula to understandfaham
147
501802
4236
Belakangan ini,
saya baru sedar
08:38
that I didn't learnbelajar to sitduduk like this
148
506038
3707
bahawa saya tidak belajar
untuk duduk seperti ini
08:41
throughmelalui beingmenjadi IndianIndia.
149
509745
2146
sebagai seorang India.
08:43
I learnedbelajar this from Spider-ManSpider-Man.
150
511891
3276
Saya belajarnya
daripada Spider-Man.
08:47
(LaughterGelak ketawa)
151
515167
1738
(Gelak ketawa)
08:48
Thank you.
152
516905
1557
Terima kasih.
08:50
(ApplauseTepukan)
153
518462
6016
(Tepukan)
Translated by PF Ng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hetain Patel - Artist
In his compelling stage works, Hetain Patel uses powerful imagery and storytelling to examine questions of identity.

Why you should listen

"What determines our identities anyway?" asks Hetain Patel. As a child, Patel wanted to be like Spider-Man or Bruce Lee; later, he aimed to be more like his father, who displays a much different kind of bravery. From these ambitions, Patel's new show Be Like Water examines shifting identities of all kinds, using dance and bold imagery to power a story of self-examination and self-creation. 

As a conceptual artist, Patel has used photography, sculpture, installation and performance to challenge cultural identity. For his work, he has grown a mustache exactly like the one his father wore when he emigrated from India to the United Kingdom in the 1960s, and remixed the practice henna tattooing to incorporate English words and comics books. Patel's conclusion about identity: that it is an ever-shifting game of imitation. 

 

More profile about the speaker
Hetain Patel | Speaker | TED.com
Yuyu Rau - Dancer
Yuyu Rau's dance skills span a wide range, from ballet to contemporary to Chinese classical.

Why you should listen

Yuyu Rau is a dancer trained in ballet, contemporary and Chinese classical dance. Born in Taiwan and now a resident of the United Kingdom, Rau has performed with a wide range of dance companies and worked with choreographers like Wayne McGregor, Javier De Frutos, Luca Silvestrini and Douglas Thorpe.

Yau has toured with conceptual artist Hetain Patel, performing in his stage work Be Like Water. In the piece, Rau acts as Patel's translator, and often stands in to help him tell his story. 

More profile about the speaker
Yuyu Rau | Speaker | TED.com