Vernā Myers: How to overcome our biases? Walk boldly toward them
버나 마이어스 (Vernā Myers): 우리의 편견을 극복하는 방법은? 대담하게 그들 쪽으로 걸어가는 것입니다.
Vernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a wonderful time listening
"다른 태양의 따뜻함"을 들으며
"The Warmth of Other Suns."
fleeing the South from 1915 to 1970
6백만명의 흑인들이
from all the brutality
남부에서 도망쳐
opportunity up North,
노력을 기록하고 있습니다.
of the resilience and the brilliance
all the stories of the horrors
and all the humiliations.
정말 힘들었습니다.
about the beatings and the burnings
흑인들을 때리고, 태우고
this is a little deep.
to turn on the radio."
거기서 뉴스가 나왔죠.
laid on the ground dead,
죽은 채로 땅에 누워있었습니다.
and his neighbors watched in horror,
이웃들은 경악 속에 지켜봤습니다.
against black men
이러한 폭력, 이러한 잔혹함은
It's just different names.
이름만 다를 뿐입니다.
of our national psyche.
crosses the street,
젊은 흑인 남성을 보면
shooting people down in the street,
사람을 쏘지는 않죠.
stereotypes and prejudices
these types of incidents,
퍼거슨 같은 피해자가
and being willing to change ourselves.
바꿀 의지가 있다면 말이죠.
해야 할 일이 있습니다.
to offer us today to think about
다시 일어나는 것을 막기 위해
from happening again;
세 가지 방안을 제시하려 합니다.
도움이 될거라 생각합니다.
will not only protect them
so that they can thrive.
열어줄 거라고 희망합니다.
embracing young black men,
giving them that kind of openness,
그런 열린 마음을 그들에게 주고
to people we love?
주는 것을 상상할 수 있습니까?
How much better would our country be?
우리 나라는 얼마나 좋아질까요?
at the beginning of the workshop.
저한테 와서 말하죠.
we're so glad you're here" --
당신이 여기 와서 기뻐요."
in our body."
편견을 갖고 있지 않아요."
and I see all my biases."
제가 가진 편견을 다 보기 때문이죠."
pilot coming over the P.A. system,
하는 목소리를 듣고
we are rocking it.
"예, 여성들이 잘하고 있어.
getting turbulent and bumpy,
난류가 오고 흔들리기 시작했죠.
I knew that was a bias
and there's always a guy driving
남성 기장이 조종을 했는데
the confidence of the male driver.
결코 의심하지 않았습니다.
I would say, "Female pilot: awesome."
"여자 파일럿은 굉장해."라고 하겠죠.
and a little troublesome, a little risky,
조금 위험할 것 같으면
even know that I had.
몰랐던 편견에 기댑니다.
연결되었다고 느끼나요?
what we have learned.
알려드리고자 합니다.
which measures unconscious bias,
무의식적인 편견을 측정하는데
We like white people.
백인입니다. 우리는 백인을 좋아해요.
그게 무슨 뜻일까요?
of black men and white men,
사진을 봤을 때
재빨리 연관시킬 수 있는데
that white person with a positive word,
더 빨리 연관시킵니다.
trying to associate
and vice versa.
black with negative
연관하는게 더 쉽습니다.
taking that test prefer white.
백인을 더 좋아했어요.
taking that test prefer white.
백인을 더 좋아했어요.
when the contamination came down.
편견에 오염되어 있어요.
that our brain automatically associates?
어떻게 해야할까요?
that you probably are thinking about,
생각하고 있는 대안 중 하나는
on my color blindness.
두 배로 늘려볼 거에요.
할 수 있는 한 최대로
trying to make a difference
It was what we did when we saw the color.
색을 봤을 때 하는 행동이었습니다.
pretending not to see,
in which racial difference
바꾸는 방식을 인지하지 못했습니다.
that's keeping them from thriving,
an early death.
are telling us is, no way.
and memorize them,
그들의 얼굴을 외우는 겁니다.
at awesome folks who are black,
automatically in our brain.
these beautiful black men behind me?
보여주고 있다고 생각하셨어요?
associations about who black men are.
자동적인 연상을 지우려고 하는 겁니다.
grow up to be amazing human beings
and made them better.
그런 사람이 될 수 있다는 걸요.
our automatic assumptions,
바꿔주는 건 일시적이지만
who is odious that you know,
아주 혐오스러운 백인을 놓고
causes us to disassociate too.
실제로 도움이 됩니다.
콜린 파월(흑인 정치인)을 생각하세요.
알겠죠? (웃음)
So go looking for your bias.
여러분의 편견을 직시하는 겁니다.
and go looking for disconfirming data
반증하는 자료를 찾아보세요.
your old stereotypes are wrong.
사실을 증명해주는 자료를요.
young black men instead of away from them.
배척하지 말고 마주해달라는 겁니다.
해야하는 일 중 하나죠.
and intentional about it.
지나고 있었습니다.
one time several years ago
그녀와 함께 있을 때였습니다.
and she's really wonderful
그녀는 유색인종 한국인이었습니다.
and she's a woman of color, she's Korean.
it was late at night,
we were going, we were lost.
방황하는 중이었습니다.
and I was thinking, "Oh great, black guy."
'오 잘됐다, 흑인이네' 생각했습니다.
without even thinking about it.
그런 생각을 하는 줄도 몰랐습니다.
"Oh, that's interesting."
"오, 이거 흥미롭네" 하더군요.
he was a black guy.
know where they're going.
길을 더 잘 안다고 생각한 겁니다.
but that's what I think.
그게 그냥 제 생각이었어요.
were going, 'Yay, a black guy'?"
이라고 생각했겠지?
라고 생각했어."라고 말했죠.
'Ooh, a black guy.'"
same guy, same clothes,
같은 필요, 같은 남자, 같은 옷,
different reaction.
다른 반응이 나온거죠.
나는 다양성 상담가인데
I'm a diversity consultant.
I'm a woman of color. Oh my God!"
나도 유색인종인데, 맙소사!"
We really need to relax about this."
우리 좀 진정해보자."라고 말했습니다.
I go way back with black guys.
알고 지낸지는 오래되었단 말이죠.
You see what I'm saying?
무슨 말인지 아시겠어요?
I was married to a black guy.
흑인 남자랑 결혼했다구요.
꽤 넓고 깊은 것이라
is so wide and so deep
and figure out who that black guy is,
꽤 잘 알아볼 수 있었고
where you're going. I'll take you there."
거기 잘 알죠. 모셔다 드릴게요."
we make up about people
누군가를 미처 알아보기도 전에
지어내는 이야기입니다.
우리가 어떻게 알 수 있을까요?
and be afraid of them?
두려워하라고 배웠는데 말입니다.
to walk toward your discomfort.
한 발짝 다가가 보세요.
to take any crazy risks.
and professional circles.
직업적 집단을 넓혀보세요.
folks, men, women?
from who you are
다른 사람들과는요?
Just look around your periphery.
in your classroom,
there's some black young guy there.
흑인 청년이 있을겁니다.
인사도 나누시겠죠.
and build the kinds of relationships,
한층 더 나아가서
고정관념을 거스를 수 있게 하는
cause you to see the holistic person
쌓으라는 겁니다.
꼭 그런 사람들이 있기 때문에
friends in particular that will say,
그럴거란 걸 압니다.
이상한지 모르지.
is going to work for me.
about perfection. It's about connection.
관계에 대한 것입니다.
before you get uncomfortable.
편안해질 수 없습니다.
어떤 젊은 흑인 남성이
and authentically, take the invitation.
진심으로 초대에 응하세요.
who can see your humanity.
찾아 나서십시오.
and the compassion
with people who are different from you.
관계를 맺을 때 나오는 것입니다.
일어나기 시작합니다.
and beautiful happens:
that they are you in your family,
그들이 당신의 가족임을 깨닫고
we become advocates,
into a bigger, brighter thing,
더 크고 밝은 곳으로 나아가십시오.
another Ferguson from happening.
다시 반복되는 것을 막을 수 있습니다.
특히 젊은 흑인 남성들이 잘 자라는
young black men, can thrive.
to put it out there anyway.
어쨌거나 말씀드리겠습니다.
the courage to say something,
말할 용기를 내야만 합니다.
사랑하는 사람이라도 말입니다.
and it's going to be a time
and having a good time.
the conversations around the table.
"Grandma's a bigot."
"할머니가 혐오주의자였어!"
and we love Uncle Joe. We do.
조 삼촌을 사랑하죠. 그럼요.
but what they're saying is wrong.
그 분들의 말씀은 틀렸습니다.
because you know who else is at the table?
왜냐면 식탁에 누가 있는 줄 아세요?
and move from generation to generation?
세대를 걸쳐 이동하는지 궁금하죠?
하지 않기 때문입니다.
we don't call people that anymore."
이젠 그렇게 부르시면 안돼요."
that he deserved that.
마땅하다니요.
마땅한 사람은 없어요."
from the ugliness of racism
have the luxury to do so,
흑인 부모님들은
young black sons.
미래에 대해 말해주어야 합니다.
our lovely darlings, our future,
an amazing country with incredible ideals,
우린 놀라운 이상을 가진 나라를 가졌고
and we have made some progress,
into our institutions
devaluing of young black men.
평가 절하로 이어질 수 있다고요.
있다고 말해줘야 합니다.
젊은 흑인 남성에 대한 차별에 대해서
사회를 만들기 위해서
in this society
and is willing, above all other things,
can be seen for all of who they are.
statesmen that have ever lived,
고된 노동을 하는 노동자들.
are powerful preachers.
강력한 전도가가 될 것입니다.
and artists and writers.
예술가이며 작가입니다.
사랑을 주는 할아버지이고
with dreams of their own.
ABOUT THE SPEAKER
Vernā Myers - Diversity advocateVernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace.
Why you should listen
Vernā Myers is a diversity consultant and self-described "recovering lawyer" with a degree from Harvard Law. She leads the Vernā Myers Consulting Group, an organization that has helped break down barriers of race, gender, ethnicity and sexual orientation in thousand-member workplaces. She is also the author of Moving Diversity Forward: How to Go from Well-Meaning to Well-Doing.
Myers encourages us to recognize our own biases in order to actively combat them, emphasizing a "low guilt, high responsibility" philosophy. In her work she points to her own inner biases, because, as she says, "People relax when they know the diversity lady has her own issues."
Vernā Myers | Speaker | TED.com