Dawn Wacek: A librarian's case against overdue book fines
던 와섹(Dawn Wacek): 도서 연체료에 대한 사서의 생각
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to the people who visit us
공공도서관에 찾아오시는
진심을 담아 인사하죠.
into our library are my friends
제 친구입니다.
and their futures.
아이들의 미래에 관심이 많습니다.
성공하기를 바랍니다.
or a movie that delights them.
영화를 발견하기를 바랍니다.
have this wonderful reputation
훌륭한 평판을 가지고 있습니다.
and statements of purpose
our community to the broader world.
important to us as libraries,
도서관에게 매우 중요합니다.
to create a better world.
그 힘을 알고있기 때문이죠.
a more engaged and empathetic world.
더 공감하는 세상이요.
정보는 힘을 가지고 있어요.
힘없는 이들을 위해서
is even more important.
더 없이 중요합니다.
that working class families
기초수급 계층 가족들은
"3천 만 단어의 차이"를
as the "30 million word gap."
결과를 발표했습니다.
is that children in these families
아이들은 하루에 듣는 단어수가
상대적으로 너무 적기 때문에
in their learned language.
벌어진다는 것을 발견했죠.
as they enter school,
학교 입학 이후까지 따라옵니다.
poorer reading skills,
형편없는 독해력으로 연결되고
not just our day-to-day conversation,
들어야 할 필요가 있습니다.
we share, of around 10,000.
1만 단어 정도 바깥의 단어들이요.
from a children's book
in the children's room, Eric Carle.
에릭 칼의 작품입니다.
"The Very Hungry Caterpillar."
알고 계실 거예요.
Slowly,' said the Sloth."
천천히'"에서 발췌됐습니다.
quiet and boring.
조용하고 지루하지.
나른하고, 욕심없고
느릿느릿 움직이고, 무기력하고
and I like to live in peace.
그리고 난 평화롭게 사는게 좋아.
slowly, slowly, slowly.'"
천천히하는 것을 좋아하지.'"
example from one book in our library
짧은 발췌에서 에릭 칼이
to get the same idea across to children.
어떻게 전달하는지 보실 수 있습니다.
visiting us at the library,
많은 가족들, 많은 친구들이
are struggling financially.
있다는 걸 알고있습니다.
are living in poverty,
or anywhere safe to live.
안전하게 머물 곳도 없습니다.
who comes in after school
우리의 친구 제임스는
never read at grade level.
by the time kids enter the third grade,
성취도의 격차가 여전함을 알고있습니다.
to income level.
직접적인 상관관계가 있습니다.
in addressing these gaps?
도서관들은 무엇을 해야할까요?
be more successful, more educated
성공하고, 더 잘 교육받고
수 있도록 도와줄 수 있을까요?
free and equitable access
자유롭고 공평한 접근을
시작될 수 있습니다.
socioeconomic background to words.
다양한 단어에 노출시키면서요.
초기 문해력을 구성하는
of early literacy:
프로그램을 운영하고 있습니다.
reading and writing.
말하기, 읽기, 쓰기입니다.
프로그램도 운영합니다.
and job-skills training.
for our community members
이런 훌륭한 일들을 하고있습니다.
by charging fines and fees of our patrons.
후원자들의 이용료로 이를 유지합니다.
to check out library materials
벌금과 이용료 때문에
빌리지 못하고 있습니다.
experiencing the most poverty,
경제적인 어려움에 처해있는
is considered economically disadvantaged,
of the neighborhood.
but they hold true nationwide.
하지만 전국적으로도 마찬가지입니다.
that charge fines,
number of people blocked from use.
가장 많이 제한되어있습니다.
was so worried about this,
이를 우려한 나머지
that keeps poor families out of libraries.
이유는 벌금에 대한 두려움이라고요.
in a Lyft in Atlanta last year,
애틀랜타에서 카풀을 한 적이 있었습니다.
about libraries, as we do.
관한 이야기를 나눴는데요.
visiting her local library, she loved it.
자랐고 그게 좋았다고 이야기했습니다.
with three children of her own,
세 아이의 엄마가 되었지만
to get a library card,
구해줄 방법이 없다고 했습니다.
libraries impose.
엄격한 반납기일 때문입니다.
another credit card that I can't pay."
갚지 못하는 또 다른 신용카드 같아요."
have experimented with eliminating fines,
연체료를 없애는 실험을 진행했습니다.
that took away children's fines,
산 라파엘의 어떤 도서관처럼요.
in child card applications
126% 증가했습니다.
of the fines they might accrue,
두려움이 없을 때에야
what we have to offer.
서비스를 이용합니다.
생각를 가지고 있습니다.
we're champions of democracy
챔피언이라는 것입니다.
every citizen can educate themselves.
배울 수 있게하기 위함임을 표방합니다.
early literacy has
격차를 줄이기 위한
and eliminate the word gap.
왔습니다."라고 이야기합니다.
and you make a mistake,
that anyone in this room could make --
실수를 저질렀다면
sits by your back door
원래의 기간보다 몇주 더 오래
longer than it should,
실수를 하거나
so much anymore,
돕지 않겠어.
we're going to make you pay for it.
치뤄야 하기 때문이지.
you're out of luck.
거기까지인 거야."라고 하죠.
for a lot of years.
여러해 동안 일했습니다.
over 500 dollars in late fines.
500달러를 지불했습니다.
and I certainly know how the system works.
도서관의 체계도 알고 있습니다.
at the library,
잊어버립니다.
under the sofa.
한두 개 잃어 버렸죠.
to be able to pay
지난 몇 년간 500불가량의
over the last several years.
had the means to do it.
지불할 방법이 있었습니다.
도서관을 이용할 수 있고
and continue to operate as we always have,
더 이상 도서관에 발 디딜 수 없다면
and no longer are welcome back?
to operate under a model that hurts
우리의 가장 취약한 후원자들을
계속 운영해가야 할까요?
to teach people responsibility.
생각하는 사서들이 있습니다.
that there might be ways to do that
the resources collectively in a community,
공유한다는 생각도 있습니다.
돌아가야 한다고 생각하는 것이죠.
movie for too long,
너무 오래 가지고 있으면
wants to watch it, it's not fair.
것이고 그건 공평하지 않죠.
often love their libraries,
to sustain the services we offer.
더 이상 제공받지 못하게 되길 원치 않죠.
all of these things in a variety of ways
계층을 두려워하게 만들지 않으면서도
our most vulnerable populations.
해결할 수 있습니다.
to a Netflix model.
모델로 옮겨 갔습니다.
you return them.
you can't check more things out,
더 이상 대여할 수 없습니다.
it's all forgiven, it's fine.
모든 것이 용서되죠.
to their library patrons,
where you bring in canned goods,
통조림식품 같은 걸로요.
where you can read off your fines.
책을 소리내어 읽으면 벌금을 면제해주죠.
방법을 가진 도서관도 있습니다.
at their counter,
10 or 20 percent off your fines that day.
벌금을 감면받을 수 있습니다.
your late materials
연체자료를 가져오면
that did an amnesty day last year,
샌프란시스코의 도서관이 있는데
5,000 users who had been blocked.
회원들이 사면되었습니다.
more than 700,000 items that were overdue.
70만 개 이상의 자료를 돌려받았죠.
that was 100 years overdue.
연체되었던 책이었습니다.
but I know from experience
저는 경험으로 알고있습니다.
from the library
the authority of the librarian
않는다는 사실을요.
I've been a librarian for 15 years
저는 15년 동안 사서로 일했습니다.
in a library in decades,
도서관에 가신적이 없었죠.
she lost a book.
잃어버렸기 때문입니다.
jump through hoops.
강제하기 때문이죠.
at the right times.
방문해야 합니다.
extra food to share.
they need to be literate.
글을 읽고 쓸줄 알아야 합니다.
to use the library again,
이용할 수 있게 하기 위해선
of fines altogether.
I've forgotten a money piece,
부분을 잊어버렸다고 생각하실 거예요.
돈이 필요합니다. 그렇죠?
어떻게 작용하는지 생각할 때
in library budgets.
a stable source of revenue.
고정적인 수입원이 된 적이 없습니다.
over the last few decades.
점점 줄어들었습니다.
people's ability to pay was hit, as well.
지불능력도 타격을 입었습니다.
that we've got at the library
1만여 친구들 중 많은 수가
있던 적이 없을 거예요.
eliminating their fines,
so much as the idea of money.
surprised to know
are about one and a half percent
1.5%에 불과하다는
or a large library system,
큰 도서관 시스템을 생각하신다면요.
for most libraries to absorb.
삭감할 수 있는 수준의 금액입니다.
fines cost us money to collect.
벌금을 걷는 데도 예산이 사용됩니다.
all of the ways that we collect fines,
모든 방법들을 고려하기 시작하면
to remind people of their fines,
편지봉투 같은 비품들
management services,
can cost libraries money.
같은 것도 비용이 듭니다.
cost for libraries.
is standing there,
sometimes arguing with people about fines.
관련 직원들이 일하고 있습니다.
save money in our libraries.
도서관에선 오히려 절약이 될 것입니다.
to reallocate our staff time
재분배할 수 있겠죠.
those missions we talked about.
적절하게 해결하기 위해서요.
to come away understanding
작동하지 않는다는 것을
to do what we think they do.
how much we should fine, it isn't new.
얼마나 부과하든 새로울 것이 없습니다.
for almost 100 years.
that the reason libraries fine
도서관들이 벌금을 부과해온 이유는
of getting materials back on time
근거도 없다는 것입니다.
because we've always fined.
이유는 여지껏 그래왔기때문입니다.
is to put their mission first.
도서관의 사명을 우선시 하는 것입니다.
if their community members ask it of them.
들어줄 것입니다.
I hope you'll visit your public library
한 번 방문해보세요.
and community members
도서관 게시판을 관리하는
how important literacy is
모든이들에게 문해력이
알고있다고 이야기하세요.
are truly for everyone,
모든이를 위한 것이라면
and embrace their entire community.
모두를 수용해야 한다고요.
ABOUT THE SPEAKER
Dawn Wacek - LibrarianDawn Wacek advocates for equitable library service for all community members.
Why you should listen
More than fifteen years in librarianship, Dawn Wacek has eliminated barriers to access in urban and rural libraries. She has helped create fine reduction programs and developed free and open access policies everywhere she has worked.
Wacek is the Youth Services Manager of the La Crosse Public Library in Wisconsin, where she is working on increasing community relationships and collaborations to better connect all users to their library.
Dawn Wacek | Speaker | TED.com