ABOUT THE SPEAKER
Karen J. Meech - Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere.

Why you should listen

Astrobiologist Karen J. Meech uses the leftover pieces from our solar system's formation to understand how habitable planets are made. Her curiosity about life beyond earth was inspired as a child watching Star Trek. From this, her path led to a career in physics and astronomy, with a PhD in planetary physics from MIT. She is now an astronomer at the University of Hawaii, where she leads the astrobiology group, and she is a passionate scientific educator.

Meech started her astronomical career investigating comets, the icy leftovers from the birth of our solar system. Her work led to an understanding of many of the processes that cause the beautiful tails to develop far from our Sun. She was co-investigator on three comet missions. Her discoveries provide information to test our understanding of how planetary systems are assembled. Now her work has embraced the power of interdisciplinary science, and she is combining geological field work, geochemistry, astronomical observations, theory and space mission concepts to address fundamental questions about how earth got its water.

More profile about the speaker
Karen J. Meech | Speaker | TED.com
TED2018

Karen J. Meech: The story of 'Oumuamua, the first visitor from another star system

캐런 미치(Karen J. Meech): 태양계 밖에서 온 최초의 방문객, '오우무아무아(Oumuamua)'

Filmed:
6,071,992 views

2017년 10월, 천체생물학자인 캐런 미치는 천문학자라면 누구나 기다렸을 전화 한 통을 받았습니다. NASA가 다른 항성계로부터 온 최초의 방문객을 목격했다는 전화였죠. 약 800 m 길이의 물체인 이 성간 혜성은 하와이 말로 '정찰병' 혹은 '전령'이라는 뜻의 '오우무아무아(Oumuamua)'라고 이름 붙여졌으며, 여러가지 흥미로운 의문들을 낳았습니다. 이것은 새로운 항성계에서 온 바위 잔해일까요? 아니면 외계인의 기술일까요? 어쩌면 양쪽 모두 일까요? 이 흥미로운 강연에서 미치 박사는 멀리서 온 이 뜻밖의 선물에 대한 답을 찾기 위해 자신의 연구진이 어떻게 시간과 싸웠는지 이야기합니다.
- Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
NASA'sNASA always on the lookout임무
for possible가능한 asteroid소행성 collision충돌 hazards위험,
0
1142
5454
NASA는 지구 충돌의 가능성이 있는
소행성을 24시간 추적하고 있습니다.
00:18
so the Pan-STARRS범 스타 telescope망원경
is scanning스캐닝 the sky하늘 every...마다 night.
1
6620
4080
Pan-STARRS 망원경이 매일 밤하늘을
훑으며 그 임무를 수행하고 있죠.
00:23
Each마다 morning아침, candidate후보자 objects사물
are examined조사한 by Pan-STARRS범 스타 staff직원
2
11231
4120
매일 아침, 가능성 있는 물체들은
Pan-STARRS 직원에 의해 검토됩니다.
00:27
and usually보통 discovered발견 된 to be no big deal거래.
3
15375
3227
보통 별 거 아닌 것으로 밝혀지죠.
00:30
But on October십월 19, 2017,
4
18626
2739
그러나 2017년 10월 19일
00:33
Pan-STARRS범 스타 spotted더럽혀진 an object목적
moving움직이는 rapidly빠르게 between중에서 the stars,
5
21389
4652
Pan-STARRS가 별 사이를 빠르게
움직이는 한 물체를 발견했습니다.
00:38
and this time the usual보통의 follow-up후속 조치
measurements측정 of position위치 and speed속도
6
26065
4318
이번에는 그 위치와 속도 측정 결과가
00:42
showed보여 주었다 something completely완전히 different다른.
7
30407
2815
평소와는 전혀 다른 것이었죠.
00:45
By October십월 22ndnd, we had enough충분히 data데이터
8
33246
2505
10월 22일, 그 동안 수집한
자료를 바탕으로
00:47
to realize깨닫다 that this object목적
wasn't아니었다. from our solar태양 system체계.
9
35775
4170
그 물체가 태양계에서 온 것이
아님을 알게 되었습니다.
00:51
Holy거룩한 cow.
10
39969
1341
엄청난 일이죠.
00:53
That's when I got the phone전화 call,
11
41334
1747
그때 전화 한통을 받았습니다.
00:55
the phone전화 call that all solar태양 system체계
astronomers천문학 자 are waiting기다리는 for.
12
43105
4006
모든 태양계 천문학자들이
기다리는 그런 전화였어요.
00:59
Let me tell you how exciting흥미 진진한 this was.
13
47135
2111
그게 얼마나 대단한
일인지 말씀드릴게요.
01:01
(Laughter웃음)
14
49270
1007
(웃음)
01:02
NASA'sNASA been expecting기대하는 to see
an interstellar성간 comet혜성
15
50301
3121
1970년대부터 NASA는 태양계를
통과하는 성간 혜성을 찾고 있었지만
01:05
pass패스 through...을 통하여 the solar태양 system체계
since이후 the 1970s,
16
53446
3340
01:08
but until...까지 now, we'd우리는 never seen anything.
17
56810
2858
지금까지 아무것도 발견하지 못했습니다.
01:11
Our own개인적인 solar태양 system체계 is huge거대한,
18
59692
2626
우리 태양계는 엄청나게 크기 때문에
01:14
so even getting점점 a package꾸러미
from the nearest가장 가까운 star system체계
19
62342
3309
4.4 광년 떨어진 가장 가까운
항성계에서 뭔가 날아온다고 해도
01:17
4.4 light years연령 away
20
65675
2103
01:19
would take over 50,000 years연령.
21
67802
2582
5만 년이 넘게 걸립니다.
01:22
So this is a really big deal거래.
22
70408
2045
그러니까 이건 엄청난 발견인 거죠.
01:24
The interstellar성간 visitor방문객
entered입력 된 our solar태양 system체계
23
72945
2502
이 성간 혜성은 거문고자리 방향에서
태양계의 공전궤도면 위쪽으로 진입했고
01:27
from above위에 the plane평면 of the planets행성,
24
75471
1850
01:29
coming오는 from the direction방향
of the constellation별자리 Lyra거문고,
25
77345
2833
01:32
and it passed통과 된 closest가장 가까운 to the Sun태양
on September구월 9th,
26
80202
3436
9월 9일에 수성 궤도 안쪽을 통과해
태양을 아주 가깝게 지나갔습니다.
01:35
passing통과 inside내부 the orbit궤도 of Mercury수은.
27
83662
2405
01:38
Now this isn't a particularly특별히
close닫기 approach접근 or unusual별난 distance거리.
28
86709
4029
이 경로는 특별히 가깝게 접근하거나
비정상적인 거리는 아닙니다.
01:42
It's just much easier더 쉬운
to see objects사물 close닫기 by.
29
90762
3709
물체를 가까이에서 관찰하기에
훨씬 쉬워진 것뿐이죠.
01:47
On October십월 14th,
30
95124
1676
10월 14일에
01:48
before we discovered발견 된 it, it made만든
its closest가장 가까운 approach접근 to the Earth지구,
31
96824
4102
우리가 발견하기 전에 이 물체는
지구에 가장 가깝게 접근했습니다.
01:52
within이내에 about 15 million백만 miles마일.
32
100950
2690
2400만 km도 떨어져 있지 않았죠.
01:55
This is really close닫기
by astronomical천문학의 standards표준.
33
103664
2757
이 정도면 천문학적 기준으로는
매우 가까운 거리입니다.
01:59
Now rather차라리 than call this
by its unwieldy다루기 힘든 catalog목록 name이름,
34
107341
4476
우리는 그것을 복잡한
구분 명칭으로 부르는 대신에
02:03
we briefly간단히 called전화 한 it "Rama라마,"
35
111841
2643
간단히 "라마(Rama)"라고
부르기로 했습니다.
02:06
after the cylindrical원통형의 spacecraft우주선
that passed통과 된 through...을 통하여 the solar태양 system체계
36
114508
3508
1973년 아서 클라크의
공상과학 소설에 등장한
02:10
in Arthur아서 C. Clarke's클라크 classic권위 있는
science과학 fiction소설 story이야기 in 1973.
37
118040
5214
태양계를 지나는
원통형 우주선의 이름을 땄죠.
02:15
But this wasn't아니었다. quite아주 right either어느 한 쪽,
38
123865
2077
하지만 그 이름도
그리 어울리지 않았습니다.
02:17
so in honor명예 of it being존재 discovered발견 된
by a telescope망원경 in Hawaii하와이,
39
125966
3233
그래서 하와이에 있는 망원경으로
발견한 것을 기념하기 위해서
02:21
we consulted상의 한 two experts전문가
on Hawaiian하와이 culture문화 --
40
129223
3397
우리는 두 명의 하와이 문화
전문가들에게 조언을 구했습니다.
02:24
a Hawaiian하와이 navigator항해자 and a linguist언어학 자 --
41
132644
2453
하와이 조종사와 언어학자에게
이름을 제안해 달라고 했죠.
02:27
to propose제안하다 a name이름.
42
135121
1742
02:28
And they suggested제안 된 "'Oumuamua' oumuamua,"
43
136887
2984
그들은 "오우무아무아" 라는
이름을 제안했습니다.
02:31
which어느 means방법 scout스카우트 or messenger전령
from the distant past과거 reaching도달하다 out to us.
44
139895
5055
먼 곳에서 우리를 찾아온
정찰병 혹은 전령이라는 뜻이죠.
02:37
Now this discovery발견
was important중대한 for many많은 reasons원인,
45
145972
3366
이 발견은 여러 면에서
중요한 의미를 갖지만
02:41
but to me the most가장 significant중요한
is for what 'Oumuamua' oumuamua can tell us
46
149362
3836
저에게는 오우무아무아가 들려줄
이야기가 가장 중요했습니다.
02:45
about the past과거 of our solar태양 system체계.
47
153222
2417
우리 태양계의 과거에 관한 이야기죠.
02:48
The process방법 of the birth출생 of a new새로운 solar태양
system체계 and the growth성장 of planets행성
48
156369
4041
새로운 태양계의 탄생과 행성들의 성장은
02:52
can be a violent격렬한 and messy어질러 놓은 business사업.
49
160434
3082
위험하고 복잡한 과정일 것입니다.
02:55
Leftover남은 icy쌀쌀한 and rocky불안정한 debris부스러기
gets도착 ejected꺼내 진 from the new새로운 solar태양 system체계
50
163540
4223
새로운 태양계가 만들어질 때
얼음과 바위 잔해들이 떨어져 나옵니다.
02:59
as the giant거대한 planets행성 migrate이주하다
through...을 통하여 the dusty무미 건조한 disk디스크
51
167787
3349
판 모양의 먼지들이 거대 행성을
형성하면서 남겨진 것들이죠.
03:03
out of which어느 they're formed형성된.
52
171160
1928
03:06
Now have you ever felt펠트 an emotional정서적 인 chill냉기,
53
174175
3980
혹시 이런 감정을 느껴보셨나요?
03:10
something that's so exciting흥미 진진한
that a shiver떨다 runs뛰다 up and down your spine척추?
54
178179
4801
소름이 척추를 타고 오르내릴 정도로
흥분을 느낀 적이 있나요?
03:16
Or something that's
very emotionally감정적으로 moving움직이는?
55
184115
2936
혹은 매우 감동했거나요.
03:19
Well this was it for me.
56
187678
1747
저에게는 이 발견이 그랬습니다.
03:21
This was my wow와우 moment순간.
57
189449
1825
정말 놀라움 그 자체였어요.
03:23
We actually사실은 had a piece조각 of material자료
from another다른 solar태양 system체계
58
191298
3888
다른 태양계로부터 날아온 물체가
03:27
coming오는 close닫기 enough충분히 for us to observe관찰하다.
59
195210
3659
우리가 관찰할 수 있을 만큼
가까이 다가왔으니까요.
03:31
So what would you like to know
about 'Oumuamua' oumuamua,
60
199793
2858
여러분이라면 오우무아무아에 대해
무엇이 궁금하신가요?
03:34
the very first visitor방문객
from another다른 star system체계?
61
202675
3031
다른 항성계에서 온
최초의 방문자에 대해서 말이죠.
03:38
Well, I could think of a million백만 things,
62
206454
2788
글쎄요, 전 궁금한 게
수백만 개는 될 거 같아요.
03:41
but there's what you want
and what you can have,
63
209266
3580
그러나 알고 싶은 게 있는가 하면
알아낼 수 있는 게 있죠.
03:44
and 'Oumuamua' oumuamua was moving움직이는 away
and fading페이딩 very rapidly빠르게.
64
212870
4334
그리고 오우무아무아는
매우 빠르게 멀어지고 있었습니다.
03:49
In the span스팬 of about a week,
65
217228
2201
대략 일주일마다
03:51
it had dropped떨어 뜨린 in brightness명도
by a factor인자 of [10].
66
219453
2671
밝기가 1/100씩 감소하고 있었죠.
03:54
So this is about all the time
we were going to have
67
222852
2416
혜성을 쉽게 탐구할 수 있는
시간이 문제였습니다.
03:57
to study연구 it easily용이하게.
68
225292
1887
03:59
So we had to distill증류하다 the process방법
of getting점점 telescope망원경 time --
69
227690
4922
그래서 우리는 망원경 사용 신청에
소요되는 시간을 줄여야 했죠.
04:04
normally정상적으로 a very competitive경쟁력있는,
peer-reviewed동료 심사를 거친 proposal신청 process방법
70
232636
3540
보통은 경쟁이 심하기 때문에
사용신청서 검토 절차에만
몇 달이 걸렸습니다.
04:08
that can take up to months개월 --
71
236200
1848
04:10
down to less적게 than a few조금 days.
72
238072
2699
그걸 며칠 이내로 줄여야 했죠.
04:12
So began시작되었다 a "polite공손한"
competition경쟁 for resources자원.
73
240795
3745
그래서 시설을 사용하기 위한
"정중한" 경쟁이 시작되었습니다.
04:17
OK, let me not mince말하다 words.
It was a fierce맹렬한 battle전투.
74
245408
2794
좋아요. 있는 그대로 얘기하죠.
치열한 싸움이었어요.
04:20
We dropped떨어 뜨린 everything,
75
248226
1768
우리는 다른 일은 다 제쳐두고
시각을 다투어 일했습니다.
04:22
working around the clock시계,
76
250018
1446
04:23
trying견딜 수 없는 to craft선박
perfectly아주 crafted만들어진 proposal신청 words
77
251488
3881
완벽하게 준비된 제안서를 만들어서
04:27
to send보내다 to the observatory전망대 directors임원.
78
255393
2245
천문대 책임자에게 보냈습니다.
04:30
Well, good news뉴스. We got the time.
79
258527
2848
그리고 다행스럽게도
사용 시간을 배정받았죠.
04:34
Now, from a perfectly아주
selfish이기적인 point포인트 of view전망,
80
262178
3563
이제 완벽히 계산적 관점에서
04:37
the first thing we might like to know
is how massive거대한 'Oumuamua' oumuamua is.
81
265765
4366
우리는 가장 먼저 오우무아무아의
크기가 알고 싶었습니다.
04:42
Because after all,
it passed통과 된 very close닫기 to the Earth지구,
82
270155
2840
왜냐하면 결국, 그것이
지구를 매우 가깝게 지나갔어도
04:45
and we didn't know about it
until...까지 afterwards나중에.
83
273019
3015
한참이 지나도록
우리는 그걸 몰랐거든요.
04:48
How bad나쁜 would this have been
had it not missed놓친 the Earth지구?
84
276757
4301
그것이 지구를 그냥 지나치지
않았다면 어떻게 됐을까요?
04:53
Well, the impact충격 energy에너지
85
281950
1802
충격 에너지는
04:55
depends의존하다 on the square광장
of the velocity속도 times타임스 its mass질량,
86
283776
3609
속도의 제곱과 질량의
곱에 비례합니다.
04:59
and the mass질량 depends의존하다
on how big it is and what it's made만든 of.
87
287409
3596
질량은 그것의 크기와
무엇으로 만들어졌는지에 따라 다르죠.
05:03
So how big is 'Oumuamua' oumuamua,
and what's its shape모양?
88
291647
3421
그럼 오우무아무아는 얼마나 크고
어떤 모양을 하고 있을까요?
05:07
Well, we can get this from its brightness명도.
89
295765
2320
그것의 밝기로부터
답을 얻을 수 있습니다.
05:10
Now, if you don't believe me,
think of comparing비교 the brightness명도
90
298109
2967
제 말이 의심스러우면
집 뒷마당에 있는 반딧불이의 밝기와
05:13
of a firefly반딧불 in your backyard뒤뜰
91
301100
1382
05:14
to the navigation항해 lights
on a distant airplane비행기.
92
302506
4420
멀리 있는 비행기의 운항표시등의
밝기를 비교해서 생각해보세요
05:18
You know the airplane비행기 is much brighter더 밝은 --
93
306950
1972
운항표시등이 훨씬 밝지만
05:20
it just appears등장하다 faint희미한
because it's so far멀리 away.
94
308946
2700
너무 멀리 있기 때문에
희미해 보이는 것입니다.
05:24
We're also또한 going to need to know
95
312775
1834
또 하나 알아야 하는 것은
05:26
how reflective반사적 인
the surface표면 of 'Oumuamua' oumuamua is,
96
314633
3150
오우무아무아의 표면이 빛을
얼마나 잘 반사하는가였습니다.
05:29
and we don't have any clue실마리,
97
317807
2110
우리에게는 아무런 정보도 없었죠.
05:31
but it's reasonable합리적인 to assume취하다
it's very similar비슷한 to small작은 asteroids소행성
98
319941
3860
합리적인 추측으로는
그것이 태양계의 작은 소행성이나
혜성과 비슷하다고 볼 수 있습니다.
05:35
and comets혜성 in our solar태양 system체계,
99
323825
1982
05:37
or in technical전문인 terms자귀,
100
325831
1350
혹은 기술적 용어로 설명하자면
05:39
something between중에서 the reflectivity반사율
of charcoal and wet젖은 sand모래.
101
327205
4213
석탄과 젖은 모래의
중간 정도의 반사율일 것입니다.
05:44
Nowadays현대, most가장 of the big telescopes망원경
are used in what's called전화 한 a service서비스 mode방법,
102
332381
5715
요즘, 대부분의 대형 천체망원경은
이른바 서비스 모드로 운용됩니다.
05:50
meaning의미 we have to carefully면밀히 develop나타나게 하다
all the instructions명령
103
338120
3856
우리는 망원경 조작 계획을 작성해서
05:54
and send보내다 them to the telescope망원경 operator운영자,
104
342000
2549
망원경 운영자에게 제출만 하는 거죠.
05:56
and then anxiously걱정스럽게 wait
for the data데이터 to come back,
105
344573
2929
그리곤 관측 자료를 받기까지
초조하게 기다려야 합니다.
05:59
praying기도하다 to the weather날씨 gods신들.
106
347526
2223
날씨의 신에게 기도나 하면서요.
06:01
Now I bet내기 most가장 of you don't have careers직업
107
349773
2301
짐작컨대, 여러분이 가진 직업 중에서
06:04
that critically비판적으로 depend의존하다 on whether인지 어떤지 or not
it's cloudy흐린 last night.
108
352098
4811
어젯밤 날씨가 흐리냐 마냐에 달려있는
직업을 가진 분은 없으실 거예요.
06:08
Well, we weren't하지 않았다 going to get
any second둘째 chances기회 here.
109
356933
3167
하지만 우리에게는 두 번 다시
기회가 주어지지 않았습니다.
06:12
Because the weather날씨 was great,
'Oumuamua' oumuamua decided결정적인 not to be.
110
360124
4108
날씨는 너무나 좋았지만
오우무아무아는 그렇지 않았거든요.
06:16
Its brightness명도 wasn't아니었다. constant일정한.
111
364256
2000
밝기가 일정하지 않았던 거예요.
06:18
Now here we see 'Oumuamua' oumuamua
racing경마 between중에서 the stars.
112
366732
3215
여기 오우무아무아가 별들 사이를
빠르게 지나가는 게 보이시죠.
06:21
It's centered중심에 놓인 in the middle중간.
113
369971
1579
화면 중앙에 있는 거예요.
06:23
The stars are trailed뒤범벅 out because
the telescope망원경 is following수행원 its motion운동.
114
371574
3920
별들이 꼬리를 그리는 이유는
망원경이 혜성을 따라
움직이기 때문입니다.
06:28
It started시작한 faint희미한 and then it got brighter더 밝은,
fainter더 희미한, brighter더 밝은, and fainter더 희미한 again,
115
376145
5452
희미해지다가 밝아지고,
다시 희미해지기를 반복하죠.
06:33
as sunlight햇빛 is reflected반영된 off
of four sides양쪽 of an oblong직사각형 object목적.
116
381621
4825
햇빛이 길쭉한 물체의
네 면에서 반사되는 것처럼요.
06:39
The extreme극단 brightness명도 change변화
117
387302
2430
이런 극단적인 밝기 변화 때문에
06:41
led us to an unbelievable믿을 수 없는
conclusion결론 about its shape모양.
118
389756
4305
우리는 그 모양에 대해
놀라운 결론을 내렸습니다.
06:46
As shown표시된 in this artist's예술가 impression인상,
119
394085
1993
이 상상화에서 보시는 것처럼
06:48
'Oumuamua오 우 무 누아 is apparently분명히
very long and narrow제한된,
120
396102
3531
오우무아무아는 굉장히 길고 납작합니다.
06:51
with an axis중심선 ratio비율 of about 10 to one.
121
399657
3103
가로 세로 비율이 약 10대 1이죠.
06:55
Assuming가정 it's dark어두운,
this means방법 it's about half절반 a mile마일 long.
122
403479
3913
어두울 때를 고려할 때,
길이가 800 m 정도일 것입니다.
06:59
Nothing else그밖에 in our
solar태양 system체계 looks외모 like this.
123
407987
3548
우리 태양계에서는 그 무엇도
이런 모양을 가진 것은 없어요.
07:03
We only have a handful of objects사물
that even have an axis중심선 ratio비율
124
411559
3438
심지어 5 대 1보다 큰 길이비를
갖는 물체도 손에 꼽을 정도입니다.
07:07
bigger더 큰 than five다섯 to one.
125
415021
1714
07:09
So we don't know how this forms형태,
126
417286
1979
이게 어떻게 만들어졌는지는 모르지만
07:11
but it may할 수있다 be part부품 of its birth출생 process방법
in its home solar태양 system체계.
127
419289
5198
아마도 다른 태양계가 탄생하는
과정에서 만들어진 것 같습니다.
07:17
'Oumuamua오 우 무 누아 was varying변화하는 in brightness명도
every...마다 7.34 hours시간,
128
425549
5469
오우무아무아는 7.34시간마다
밝기가 변했습니다.
07:23
or so we thought.
129
431042
1746
그래서 고민에 빠졌죠.
07:24
As more data데이터 started시작한
to come in from other teams,
130
432812
2342
다른 팀으로부터 자료가 들어올 때마다
07:27
they were reporting보고 different다른 numbers번호.
131
435178
2458
숫자가 계속 바뀌고 있었으니까요.
07:29
Why is it the more
we learn배우다 about something,
132
437660
1926
왜 그것에 대해 알면 알수록
07:31
the harder열심히 it gets도착 to interpret새기다?
133
439606
1940
해석하기가 더 어려워질까요?
07:34
Well, it turns회전 out that 'Oumuamua' oumuamua
is not rotating회전하는 in a simple단순한 way.
134
442596
3389
오우무아무아는 단순한 방식으로
돌고 있는 게 아니라고 밝혀졌습니다.
07:38
It's wobbling흔들리는 like a top상단.
135
446009
2059
마치 흔들리는 팽이 같았어요.
07:40
So while it is rotating회전하는
around its short짧은 axis중심선,
136
448092
3086
짧은 축을 중심으로 회전하지만
07:43
it's also또한 rolling구르는 around the long axis중심선
137
451202
2850
또한 긴 축을 중심으로도
돌고 있었던 것입니다.
07:46
and nodding꼬박 up and down.
138
454076
2070
고개를 끄덕이듯 움직이기도 하고요.
07:48
This very energetic정력적인, excited흥분한 motion운동
139
456887
2826
이렇게 에너지 넘치고, 격렬한 움직임은
07:51
is almost거의 certainly확실히 the result결과
of it being존재 violently맹렬히 tossed던지다
140
459737
3460
자신의 태양계로부터 거칠게
튕겨져 나온 결과라고 볼 수 있습니다.
07:55
out of its home solar태양 system체계.
141
463221
1922
07:58
Now how we interpret새기다 the shape모양
from its brightness명도
142
466363
2791
그래서 그것의 밝기로부터
어떻게 모양을 알아내느냐의 문제는
08:01
depends의존하다 very critically비판적으로
on how it's spinning제사,
143
469178
2872
그것의 회전 방식에 달려 있습니다.
08:04
so now we have to rethink재고
what it may할 수있다 look like,
144
472074
2970
그래서 이것이 어떤 모양일지를
다시 생각해봐야 했습니다.
08:07
and as shown표시된 in this beautiful아름다운 painting그림
by space공간 artist예술가 Bill계산서 Hartmann하트만,
145
475068
3445
화가 빌 하트만이 그린
이 멋진 그림처럼
08:10
we think that 'Oumuamua' oumuamua
may할 수있다 be more of a flattened단조롭게 하는 oval타원.
146
478537
3959
오우무아무아는 더 납작한
타원형일지도 모릅니다.
08:15
So let's get back to the energetics지론.
147
483822
1962
다시 에너지 측면으로 돌아가 보죠.
08:17
What is it made만든 of?
148
485808
1911
그건 무엇으로 만들어졌을까요?
08:19
Well, ideally이상적으로 we would love
to have a piece조각 of 'Oumuamua' oumuamua
149
487743
3224
이상적으로는 그 일부를
실험실로 가져올 수 있다면
08:22
into the laboratory실험실,
so we could study연구 it in detail세부 묘사.
150
490991
3198
자세히 조사할 수 있겠죠.
08:26
But since이후 even private은밀한 industry산업
can't manage꾸리다 to launch쏘다
151
494213
3667
하지만 심지어 민간 기업조차도
08:29
a spacecraft우주선 within이내에 a week
152
497904
1762
우주선을 일주일 이내에
발사할 수 없기 때문에
08:31
to something like this,
153
499690
1667
08:33
astronomers천문학 자 have to rely의지하다
on remote observations관측.
154
501381
3161
천문학자들은 멀리서
관찰에 의존할 수 밖에 없습니다.
08:36
So astronomers천문학 자 will look at how the light
interacts상호 작용하다 with the surface표면.
155
504566
3945
그래서 천문학자들은 빛이 어떻게
표면과 상호작용하는지 살펴봅니다.
08:40
Some colors그림 물감 may할 수있다 get absorbed흡수 된,
giving주는 it a chemical화학 물질 fingerprint지문,
156
508535
4166
어떤 색깔들은 흡수되어서
화학적인 흔적을 남길 수도 있고
08:44
whereas이므로 other colors그림 물감 may할 수있다 not.
157
512725
2247
어떤 색깔들은 그러지 않겠지요.
08:46
On the other hand, some substances물질
may할 수있다 just reflect비추다 more blue푸른
158
514996
4253
한편으로 어떤 물질들은
파란색을 더 잘 반사시키거나
08:51
or red빨간 light efficiently효율적으로.
159
519273
1818
빨간색을 더 잘 반사시키겠죠.
08:53
In the case케이스 of 'Oumuamua' oumuamua,
it reflected반영된 more red빨간 light,
160
521659
3723
오우무아무아의 경우에는
빨간 색이 더 잘 반사되었습니다.
08:57
making만들기 it look very much like the organic본질적인
rich풍부한 surface표면 of the comet혜성 recently요새 visited방문한
161
525406
5023
로제타 탐사선이 착륙했던 혜성처럼
유기물이 매우 풍부한 표면같아 보였죠.
09:02
by the Rosetta로제타 spacecraft우주선.
162
530453
1786
09:04
But not everything that looks외모 reddish붉은 색의
has the same같은 composition구성.
163
532887
4731
그러나 빨갛게 보인다고 해서
모두 같은 물질로 구성된 건 아니에요.
09:09
In fact, minerals탄산수 that have
tiny작은 little bits조금 of iron in the surface표면
164
537642
3476
사실, 표면에 작은 철 조각을
가지고 있는 미네랄도
09:13
can also또한 look red빨간,
165
541142
1937
빨간색을 띨 수 있습니다.
09:15
as does the dark어두운 side측면
of Saturn's토성 moon Iapetus이아페투스,
166
543103
2850
토성의 위성인 이아페투스의
어두운 면의 경우에도
09:17
shown표시된 in these images이미지들
from the Cassini카시니 spacecraft우주선.
167
545977
2785
카시니 탐사선이 찍은
사진들에서 볼 수 있듯이
09:21
Nickel-iron니켈-철 meteorites운석,
in other words, metal금속,
168
549432
2191
니켈-철 운석, 즉 금속성 물질은
09:23
can also또한 look red빨간.
169
551647
1729
빨갛게 보일 수도 있죠.
09:26
So while we don't know
what's on the surface표면,
170
554032
2670
따라서 표면에 무엇이 있는지 모를 때는
09:28
we know even less적게
about what's on the inside내부.
171
556726
3146
그 안에 무엇이 있는지는
더욱 알 수 없습니다.
09:32
However하나, we do know
that it must절대로 필요한 것 at least가장 작은 be strong강한 enough충분히
172
560435
3088
하지만, 그것이 회전하면서
흩어지지 않을 만큼
09:35
to not fly파리 apart떨어져서 as it rotates회전하다,
173
563547
2372
충분히 강해야 한다는 건 알고 있죠.
09:37
so it probably아마 has a density밀도
similar비슷한 to that of rocky불안정한 asteroids소행성;
174
565943
3960
따라서 아마 암석 소행성과
비슷한 밀도를 가지고 있을 것입니다.
09:41
perhaps혹시 even denser밀도가 높은, like metal금속.
175
569927
2492
그보다 밀도가 높을지도 모르죠.
금속 물질 처럼요.
09:45
Well, at the very least가장 작은,
I want to show보여 주다 you
176
573305
2071
저희가 찍은 멋진 사진 중에서
꼭 보여드리고 싶은 게 있는데요.
09:47
one of the beautiful아름다운
color색깔 images이미지들 that we got
177
575400
2142
지상의 망원경으로 찍은 사진들입니다.
09:49
from one of the ground-based지상 기반 telescopes망원경.
178
577566
2140
09:52
All right, I admit들이다,
it's not all that spectacular장관의.
179
580145
2999
네, 인정합니다.
그리 장관은 아니죠.
09:55
(Laughter웃음)
180
583168
1012
(웃음)
09:56
We just don't have the resolution해결.
181
584204
2959
해상도가 그리 높지 않습니다.
09:59
Even Hubble허블 Space공간 Telescope망원경
182
587187
1929
심지어 허블 우주망원경으로도
10:01
doesn't present선물 a much better view전망.
183
589140
2049
더 나은 사진을 찍지 못했습니다.
10:04
But the importance중요성 of the Hubble허블 data데이터
was not because of the images이미지들,
184
592220
3413
하지만 허블 망원경 자료의 중요성은
단순히 사진뿐만은 아닙니다.
10:07
but because it extended펼친
our observations관측 out
185
595657
2492
그것을 발견하고 두 달 반 동안
우리의 관찰 범위를 확장시켜주었죠.
10:10
to two and a half절반 months개월
from the discovery발견,
186
598173
2683
10:12
meaning의미 we get more positions직책
along...을 따라서 the orbit궤도,
187
600880
2704
덕분에 궤도를 따라 더 많은
위치 정보를 얻게 되면
10:15
which어느 will hopefully희망을 갖고 let us figure그림 out
where 'Oumuamua' oumuamua came왔다 from.
188
603608
4476
오우무아무아가 어디에서 왔는지
알아낼 수 있을지도 모릅니다.
10:21
So what exactly정확하게 is 'Oumuamua' oumuamua?
189
609667
2753
그럼 도대체 오우무아무아의
정체는 무엇일까요?
10:25
We firmly단단히 believe it's likely아마도 to be
a leftover나머지 archaeological고고학의 remnant남은
190
613150
5523
우리는 그것이 다른 항성계의
탄생 과정에서 남겨진
10:30
from the process방법 of the birth출생
of another다른 planetary지구의 system체계,
191
618697
3588
고고학적 잔해라고 굳게 믿습니다.
10:34
some celestial중국인 driftwood유목.
192
622309
1848
우주의 표류물 같은 것이죠.
10:36
Some scientists과학자들 think
that maybe 'Oumuamua' oumuamua formed형성된
193
624593
3383
몇몇 과학자들은
오우무아무아가 우리보다 훨씬 조밀한
별의 근처에서 형성되었다고 생각하고
10:40
very close닫기 to a star
that was much denser밀도가 높은 than our own개인적인,
194
628000
3595
10:43
and the star's별의 tidal조력 forces
shredded파쇄 된 planetary지구의 material자료
195
631619
3413
그 별의 조력이 그 태양계 생성 초기의
행성 물질을 파괴했을 거라고 생각합니다.
10:47
early이른 in the solar태양 system's시스템 history역사.
196
635056
1850
10:49
Still others다른 사람 suggest제안하다 that maybe
this is something that formed형성된
197
637565
3961
그러나 다른 이들은
아마도 이것이 별의 최후의 발악 중에
생성된 무엇일 거라고 주장합니다.
10:53
during...동안 the death죽음 throes진통 of a star,
198
641550
2166
10:55
perhaps혹시 during...동안 a supernova초신성 explosion폭발,
199
643740
2792
아마도 초신성 폭발 과정에서
10:58
as planetary지구의 material자료 got shredded파쇄 된.
200
646556
2612
행성 물질이 부서진 것일 수도 있고요.
11:02
Whatever도대체 무엇이 it is, we believe
it's a natural자연스러운 object목적,
201
650345
3508
그게 무엇이든 우리는 이것이
자연적 생성물이라고 믿습니다.
11:05
but we can't actually사실은 prove알다
that it's not something artificial인공의.
202
653877
4261
하지만 인공적인 게 아니라고
확실히 입증할 수는 없죠.
11:10
The color색깔, the strange이상한 shape모양,
the tumbling텀블링 motion운동
203
658710
3357
색깔, 특이한 모양, 동축 회전 운동
11:14
could all have other explanations설명.
204
662091
2111
이 모두가 달리 설명될 수 있습니다.
11:16
Now while we don't believe
this is alien외계인 technology과학 기술,
205
664825
3620
이것이 외계인의 기술이라고는 믿지 않지만
11:20
why not do the obvious분명한 experiment실험
and search수색 for a radio라디오 signal신호?
206
668469
4642
왜 당연히 필요한 실험이나
전파신호를 찾는 일을 하지 않을까요?
11:25
That's exactly정확하게 what
the Breakthrough획기적인 Listen project계획 did,
207
673640
2940
브레이크쓰루 리슨 프로젝트가
그 일을 수행했지만
11:28
but so far멀리, 'Oumuamua' oumuamua
has remained남은 completely완전히 quiet조용한.
208
676604
3702
하지만 오우무아무아는
아직까지는 완전히 조용합니다.
11:33
Now could we send보내다
a spacecraft우주선 to 'Oumuamua' oumuamua
209
681091
2779
그럼 오우무아무아로 탐사선을 보내면
11:35
and answer대답 this question문제 once일단 and for all?
210
683894
2344
단번에 그 답을
찾을 수 있지 않을까요?
11:38
Yes, we do actually사실은 have the technology과학 기술,
211
686262
2251
네, 사실 기술적으로 가능하지만
11:40
but it would be a long
and expensive비싼 voyage항해,
212
688537
2389
긴 시간과 값비싼 항해가 될 겁니다.
11:42
and we would get there so far멀리 from the Sun태양
213
690950
2278
그리고 태양으로부터 너무 멀리 있어서
11:45
that the final결정적인 approach접근 trajectory사선
would be very difficult어려운.
214
693252
3293
마지막 접근 궤적을 찾기는
너무나 어려울 것입니다.
11:49
So I think 'Oumuamua' oumuamua probably아마
has many많은 more things to teach가르치다 us,
215
697790
5071
전 오우무아무아가 우리에게 더 많은 걸
가르쳐 줄 수 있다고 생각합니다.
11:54
and in fact there might be
more surprises놀라움 in store저장
216
702885
2413
더 많은 깜짝 선물이 나타날 거예요.
11:57
as scientists과학자들 such이러한 as myself자기
continue잇다 to work with the data데이터.
217
705322
4055
저 같은 과학자들이 자료 분석에
계속해서 노력하면 찾을 수 있겠죠.
12:02
More importantly중요하게,
I think this visitor방문객 from afar멀리
218
710138
3531
더 중요한 것은
멀리에서 온 이 방문자가
12:05
has really brought가져온 home the point포인트
that our solar태양 system체계 isn't isolated외딴.
219
713693
4762
우리 태양계가 고립된 것이
아니라는 점을 알려주는 것 같아요.
12:10
We're part부품 of a much larger더 큰 environment환경,
220
718852
2414
우리는 훨씬 더 큰 세계의 일부분이고
12:13
and in fact, we may할 수있다 even
be surrounded둘러싸인 by interstellar성간 visitors방문자
221
721290
4864
사실, 심지어 우리 주변을
성간 방문객들이 둘러싸고 있지만
눈치채지 못하는 것일지 모릅니다.
12:18
and not even know it.
222
726178
2033
12:20
This unexpected예기치 않은 gift선물
223
728235
2112
예상치 못한 이 선물은
12:22
has perhaps혹시 raised높인 more questions질문들
than its provided제공된 answers답변,
224
730371
4587
우리가 얻은 답보다
더 많은 궁금증을 낳았습니다.
12:26
but we were the first to say hello안녕하세요
to a visitor방문객 from another다른 solar태양 system체계.
225
734982
5325
하지만, 다른 태양계로부터 온 방문객을
맞이한 것은 우리가 처음일 것입니다.
12:32
Thank you.
226
740712
1182
감사합니다.
12:33
(Applause박수 갈채)
227
741918
6984
(박수)
12:42
Jedidahjedidah Islerisler: Thanks감사, Karen여자 이름.
228
750946
1455
제디다 아이슬러(JI): 고마워요, 캐런.
흥미로운 강연이었어요. 감사합니다.
12:44
I of course코스 enjoyed즐겁게
that talk very much. Thank you.
229
752425
2382
우리에게 오고 있는 걸
매우 늦게 알았다고 하셨는데요.
12:46
As I recall소환, we found녹이다 it
pretty예쁜 late늦은 in its journey여행 towards...쪽으로 us.
230
754831
3553
12:50
Will future미래 technologies기술 like
the Large Synoptic공관 Survey측량 Telescope망원경
231
758408
3612
대형 시놉틱 관측 망원경 같은
미래 기술을 활용하면
12:54
help us detect탐지하다 these things sooner더 일찍?
232
762044
1713
더 빨리 탐지할 수 있을까요?
12:56
Karen여자 이름 Meechmeech: Yeah. We're hoping희망하는 that
we'll start스타트 to see a lot of these things,
233
764353
3745
캐런 미치(KM): 네, 이런 걸
더 많이 찾을 수 있을 겁니다.
그리고 이상적으로는, 태양 가까이
접근하는 물체를 찾고 싶겠죠.
13:00
and ideally이상적으로, you'd당신은 love to find one
as it's approaching접근하는 the Sun태양,
234
768122
3819
13:03
because you want to have time
to do all the science과학,
235
771965
3016
여러 과학적 탐구를
하고 싶을 테니까요.
13:07
or even more ideal이상,
236
775005
1197
더 이상적인 것은
13:08
you'd당신은 get a spacecraft우주선 ready준비된 to go,
237
776226
2065
직접 떠날 탐사선을 하나 갖는 겁니다.
13:10
parked주차 된 somewhere어딘가에 in the L4 or L5 position위치,
238
778315
3150
지구 근처의 L4 혹은 L5 지점
어딘가에서 기다리다가
13:13
somewhere어딘가에 near가까운 Earth지구,
239
781489
1334
13:14
so that when something comes온다 by,
you can chase추적 it.
240
782847
2991
무엇인가 지나가면
그걸 뒤쫓을 수 있겠죠.
13:17
JI: Awesome최고, thanks감사 so much.
Let's thank Karen여자 이름 again.
241
785862
2549
JI: 멋지네요. 잘 들었습니다.
다시 한번 감사드립니다.
13:20
(Applause박수 갈채)
242
788435
2664
(박수)
Translated by JY Kang
Reviewed by Hyun Sang Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen J. Meech - Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere.

Why you should listen

Astrobiologist Karen J. Meech uses the leftover pieces from our solar system's formation to understand how habitable planets are made. Her curiosity about life beyond earth was inspired as a child watching Star Trek. From this, her path led to a career in physics and astronomy, with a PhD in planetary physics from MIT. She is now an astronomer at the University of Hawaii, where she leads the astrobiology group, and she is a passionate scientific educator.

Meech started her astronomical career investigating comets, the icy leftovers from the birth of our solar system. Her work led to an understanding of many of the processes that cause the beautiful tails to develop far from our Sun. She was co-investigator on three comet missions. Her discoveries provide information to test our understanding of how planetary systems are assembled. Now her work has embraced the power of interdisciplinary science, and she is combining geological field work, geochemistry, astronomical observations, theory and space mission concepts to address fundamental questions about how earth got its water.

More profile about the speaker
Karen J. Meech | Speaker | TED.com