Laura Boushnak: The deadly legacy of cluster bombs
로라 부쉬낵(Laura Boushnak): 집속탄 폭격의 치명적인 여파
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a deserted field full of land mines.
한가운데에 서 있는 꿈이죠.
it makes me nervous.
시작된 건 10년 전입니다.
a cluster bomb survivor
모하메드를 만난 후부터였죠.
Israel-Hezbollah War in Lebanon.
이스라엘 헤즈볼라 전쟁의 생존자입니다.
other survivors all around the world,
repercussions of cluster munitions
매일 견디며 살아가야 합니다.
started in Lebanon,
at Agence France-Presse in Paris.
프레스에서 일하고 있었습니다.
missed my parents' home.
떨어지지 않을 거라고요.
on assignment to cover that war,
with my family,
to escape southern Lebanon.
마침내 빠져나온 뒤였죠.
south, back to their homes,
간절히 남부로 향하고 있었죠.
cluster submunitions
the 34-day conflict.
레바논을 덮쳤습니다.
during the last week of the conflict.
일주일 전에 두 다리를 잃었습니다.
drive from my parents' home
차로 5분 거리에 있었기에
him through the years.
since we first met.
physical and emotional trauma.
견뎌야 했던 과정을 지켜보았습니다.
to offer his friends tattoos,
문신을 해주던 십대 시기도 보았고,
who spends hours surfing the Internet
몇 시간 동안 인터넷을 뒤지며
become his girlfriend.
찾던 것도 알고 있습니다.
of losing his legs
that never occur to us.
수많은 일들을 겪어야 합니다.
or take for granted,
당연하게 여기는 것들,
picking up something from the floor,
바닥의 물건을 줍는 일 같은 것이
of stress and anxiety?
될 줄 알았을까요.
became of Mohammed,
what a cluster bomb was,
집속탄이 뭔지도 몰랐고
weapon was used
있다는 걸 알았습니다.
between a military target
가리지 않고 말이죠.
이런 무기를 만드는 걸까?"
what a cluster bomb is.
filled with bomblets.
가득 든 커다란 통입니다.
hundreds of bomblets.
소형폭탄을 방출합니다.
just like landmines --
하거나 그걸 주우면
매우 어렵다는 점에서
his land without a problem.
자기 밭에서 일하다가
and burn some branches,
불을 내서 태우기도 하겠죠.
could be set off because of the heat.
열로 인해 폭발할 수 있습니다.
those bomblets for toys,
장난감으로 착각한다는 겁니다.
bouncy balls or soda cans.
a few months after the conflict ended
레바논으로 다시 가서
other kids' stories across the world
아이들의 이야기와 비슷합니다.
to the horrifying implications
끔찍한 결과를 증언해주고 있죠.
in January 2007.
모하메드를 만났습니다.
after his accident.
4개월 뒤였습니다.
to get used to his new body.
적응하느라 애를 썼습니다.
at night wanting to scratch his lost feet.
다리를 긁으려고 하기도 했습니다.
was my instant realization
더욱 관심을 갖게 된 것은
바로 보였기 때문이었습니다.
was likely to face in the future --
while adjusting to his injury
for Palestinian refugees,
라쉬디에 캠프에서 태어났고
Palestinian refugees,
팔레스타인 난민이 있으며
고통받고 있습니다.
in the public sector
regret dropping out of school
바로 중퇴한 것을 후회하지 않습니다.
of a university degree
"대학 학위가 무슨 소용이겠어요?
of impact on communities,
악순환을 가져옵니다.
drop out of school,
사람들이 학교를 그만 두고
심지어 실직하기도 합니다.
to provide for their families.
the continuous physical pain
the poorest of the poor.
사람들에게 영향을 미칩니다.
is a burden to the families.
그 가족에게 짐이 되죠.
on humanitarian agencies,
lifelong support to the injured.
부상일 때는 더욱 그렇습니다.
proper prosthetic legs.
의족을 살 여유가 없습니다.
among his friends.
impacts of the weapon
early medical reports,
보인다는 진단이 있었습니다.
poor appetite, sleep disturbance
proper help to fully recover.
적절한 도움을 받은 적이 없습니다.
is to leave Lebanon at any cost --
레바논을 떠나는 게 소원입니다.
on a hazardous journey
Europe today through the Mediterranean.
표류하는 난민들의 여정이죠.
상관없어요." 라고 합니다.
죽은 거나 다름 없으니까요.
and hurting whole communities
계속 파괴하고 해를 입힙니다.
of the Mines Advisory Group,
제이미 프랭클린과의 온라인 인터뷰에서
tons of munitions over Laos.
폭탄을 쏟아부었다고 해요.
their targets in Vietnam,
where planes would drop their loads
전투기에서 다 투하해 버립니다.
with loaded planes."
착륙하는 게 위험하니까요.
Committee of the Red Cross,
countries in the world --
submunitions remain.
불발탄이 남아있다고 합니다.
or injured since 1973.
죽거나 다쳤습니다.
by over 20 states during armed conflicts
35개국의 무장 분쟁에서 사용했습니다.
수단 같은 곳이죠.
an international treaty
금지하는 국제 조약에 가입했습니다.
the Convention on Cluster Munitions.
공식 명칭이 있습니다.
of cluster munitions --
Russia and China --
them in the future,
고수하고 있습니다.
in their stockpiles
been used most recently
in Yemen and Syria.
집속탄이 사용됐다고 합니다.
on the worldwide investments
팍스가 조사한 결과에 따르면
billions of US dollars
cluster munitions.
are based in countries
가입하지 않은 나라에 있습니다.
the Convention on Cluster Munitions.
to find was picking lemons.
일이 레몬따기입니다.
to work in the field he said,
위험하지 않냐고 물었더니
often contaminate areas
지역을 오염시킨다고 합니다.
source of income.
International's research,
by cluster munitions are civilians.
98%가 민간인이라고 합니다.
of casualties are males.
these people have no choice
없는 이런 사람들은
to three sisters.
그는 유일한 남자형제입니다.
to provide for his family,
가정을 부양해야 하지만
due to his physical disability
비우호적인 분위기 때문에
to people with disabilities,
out looking for a job,
많은 상처를 받습니다.
paid to him out of pity.
라고 말합니다.
He said, "My dream is to run,
라고 했습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - PhotographerLaura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.
Why you should listen
Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.
Laura Boushnak | Speaker | TED.com