ABOUT THE SPEAKER
Karen J. Meech - Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere.

Why you should listen

Astrobiologist Karen J. Meech uses the leftover pieces from our solar system's formation to understand how habitable planets are made. Her curiosity about life beyond earth was inspired as a child watching Star Trek. From this, her path led to a career in physics and astronomy, with a PhD in planetary physics from MIT. She is now an astronomer at the University of Hawaii, where she leads the astrobiology group, and she is a passionate scientific educator.

Meech started her astronomical career investigating comets, the icy leftovers from the birth of our solar system. Her work led to an understanding of many of the processes that cause the beautiful tails to develop far from our Sun. She was co-investigator on three comet missions. Her discoveries provide information to test our understanding of how planetary systems are assembled. Now her work has embraced the power of interdisciplinary science, and she is combining geological field work, geochemistry, astronomical observations, theory and space mission concepts to address fundamental questions about how earth got its water.

More profile about the speaker
Karen J. Meech | Speaker | TED.com
TED2018

Karen J. Meech: The story of 'Oumuamua, the first visitor from another star system

คาเรน เจ. มีช (Karen J. Meech): เรื่องราวของ "โอมูอามูอา" ผู้มาเยือนรายแรกจากอีกระบบดาว

Filmed:
6,071,992 views

ในเดือนตุลาคม ค.ศ. 2017 นักชีวดาราศาสตร์ คาเรน เจ. มีช ได้ข่าวที่นักดาราศาสตร์ทุกคนรอคอย นาซ่าสังเกตพบผู้มาเยือนรายแรกจากอีกระบบดาว ดาวหางข้ามหมู่ดาวที่มีความยาวครึ่งไมล์ได้รับชื่อว่า "โอมูอามูอา" ตามภาษาฮาวายที่แปลว่า "พรานสอดแนม" หรือ "ผู้ส่งสาสน์" มันทำให้เกิดปัญหาที่น่าสนใจที่ว่า มันเป็นเศษหินจากระบบดาวไหม สสารที่แยกออกมาจากการระเบิดของซุปเปอร์โนวา หลักฐานของเทคโนโลยีจากสิ่งมีชีวิตต่างดาว หรืออะไรอย่างอื่น ในการบรรยายที่น่าตื่นเต้นนี้ มีชเล่าเรื่องราวว่าทีมของเธอทำงานแข่งกับเวลาเพื่อหาคำตอบเกี่ยวกับของขวัญจากแดนไกลนี้ได้อย่างไร
- Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
NASA'sนาซ่า always on the lookoutระวัง
for possibleเป็นไปได้ asteroidดาวเคราะห์ collisionการปะทะกัน hazardsอันตราย,
0
1142
5454
นาซ่ามักจะคอยเฝ้าระวัง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้นจากอุกาบาตชนกัน
00:18
so the Pan-STARRSปาน-STARRS telescopeกล้องโทรทรรศน์
is scanningการสแกน the skyท้องฟ้า everyทุกๆ night.
1
6620
4080
กล้องโทรทรรศน์ Pan-STARRS
จึงทำหน้าที่ตรวจตราท้องฟ้าทุกคืน
00:23
Eachแต่ละ morningตอนเช้า, candidateผู้สมัคร objectsวัตถุ
are examinedการตรวจสอบ by Pan-STARRSปาน-STARRS staffบุคลากร
2
11231
4120
ทุกเช้า วัตถุต้องสงสัย
จะถูกตรวจสอบโดยเจ้าหน้าที่
00:27
and usuallyมักจะ discoveredค้นพบ to be no bigใหญ่ dealจัดการ.
3
15375
3227
ซึ่งส่วนใหญ่แล้วมันก็มักไม่เป็นอันตรายอะไร
00:30
But on Octoberตุลาคม 19, 2017,
4
18626
2739
แต่เมื่อวันที่19 ตุลาคม ค.ศ. 2017
00:33
Pan-STARRSปาน-STARRS spottedด่าง an objectวัตถุ
movingการเคลื่อนย้าย rapidlyอย่างรวดเร็ว betweenระหว่าง the starsดาว,
5
21389
4652
Pan-STARRS พบกับวัตถุ
ที่เคลื่อนที่อย่างรวดเร็วระหว่างดาว
00:38
and this time the usualตามปกติ follow-upติดตาม
measurementsวัด of positionตำแหน่ง and speedความเร็ว
6
26065
4318
และครั้งนี้การวัดตำแหน่งและความเร็ว
ที่ทำเป็นปกติ
00:42
showedแสดงให้เห็นว่า something completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง.
7
30407
2815
แสดงผลลัพธ์ที่แตกต่างไปอย่างสิ้นเชิง
00:45
By Octoberตุลาคม 22ndครั้ง, we had enoughพอ dataข้อมูล
8
33246
2505
ในวันที่ 22 ตุลาคม เรามีข้อมูลเพียงพอ
00:47
to realizeตระหนักถึง that this objectวัตถุ
wasn'tก็ไม่ได้ from our solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
9
35775
4170
ที่ทำให้เรารู้ว่าวัตถุนี้
ไม่ได้มาจากระบบสุริยจักรวาล
00:51
Holyศักดิ์สิทธิ์ cowวัว.
10
39969
1341
เฮ้ย
00:53
That's when I got the phoneโทรศัพท์ call,
11
41334
1747
นั่นแหละเป็นตอนที่ฉันได้รับสาย
00:55
the phoneโทรศัพท์ call that all solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
astronomersนักดาราศาสตร์ are waitingที่รอ for.
12
43105
4006
เป็นข่าวที่นักดาราศาสตร์
ที่ศึกษาระบบดาวนี้ต่างรอคอย
00:59
Let me tell you how excitingน่าตื่นเต้น this was.
13
47135
2111
ฉันจะเล่าให้ฟังนะคะว่า
มันน่าตื่นเต้นแค่ไหน
01:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
14
49270
1007
(เสียงหัวเราะ)
01:02
NASA'sนาซ่า been expectingคาดหวังว่า to see
an interstellarระหว่างดวงดาว cometดาวหาง
15
50301
3121
นาซ่าคาดการณ์ว่าจะได้เห็น
อุกาบาตระหว่างหมู่ดาว
01:05
passผ่านไป throughตลอด the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
sinceตั้งแต่ the 1970s,
16
53446
3340
ผ่านระบบสุริยจักรวาลตั้งแต่ยุค 1970
01:08
but untilจนกระทั่ง now, we'dพุธ never seenเห็น anything.
17
56810
2858
แต่ถึงตอนนี้ เรายังไม่ได้เห็นอะไรเลย
01:11
Our ownด้วยตัวเอง solarแสงอาทิตย์ systemระบบ is hugeใหญ่,
18
59692
2626
ระบบสุริยจักรวาลของเราเองใหญ่มาก
01:14
so even gettingได้รับ a packageบรรจุภัณฑ์
from the nearestที่ใกล้ที่สุด starดาว systemระบบ
19
62342
3309
วัสดุจากระบบดาวที่ใกล้เราที่สุด
01:17
4.4 lightเบา yearsปี away
20
65675
2103
ต้องถูกส่งผ่านระยะทาง 4.4 ปีแสง
01:19
would take over 50,000 yearsปี.
21
67802
2582
ซึ่งใช้เวลากว่า 50,000 ปี
01:22
So this is a really bigใหญ่ dealจัดการ.
22
70408
2045
ฉะนั้น นี่มันเรื่องใหญ่เลยล่ะ
01:24
The interstellarระหว่างดวงดาว visitorผู้มาเยือน
enteredป้อน our solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
23
72945
2502
ผู้มาเยือนข้ามหมู่ดาวนี้
เข้ามายังระบบสุริยจักรวาลของเรา
01:27
from aboveข้างบน the planeเครื่องบิน of the planetsดาวเคราะห์,
24
75471
1850
จากส่วนเหนือระนาบดาวเคราะห์
01:29
comingมา from the directionทิศทาง
of the constellationนักษัตร Lyraไลรา,
25
77345
2833
มาจากทิศทางของกลุ่มดาวไลรา
01:32
and it passedผ่าน closestที่อยู่ใกล้ที่สุด to the Sunดวงอาทิตย์
on Septemberกันยายน 9thTH,
26
80202
3436
และผ่านเข้าใกล้ดวงอาทิตย์ที่สุด
ในวันที่ 9 กันยายน
01:35
passingที่ผ่านไป insideภายใน the orbitโคจร of Mercuryปรอท.
27
83662
2405
ผ่านภายในวงโคจรของดาวพุธ
01:38
Now this isn't a particularlyโดยเฉพาะ
closeปิด approachเข้าใกล้ or unusualผิดปกติ distanceระยะทาง.
28
86709
4029
ทีนี้ มันไม่ได้ใกล้มาก ๆ
หรืออยู่ในระยะที่ผิดปกติอะไร
01:42
It's just much easierง่ายดาย
to see objectsวัตถุ closeปิด by.
29
90762
3709
แค่มันง่ายต่อการสังเกตวัตถุใกล้ ๆ
01:47
On Octoberตุลาคม 14thTH,
30
95124
1676
ในวันที่ 14 ตุลาคม
01:48
before we discoveredค้นพบ it, it madeทำ
its closestที่อยู่ใกล้ที่สุด approachเข้าใกล้ to the Earthโลก,
31
96824
4102
ก่อนที่เราจะค้นพบมัน
มันเดินทางเข้ามาใกล้โลกที่สุด
01:52
withinภายใน about 15 millionล้าน milesไมล์.
32
100950
2690
ในระยะ 15 ล้านไมล์
01:55
This is really closeปิด
by astronomicalเกี่ยวกับดาราศาสตร์ standardsมาตรฐาน.
33
103664
2757
นี่เป็นระยะที่ใกล้มาก
ตามมาตรฐานดาราศาสตร์
01:59
Now ratherค่อนข้าง than call this
by its unwieldyเทอะทะ catalogแค็ตตาล็อก nameชื่อ,
34
107341
4476
แทนที่เราจะเรียกสิ่งนี้
ตามรายการชื่อแปลก ๆ ของมัน
02:03
we brieflyสั้น calledเรียกว่า it "Ramaพระราม,"
35
111841
2643
เราเรียกมันสั้น ๆ ว่า "รามา"
02:06
after the cylindricalทรงกระบอก spacecraftยานอวกาศ
that passedผ่าน throughตลอด the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
36
114508
3508
ตามยานอวกาศทรงกระบอก
ที่ผ่านระบบสุริยจักรวาล
02:10
in Arthurอาร์เธอร์ C. Clarke'sคล๊าร์ค classicคลาสสิก
scienceวิทยาศาสตร์ fictionเรื่องอ่านเล่น storyเรื่องราว in 1973.
37
118040
5214
ในนิยายวิทยาศาสตร์คลาสสิก
ของอาร์เธอร์ ซี. คลาร์ก ในปีค.ค.1973
02:15
But this wasn'tก็ไม่ได้ quiteทีเดียว right eitherทั้ง,
38
123865
2077
แต่มันก็ยังไม่เข้าทีเท่าไร
02:17
so in honorเกียรติ of it beingกำลัง discoveredค้นพบ
by a telescopeกล้องโทรทรรศน์ in Hawaiiฮาวาย,
39
125966
3233
จากการที่มันถูกค้นพบ
โดยกล้องโทรทรรศน์ในฮาวาย
02:21
we consultedปรึกษา two expertsผู้เชี่ยวชาญ
on Hawaiianฮาวาย cultureวัฒนธรรม --
40
129223
3397
เราปรึกษาผู้เชี่ยวชาญ
ด้านวัฒนธรรมฮาวายสองท่าน
02:24
a Hawaiianฮาวาย navigatorนักเดินเรือ and a linguistนักภาษาศาสตร์ --
41
132644
2453
ซึ่งเป็นต้นหนและนักภาษาศาสตร์ชาวฮาวาย
02:27
to proposeเสนอ a nameชื่อ.
42
135121
1742
ให้เสนอชื่อ
02:28
And they suggestedข้อเสนอแนะ "'Oumuamua' Oumuamua,"
43
136887
2984
และพวกเขาตั้งชื่อมันว่า "โอมูอามูอา"
02:31
whichที่ meansวิธี scoutแมวมอง or messengerผู้สื่อสาร
from the distantไกล pastอดีต reachingถึง out to us.
44
139895
5055
ซึ่งหมายถึง พรานสอดแนม หรือ ผู้ส่งสาสน์
จากอดีตแสนไกลที่กำลังมาหาเรา
02:37
Now this discoveryการค้นพบ
was importantสำคัญ for manyจำนวนมาก reasonsเหตุผล,
45
145972
3366
การค้นพบนี้มีความสำคัญหลายประการ
02:41
but to me the mostมากที่สุด significantสำคัญ
is for what 'Oumuamua' Oumuamua can tell us
46
149362
3836
แต่สำหรับฉันแล้ว สิ่งสำคัญคือ
สิ่งที่ โอมูอามูอา จะบอกกับเรา
02:45
about the pastอดีต of our solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
47
153222
2417
เกี่ยวกับอดีตของระบบสุริยจักรวาล
02:48
The processกระบวนการ of the birthกำเนิด of a newใหม่ solarแสงอาทิตย์
systemระบบ and the growthการเจริญเติบโต of planetsดาวเคราะห์
48
156369
4041
กระบวนการเกิดระบบดาวใหม่
และการเติบโตของดาวเคราะห์
02:52
can be a violentรุนแรง and messyยุ่ง businessธุรกิจ.
49
160434
3082
อาจรุนแรงและเป็นกิจกรรมที่ยุ่งเหยิง
02:55
Leftoverเหลือจาก icyเย็นฉ่ำ and rockyเต็มไปด้วยหิน debrisเศษ
getsได้รับ ejectedพุ่งออกมา from the newใหม่ solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
50
163540
4223
เศษน้ำแข็งและหินที่เหลืออยู่
ถูกผลักออกจากระบบดาวใหม่
02:59
as the giantยักษ์ planetsดาวเคราะห์ migrateโยกย้าย
throughตลอด the dustyเต็มไปด้วยฝุ่น diskดิสก์
51
167787
3349
เมื่อดาวเคราะห์ยักษ์เดินทางผ่านแนวฝุ่น
03:03
out of whichที่ they're formedรูปแบบ.
52
171160
1928
ที่ให้กำเนิดพวกมัน
03:06
Now have you ever feltรู้สึกว่า an emotionalอารมณ์ chillเย็น,
53
174175
3980
เอาล่ะ คุณเคยรู้สึกเย็นวาบขึ้นมาไหม
03:10
something that's so excitingน่าตื่นเต้น
that a shiverสั่น runsวิ่ง up and down your spineกระดูกสันหลัง?
54
178179
4801
เมื่อเจออะไรบางอย่างที่น่าทึ่ง
แบบที่รู้สึกเย็นวาบลงไปตามสันหลัง
03:16
Or something that's
very emotionallyอารมณ์ movingการเคลื่อนย้าย?
55
184115
2936
หรือบางสิ่งที่สะเทือนอารมณ์คุณอย่างแรง
03:19
Well this was it for me.
56
187678
1747
ฉันรู้สึกเช่นนั้นเลยค่ะ
03:21
This was my wowว้าว momentขณะ.
57
189449
1825
มันเป็นวินาทีที่ยิ่งใหญ่สำหรับฉัน
03:23
We actuallyแท้จริง had a pieceชิ้น of materialวัสดุ
from anotherอื่น solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
58
191298
3888
เราพบกับชิ้นส่วนสสารจากอีกระบบดาว
03:27
comingมา closeปิด enoughพอ for us to observeสังเกต.
59
195210
3659
เข้ามาใกล้พอที่เราจะสังเกตมันได้
03:31
So what would you like to know
about 'Oumuamua' Oumuamua,
60
199793
2858
แล้วคุณอยากจะรู้อะไรเกี่ยวกับโอมูอามูอา
03:34
the very first visitorผู้มาเยือน
from anotherอื่น starดาว systemระบบ?
61
202675
3031
ผู้มาเยือนรายแรกจากระบบดาวอื่น
03:38
Well, I could think of a millionล้าน things,
62
206454
2788
ค่ะ ฉันคิดได้เป็นล้านเรื่องเลย
03:41
but there's what you want
and what you can have,
63
209266
3580
แต่สิ่งที่เราต้องการ
และสิ่งที่เรามีนั้นอาจไม่ตรงกัน
03:44
and 'Oumuamua' Oumuamua was movingการเคลื่อนย้าย away
and fadingรอนๆ very rapidlyอย่างรวดเร็ว.
64
212870
4334
และโอมูอามูอาก็กำลังเคลื่อนออกไป
และจากไปอย่างรวดเร็ว
03:49
In the spanระยะ of about a weekสัปดาห์,
65
217228
2201
ในระยะเวลาประมาณหนึ่งสัปดาห์
03:51
it had droppedปรับตัวลดลง in brightnessความสว่าง
by a factorปัจจัย of [10].
66
219453
2671
มันลดความสว่างลง [10] หน่วย
03:54
So this is about all the time
we were going to have
67
222852
2416
เราจึงมีเวลาเพียงเท่านั้น
03:57
to studyศึกษา it easilyอย่างง่ายดาย.
68
225292
1887
ที่จะศึกษามันได้โดยสะดวก
03:59
So we had to distillกลั่น the processกระบวนการ
of gettingได้รับ telescopeกล้องโทรทรรศน์ time --
69
227690
4922
เราจึงต้องกลั่นกรองกระบวนการ
ที่จะลดการขออนุญาตใช้กล้องโทรทรรศน์
04:04
normallyปกติ a very competitiveการแข่งขัน,
peer-reviewedpeer-reviewed proposalข้อเสนอ processกระบวนการ
70
232636
3540
ตามปกติแล้วมันเป็นกระบวนการ
ที่ต้องได้รับการรับรองและมีการแข่งขันกันมาก
04:08
that can take up to monthsเดือน --
71
236200
1848
ซึ่งใช้เวลากันหลายเดือน
04:10
down to lessน้อยกว่า than a fewน้อย daysวัน.
72
238072
2699
ลงมาเหลือเพียงไม่กี่วัน
04:12
So beganเริ่ม a "politeสุภาพ"
competitionการแข่งขัน for resourcesทรัพยากร.
73
240795
3745
เราเริ่มการแข่งขัน "อย่างสุภาพ"
เพื่อแหล่งทรัพยากรของเรา
04:17
OK, let me not minceสับ wordsคำ.
It was a fierceดุร้าย battleการต่อสู้.
74
245408
2794
เอาล่ะ ให้ฉันย่อความให้ดีกว่า
มันเป็นการแข่งขันที่ดุเดือดค่ะ
04:20
We droppedปรับตัวลดลง everything,
75
248226
1768
เราทิ้งทุกอย่าง
04:22
workingการทำงาน around the clockนาฬิกา,
76
250018
1446
ทำงานทั้งวันทั้งคืน
04:23
tryingพยายาม to craftงานฝีมือ
perfectlyอย่างสมบูรณ์ craftedที่สร้างขึ้น proposalข้อเสนอ wordsคำ
77
251488
3881
พยายามที่จะสรรหาถ้อยคำเสนอ
ที่สวยงามสมบูรณ์แบบ
04:27
to sendส่ง to the observatoryหอดูดาว directorsกรรมการ.
78
255393
2245
เพื่อส่งไปยังผู้อำนวยการหอดูดาว
04:30
Well, good newsข่าว. We got the time.
79
258527
2848
ข่าวดีก็คือ เรามีเวลา
04:34
Now, from a perfectlyอย่างสมบูรณ์
selfishเห็นแก่ตัว pointจุด of viewดู,
80
262178
3563
เอาล่ะ จากมุมมองที่เห็นแก่ตัวสุด ๆ
04:37
the first thing we mightอาจ like to know
is how massiveมาก 'Oumuamua' Oumuamua is.
81
265765
4366
สิ่งแรกที่เราอยากจะรู้ก็คือ
โอมูอามูอา มีขนาดใหญ่แค่ไหน
04:42
Because after all,
it passedผ่าน very closeปิด to the Earthโลก,
82
270155
2840
เพราะว่าอย่างไรก็ดี
มันก็ผ่านเข้ามาใกล้โลกมาก ๆ
04:45
and we didn't know about it
untilจนกระทั่ง afterwardsภายหลัง.
83
273019
3015
และเราก็ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันเลย
จนกระทั่งมันผ่านไป
04:48
How badไม่ดี would this have been
had it not missedพลาด the Earthโลก?
84
276757
4301
มันจะแย่แค่ไหน
ถ้ามันพุ่งโหม่งโลกของเรา
04:53
Well, the impactส่งผลกระทบ energyพลังงาน
85
281950
1802
พลังงานจากการพุ่งชน
04:55
dependsขึ้นอยู่กับ on the squareสี่เหลี่ยม
of the velocityความเร็ว timesครั้ง its massมวล,
86
283776
3609
ขึ้นอยู่กับกำลังสองของความเร็วคูณ
ด้วยมวลของมัน
04:59
and the massมวล dependsขึ้นอยู่กับ
on how bigใหญ่ it is and what it's madeทำ of.
87
287409
3596
และมวลขึ้นอยู่กับ
ขนาดความใหญ่และองค์ประกอบของมัน
05:03
So how bigใหญ่ is 'Oumuamua' Oumuamua,
and what's its shapeรูปร่าง?
88
291647
3421
แล้วโอมูอามูอามีขนาดใหญ่แค่ไหน
มีรูปร่างเป็นอย่างไร
05:07
Well, we can get this from its brightnessความสว่าง.
89
295765
2320
เราสามารถทราบได้จากความสว่างของมัน
05:10
Now, if you don't believe me,
think of comparingเปรียบเทียบ the brightnessความสว่าง
90
298109
2967
ทีนี้ ถ้าคุณไม่เชื่อ
ลองนึกถึงการเปรียบเทียบความสว่าง
05:13
of a fireflyหิ่งห้อย in your backyardสนามหลังบ้าน
91
301100
1382
ของหิงห้อยในสวนหลังบ้าน
05:14
to the navigationการเดินเรือ lightsไฟ
on a distantไกล airplaneเครื่องบิน.
92
302506
4420
กับไฟนำทางบนเครื่องบินที่เราเห็นอยู่ไกล ๆ
05:18
You know the airplaneเครื่องบิน is much brighterสว่าง --
93
306950
1972
คุณรู้ว่าเครื่องบินน่ะใหญ่สว่างกว่ามาก
05:20
it just appearsปรากฏ faintเป็นลม
because it's so farห่างไกล away.
94
308946
2700
มันแค่ปรากฏเห็นเป็นไฟหรี่ ๆ
เพราะว่ามันอยู่ไกล
05:24
We're alsoด้วย going to need to know
95
312775
1834
เรายังต้องรู้อีกว่า
05:26
how reflectiveอย่างไตร่ตรอง
the surfaceพื้นผิว of 'Oumuamua' Oumuamua is,
96
314633
3150
การสะท้อนแสงจากพื้นผิวของ
โอมูอามูอา เป็นอย่างไร
05:29
and we don't have any clueเงื่อนงำ,
97
317807
2110
และเราก็ไม่รู้อะไรเลย
05:31
but it's reasonableเหมาะสม to assumeสมมติ
it's very similarคล้ายคลึงกัน to smallเล็ก asteroidsดาวเคราะห์น้อย
98
319941
3860
แต่มันก็สมเหตุสมผล
ที่จะเดาว่ามันคงคล้ายกับดาวเคราะห์น้อย
05:35
and cometsดาวหาง in our solarแสงอาทิตย์ systemระบบ,
99
323825
1982
และดาวหางในระบบสุริยจักรวาลของเรา
05:37
or in technicalวิชาการ termsเงื่อนไข,
100
325831
1350
หรือถ้าใช้คำในทางเทคนิค
05:39
something betweenระหว่าง the reflectivityความไตร่ตรอง
of charcoalถ่าน and wetเปียก sandทราย.
101
327205
4213
การสะท้อนแสงที่อยู่ตรงกลาง
ระหว่างถ่านกับทรายเปียก
05:44
Nowadaysในปัจจุบันนี้, mostมากที่สุด of the bigใหญ่ telescopesกล้องโทรทรรศน์
are used in what's calledเรียกว่า a serviceบริการ modeโหมด,
102
332381
5715
ตอนนี้ กล้องโทรทรรศน์ขนาดใหญ่ส่วนใหญ่
ถูกใช้ในรูปแบบที่เรียกว่า แบบการบริการ
05:50
meaningความหมาย we have to carefullyรอบคอบ developพัฒนา
all the instructionsคำแนะนำ
103
338120
3856
หมายความว่า เราต้องพัฒนาคำสั่ง
ทั้งหมดอย่างระมัดระวัง
05:54
and sendส่ง them to the telescopeกล้องโทรทรรศน์ operatorผู้ประกอบการ,
104
342000
2549
และส่งพวกมันไปยังส่วนการจัดการกล้องโทรทรรศน์
05:56
and then anxiouslyอย่างใจจดใจจ่อ wait
for the dataข้อมูล to come back,
105
344573
2929
จากนั้นรอคอยอย่างใจจดใจจ่อ
ว่าข้อมูลจะกลับมาเมื่อไร
05:59
prayingอาขยาน to the weatherสภาพอากาศ godsพระเจ้า.
106
347526
2223
บนบานเทพแห่งฟ้าฝนให้เป็นใจ
06:01
Now I betเดิมพัน mostมากที่สุด of you don't have careersการประกอบอาชีพ
107
349773
2301
ทีนี้ ฉันคิดว่าพวกคุณส่วนใหญ่
06:04
that criticallyฉกรรจ์ dependขึ้นอยู่กับ on whetherว่า or not
it's cloudyมีเมฆมาก last night.
108
352098
4811
ไม่ได้ทำอาชีพ
ที่ขึ้นกับสภาพเมฆบนท้องฟ้าเมื่อคืน
06:08
Well, we weren'tเขาไม่ได้ going to get
any secondที่สอง chancesโอกาส here.
109
356933
3167
ค่ะ งานนี้เราไม่มีโอกาสเป็นครั้งที่สอง
06:12
Because the weatherสภาพอากาศ was great,
'Oumuamua' Oumuamua decidedตัดสินใจ not to be.
110
360124
4108
เพราะว่าสภาพอากาศดีมาก
โอมูอามูอา ไม่ปรากฏเสียอย่างนั้น
06:16
Its brightnessความสว่าง wasn'tก็ไม่ได้ constantคงที่.
111
364256
2000
ความสว่างของมันไม่คงที่
06:18
Now here we see 'Oumuamua' Oumuamua
racingการแข่งรถ betweenระหว่าง the starsดาว.
112
366732
3215
ตอนนี้ เราเห็น โอมูอามูอา
เคลื่อนไประหว่างดวงดาว
06:21
It's centeredศูนย์กลาง in the middleกลาง.
113
369971
1579
มันอยู่บริเวณตรงกลาง
06:23
The starsดาว are trailedหาย out because
the telescopeกล้องโทรทรรศน์ is followingดังต่อไปนี้ its motionการเคลื่อนไหว.
114
371574
3920
ดวงดาวยาวเป็นทางเพราะว่า
กล้องโทรทรรศน์ตามการเคลื่อนไหวของมัน
06:28
It startedเริ่มต้น faintเป็นลม and then it got brighterสว่าง,
fainterสเตตัส, brighterสว่าง, and fainterสเตตัส again,
115
376145
5452
มันเริ่มที่จะหรี่ลง และสว่างขึ้น
หรี่ลง สว่างขึ้น และหรี่ลงอีกครั้ง
06:33
as sunlightแสงแดด is reflectedสะท้อนให้เห็นถึง off
of fourสี่ sidesด้านข้าง of an oblongเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า objectวัตถุ.
116
381621
4825
เมื่อแสงอาทิตย์สะท้อน
จากทั้งสี่ด้านของวัตถุทรงรี
06:39
The extremeสุดขีด brightnessความสว่าง changeเปลี่ยนแปลง
117
387302
2430
ความสว่างมาก ๆ ที่เปลี่ยนแปลงไป
06:41
led us to an unbelievableเหลือเชื่อ
conclusionข้อสรุป about its shapeรูปร่าง.
118
389756
4305
นำเราไปสู่ผลสรุปที่เหลือเชื่อ
เกี่ยวกับรูปทรงของมัน
06:46
As shownแสดงให้เห็นว่า in this artist'sศิลปิน impressionความประทับใจ,
119
394085
1993
ดังที่แสดงในภาพของศิลปินนี้
06:48
'OumuamuaOumuamua is apparentlyเด่นชัด
very long and narrowแคบ,
120
396102
3531
โอมูอามูอา มีรูปทรงยาวและแคบมาก
06:51
with an axisแกน ratioอัตราส่วน of about 10 to one.
121
399657
3103
โดยมีอัตราส่วนแกนประมาณ 10 ต่อหนึ่ง
06:55
Assumingทะลึ่ง it's darkมืด,
this meansวิธี it's about halfครึ่ง a mileไมล์ long.
122
403479
3913
สมมติว่ามันมีสีเข้ม
นี่หมายความว่ามันมีความยาวประมาณครึ่งไมล์
06:59
Nothing elseอื่น in our
solarแสงอาทิตย์ systemระบบ looksรูปลักษณ์ like this.
123
407987
3548
ไม่มีอะไรในระบบสุริยจักรวาลที่หน้าตาแบบนี้
07:03
We only have a handfulกำมือ of objectsวัตถุ
that even have an axisแกน ratioอัตราส่วน
124
411559
3438
มีวัตถุไม่มากที่มีอัตราส่วนแกน
07:07
biggerที่ใหญ่กว่า than fiveห้า to one.
125
415021
1714
มากกว่าห้าต่อหนึ่ง
07:09
So we don't know how this formsรูปแบบ,
126
417286
1979
เราก็เลยไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นมาได้อย่างไร
07:11
but it mayอาจ be partส่วนหนึ่ง of its birthกำเนิด processกระบวนการ
in its home solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
127
419289
5198
แต่มันอาจเป็นส่วนหนึ่ง
ของกำเนิดระบบดาวฤกษ์ที่เป็นบ้านของมัน
07:17
'OumuamuaOumuamua was varyingที่แตกต่าง in brightnessความสว่าง
everyทุกๆ 7.34 hoursชั่วโมง,
128
425549
5469
โอมูอามูอา มีความสว่างที่เปลี่ยนไป
ทุก ๆ 7.34 ชั่วโมง
07:23
or so we thought.
129
431042
1746
หรืออย่างน้อยเราก็คิดแบบนั้น
07:24
As more dataข้อมูล startedเริ่มต้น
to come in from other teamsทีม,
130
432812
2342
ในขณะที่ข้อมูลจากทีมอื่น
เริ่มเข้ามาเสริมเรื่อย ๆ
07:27
they were reportingการรายงาน differentต่าง numbersหมายเลข.
131
435178
2458
เราก็รายงานตัวเลขที่แตกต่างออกไป
07:29
Why is it the more
we learnเรียน about something,
132
437660
1926
ทำไมการที่เราเรียนรู้อะไรมากขึ้น
07:31
the harderยาก it getsได้รับ to interpretตีความ?
133
439606
1940
ถึงต้องทำให้การคาดคะเนยากขึ้นด้วย
07:34
Well, it turnsผลัดกัน out that 'Oumuamua' Oumuamua
is not rotatingหมุน in a simpleง่าย way.
134
442596
3389
ปรากฏว่า โอมูอามูอา
ไม่ได้หมุนในรูปแบบที่ปกติ
07:38
It's wobblingการเดินโซเซ like a topด้านบน.
135
446009
2059
มันเหวี่ยงไปมาเหมือนกันลูกข่าง
07:40
So while it is rotatingหมุน
around its shortสั้น axisแกน,
136
448092
3086
ขณะที่มันหมุนไปรอบ ๆ แกนสั้น ๆ ของมัน
07:43
it's alsoด้วย rollingการกลิ้ง around the long axisแกน
137
451202
2850
มันยังหมุนรอบแกนยาวอีกด้วย
07:46
and noddingการสัปหงก up and down.
138
454076
2070
และโยกขึ้นลง
07:48
This very energeticกระปรี้กระเปร่า, excitedตื่นเต้น motionการเคลื่อนไหว
139
456887
2826
การเคลื่อนไหวที่รวดเร็วและน่าสนใจนี้
07:51
is almostเกือบจะ certainlyอย่างแน่นอน the resultผล
of it beingกำลัง violentlyอย่างรุนแรง tossedโยน
140
459737
3460
แทบจะทั้งหมดเป็นผลมาจาก
การโดนเหวี่ยงอย่างรุนแรง
07:55
out of its home solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
141
463221
1922
จากระบบดาวฤกษ์ที่เป็นบ้านเกิดของมัน
07:58
Now how we interpretตีความ the shapeรูปร่าง
from its brightnessความสว่าง
142
466363
2791
ทีนี้ การตีความคาดคะเนรูปร่าง
จากความสว่างของมัน
08:01
dependsขึ้นอยู่กับ very criticallyฉกรรจ์
on how it's spinningการปั่นด้าย,
143
469178
2872
ขึ้นอยู่กับลักษณะการปั่นเหวี่ยงของมัน
เป็นอย่างมาก
08:04
so now we have to rethinkคิดใหม่
what it mayอาจ look like,
144
472074
2970
ตอนนี้เราจะต้องพิจารณากันใหม่
ว่ามันน่าจะมีหน้าตาอย่างไร
08:07
and as shownแสดงให้เห็นว่า in this beautifulสวย paintingจิตรกรรม
by spaceช่องว่าง artistศิลปิน Billบิล HartmannHartmann,
145
475068
3445
และจากภาพสวย ๆ ของ
บิล ฮาร์ทแมนน์ ศิลปินภาพอวกาศ
08:10
we think that 'Oumuamua' Oumuamua
mayอาจ be more of a flattenedบี้ ovalรูปไข่.
146
478537
3959
เราคิดว่า โอมูอามูอา
น่าจะมีรูปร่างเป็นทรงไข่แบน ๆ มากกว่า
08:15
So let's get back to the energeticsภาวะ.
147
483822
1962
กลับไปที่การเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วนั่น
08:17
What is it madeทำ of?
148
485808
1911
มันเกิดจากอะไรกัน
08:19
Well, ideallyความนึกคิด we would love
to have a pieceชิ้น of 'Oumuamua' Oumuamua
149
487743
3224
โดยหลักแล้ว
เราอยากจะได้ชิ้นส่วนของโอมูอามูอา
08:22
into the laboratoryห้องปฏิบัติการ,
so we could studyศึกษา it in detailรายละเอียด.
150
490991
3198
ไปไว้ที่ห้องทดลอง
เพื่อที่เราจะได้ศึกษารายละเอียดของมัน
08:26
But sinceตั้งแต่ even privateเอกชน industryอุตสาหกรรม
can't manageจัดการ to launchเปิด
151
494213
3667
แต่เมื่ออุตสาหกรรมภาคเอกชน
ไม่สามารถที่จะปล่อย
08:29
a spacecraftยานอวกาศ withinภายใน a weekสัปดาห์
152
497904
1762
กระสวยอวกาศได้ภายในหนึ่งสัปดาห์
08:31
to something like this,
153
499690
1667
ให้ไปถึงเจ้าสิ่งนี้
08:33
astronomersนักดาราศาสตร์ have to relyวางใจ
on remoteห่างไกล observationsข้อสังเกต.
154
501381
3161
นักบินอวกาศจะต้องพึ่งพา
การสังเกตจากระยะไกล
08:36
So astronomersนักดาราศาสตร์ will look at how the lightเบา
interactsปฏิสัมพันธ์ with the surfaceพื้นผิว.
155
504566
3945
นักบินอวกาศจะดูว่าแสง
มีผลกระทบต่อพื้นผิวของมันอย่างไร
08:40
Some colorsสี mayอาจ get absorbedที่หมกมุ่น,
givingให้ it a chemicalสารเคมี fingerprintลายนิ้วมือ,
156
508535
4166
บางสีอาจถูกดูดกลืนไป
ในขณะที่บางสีไม่เป็นเช่นนั้น
08:44
whereasแต่ทว่า other colorsสี mayอาจ not.
157
512725
2247
ทำให้เราทราบลายพิมพ์ทางเคมีของมัน
08:46
On the other handมือ, some substancesสาร
mayอาจ just reflectสะท้อน more blueสีน้ำเงิน
158
514996
4253
ในอีกแง่หนึ่ง วัตถุบางอย่าง
อาจสะท้อนแสงสีฟ้ามากกว่า
08:51
or redสีแดง lightเบา efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ.
159
519273
1818
หรือแสงสีแดงมากกว่า
08:53
In the caseกรณี of 'Oumuamua' Oumuamua,
it reflectedสะท้อนให้เห็นถึง more redสีแดง lightเบา,
160
521659
3723
ในกรณีของโอมูอามูอา
มันสะท้อนแสงสีแดงได้มากกว่า
08:57
makingการทำ it look very much like the organicอินทรีย์
richรวย surfaceพื้นผิว of the cometดาวหาง recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ visitedเข้าเยี่ยมชม
161
525406
5023
ทำให้มันดูเหมือนกับพื้นผิว
ที่เต็มไปด้วยสารอินทรีย์
09:02
by the RosettaRosetta spacecraftยานอวกาศ.
162
530453
1786
ของดาวหางที่ยานโรเซตต้าเพิ่งลงจอด
09:04
But not everything that looksรูปลักษณ์ reddishแดง
has the sameเหมือนกัน compositionส่วนประกอบ.
163
532887
4731
แต่ไม่ใช่ทุกอย่างที่มีสีออกแดง
จะมีส่วนประกอบเดียวกัน
09:09
In factความจริง, mineralsแร่ธาตุ that have
tinyขนาดเล็ก little bitsเกร็ด of ironเหล็ก in the surfaceพื้นผิว
164
537642
3476
อันที่จริง แร่ต่าง ๆ
ที่มีเหล็กอยู่เล็กน้อยบนพื้นผิว
09:13
can alsoด้วย look redสีแดง,
165
541142
1937
อาจดูมีสีแดง
09:15
as does the darkมืด sideด้าน
of Saturn'sดาวเสาร์ moonดวงจันทร์ IapetusIapetus,
166
543103
2850
เช่นเดียวกับด้านมืดของลาปีทัส
ดวงจันทร์ของดาวเสาร์
09:17
shownแสดงให้เห็นว่า in these imagesภาพ
from the Cassiniแคสสินี spacecraftยานอวกาศ.
167
545977
2785
ที่ปรากฏในภาพจากยานคาสซินี
09:21
Nickel-ironนิกเกิล -เหล็ก meteoritesอุกกาบาต,
in other wordsคำ, metalโลหะ,
168
549432
2191
อุกกาบาตที่ประกอบด้วยนิเคิล-เหล็ก
หรือจะว่าไปโลหะ
09:23
can alsoด้วย look redสีแดง.
169
551647
1729
อาจดูมีสีแดงได้เช่นกัน
09:26
So while we don't know
what's on the surfaceพื้นผิว,
170
554032
2670
ในขณะที่เรายังไม่รู้ว่า
อะไรอยู่บนพื้นผิวของมัน
09:28
we know even lessน้อยกว่า
about what's on the insideภายใน.
171
556726
3146
เรารู้น้อยกว่านั้นอีก
เกี่ยวกับสิ่งที่อยู่ภายใน
09:32
Howeverอย่างไรก็ตาม, we do know
that it mustต้อง at leastน้อยที่สุด be strongแข็งแรง enoughพอ
172
560435
3088
อย่างไรก็ตาม เรารู้ว่า
มันจะต้องแข็งแรงพอ
09:35
to not flyบิน apartต่างหาก as it rotatesหมุน,
173
563547
2372
และไม่ล่องลอยแยกออกจากกัน
ในขณะที่มันหมุน
09:37
so it probablyอาจ has a densityความหนาแน่น
similarคล้ายคลึงกัน to that of rockyเต็มไปด้วยหิน asteroidsดาวเคราะห์น้อย;
174
565943
3960
อาจเป็นไปได้ว่ามันมีความหนาแน่น
คล้ายกันกับดาวเคราะห์น้อยที่เป็นหิน
09:41
perhapsบางที even denserหนาแน่น, like metalโลหะ.
175
569927
2492
บางทีอาจหนาแน่นกว่า เหมือนกับโลหะ
09:45
Well, at the very leastน้อยที่สุด,
I want to showแสดง you
176
573305
2071
ค่ะ อย่างน้อย ๆ ฉันก็อยากจะอวด
09:47
one of the beautifulสวย
colorสี imagesภาพ that we got
177
575400
2142
ภาพสีสวย ๆ ที่เราได้มาจาก
09:49
from one of the ground-basedภาคพื้นดิน telescopesกล้องโทรทรรศน์.
178
577566
2140
กล้องโทรทรรศน์ภาพพื้นดินที่ดีที่สุดตัวหนึ่ง
09:52
All right, I admitยอมรับ,
it's not all that spectacularน่าตื่นเต้น.
179
580145
2999
ค่ะ ฉันยอมรับว่า
มันดูไม่น่าตื่นเต้นสักเท่าไร
09:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
180
583168
1012
(เสียงหัวเราะ)
09:56
We just don't have the resolutionความละเอียด.
181
584204
2959
ภาพมันไม่ได้คมชัดนัก
09:59
Even Hubbleฮับเบิล Spaceช่องว่าง Telescopeกล้องโทรทรรศน์
182
587187
1929
แม้ว่าจะถ่ายโดยกล้องโทรทรรศน์ฮับเบิล
10:01
doesn't presentนำเสนอ a much better viewดู.
183
589140
2049
ภาพก็ไม่ได้ดูดีไปกว่านี้เท่าไร
10:04
But the importanceความสำคัญ of the Hubbleฮับเบิล dataข้อมูล
was not because of the imagesภาพ,
184
592220
3413
แต่ความสำคัญของข้อมูลจากฮับเบิล
ไม่ได้มาจากภาพนี้
10:07
but because it extendedขยาย
our observationsข้อสังเกต out
185
595657
2492
แต่เพราะว่ามันขยายขอบเขต
การสำรวจของเราออกไป
10:10
to two and a halfครึ่ง monthsเดือน
from the discoveryการค้นพบ,
186
598173
2683
อีกสองเดือนครึ่งนับตั้งแต่วันที่ค้นพบ
10:12
meaningความหมาย we get more positionsตำแหน่ง
alongตาม the orbitโคจร,
187
600880
2704
นั่นหมายความว่า
เรามีจุดสังเกตจากวงโคจรมากขึ้น
10:15
whichที่ will hopefullyหวังว่า let us figureรูป out
where 'Oumuamua' Oumuamua cameมา from.
188
603608
4476
ซึ่งเราหวังว่าพวกมันจะทำให้เรา
รู้ได้ว่าโอมูอามูอามาจากไหน
10:21
So what exactlyอย่างแน่นอน is 'Oumuamua' Oumuamua?
189
609667
2753
แล้ว โอมูอามูอา คืออะไรกันแน่
10:25
We firmlyแน่นหนา believe it's likelyน่าจะ to be
a leftoverที่เหลือ archaeologicalเกี่ยวกับโบราณคดี remnantเศษ
190
613150
5523
เราเชื่อมั่นว่ามันน่าจะเป็น
ชื้นส่วนทางโบราณคดี
10:30
from the processกระบวนการ of the birthกำเนิด
of anotherอื่น planetaryของดาวเคราะห์ systemระบบ,
191
618697
3588
จากกระบวนการเกิดของระบบดาวเคราะห์อื่น
10:34
some celestialเกี่ยวกับท้องฟ้า driftwoodเศษไม้ที่ลอยไป.
192
622309
1848
เศษไม้แห่งอวกาศ
10:36
Some scientistsนักวิทยาศาสตร์ think
that maybe 'Oumuamua' Oumuamua formedรูปแบบ
193
624593
3383
นักวิทยาศาสตร์บางรายเชื่อว่า
บางที โอมูอามูอา เกิดขึ้น
10:40
very closeปิด to a starดาว
that was much denserหนาแน่น than our ownด้วยตัวเอง,
194
628000
3595
ใกล้กับดาวฤกษ์
ที่หนาแน่นกว่าดวงอาทิตย์มาก
10:43
and the star'sดาว tidalน้ำขึ้นน้ำลง forcesกองกำลัง
shreddedหย็อง planetaryของดาวเคราะห์ materialวัสดุ
195
631619
3413
และแรงที่ทำให้เกิดน้ำขึ้นน้ำลงของดาวนั้น
ก็ฉีกชิ้นส่วนของดาวเคราะห์นี้
10:47
earlyตอนต้น in the solarแสงอาทิตย์ system'sระบบ historyประวัติศาสตร์.
196
635056
1850
ตั้งแต่ช่วงแรก ๆ ของระบบดาวฤกษ์นั้น
10:49
Still othersคนอื่น ๆ suggestแนะนำ that maybe
this is something that formedรูปแบบ
197
637565
3961
นอกจากนั้นยังมีผู้ที่เชื่อว่ามันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น
10:53
duringในระหว่าง the deathความตาย throesอาการปวดเกร็ง of a starดาว,
198
641550
2166
ระหว่างการตายของดาวฤกษ์
10:55
perhapsบางที duringในระหว่าง a supernovaซูเปอร์โนวา explosionการระเบิด,
199
643740
2792
บางที อาจเป็นระหว่างการระเบิด
ของซุปเปอร์โนวา
10:58
as planetaryของดาวเคราะห์ materialวัสดุ got shreddedหย็อง.
200
646556
2612
ซึ่งทำให้ชิ้นส่วนดาวเคราะห์
ถูกฉีกออกเป็นชิ้น ๆ
11:02
Whateverอะไรก็ตาม it is, we believe
it's a naturalโดยธรรมชาติ objectวัตถุ,
201
650345
3508
ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร
เราเชื่อว่ามันวัตถุตามธรรมชาติ
11:05
but we can't actuallyแท้จริง proveพิสูจน์
that it's not something artificialเทียม.
202
653877
4261
แต่เราก็ไม่สามารถพิสูจน์ได้อย่างแน่ชัดว่า
มันไม่ใช่สิ่งที่เกิดจากการประดิษฐ์
11:10
The colorสี, the strangeแปลก shapeรูปร่าง,
the tumblingไม้ลอย motionการเคลื่อนไหว
203
658710
3357
สี รูปร่างที่ประหลาด
การเคลื่อนไหวที่หกคะเมนตีลังกา
11:14
could all have other explanationsคำอธิบาย.
204
662091
2111
อาจมีสาเหตุมาจากอย่างอื่น
11:16
Now while we don't believe
this is alienมนุษย์ต่างดาว technologyเทคโนโลยี,
205
664825
3620
ในขณะที่ตอนนี้เราไม่เชื่อว่า
มันจะเป็นเทคโนโลยีจากต่างดาว
11:20
why not do the obviousชัดเจน experimentการทดลอง
and searchค้นหา for a radioวิทยุ signalสัญญาณ?
206
668469
4642
ทำไมถึงไม่ลองทำการทดลอง
และการค้นหาจากสัญญาณวิทยุดูล่ะ
11:25
That's exactlyอย่างแน่นอน what
the Breakthroughความก้าวหน้า Listen projectโครงการ did,
207
673640
2940
นั่นเป็นสิ่งที่โครงการเบรคทรู ลิสเซิน
ได้ทำ
11:28
but so farห่างไกล, 'Oumuamua' Oumuamua
has remainedยังคงอยู่ completelyอย่างสมบูรณ์ quietเงียบ.
208
676604
3702
แต่ถึงตอนนี้ โอมูอามูอา ก็ยังคงเงียบสงบ
11:33
Now could we sendส่ง
a spacecraftยานอวกาศ to 'Oumuamua' Oumuamua
209
681091
2779
เราจะส่งยานอวกาศไปที่นั่น
11:35
and answerตอบ this questionคำถาม onceครั้งหนึ่ง and for all?
210
683894
2344
แล้วหาคำตอบกันไปเลยได้ไหม
11:38
Yes, we do actuallyแท้จริง have the technologyเทคโนโลยี,
211
686262
2251
ค่ะ เรามีเทคโนโลยี
11:40
but it would be a long
and expensiveแพง voyageการเดินเรือ,
212
688537
2389
แต่มันคงจะเป็นการเดินทางอันยาวนาน
และแพงไม่เบา
11:42
and we would get there so farห่างไกล from the Sunดวงอาทิตย์
213
690950
2278
เราอาจไปถึงที่นั่น
ซึ่งมันห่างจากดวงอาทิตย์มาก
11:45
that the finalสุดท้าย approachเข้าใกล้ trajectoryเส้นโคจร
would be very difficultยาก.
214
693252
3293
ทำให้วิถีการในการเข้าถึงมันนั้น
ทำได้ยากยิ่ง
11:49
So I think 'Oumuamua' Oumuamua probablyอาจ
has manyจำนวนมาก more things to teachสอน us,
215
697790
5071
ฉันคิดว่าโอมูอามูอา
น่าจะมีอะไรอีกหลายอย่างที่จะสอนเรา
11:54
and in factความจริง there mightอาจ be
more surprisesที่น่าประหลาดใจ in storeเก็บ
216
702885
2413
และอันที่จริง
มันคงมีเรื่องน่าประหลาดใจอีกมาก
11:57
as scientistsนักวิทยาศาสตร์ suchอย่างเช่น as myselfตนเอง
continueต่อ to work with the dataข้อมูล.
217
705322
4055
ในฐานะที่ดิฉันเป็นนักวิทยาศาสตร์
ที่ยังคงทำงานกับข้อมูล
12:02
More importantlyที่สำคัญ,
I think this visitorผู้มาเยือน from afarแต่ไกล
218
710138
3531
ที่สำคัญยิ่งกว่านั้น
ฉันคิดว่าผู้มาเยือนจากแดนไกลรายนี้
12:05
has really broughtนำ home the pointจุด
that our solarแสงอาทิตย์ systemระบบ isn't isolatedเปลี่ยว.
219
713693
4762
ได้ยืนยันประเด็นที่ว่า
ระบบสุริยจักรวาลของเราไม่ได้โดดเดี่ยว
12:10
We're partส่วนหนึ่ง of a much largerที่มีขนาดใหญ่ environmentสิ่งแวดล้อม,
220
718852
2414
เราเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งแวดล้อม
ที่ใหญ่กว่ามาก
12:13
and in factความจริง, we mayอาจ even
be surroundedล้อมรอบ by interstellarระหว่างดวงดาว visitorsผู้เข้าชม
221
721290
4864
และอันที่จริงเราอาจถูกล้อมรอบ
ด้วยผู้มาเยือนข้ามระบบดาว
12:18
and not even know it.
222
726178
2033
แม้ว่าเราจะไม่รู้ตัวก็ตาม
12:20
This unexpectedไม่คาดฝัน giftของขวัญ
223
728235
2112
ของขวัญที่เราไม่ได้คาดว่าจะได้รับนี้
12:22
has perhapsบางที raisedยก more questionsคำถาม
than its providedให้ answersคำตอบ,
224
730371
4587
อาจก่อให้เกิดคำถามมากมาย
กว่าการให้คำตอบเรา
12:26
but we were the first to say helloสวัสดี
to a visitorผู้มาเยือน from anotherอื่น solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
225
734982
5325
แต่เราคือบุคคลกลุ่มแรก ๆ ที่ได้ทักสวัสดี
กับผู้มาเยือนจากระบบดาวฤกษ์อื่น
12:32
Thank you.
226
740712
1182
ขอบคุณค่ะ
12:33
(Applauseการปรบมือ)
227
741918
6984
(เสียงปรบมือ)
12:42
JedidahJedidah IslerIsler: Thanksขอบคุณ, Karenชาวกะเหรี่ยง.
228
750946
1455
เจดไดห์ อิสเลอร์: ขอบคุณคาเรน
12:44
I of courseหลักสูตร enjoyedมีความสุข
that talk very much. Thank you.
229
752425
2382
ฉันชอบการบรรยายนี้มากค่ะ
ขอบคุณจริง ๆ
12:46
As I recallจำ, we foundพบ it
prettyน่ารัก lateสาย in its journeyการเดินทาง towardsไปทาง us.
230
754831
3553
เท่าที่ฉันจำได้ เราได้พบมัน
ในช่วงท้ายการเดินทางของมันมายังพวกเรา
12:50
Will futureอนาคต technologiesเทคโนโลยี like
the Largeใหญ่ Synopticสาระ Surveyสำรวจ Telescopeกล้องโทรทรรศน์
231
758408
3612
เทคโนโลยีในอนาคตอย่างเช่น
กล้องโทรทรรศน์ ลอร์จ ซินอปติก เซอร์เวย์
12:54
help us detectตรวจจับ these things soonerเร็วกว่า?
232
762044
1713
จะช่วยเราตรวจจับอะไรแบบนี้
ได้เร็วกว่านี้ไหม
12:56
Karenชาวกะเหรี่ยง MeechMeech: Yeah. We're hopingหวัง that
we'llดี startเริ่มต้น to see a lot of these things,
233
764353
3745
คาเรน มีช: ค่ะ เราหวังว่า
นั่นจะทำให้เราเห็นสิ่งเหล่านี้มากขึ้น
13:00
and ideallyความนึกคิด, you'dคุณควรที่จะ love to find one
as it's approachingใกล้เข้ามา the Sunดวงอาทิตย์,
234
768122
3819
และหวังว่า เราจะได้เจอพวกมัน
ขณะที่เคลื่อนตัวเข้าใกล้ดวงอาทิตย์
13:03
because you want to have time
to do all the scienceวิทยาศาสตร์,
235
771965
3016
เพราะว่าคุณอยากที่จะมีเวลาในการศึกษามัน
13:07
or even more idealในอุดมคติ,
236
775005
1197
และยิ่งกว่านั้น
13:08
you'dคุณควรที่จะ get a spacecraftยานอวกาศ readyพร้อมแล้ว to go,
237
776226
2065
หวังว่าเราจะมียานอวกาศ
13:10
parkedที่จอดอยู่ somewhereที่ไหนสักแห่ง in the L4 or L5 positionตำแหน่ง,
238
778315
3150
จอดพร้อมอยู่ในบริเวณ L4 หรือ L5
13:13
somewhereที่ไหนสักแห่ง nearใกล้ Earthโลก,
239
781489
1334
ที่ไหนสักแห่งใกล้ ๆ โลก
13:14
so that when something comesมา by,
you can chaseการไล่ล่า it.
240
782847
2991
เพื่อที่เมื่ออะไรมีอะไรแบบนี้ผ่านเข้ามา
คุณจะสามารถไล่ตามมันไปได้
13:17
JIจิ: Awesomeน่ากลัว, thanksขอบคุณ so much.
Let's thank Karenชาวกะเหรี่ยง again.
241
785862
2549
เจดไดห์: ยอดมาก คาเรน
ขอบคุณมาก ๆ อีกครั้งค่ะ
13:20
(Applauseการปรบมือ)
242
788435
2664
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen J. Meech - Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere.

Why you should listen

Astrobiologist Karen J. Meech uses the leftover pieces from our solar system's formation to understand how habitable planets are made. Her curiosity about life beyond earth was inspired as a child watching Star Trek. From this, her path led to a career in physics and astronomy, with a PhD in planetary physics from MIT. She is now an astronomer at the University of Hawaii, where she leads the astrobiology group, and she is a passionate scientific educator.

Meech started her astronomical career investigating comets, the icy leftovers from the birth of our solar system. Her work led to an understanding of many of the processes that cause the beautiful tails to develop far from our Sun. She was co-investigator on three comet missions. Her discoveries provide information to test our understanding of how planetary systems are assembled. Now her work has embraced the power of interdisciplinary science, and she is combining geological field work, geochemistry, astronomical observations, theory and space mission concepts to address fundamental questions about how earth got its water.

More profile about the speaker
Karen J. Meech | Speaker | TED.com